Modelo XXX www.dell.com | support.dell.
Projector Dell™ 1409X Manual do utilizador w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Notas, Advertências e Chamadas de atenção NOTA: Uma NOTA assinala informação que o ajuda a tirar o máximo partido do seu projector. ADVERTÊNCIA: Uma ADVERTÊNCIA assinala quer potenciais danos ao nível do hardware quer a perda de dados e diz-lhe como evitar o problema. ATENÇÃO: Uma chamada de ATENÇÃO assinala a possibilidade de ocorrência de danos materiais, de ferimentos físicos ou o risco de morte. ____________________ A informação deste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio.
Índice 1 O seu projector Dell . Acerca do seu projector 2 Ligar o projector 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ligar um computador usando um cabo VGA . . . . . Ligar um computador usando um cabo DVI-D . . . . Ligação a um computador com um cabo RS232 Ligação a um leitor de DVD 6 8 8 9 . . 10 . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste do tamanho da imagem projectada Utilização do painel de controlo Utilização do controlo remoto . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . 21 . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Utilização da informação apresentada no ecrã Menu principal SEL. ENT. (SELECCIONAR ENTRADA) . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 AJUSTAR AUTO. CONFIGURAR IMAGEM (no modo PC) . . . . . . . . . . . . .
1 O seu projector Dell O seu projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que tem todos os itens e contacte a Dell™ caso algum deles esteja em falta.
Acerca do seu projector 1 6 2 3 5 4 1 Painel de controlo 2 Botão de zoom 3 Anel de focagem 4 Lente 5 Botão de elevação 6 Receptor IV (Infravermelhos) ATENÇÃO: Instruções de Segurança 1 Não utilize o projector na proximidade de electrodomésticos que gerem muito calor. 2 Não utilize o projector em áreas onde exista demasiado pó. O pó pode conduzir a falhas do sistema e o projector desligará automaticamente. 3 Certifique-se de que o projector está instalado numa área bem ventilada.
2 Ligar o projector 1 2 DVI-D In VGA - A Out 3 4 5 6 7 8 VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out 9 USB Remote 10 RS-232 Dell 1409X 11 12 1 Conector de entrada DVI-D 2 Saída VGA-A (monitor loop-through) 3 Conector de entrada VGA-A (D-sub) 4 Conector de entrada VGA-B (D-sub) 5 Conector S-vídeo 6 Conector de vídeo composto 7 Conector de entrada de áudio 8 Conector de saída de áudio 9 Conector remoto USB 10 Conector RS232 11 Ranhura de cabo de se
Ligar um computador Ligar um computador usando um cabo VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In 2 S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 XELOM 3 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para VGA 3 Cabo USB para USB NOTA: O cabo USB não é fornecido pela Dell. NOTA: O cabo USB deve estar conectado se pretender utilizar as funcionalidades Página Seguinte e Página Anterior no controlo remoto.
Ligar um computador usando um cabo DVI-D 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 TV OUT SDIF-OUT PDIF-OUT XELOM 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo DVI-D 3 Cabo USB para USB 3 NOTA: O cabo USb e o cabo DVI-D não são facultados pela Dell.
Ligação a um computador com um cabo RS232 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo RS232 NOTA: O cabo RS232 não é fornecido pela Dell. Consulte um profissional para obter o cabo e o software do controlo remoto.
Ligação a um leitor de DVD Ligação a um leitor de DVD usando um cabo S-vídeo 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo S-vídeo NOTA: O cabo S-Vídeo não é fornecido pela Dell. Pode comprar o cabo de Extensão S-Vídeo (15mts/30mts) no sítio da Dell.
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo de sinal composto 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de sinal de vídeo composto NOTA: O cabo Composto não é fornecido pela Dell. Pode comprar o cabo de Extensão Composto (15mts/30mts) no sítio da Dell.
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo de sinal componente 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo VGA para YPbPr NOTA: O cabo VGA para YPbPr não é fornecido pela Dell. Pode comprar o cabo de Extensão VGA para YPbPr (15mts/30mts) no sítio da Dell.
Ligação a um leitor de DVD usando um cabo HDMI 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Cabo de alimentação 2 Cabo de HDMI 3 Adaptador DVI-D NOTA: O cabo HDMI e o adaptador DVI-D não são facultados pela Dell.
Utilização do projector 3 Ligar o projector NOTA: Ligue o projector antes de ligar a origem de sinal. O LED do botão Alimentação pisca em azul até ser premido. 1 Remova a tampa da lente. 2 Ligue o cabo de alimentação e os cabos de sinal apropriados. Para mais informações sobre a ligação do projector, consulte a secção "Ligar o projector" na página 7. 3 Prima o botão Alimentação (consulte a secção "Utilização do painel de controlo" na página 19 para localizar o botão Alimentação ).
NOTA: Se premir o botão Alimentação enquanto o projector estiver em funcionamento, a mensagem "Prima o Botão de Alimentação Para Desligar o Projector" aparecerá no ecrã. Para fazer desaparecer a mensagem, prima o botão Menu no painel de controlo ou ignore a mensagem; a mensagem desaparece após 5 segundos. Ajuste da imagem projectada Elevar o projector 1 Prima o botão de Elevação .
Ajuste do zoom e da focagem do projector ATENÇÃO: Para evitar danos no projector, certifique-se de que a lente de zoom e o pé elevatório estão completamente retraídos antes de mover o projector ou antes de o colocar na respectiva mala de transporte. 1 Rode o botão de zoom para aplicar mais zoom ou menos zoom. 2 Rode o anel de focagem até a imagem ficar nítida. O projector focaliza a partir de distâncias compreendidas entre 1,0 m e 12 m (3,3 pés e 39,4 pés).
Ajuste do tamanho da imagem projectada 302,8"(769,2cm) " 5,3 m) 27 ,3c 9 9 (6 227,1"(576,9cm) 18 176,7"(448,7cm) " 0,6 m) 16 ,9c 07 4 ( 126,2"(320,5cm) " 4,7 m) 11 ,4c 1 9 (2 75,7"(192,3cm) Utilização do projector 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) ,8" ) 68 ,8cm 4 7 (1 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Projector to screen distance " 6,5 m) 20 ,5c 24 5 ( 22,89" (58,3cm) 3,3'(1,0m) 25,2 "(64,1cm)
Ecrã (Diagonal) Tamanho do ecrã Hd Distância Máx. 25,2" (64,1cm) 75,7" (192,3cm) 126,2" (320,5cm) 176,7" (448,7cm) 227,1" (576,9cm) 302,8" (769,2cm) Mín. 22,89" (58,3cm) 68,8" (174,8cm) 114,7" (291,4cm) 160,6" (407,9cm) 206,5" (524,5cm) 275,3" (699,3cm) Máx. (LxA) 20,2"X15,1" 60,6"X45,4" 101,0" X 75,7" 141,3" X106" (51,3cm X 38,5cm) (153,8cm X 115,4cm) (256,4cm X 192,3cm) (359,0cm X 269,2cm) Mín.
2 3 4 5 6 7 LED TEMP (temperatura) • Uma luz TEMP estável indica que o projector, lâmpada, ou controlador da lâmpada sobreaqueceram. O projector desliga-se automaticamente. Volte a ligá-lo após arrefecimento do mesmo. Se o problema persistir, contacte a Dell™. • Se o LED TEMP ficar âmbar intermitente é sinal de que houve uma falha numa das ventoinhas do projector ou na roda de cores e o projector desligar-se-á automaticamente. Se o problema persistir, contacte a Dell™.
Utilização do controlo remoto 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 2 LED Botão Source 3 Botão Auto adjust 4 5 6 7 Botão para cima Botão esquerdo Botão Enter Botão Menu 8 9 Botão para baixo Mute (Cortar o som) LED indicador. Prima para alternar entre as origens de sinal Digital RGB (RGB Digital), Analog RGB (RGB analógico), Composite (Sinal composto), S-Video (S-Vídeo) e Component (Componete YPbPr via VGA).
10 Relação de aspecto 11 Botão de alimentação 12 Botão Video mode 13 14 15 16 17 18 Page up Botão Blank screen Page down Botão direito Aumentar volume Botão de ajuste Keystone Diminuir volume Botão de ajuste Keystone 19 20 Prima para alterar a relação de aspecto de uma imagem. Liga e desliga o projector. Para mais informações, consulte as secções "Ligar o projector" na página 15 e "Desligar o projector" na página 15.
Para regressar ao menu principal, vá ao separador e prima o botão Enter no painel de controlo ou no controlo remoto. Para sair do menu OSD, vá ao separador EXIT e prima o botão Enter ou prima o botão Menu directamente no painel de controlo ou no controlo remoto. Menu principal SEL. ENT. (SELECCIONAR ENTRADA) O menu de selecção de entrada permite-lhe seleccionar a fonte de entrada do seu projector.
CONFIGURAR Inclui definições Keystone V., Keystone Auto, Modo Do Projector, Rel. De Aspecto e Info. Projector . KEYSTONE V.—Esta opção ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector . KEYSTONE AUTO.—Esta opção ajusta automaticamente a distorção da imagem provocada pela inclinação do projector. MODO DO PROJECTOR—Permite-lhe seleccionar o modo projector, consoante a forma como o projector estiver montado. • Projecção frontal-em cima de uma secretária – esta é uma opção predefinida.
IMAGEM (no modo PC) Usando o menu Imagem , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções: BRILHO—Utilize CONTRASTE—Utilize e para ajustar o brilho da imagem. e para ajustar o contraste de apresentação. TEMP. DA COR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
IMAGEM (no modo Vídeo) Usando o menu Imagem , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções: BRILHO—Utilize e CONTRASTE—Utilize para ajustar o brilho da imagem. e para ajustar o contraste de apresentação. TEMP. DA COR—Permite-lhe ajustar a temperatura da cor. O ecrã parece mais frio a temperaturas de cor mais altas e mais quente a temperaturas de cor mais baixas.
ECRÃ (no modo PC) Usando o menu Ecrã , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções: MODO DE VíDEO—Permite-lhe optimizar o modo de apresentação do projector: PC , Vídeo, sRGB (proporciona uma representação mais precisa da cor), Jogo e Person. (para que possa personalizar as suas definições preferidas). Se ajustar os valores das opções Intensidade branco ou Degama, o projector muda automaticamente para o modo Person.
FREQUêNCIA—Permite-lhe alterar a frequência de relógio da apresentação dos dados de forma a corresponder à frequência da placa gráfica do seu computador. Se vir uma onda vertical trémula, utilize a opção Frequência para minimizar o aparecimento de tais barras. Este é apenas um ajuste grosseiro. RASTREAMENTO—Esta opção sincroniza a fase do sinal com a placa gráfica. Se vir uma imagem instável ou trémula, utilize a opção Rastreamento para corrigir a situação. Esta é uma opção de ajuste fino.
LÂMPADA Usando o menu LÂMPADA , pode ajustar as definições de apresentação do seu projector. O menu Imagem, faculta as seguintes opções: DUR. LâMPADA—Esta opção apresenta o número de horas de funcionamento da lâmpada desde a reposição do contador. POUP. ENERGIA—Seleccione Sim para definir o período de espera para Poupança de Energia. O período de tempo é o tempo que pretende que o projector aguarde sem entrada de sinal. Por defeito, o período de espera está definido para 120 minutos.
IDIOMA O menu Idioma permite-lhe definir o idioma para o menu OSD.
OUTROS VOLUME—Prima e para aumentar/diminuir o volume. CORTAR O SOM—Esta opção permite-lhe cortar o som. ECRã PERSONAL—Prima Enter para fazer aparecer um menu de Ecrã Personalizado . Defina a entrada numa fonte com resolução nativa, prima Enter e depois seleccione “Sim”. O projector capturará a imagem de ecrã como “O meu Logótipo Personalizado”. Este ecrã substitui todos os ecrãs originais com o logótipo Dell. Pode recuperar o ecrã predefinido seleccionando Logótipo Dell no menu pop-up.
SENHA—Ao activar a utilização de uma senha de protecção, será apresentado um ecrã que lhe pede para introduzir uma senha sempre que ligar a ficha à tomada eléctrica e ligar o projector. Por predefinição, esta função encontra-se desactivada. Pode activar esta função utilizando o menu Senha. A função de protecção mediante introdução de uma senha será activada da próxima vez que ligar o projector.
2 Caso tenha introduzido uma senha inválida, ser-lhe-ão dadas mais 2 tentativas. Após três tentativas inválidas, o projector desliga-se automaticamente. NOTA: Se se esquecer da sua senha, contacte a DELL™ ou um pessoal de suporte qualificado. 3 Para cancelar a senha, seleccione a opção DESACT e introduza a senha para desactivar a função. ALTERAR SENHA—Introduza a senha original, de seguida introduza a senha nova e confirme-a novamente.
Resolução de problemas do projector 4 Se tiver problemas com o projector, consulte as seguintes sugestões para resolução de problemas. Se o problema persistir, contacte a Dell™. Consulte Contactar a Dell™ na página 44 Problema Solução possível Não aparece qualquer imagem no ecrã. • Certifique-se de que a tampa da lente está removida e de que o projector está ligado. • Certifique-se de que a porta gráfica externa está activada. Se estiver a utilizar um computador portátil Dell™ prima (Fn+F8).
Problema (continuação) Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma Solução possível (continuação) 1 Prima o botão de Ajuste Automático existente no controlo remoto ou no painel de controlo. 2 Se estiver a utilizar um computador portátil Dell™, defina a resolução do computador para XGA (1024 x 768): a Prima a tecla direita do rato na área do ambiente de trabalho do Windows, clique em Propriedades e de seguida seleccione o separador Definições .
Problema (continuação) Solução possível (continuação) A imagem é ampliada no modo de 16:9 do DVD O projector detecta automaticamente o formato de entrada do sinal. Manterá a relação de aspecto da imagem projectada de acordo com o formato de entrada do sinal com uma definição Original. Se a imagem ainda estiver esticada, ajuste a relação de imagem no menu Configurar apresentado no ecrã. A imagem está invertida. Seleccione a opção Configurar no ecrã e ajuste o modo do projector.
Problema (continuação) Solução possível (continuação) Não é apresentada nenhuma informação no ecrã Experimente premir o botão Menu no painel de controlo durante 15 segundos para desbloquear o menu. Consulte a informação sobre a opção Bloquear menu na página 31. O controlo remoto não está a funcionar correctamente ou funciona apenas numa área restrita As pilhas podem estar fracas. Verifique se o LED indicador do controlo remoto está demasiado fraco.
Substituição da lâmpada ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer dos procedimentos desta secção, siga as Instruções de Segurança conforme descrito em página 6 . Substitua a lâmpada quando vir a mensagem "A lâmpada está a aproximar-se do fim da sua vida útil em funcionamento total. Sugerimos a sua substituição! www.dell.com/lamps" no ecrã. Se o problema persistir mesmo após a substituição da lâmpada, contacte a Dell™. Para mais informações, consulte a secção "Contacte a Dell™na página 44.
ATENÇÃO: Eliminação de lâmpadas (apenas para os Estados Unidos) A LÂMPADA NO INTERIOR DESTE PRODUTO CONTÉM MERCÚRIO E DEVE SER RECICLADA OU ELIMINADA DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS, ESTADUAIS OU FEDERAIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES, VISITE O SITE WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE ATRAVÉS DO ENDEREÇO WWW.EIAE.ORG. PARA OBTER INFORMAÇÕES ESPECÍFICAS ACERCA DA ELIMINAÇÃO DAS LÂMPADAS VISITE O SITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Especificações Válvula de luz 5 XGA DMD Type X de 0,55’’, DarkChip2™ Brightness (Brilho) Intensidade luminosa de 2500 ANSI lúmen (máx.
Condições ambientais Temperatura de funcionamento: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Humidade: 80% máximo Temperatura de armazenamento: 0oC a 60oC (32oF a 140oF) Humidade: 90% máximo Certificações FCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS, CECP, SASO, PSE, eK Conectores de entrada/saída Alimentação: Tomada de entrada a.c.
Distribuição dos pinos do conector RS232 Protocolo RS232 • Definições de comunicação Definições de ligação Valor Velocidade de transmissão: 19200 Bits de dados: 8 Paridade Nenhuma Bits de paragem 1 • Tipos de comandos Para aceder ao menu OSD e ajustar as definições.
Modos de compatibilidade (Analógico/Digital) Resolução Frequência vertical (Hz) 640X480 59,9 Frequência horizontal (KHz) 31,5 640X480 75 37,5 640X480 85 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 85 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 75 46,9 800X600 85,1 53,7 848X480 60 31 1024X768 60 48,4 1024X768 75 60 1024X768 85 68,7 1280X720 59,9 44,8 1280X768 59,9 47,8 1280X800 59,8 49,7 1280X1024 60 64 1280X1024 75 80 1280X1024 85 91,1 1360X768 60 47,7 1400X1050 60 65,3 1
Como contactar a Dell™ Para clientes nos Estados Unidos, ligue 800-WWW-DELL (800-9993355). NOTA: Se não tiver uma ligação de Internet, pode encontrar as informações de contacto na sua factura de compra, etiqueta de embalo, talão, ou catálogo de produto Dell. A Dell faculta várias opções de serviço e suporte on-line e telefónico. A disponibilidade varia consoante o país e o produto, e alguns serviços podem não estar disponíveis na sua área.
Apêndice: Glossário ANSI Lúmen—Norma para medição do brilho. É calculado dividindo uma imagem de um metro quadrado em nove rectângulos iguais, medindo a lux (ou brilho), lendo no centro de cada rectângulo, e calculando a média destes nove pontos. Aspect Ratio (Rel. de aspecto)—A relação de aspecto mais popular é a de 4:3 (4 por 3). Os formatos de televisão e de vídeo por computador mais antigos apresentam uma relação de aspecto de 4:3, o que significa que a largura da imagem é 4/3 da altura.
O contraste Full On/Off apresenta sempre valores superiores ao contraste ANSI para o mesmo projector. dB— decibél—Unidade utilizada para expressar a diferença relativa em termos da potência ou intensidade, geralmente entre dois sinais acústicos ou eléctricos, igual a dez vezes o logaritmo comum da relação dos dois níveis. Diagonal do ecrã—-Método para medição do tamanho de um ecr ou de uma imagem projectada. A medição é feita a partir de um canto até ao canto oposto.
de vídeo de 525 linhas a 30 imagens por segundo. PAL— Phase Alternating Line (Linha com Alternância de Fase). Um padrão Europeu para vídeo e transmissão, com um formato de vídeo de 625 linhas a 25 imagens por segundo. Inverter imagem— Capacidade que permite inverter a imagem na horizontal. Num ambiente de projecção frontal normal, o texto, os gráficos, etc. apresentamse ao contrário. A inversão da imagem é utilizada numa situação de projecção posterior.
Índice A Certificações 41 Compatibilidade de vídeo 40 Condições ambientais 41 Conectores de entrada/saída 41 Consumo de energia 40 Cores apresentadas no ecrã 40 Dimensões 41 Distância de projecção 40 Fonte de alimentação 40 Lâmpada 40 Lente de projecção 40 Modos de compatibilidade 43 Nível de ruído 41 Número de píxeis 40 Peso 41 Protocolo RS232 42 Relação de contraste 40 Tamanho do ecrã de projecção 40 Uniformidade 40 Válvula de luz 40 Velocidade da roda de cores 40 Ajuste da imagem projectada 16 Ajuste d
12 Cabo RS232 10 Cabo S-vídeo 11 Cabo USB para USB 8, 9 Cabo VGA para VGA 8, 9 Cabo VGA para YPbPr 13 Ligação a um computador com um cabo RS232 10 Ligação com um Cabo de HDMI 14 Ligação com um cabo de sinal componente 13 Ligação com um cabo de sinal composto 12 Ligação com um cabo de sinal S-vídeo 11 Ligar/Desligar o projector Desligar o projector 15 Ligar o projector 15 N números de telefone 44 O OSD (On-Screen Display) 22 Auto Adjust (Ajustar auto.
Botão de elevação 6 Botão de zoom 6 Lente 6 Painel de controlo 6 Receptor IV (Infravermelhos) 6 50 Índice
Impresso na China