Projektor Dell™ 1209S Uživatelská příručka w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l .
Poznámky, upozornění a výstrahy POZNÁMKA: Slovo POZNÁMKA označuje důležité informace, které vám pomohou projektor lépe používat. UPOZORNĚNÍ: Slovo UPOZORNĚNÍ upozorňuje na možné poškození hardwaru nebo ztrátu dat a informuje o tom, jak se těmto problémům vyhnout. POZOR: Výstraha poukazuje na riziko poškození majetku, poranění nebo smrtelného úrazu. ____________________ Informace uvedené v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění. © 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Obsah 1 Váš projektor Dell . . . . . . . . . . . . . . . 5 O vašem projektoru . . . . . . . . . . . . . . 6 2 Zapojení projektoru . . . . . . . . . . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Připojení k počítači Připojení k počítači pomocí kabelu VGA . . . Připojení k počítači pomocí kabelu DVI-D . . . Připojení k počítači pomocí kabelu RS232 . Připojení DVD přehrávače 9 10 . . . . . . . . . . . . Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-video . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení přiblížení a zaostření obrazu . . . . 17 Nastavení velikosti promítaného obrazu . . . . 18 . . . . . . . . . . 19 Používání ovládacího panelu Používání dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Používání nabídky na obrazovce Hlavní nabídka INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU) . . . . . AUTO-ADJUST (AUTOMATICKÁ ÚPRAVA) SET UP (NASTAVENÍ) . 23 24 . . . . . . PICTURE (OBRAZ; v režimu Video) . . . . . DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu PC) . .
1 Váš projektor Dell Váš projektor se dodává s tímto vyobrazeným příslušenstvím. Ujistěte se, že máte vše, a kontaktujte společnost Dell™ v případě, že něco chybí.
O vašem projektoru 1 6 2 3 5 4 1 Ovládací panel 2 Páčka přiblížení 3 Zaostřovací kroužek 4 Objektiv 5 Polohovací tlačítko 6 Přijímače IR signálu POZOR: Bezpečnostní pokyny 1 Nepoužívejte projektor v blízkosti spotřebičů, které vytvářejí velké množství tepla. 2 Nepoužívejte projektor na extrémně prašných místech. Prach může způsobit selhání systému a projektor se automaticky vypne. 3 Projektor musí být umístěn na dobře větraném místě. 4 Neblokujte větrací průduchy a otvory na projektoru.
2 Zapojení projektoru 1 DVI-D In 2 3 VGA - A Out VGA - A In 4 5 6 7 8 9 VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote 10 RS-232 Dell 1209S 11 12 1 Konektor vstupu DVI-D 2 Výstup VGA-A (monitorová smyčka) 3 Konektor vstupu VGA-A (D-sub) 4 Konektor vstupu VGA-B (D-sub) 5 Konektor S-video 6 Konektor kompozitního videa 7 Vstupní audio konektor 8 Výstupní audio konektor 9 Vzdálený konektor USB 10 Konektor RS232 11 Slot pro bezpečnostní kabel 12 Konekto
Připojení k počítači Připojení k počítači pomocí kabelu VGA 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In 2 S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 XELOM 3 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na VGA 3 Kabel USB na USB POZNÁMKA: Společnost Dell nedodává kabel USB. POZNÁMKA: Chcete-li používat funkce Další stránka a Předchozí stránka na dálkovém ovladači, musí být připojen kabel USB.
Připojení k počítači pomocí kabelu DVI-D 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 TV OUT SDIF-OUT PDIF-OUT XELOM 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel DVI-D 3 Kabel USB na USB 3 POZNÁMKA: Společnost Dell kabely USB a DVI-D nedodává.
Připojení k počítači pomocí kabelu RS232 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel RS232 POZNÁMKA: Společnost Dell kabel RS232 nedodává. Při výběru kabelu a softwaru pro dálkové ovládání RS232 vám pomůže odborný instalátor.
Připojení DVD přehrávače Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu S-video 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel S-video POZNÁMKA: Společnost Dell kabel S-video nedodává. Můžete zakoupit prodlužovací kabel S-Video (50/100 stop) na webu společnosti Dell.
Připojení DVD přehrávače pomocí kompozitního kabelu 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kompozitní video kabel POZNÁMKA: Společnost Dell kompozitní kabel nedodává. Můžete zakoupit prodlužovací kompozitní video kabel (50/100 stop) na webu společnosti Dell.
Připojení DVD přehrávače pomocí komponentního kabelu 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel VGA na YPbPr POZNÁMKA: Společnost Dell kabel VGA na YPbPr nedodává. Můžete zakoupit prodlužovací kabel VGA na YPbPr (50/100 stop) na webu společnosti Dell.
Připojení DVD přehrávače pomocí kabelu HDMI 1 DVI-D In VGA - A Out VGA - A In VGA - B In S-Video In Video In Audio In Audio Out USB Remote RS-232 3 2 1 Napájecí kabel 2 Kabel HDMI 3 Adaptér DVI-D POZNÁMKA: Společnost Dell kabel HDMI a adaptér DVI-D nedodává.
Používání projektoru 3 Zapnutí projektoru POZNÁMKA: Zapněte projektor dříve, než zapnete zdroj signálu. Indikátor Napájení bude až do stisknutí modře blikat. 1 Sejměte kryt objektivu. 2 Zapojte napájecí kabel a příslušné kabely pro přenos signálu. Informace o zapojení projektoru najdete v části "Zapojení projektoru" na straně 7. 3 Stiskněte tlačítko Power (Napájení) (viz "Používání ovládacího panelu" na straně 19 informace o umístění tlačítka Power (Napájení)).
POZNÁMKA: Stisknete-li tlačítko Power (Napájení), když je projektor spuštěný, na obrazovce se zobrazí zpráva "Press Power Button To Turn Off Projector (Vypněte projektor stisknutím tlačítka napájení)". Chcete-li zprávu vymazat, stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na hlavním panelu nebo zprávu ignorujte; zpráva za 5 sekund zmizí. Nastavení promítaného obrazu Zvýšení projektoru 1 Stiskněte Elevator (Polohovací) tlačítko.
Nastavení přiblížení a zaostření obrazu POZOR: Dříve než budete s projektorem pohybovat, ujistěte se, že objektiv přiblížení a podpěrná noha jsou zcela zasunuty. 1 Chcete-li obraz přiblížit nebo oddálit, otáčejte páčkou přiblížení. 2 Otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, až je obraz ostrý. Projektor dokáže zaostřit na vzdálenosti 1,0 až 12 m.
Nastavení velikosti promítaného obrazu 302,8"(769,2cm) " 5,3 m) 27 ,3c 9 9 (6 227,1"(576,9cm) 18 176,7"(448,7cm) " 0,6 m) 16 ,9c 07 4 ( 126,2"(320,5cm) " 4,7 m) 11 ,4c 1 9 (2 75,7"(192,3cm) Používání projektoru 9,8'(3,0m) 16,4'(5,0m) 23,0'(7,0m) ,8" ) 68 ,8cm 4 7 (1 29,5'(9,0m) 39,4'(12,0m) Projector to screen distance " 6,5 m) 20 ,5c 24 5 ( 22,89" (58,3cm) 3,3'(1,0m) 25,2 "(64,1cm)
Obraz (diagonálnì) Velikost obrazu Hd Max. 25,2" (64,1 cm) 75,7" (192,3 cm) 126,2" (320,5 cm) 176,7" (448,7 cm) 227,1" (576,9 cm) 302,8" (769,2 cm) Min. 22,89" (58,3 cm) 68,8" (174,8 cm) 114,7" (291,4 cm) 160,6" (407,9 cm) 206,5" (524,5 cm) 275,3" (699,3 cm) Max.
2 Indikátor překročení teploty TEMP 3 Napájení 4 Up / Keystone adjustment (Nahoru / Úprava lichoběžníkového zkreslení) Right / Auto Adjust (Vpravo / Automatická úprava) 5 6 Infračervený snímač 7 Down / Keystone adjustment (Dolů / úprava lichoběžníkového zkreslení) Nabídka 8 9 10 20 Left / Zdroj) Enter • Pokud indikátor TEMP (Teplota) svítí oranžově, znamená to, že došlo k přehřátí projektoru, lampy nebo ovladač lampy. Displej se automaticky vypne.
Používání dálkového ovladače 1 11 2 12 3 13 4 5 14 15 6 7 16 17 8 18 9 19 10 20 1 2 Indikátor LED Source (Zdroj) 3 Auto adjust (Automatická úprava) 4 5 6 7 8 9 Tlačítko nahoru Tlačítko vlevo Enter Menu (Nabídka) Tlačítko dolů Mute (Vypnutí zvuku) 10 Aspect ratio (Poměr stran) Indikátor LED. Slouží k přepínání mezi digitálním RGB signálem, analogovým RGB signálem, kompozitním signálem, signálem S-video a komponentním signálem (YPbPr prostřednictvím VGA).
11 Power (Napájení) 12 Video Mode (Režim videa) 13 Page up (O stránku nahoru) Slouží k zapnutí a vypnutí projektoru. Podrobnější informace najdete v částech "Zapnutí projektoru" na straně 15 a "Vypnutí projektoru" na straně 15. Mikroprojektor Dell™ 1209S má přednastavené konfigurace optimalizované pro zobrazování dat (počítačová grafika) nebo video (filmy, hry atd.).
nebo na dálkovém ovladači upravte nastavení. Chcete-li přejít do hlavní nabídky, přejděte na kartu Back (Zpět) a stiskněte tlačítko Enter na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. Chcete-li ukončit nabídku OSD, přejděte na kartu EXIT (Konec) a stiskněte tlačítko Enter nebo stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) na ovládacím panelu nebo na dálkovém ovladači. Hlavní nabídka INPUT SELECT (VÝBĚR VSTUPU) Nabídka Input Select (Výběr vstupu) umožňuje vybrat vstupní zdroj projektoru.
(Probíhá automatická úprava...)". SET UP (NASTAVENÍ) Obsahuje nastavení V. Keystone (Oprava lichoběžníkového zkreslení), Auto Keystone (Automatická oprava lichoběžníkového zkreslení), Projector Mode (Režim projektoru), Aspect Ratio (Poměr stran) a Projector Info (Informace o projektoru). V. KEYSTONE (OPRAVA LICHOBěžNíKOVéHO ZKRESLENí)—Upraví lichoběžníkové zkreslení obrazu způsobené nakláněním projektoru.
PROJECTOR INFO (INFORMACE O PROJEKTORU)—Zobrazí název modelu projektoru, přednastavený zdroj vstupu a sériové číslo projektoru (PPID#). PICTURE (OBRAZ; v režimu PC) Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. COLOR TEMP (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev.
PICTURE (OBRAZ; v režimu Video) Pomocí nabídky Picture (Obraz) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: BRIGHTNESS (JAS)—Tlačítky a CONTRAST (KONTRAST)—Tlačítky upravte jas obrazu. a upravte kontrast zobrazení. COLOR TEMP (TEPLOTA BAREV)—Umožňuje upravit teplotu barev. Čím je teplota barev vyšší, tím obraz vypadá chladnější; čím je teplota barev nižší, tím obraz vypadá teplejší.
DISPLAY (ZOBRAZENÍ; v režimu PC) Pomocí nabídky Display (Zobrazení) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: VIDEO MODE (REžIM VIDEA)—Umožňuje optimalizovat režim zobrazení projektoru: PC (Počítač), Movie (Film), sRGB (poskytuje přesnější podání barev), Game (Hry) a Custom (Uživatelský) (vlastní nastavení).
FREQUENCY (FREKVENCE)—Umožňuje změnit frekvenci zobrazovaných dat frekvenci grafické karty počítače. Pokud vidíte blikající vertikální vlnu, použijte nastavení Frequency (Frekvence) k minimalizování pruhů. Jedná se pouze o přibližné nastavení. TRACKING (STABILIZACE)—Synchronizuje časování obrazu s časováním grafické karty. Pokud máte dojem, že je obraz nestabilní nebo kmitá, použijte k nápravě funkci Tracking (Stabilizace). Jedná se o jemné doladění.
LAMP (LAMPA) Pomocí nabídky Lamp (Lampa) můžete upravit nastavení zobrazení vašich projektorů. Nabídka Picture (Obraz) obsahuje následující volby: LAMP HOUR (HODINY LAMPY)—Zobrazuje dobu, po kterou byla lampa v provozu od posledního vynulování počitadla. POWER SAVING (ÚSPORA ENERGIE)—Vyberte možnost Yes (Ano) k nastavení doby přechodu do úsporného režimu. Doba přechodu do úsporného režimu je interval, po který má projektor čekat na signál. Ve výchozím nastavení je nastaven interval 120 minut.
LANGUAGE (JAZYK) Nabídka Language (Jazyk) umožňuje nastavit jazyk nabídky OSD.
OTHERS (DALŠÍ) VOLUME (HLASITOST)—Stisknutím tlačítka a snižte/zvyšte hlasitost. MUTE (VYPNUTÍ ZVUKU)—Umožňuje vypnout zvuk. CUSTOMIZED SCREEN (UPRAVENÁ OBRAZOVKA)—Stisknutím tlačítka Enter zobrazte nabídku Customized Screen (Upravená obrazovka). Zadejte zdroj v nativním rozlišení, potom stiskněte tlačítko Enter a vyberte možnost „Yes“ (Ano). Projektor digitalizuje zobrazení na obrazovce jako „My Customized logo“ (Upravené logo).
MENU TRANSPARENCY (PRůHLEDNOST NABíDKY)—Umožňuje změnit úroveň průhlednosti pozadí OSD. PASSWORD (HESLO)—Je-li ochrana heslem aktivována, po připojení napájecího kabelu do elektrické zásuvky a zapnutí projektoru se zobrazí obrazovka Password Protect (Ochrana heslem) s výzvou k zadání hesla. Standardně je tato funkce deaktivována. Tuto funkci můžete aktivovat v nabídce Password (Heslo). Tato funkce ochrany heslem bude aktivována při příštím zapnutí projektoru.
2 Zadáte-li nesprávné heslo, máte dva další pokusy. Po třech neúspěšných pokusech se projektor automaticky vypne. POZNÁMKA: Pokud heslo zapomenete, obrat’te se na společnost DELL™ nebo kvalifikované servisní středisko. 3 Chcete-li funkci hesla zrušit, vyberte možnost Off (Vypnuto) a zadejte heslo. CHANGE PASSWORD (ZMěNA HESLA)—Zadejte původní heslo, potom zadejte nové heslo a znovu je potvrďte.
Odstraňování problémů s projektorem 4 Máte-li problémy s projektorem, přečtěte si následující rady k odstraňování závad. Jestliže problém přetrvává, kontaktujte společnost Dell™. Viz Kontaktní informace společnosti Dell™ na straně 44 Problém Na projekční ploše se neobjeví žádný obraz 34 Možné řešení • Ujistěte se, že kryt objektivu je sejmut a projektor je zapnutý. • Ujistěte se, že je zapnut externí video port. Používáte-li přenosný počítač Dell™, stiskněte tlačítko (Fn+F8).
Problém (pokračování) Částečný, rolující nebo špatně zobrazený obraz Možné řešení (pokračování) 1 Stiskněte tlačítko Automatická úprava na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. 2 Používáte-li přenosný počítač Dell™, nastavte rozlišení počítače na XGA (1024 x 768): a Pravým tlačítkem myši klepněte na prázdnou část plochy Windows, vyberte položku Vlastnosti a poté vyberte kartu Nastavení. b Zkontrolujte, zda nastavení pro externí port monitoru je 1 024 x 768 obrazových bodů.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Obraz je roztažený, pokud je zobrazován formát 16:9 DVD Tento projektor automaticky rozpoznává formát vstupního signálu. Udržuje poměr stran promítaného obrazu podle formátu vstupního signálu s původním nastavení. Pokud je obraz přesto roztažený, upravte poměr stran v nabídce Set Up (Nastavení) v OSD. Obraz je převrácený V nabídce OSD vyberte položku Set Up (Nastavení) a nastavte režim projektoru.
Problém (pokračování) Možné řešení (pokračování) Dálkový ovladač dobře nefunguje nebo funguje v příliš krátkém rozsahu Baterie je pravděpodobně vybitá. Zkontrolujte, zda indikátor LED z dálkového ovladače není příliš ztlumený. Pokud ano, použijte novou baterii CR2032.
Výměna lampy POZOR: Než začnete provádět jakýkoli postup v tomto oddílu, zajistěte splnění bezpečnostních pokynů na straně strana 6. Vyměňte lampu, jakmile se na obrazovce objeví zpráva „Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement suggested! www.dell.com/lamps“ (Blíží se konec životnosti lampy v plném provozu. Doporučujeme lampu vyměnit). Jestliže problém přetrvává i po výměně lampy, kontaktujte společnost Dell™.
POZOR: Likvidace lampy (pouze pro USA) LAMPA (LAMPY) UVNITŘ VÝROBKU OBSAHUJÍ RTUT’ A MUSÍ SE RECYKLOVAT NEBO LIKVIDOVAT PODLE MÍSTNÍCH, STÁTNÍCH NEBO FEDERÁLNÍCH ZÁKONŮ. VÍCE INFORMACÍ NAJDETE NA ADRESE WWW.DELL.COM/HG, NEBO KONTAKTUJTE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE NA ADRESE WWW.EIAE.ORG. INFORMACE O LIKVIDACI LAMPY NAJDETE NA STRÁNKÁCH WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
5 Technické údaje Světelná technologie 0,55" SVGA DMD typ X, DarkChip1™ Jas 2500 ANSI lumenů (max.) Kontrastní poměr Plný poměr kontrastu 1800:1 typicky (max./min.) Rovnoměrnost osvětlení Typicky 85% (japonská norma JBMA) plochy obrazu Počet pixelů 800 x 600 (SVGA) Množství zobrazitelných 16,7 mil.
Pracovní prostředí Provozní teplota: 5oC - 35oC (41oF- 95oF) Vlhkost vzduchu: 80 % maximum Teplota skladování: 0oC až 60oC (32oF až 140oF) Vlhkost vzduchu: 90% maximum Právní předpisy FCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS, CECP, SASO, PSE, eK I/O konektory Napájení: zásuvka sít’ového AC napájení Počítačový vstup: 2x D-sub pro analogový/komponentní signál, vstupní signály HDTV Počítačový výstup: 1x 15kolíkový D-sub Vstupní video konektor: 1x komponentní
Funkce jednotlivých kolíků RS232 Protokol RS232 • Nastavení komunikace Nastavení připojení Hodnoty Přenosová rychlost : 19200 Datové bity: 8 Parita Žádná Stop bity 1 • Typy příkazů Pro zobrazení nabídky OSD a provedení nastavení.
Kompatibilní režimy (Analogový/Digitální) Rozlišení V. frekvence (Hz) 640X480 59,9 H.
Kontaktní informace společnosti Dell™ Zákazníci v USA mohou volat na číslo 800-WWW-DELL(800-999-3355). POZNÁMKA: Pokud nemáte aktivní připojení k Internetu, můžete vyhledat kontaktní informace na faktuře, ústřižku k balení, účtence nebo v katalogu produktů Dell. Společnost Dell poskytuje řadu možností podpory a služeb online a prostřednictvím telefonu. Dostupnost se liší podle země a výrobku a je možné, že některé služby nebudou ve vaší oblasti k dispozici.
Příloha: Glosář ANSI lumeny —Standard měření jasu. Vypočítává se tak, že se čtverečný metr obrazu rozdělí na devět stejných obdélníků, změří se hodnota svítivosti (nebo jasu) uprostřed každého obdélníku a vypočítá se průměr těchto devíti bodů. Poměr stran —Nejpopulárnější poměr stran je 4:3 (4 na 3). Poměr stran video formátu starších televizí a počítačů je 4:3, což znamená, že šířka obrazu jsou násobkem 4/3 výšky. Jas— Množství světla, které vydává displej, projekční obraz nebo projekční zařízení.
dB—decibel—Jednotka vyjadřující relativní rozdíl síly nebo intenzity, většinou mezi dvěma akustickými nebo elektrickými signály, rovnající se desetinásobku dekadického logaritmu poměru těchto dvou hladin. Diagonální obraz—Metoda měření velikosti obrazovky nebo promítaného obrazu. Měří se vzdálenost z jednoho do druhého rohu. Obraz 270 cm vysoký a 360 cm široký má diagonálu 450 cm.
vyžaduje pro každou z těchto tří barev oddělený signál. S-Video—Norma pro přenos videa, která využívá k přenosu videoinformace 4pinový mini-DIN konektor a dva kabely, které se nazývají luminance (jas, Y) a chrominance (barva, C). Pro S-Video se používá i označení Y/C. SECAM— Francouzský a mezinárodní standard pro video a vysílání, který je úzce spojen se standardem PAL, nicméně s odlišnou metodou přenášení informací o barvě. SVGA— Super Video Graphics Array— 800 x 600 pixelů.
Rejstřík D výběr vstupu 23 zobrazení (v režimu PC) 27 zobrazení (v režimu Video) 28 dálkový ovladač 21 přijímač IR signálu 20 Dell kontaktování 44 H Hlavní jednotka 6 objektiv 6 ovládací panel 6 páčka přiblížení 6 přijímač IR signálu 6 polohovací tlačítko 6 zaostřovací kroužek 6 nastavení přiblížení a zaostření obrazu 17 páčka přiblížení 17 zaostřovací kroužek 17 nastavení promítaného obrazu 16 nastavení výšky projektoru 16 snížení projektoru adjustační kolečko náklonu 16 podpěrná noha 16 polohovací tla
kabel RS232 10 kabel S-video 11 kabel USB na USB 8, 9 kabel VGA na VGA 8, 9 kabel VGA na YPbPr 13 kompozitní video kabel 12 napájecí kabel 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 připojení k počítači pomocí kabelu RS232 10 připojení kabelem HDMI 14 připojení kabelem S-video 11 připojení komponentním kabelem 13 připojení kompozitním kabelem 12 připojovací porty konektor kompozitního videa 7 konektor napájení 7 konektor RS232 7 konektor S-video 7 konektor vstupu DVI-D 7 konektor vstupu VGA-A (D-sub) 7 konektor vstupu VGA-B