cover Copyright Información sobre seguridad Acerca de este manual del usuar Funciones del nuevo producto Introducción Cómo comenzar Configuración básica Materiales y bandejas Impresión Copia Escaneado Estado y configuración avanzada Herramientas de administración Mantenimiento Solución de problemas Consumibles Especificaciones Apéndice Glosario DellTM 1133 www.dell.com | www.support.dell.com file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/SP/start_here.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/SP/helpheaderc.
ahorro deenergía energía ahorro de usar modo deahorro ahorro energía usar modo de dede energía ajustar ajustar tamaño bandeja tamaño bandeja apagado apagado botón botón atasco atasco para evitar atascos de papel consejos consejos para atascos de papel consejos paraevitar evitar atascos de papel consejos papel para evitar atascos de papel eliminar eliminar papel autenticación autenticación impresión de un informe impresión de un informe bandeja ajustar bandeja ancho y largo cambio del tamaño ajustar ancho y
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/SP/helpsearch.
Copyright Copyright La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Reservados todos los derechos. La reproducción del contenido de este documento sin el permiso por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Adquisición de tóners Dell Láser MFP 1133 son marcas comerciales de Dell Inc.
Información sobre seguridad Información sobre seguridad Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, así como para prevenir cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de que lee y comprende todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Utilice el sentido común para operar con cualquier dispositivo eléctrico y siempre que use la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta.
Información sobre seguridad incendio. Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente. No permita que ningún animal toque el cable de alimentación, del teléfono ni los cables de conexión con el Podría sufrir quemaduras. equipo. Podría producirse un cortocircuito o un incendio y/o daños a su mascota. Si se ha caído el dispositivo, o si la carcasa parece dañada, desconecte el dispositivo de cualquier interfaz de conexión y pida ayuda del personal de servicio calificado.
Información sobre seguridad El dispositivo se podría caer, provocando daños En caso contrario, podría producirse un cortocircuito o un incendio. en el mismo o en las personas. El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la etiqueta. Si no está seguro y quiere comprobar qué potencia eléctrica utiliza, póngase en contacto con la compañía eléctrica. No sobrecargue las tomas de alimentación y los cables extensores.
Acerca de este manual del usuario Acerca de este manual del usuario Este manual del usuario ofrece información acerca del uso del dispositivo. Lea la información sobre seguridad antes de usar el dispositivo. Si tiene algún problema al utilizar el dispositivo, consulte el capítulo de solución de problemas (consulte Solución de problemas). Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario (consulte Glosario).
Acerca de este manual del usuario impresora Sitio web de Dell Si dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda, soporte técnico, controladores de dispositivo, manuales e información sobre pedidos en el sitio web de Dell www.dell.com o support.dell.com. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/SP/about_this_user_guide.
Funciones del nuevo producto Funciones del nuevo producto El dispositivo cuenta con numerosas funciones especiales que aumentan la calidad de los documentos que imprime. Funciones especiales Impresión con calidad y velocidad superiores Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 1.200 ppp de impresión real. La impresora imprime a una velocidad de hasta 22 ppm en papel de tamaño A4 y a una velocidad de hasta 23 ppm en papel de tamaño Letter.
Funciones del nuevo producto Funciones según el modelo El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos: desde la impresión y la copia, hasta las soluciones en red más avanzadas para los negocios. Entre las funciones según el modelo, se encuentran: FUNCIONES Dell 1133 Imprimir ● Impresión a dos caras (manual) ● Copia ● USB 2.0 ● (●: incluido, no disponible) file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/SP/features.
Introducción Introducción Este capítulo facilita una descripción general del dispositivo.
Introducción 1 Puerto USB 3 Cubierta posterior 2 Toma de alimentación 4 Asa de la cubierta posterior Descripción general del panel de control 1 Muestra el estado actual y los mensajes del sistema durante el funcionamiento de la impresora. Pantalla 2 Estado ( 3 Flecha 4 Menú ( 5 OK 6 Atrás ( 7 Copia de ID ( ) Muestra el estado de la impresora (consulte Descripción del Estado). Permiten desplazarse por las opciones disponibles del menú seleccionado y aumentar o reducir los valores.
Introducción Descripción del Estado El color del LED de estado indica el estado actual de la máquina. Estado Descripción Desactivado La impresora no está en línea. El dispositivo está en el modo de ahorro de energía. Cuando se reciben datos o cuando se pulsa cualquier botón, se conecta automáticamente. Verde Intermitente Cuando la luz de fondo parpadea lentamente, significa que la impresora está recibiendo datos del equipo.
Introducción Conecte el cable de alimentación, el dispositivo se encenderá. Si desea apagar el dispositivo, pulse el botón Energía ( ) hasta que aparezca Sin energ. en la pantalla. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/SP/introduction.
Cómo comenzar Cómo comenzar Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado mediante USB y el software. Este capítulo incluye: Configuración del hardware Software suministrado Requisitos del sistema Instalación del controlador de dispositivo conectado mediante USB Uso compartido local del dispositivo Configuración del hardware En esta sección se indican los pasos necesarios para configurar el hardware, tal y como se explica en la Guía rápida de instalación.
Cómo comenzar 4. Instale el cartucho de tóner. 5. Carga de papel (consulte Carga de papel en la bandeja). 6. Compruebe que el dispositivo tenga todos los cables conectados. 7. Encienda el dispositivo. Este equipo no funcionará si falla la corriente. Software suministrado Debe instalar el software de la impresora que se incluye en el CD suministrado después de configurar el dispositivo y conectarlo al equipo. El CD incluye el software enumerado a continuación.
Cómo comenzar (2048 MB) Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 MB (1024 MB) Windows® 7 Intel® Pentium® IV a 1 GHz o superior, de 32 o 64 1 GB (2 bits GB) 15 GB 16 GB Compatibilidad con gráficos DirectX® 9 con 128 MB de memoria (para habilitar el tema Aero) Unidad de lectura/grabación de DVD Windows Server® 2008 R2 Procesadores Intel® Pentium® a 1 GHz (x86) o a 1,4 GHz (x64) (2 GHz o superior) 512 MB (2048 MB) 10 GB Internet Explorer® 5.
Cómo comenzar Utilice un cable USB de una longitud inferior a 3 m. Windows Puede instalar el software de la impresora con el método típico o personalizado. Los pasos que se indican a continuación están recomendados para la mayoría de los usuarios que utilizan un dispositivo conectado directamente al equipo. Se instalarán todos los componentes necesarios para las operaciones de la impresora. 1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado al equipo y encendido.
Cómo comenzar Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana siguiente. Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación y no se imprimirá la página de prueba al final de la instalación. La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según el dispositivo y la interfaz en uso. 5.
Cómo comenzar instalar el controlador. a. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al equipo. b. Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la impresora > Mantenimiento. c. Seleccione la opción que desea y siga las instrucciones que aparecen en la ventana. Macintosh El CD de software proporciona los archivos del controlador que permiten usar el controlador CUPS para imprimir en un ordenador Macintosh.
Cómo comenzar h. Seleccione Uninstall y haga clic en Uninstall. i. Cuando aparezca el mensaje que advierte que se cerrarán todas las aplicaciones de su equipo, haga clic en Continue. j. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Quit. Linux Siga estos pasos para instalar el controlador desde Linux. Al instalar el controlador, también se instalará automáticamente el paquete de Unified Linux Driver.
Cómo comenzar Unified Driver Configurator o Image Manager. Instalación del controlador en el modo de texto: Si no utiliza la interfaz gráfica o no ha podido instalar el controlador, debe utilizar el controlador en el modo de texto. Siga los pasos 1 a 3, luego escriba [root@localhost Linux]# ./install.sh y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del terminal. La instalación se habrá completado.
Cómo comenzar En Windows Server 2008 R2, seleccione Panel de control > Hardware > Dispositivos e impresoras. 4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora. 5. En Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, seleccione Propiedades. En Windows 7 o Windows Server 2008 R2, en los menús contextuales, seleccione Propiedades de impresora. Si el elemento Propiedades de impresora tiene la marca ►, puede seleccionar otros controladores conectados con la impresora seleccionada. 6.
Configuración básica Configuración básica Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del dispositivo. Consulte la sección siguiente si desea especificar o modificar valores. Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo.
Configuración básica Utilizar los modos de ahorro Uso de la función de ahorro de tóner El modo de ahorro de tóner permite que la impresora utilice una cantidad menor de tóner al imprimir cada página. Al activar este modo, aumenta la vida útil del cartucho de tóner más de lo que cabe esperar con el modo normal, pero disminuye la calidad de impresión. 1. Pulse Menú ( ) en el panel de control. 2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. sistema y pulse OK. 3.
Configuración básica 2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. sistema y pulse OK. 3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. papel y pulse OK. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Origen papel y pulse OK. 5. Pulse la flecha derecha/izquierda para seleccionar el tipo de bandeja de papel que desee. 6. Pulse OK para guardar la selección. 7. Pulse Parar/Borrar ( ) para volver al modo listo del dispositivo. En el equipo Windows 1.
Configuración básica 2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. sistema y pulse OK. 3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf. equipo y pulse OK. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca T.espera trab. y, luego, pulse OK. 5. Introduzca la hora mediante las flechas derecha/izquierda o el teclado numérico. 6. Pulse OK para guardar la selección. 7. Pulse Parar/Borrar ( ) para volver al modo listo del dispositivo.
Materiales y bandejas Materiales y bandejas En este capítulo se explica cómo cargar originales y material de impresión en la impresora.
Materiales y bandejas 2. Coloque el original cara abajo en el cristal del escáner. Alinéelo con la guía de registro en la esquina superior izquierda del cristal. 3. Cierre la tapa del escáner. Si se deja la tapa del escáner abierta, es posible que obtenga una menor calidad de impresión de las copias y un mayor consumo de tóner. Si se acumula polvo en el cristal del escáner, pueden aparecer puntos negros en la copia impresa. Manténgalo siempre limpio (consulte Limpieza de la unidad de escaneado).
Materiales y bandejas El uso de material de impresión que no cumpla con estas especificaciones podría ocasionar problemas que requieran reparación. La garantía y los acuerdos de servicio no cubren estas reparaciones. La cantidad de papel a introducir en la bandeja depende del tipo de material que utilice (consulte Especificaciones del material de impresión).
Materiales y bandejas 4. Apriete las guías de anchura del papel y deslícelas hasta la posición correcta para el tamaño del papel que cargará. Éste está marcado en la parte inferior de la bandeja. No empuje las guías de anchura más de lo necesario, ya que los materiales podrían deformarse. Si no ajusta la guía de anchura del papel, se pueden producir atascos de papel. No use papel con más de 6 mm de abarquillamiento. Carga de papel en la bandeja Bandeja 1 1. Tire de la bandeja de papel.
Materiales y bandejas 4. Coloque de nuevo la bandeja en la impresora. 5. Cuando imprima un documento, establezca el tipo y el tamaño del papel para la bandeja. Para obtener información acerca de cómo configurar el tipo y el tamaño del papel (consulte Configuración de la bandeja y el papel predeterminados). Si tiene problemas con la alimentación del papel, compruebe que este se ajusta a la especificación de material.
Materiales y bandejas 3. Para imprimir desde una aplicación, abra una aplicación e inicie el menú de impresión. 4. Abra Preferencias de impresión (consulte Abrir las preferencias de impresión). 5. Pulse la ficha Papel en Preferencias de impresión y seleccione un tipo de original apropiado. Por ejemplo, si desea utilizar una etiqueta, establezca el tipo de papel en Etiquetas. 6. En el origen del papel, seleccione Alimentación manual y luego pulse Aceptar. 7. Comience a imprimir desde la aplicación.
Materiales y bandejas Cuando utilice papel reciclado, es posible que las copias se arruguen. Papel archivo: 70 a 90 g/m 2 . Si tiene que conservar una impresión durante un período de tiempo largo, como por ejemplo, archivos, seleccione esta opción. Sobre La impresión satisfactoria de los sobres depende de la calidad de éstos. Para imprimir en un sobre, insértelo en el centro de la bandeja manual con el área del sello hacia la impresora y el sello en el lado izquierdo.
Materiales y bandejas Para obtener una calidad de impresión óptima, coloque los márgenes a una distancia no superior a 15 mm de los bordes del sobre. No imprima en el área donde coinciden los puntos de unión del sobre. Transparencias Para evitar daños en la impresora, utilice sólo transparencias diseñadas para impresoras láser. Las transparencias que se utilicen en el dispositivo deben ser capaces de soportar la temperatura de fusión del dispositivo.
Materiales y bandejas No intente imprimir en materiales cuyo tamaño sea inferior a 76 mm de ancho o 127 mm de largo. En la aplicación de software, defina los márgenes con un valor mínimo de 6,4 mm de los extremos del material. Si el peso del papel es superior a 160 g/m 2 , intente imprimir en la cubierta posterior (cara arriba).
Materiales y bandejas Tras cargar papel en la bandeja, configure el tamaño y tipo de papel mediante el panel de control. Las selecciones realizadas se aplicaran únicamente al modo de copia. Para imprimir desde su equipo, seleccione el tamaño y el tipo de papel en el programa de la aplicación utilizada (consulte Abrir las preferencias de impresión). La configuración establecida desde el controlador del dispositivo anula la configuración establecida en el panel de control. Ajuste del tamaño de papel 1.
Materiales y bandejas Si está utilizando papel A5, doble la bandeja de salida. De lo contrario, las páginas impresas podrían quedar mal alineadas o atascadas. Apilado firme de papeles Si utiliza la máquina en una área húmeda o utiliza soportes de impresión que están húmedos debido al ambiente, las impresiones de la bandeja de salida pueden estar curvadas y es posible que no se apilen correctamente.
Impresión Impresión Este capítulo explica las tareas de impresión más comunes.
Impresión Si selecciona una opción en Preferencias de impresión, es posible que vea una marca de advertencia ( ). Un signo de exclamación ( o ) quiere decir que puede seleccionar esa opción determinada aunque no sea la más recomendable, mientras que un signo X ( ) significa que no puede seleccionar esa opción debido al entorno o a la configuración del equipo. A continuación, se describen los pasos generales que es preciso efectuar para imprimir en diferentes aplicaciones de Windows.
Impresión conectados con la impresora seleccionada. 4. En el menú Documento, seleccione Cancelar. También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono del dispositivo ( Windows. También puede cancelar el trabajo actual pulsando Parar/Borrar ( ) en la barra de tareas de ) en el panel de control. Abrir las preferencias de impresión Puede previsualizar los ajustes que seleccione en la parte superior de las Preferencias de impresión. 1. Abra el documento que desee imprimir. 2.
Impresión 3. Haga clic en Agregar. Cuando guarda Valores predet., se guardan todas las configuraciones actuales del controlador. Si hace clic en Agregar, el botón Agregar cambia al botón Actualizar. Seleccione más opciones haciendo clic en Actualizar y se añadirán los ajustes a Valores predet. que haya hecho. Para utilizar la configuración guardada, selecciónela en la lista desplegable Valores predet.. Ahora el dispositivo debe imprimir de acuerdo con los valores de configuración establecidos.
Impresión cara. 4. Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable Orden de páginas, si es necesario. 5. Seleccione Imprimir bordes de página para imprimir un borde en las páginas. 6. Haga clic en la ficha Papel y seleccione el Tamaño, el Origen y el Tipo. 7. Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. Impresión de pósters Esta función permite imprimir un documento de una sola página en 4, 9 ó 16 hojas, que pueden pegarse para formar un documento de tamaño póster.
Impresión 4. Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. 5. Después de la impresión, doble y grape las páginas. Impresión por las dos caras del papel (manual) Puede imprimir en ambas caras del papel (dúplex). Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento. Se puede utilizar esta función con papel de tamaño Carta, Legal, A4, Folio u Oficio (consulte Especificaciones del material de impresión).
Impresión 1. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las Preferencias de impresión (consulte Abrir las preferencias de impresión). 2. Haga clic en la ficha Papel. 3. Seleccione el tamaño de papel que desee en Ajustar a página. 4. Seleccione el Tamaño, el Origen y el Tipo en Opciones papel. 5. Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. Uso de marcas de agua La opción Marcas de agua permite imprimir texto en un documento existente.
Impresión mensajes de marcas de agua y las opciones. 4. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios. 5. Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. Eliminación de una marca de agua 1. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las Preferencias de impresión (consulte Abrir las preferencias de impresión). 2. Haga clic en la ficha Avanzado y seleccione Editar... de la lista desplegable Marca de agua.
Impresión superposiciones y estará disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro Lista de superposiciones. 6. Si es necesario, marque la casilla Confirmar superposición de páginas al imprimir. Si este cuadro está activado, aparecerá una ventana de mensaje cada vez que envíe un documento a imprimir, que le solicitará que confirme si desea imprimir una superposición en el documento. Si no está activado y se seleccionó una superposición, ésta se imprimirá automáticamente con el documento. 7.
Impresión Si el elemento Preferencias de impresión tiene la marca ►, puede seleccionar otros controladores conectados con la impresora seleccionada. 5. Cambie la configuración de cada ficha. 6. Haga clic en Aceptar. Si desea cambiar la configuración para cada trabajo de impresión, hágalo en las Preferencias de impresión. Configuración del dispositivo como predeterminado 1. Haga clic en el menú Inicio de Windows. 2. En Windows 2000, seleccione Configuración > Impresoras.
Impresión En este apartado se explica cómo imprimir con Macintosh. Debe configurar el entorno de impresión antes de imprimir. Conectado mediante USB (consulte Macintosh). Impresión de un documento Al imprimir con un equipo Macintosh, es necesario comprobar la configuración del controlador de la impresora en cada aplicación que utilice. Siga los pasos a continuación para imprimir desde un equipo Macintosh: 1. Abra el documento que desee imprimir. 2. Abra el menú File y haga clic en Page Setup. 3.
Impresión Layout La ficha Layout contiene opciones para determinar cómo quedará el documento impreso en la página. Puede imprimir varias páginas en una sola hoja. Seleccione Layout de la lista desplegable de Orientation para acceder a las opciones que se muestran a continuación. Pages per Sheet: esta opción determina la cantidad de páginas que se imprimirán en una página (consulte Impresión de varias páginas en una hoja).
Impresión 3. Seleccione las otras opciones que desea utilizar. 4. Haga clic en Print, a continuación el dispositivo imprime la cantidad de páginas que desea imprimir en una sola hoja. Impresión en Linux Impresión desde las aplicaciones Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales usted podrá imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones. 1. Abra una aplicación y seleccione Print en el menú File. 2. Seleccione Print directamente con lpr. 3.
Impresión 4. Cambie las propiedades del trabajo de impresión mediante las cuatro fichas que se muestran en la parte superior de la ventana. General: permite seleccionar el tamaño del papel, el tipo de papel y la orientación de los documentos. Habilita la función de doble cara, agrega portada y contraportada, y cambia el número de las páginas por hoja. Text: permite especificar los márgenes de la página y definir las opciones de texto, como el espaciado y la distribución en columnas.
Impresión Driver: permite ver o seleccionar otro controlador de impresora. Haga clic en Options para ajustar las opciones predeterminadas para el dispositivo. Jobs: esta opción muestra la lista de trabajos de impresión. Haga clic en Cancel job para cancelar el trabajo seleccionado y seleccione la casilla de verificación Show completed jobs para ver los trabajos anteriores de la lista de trabajos. Classes: muestra la clase en la que está el dispositivo.
Copia Copia Este capítulo brinda instrucciones detalladas para copiar documentos. Este capítulo incluye: Copia básica Cambio de la configuración para cada copia Cambio de la configuración de copia predeterminada Uso de funciones de copia especiales Decidir el formato de producción de copias Configurar el tiempo de espera de la copia Copia básica A continuación, se detalla el procedimiento habitual para copiar originales. 1. Pulse Menú ( ) en el panel de control. 2.
Copia el trabajo de copia actual. 1. Pulse Menú ( ) en el panel de control. 2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Funcion Copia y pulse OK. 3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Tipo original y pulse OK. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca el modo de imagen que desee utilizar y pulse OK. Texto: se utiliza para los originales que contienen, en su mayor parte, texto. Texto/Foto: se utiliza para los originales que contienen texto y fotografías.
Copia El tamaño de los originales a dos caras debe ser inferior a A5 o no se copiarán. 1. Pulse Copia de ID ( ) en el panel de control. 2. Aparece Coloque anverso y pulse[Start] en la pantalla. 3. Sitúe la cara frontal del original cara abajo en el cristal del escáner según indican las flechas y cierre la tapa del escáner. 4. Pulse OK en el panel de control. La impresora empieza a digitalizar el anverso y muestra Coloque reverso y pulse[Start]. 5.
Copia 1. Pulse Menú ( ) en el panel de control. 2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Funcion Copia y pulse OK. 3. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Disposicion y pulse OK. 4. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Copia poster y pulse OK. 5. Pulse Parar/Borrar ( 6. Pulse Iniciar ( ) para volver al modo listo del dispositivo. ) en el panel de control para iniciar la copia. El original se divide en nueve partes.
Copia Decidir el formato de producción de copias Puede configurar la impresora para que ordene el trabajo de copia. Por ejemplo, si realiza dos copias de un original de tres páginas, se imprimirá, en primer lugar, un documento de tres páginas completo y, a continuación, el segundo. 1. Coloque un único original cara abajo en el cristal del escáner. (Consulte Carga de originales.) 2. Pulse OK e introduzca el número de copias con la flecha derecha/izquierda. 3. Pulse Menú ( ) en el panel de control. 4.
Escaneado Escaneado La función de digitalización de la impresora le permite convertir imágenes y texto en archivos digitales que puede almacenar en su equipo. Este capítulo incluye: Método básico de escaneado Escaneado de originales y envío al equipo (Esc.
Escaneado Resolucion: establece la resolución de la imagen. Color escan.: establece el modo de color. Formato escan.: establece el formato de archivo en el que se guardará la imagen. Tam. escaneado: establece el tamaño de la imagen. Formato escan. aparece solo si selecciona Scan Destination en Mis documentos. Si desea escanear desde la configuración predeterminada, pulse Iniciar ( ). 7. Comenzará el escaneado. La imagen escaneada se guardará en la carpeta Mis documentos > Mis imágenes > Dell del equipo.
Escaneado ejemplo, Adobe Photoshop. Siga estos pasos para escanear con software compatible con TWAIN: 1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado al equipo y encendido. 2. Coloque un único original cara abajo en el cristal del escáner. (Consulte Carga de originales.) 3. Abra una aplicación como, por ejemplo, Adobe Photoshop. 4. Abra la ventana TWAIN y defina las opciones de escaneado. 5. Escanee y guarde la imagen obtenida.
Escaneado (Consulte Carga de originales.) 3. En el menú Inicio, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Dispositivos e impresoras. 4. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del dispositivo en Impresoras y faxes > Iniciar digitalización. Aparece la aplicación Nueva digitalización. 5. Seleccione las preferencias de digitalización y haga clic en Vista previa para ver como esas preferencias afectan a la imagen. 6. Haga clic en Digitalizar.
Escaneado Si utiliza un solo dispositivo de impresión conectado al ordenador y encendido, el escáner aparece en la lista y se selecciona automáticamente. Si tiene dos o más escáneres conectados al ordenador, puede seleccionar cualquiera de ellos para que funcionen en cualquier momento. Por ejemplo, mientras la adquisición se encuentra en progreso en el primer escáner, puede seleccionar el segundo escáner, configurar las opciones del dispositivo y comenzar la adquisición de la imagen simultáneamente. 4.
Escaneado 7. Arrastre el puntero para configurar la imagen que se escaneará en el Preview Pane. 8. Cambie las opciones de digitalización en las secciones Image Quality y Scan Area. Image Quality: permite seleccionar la composición de color y la resolución de escaneado de la imagen. Scan Area: permite seleccionar el tamaño de la página. El botón Advanced permite configurar el tamaño de la página de forma manual.
Escaneado Para guardar una configuración de tipo de trabajo para el próximo trabajo de digitalización: 1. Seleccione la configuración que desea utilizar de la lista desplegable Job Type. 2. La próxima vez que abra la ventana Scanner Properties, se seleccionará automáticamente la configuración guardada para el trabajo de escaneado. Para borrar una configuración de tipo de trabajo: 1. Seleccione la configuración que desea borrar de la lista desplegable Job Type. 2. Haga clic en Delete.
Escaneado Flip Permite dar la vuelta a la imagen de forma vertical u horizontal. Effect Permite ajustar el brillo o el contraste de la imagen, o bien invertirla. Properties Muestra las propiedades de la imagen. Para obtener más información sobre la aplicación Image Manager, consulte la ayuda en la pantalla. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/SP/scanning.
Estado y configuración avanzada del dispositivo Estado y configuración avanzada del dispositivo En este capítulo se explica cómo explorar el estado actual del dispositivo, así como el método de configuración avanzada de éste. Lea este capítulo atentamente, ya que le permitirá usar las diferentes funciones del dispositivo.
Estado y configuración avanzada del dispositivo Se imprimirá la información seleccionada. Opción Descripción Configuracion Esta lista muestra el estado de las opciones que el usuario puede seleccionar. Puede imprimir esta lista para confirmar los cambios después de modificar los ajustes. Borrado de la memoria Si lo desea, puede borrar de forma selectiva la información guardada en la memoria del equipo. 1. Pulse Menú ( ) en el panel de control. 2. Pulse la flecha derecha/izquierda hasta que aparezca Conf.
Estado y configuración avanzada del dispositivo Ajuste altitud Ahorro toner Conf. papel Tam. de papel Tipo de papel Origen papel Informe Informe gen. Configuracion Mantenimiento Elim msj vacío [a] Dur. consum. Alerttonerbajo Num. serie Apilado papel Borrar ajuste Todos ajustes Config. Copia Conf. escan. Conf. sistema [a] Este menú aparece solo cuando el cartucho de tóner está a punto de agotarse. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/SP/machine_status_and_advanced_feature.
Herramientas de administración Herramientas de administración En este capítulo se explican las herramientas de administración que se suministran.
Herramientas de administración Estado de la 1 impresión El Monitor de estado de la impresora muestra el estado actual de la impresora. 2 Nivel de tóner Consulte el nivel de tóner restante en el cartucho. Pedido 3 consumibles Solicite cartuchos de tóner de repuesto en la web. 4 Ayuda Cuando se produce un error aparece el botón Ayuda. Puede abrir directamente la sección de solución de problemas del Manual del usuario. 5 Manual usuario Ver el Manual del usuario.
Herramientas de administración 1. Asegúrese de que la máquina y el ordenador estén activados y conectados correctamente entre ellos. 2. Una vez instalado SmarThru, verá el icono de SmarThru en el escritorio. 3. Haga doble clic en el icono de SmarThru. 4. Aparece SmarThru. Digitalizar en: permite digitalizar una imagen y guardarla en una aplicación o carpeta, enviarla por correo electrónico o publicarla en un sitio web.
Herramientas de administración Aplicación: digitalizar una imagen y colocarla en una aplicación de edición de imágenes, como Paint o Adobe Photoshop. Correo electrónico: permite digitalizar una imagen y enviarla por correo electrónico. Permite digitalizar una imagen, realizar una vista preliminar y enviarla por correo electrónico. Para enviar una imagen por correo electrónico, deberá tener un programa cliente de correo (como Outlook Express), que se configura con la cuenta de correo electrónico.
Herramientas de administración Uso de Unified Driver Configurator de Linux Unified Driver Configurator es una herramienta diseñada principalmente para configurar dispositivos. Para utilizar Unified Driver Configurator, es necesario que instale Unified Linux Driver (consulte Linux). Después de instalar el controlador en el sistema Linux, se creará de forma automática el icono de Unified Driver Configurator en el escritorio. Cómo abrir Unified Driver Configurator 1.
Herramientas de administración 1 Cambia a Printers configuration. 2 Muestra todos los dispositivos instalados. 3 Muestra el estado, el nombre del modelo y URI del dispositivo. Los botones de control de la impresora son: Refresh: actualiza la lista de dispositivos disponibles. Add Printer: permite agregar un dispositivo nuevo. Remove Printer: elimina el dispositivo seleccionado. Set as Default: configura el dispositivo seleccionado como dispositivo predeterminado. Stop/Start: detiene/inicia el dispositivo.
Herramientas de administración 1 Muestra todas las clases de dispositivo. 2 Muestra el estado de la clase y la cantidad de dispositivos en la clase. Refresh: renueva la lista de clases. Add Class: permite agregar una nueva clase de dispositivo. Remove Class: elimina la clase de dispositivo seleccionado.
Herramientas de administración 1 Cambia a Scanners configuration. 2 Muestra todos los escáneres instalados. 3 Muestra el proveedor, el nombre del modelo y el tipo de escáner. Properties: permite cambiar las propiedades de digitalización y digitalizar un documento. Ports configuration En esta ventana, puede visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el estado de cada puerto y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el trabajo.
Herramientas de administración 1 Cambia a Ports configuration. 2 Muestra todos los puertos disponibles. 3 Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el estado. Refresh: renueva la lista de puertos disponibles. Release port: libera el puerto seleccionado. Cómo compartir puertos entre impresoras y escáneres La impresora puede estar conectada a un equipo anfitrión por medio del puerto paralelo o del puerto USB.
Mantenimiento Mantenimiento En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de la impresora y del cartucho de tóner.
Mantenimiento En el equipo 1. Asegúrese de haber instalado el controlador de la impresora con el CD de software de la impresora suministrado. 2. Se puede iniciar la Utilidad de configuración de impresora desde el menú Inicio, seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la impresora > Utilidad de configuración de impresora. 3. Haga clic en Conf. de la impresora. 4. Haga clic en Ajuste > Alerta de bajo nivel de tóner.
Mantenimiento No toque la superficie de color verde de la parte inferior del cartucho de tóner. Use el asa del cartucho para evitar tocar esta zona. 3. Utilice un paño seco que no desprenda pelusa para limpiar el polvo y el tóner derramado en el área del cartucho de tóner. Al limpiar el interior de la impresora, tenga cuidado de no dañar el rodillo de transferencia ni ninguna otra parte interna. No utilice solventes, como benceno, o disolvente para limpiar.
Mantenimiento 4. Limpie la parte inferior de la tapa del escáner y la barra blanca hasta que estén limpias y secas. 5. Cierre la tapa del escáner. Almacenamiento del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner son sensibles a la luz, a la temperatura y a la humedad. Siga estas recomendaciones para garantizar un rendimiento óptimo, la mejor calidad y la duración más larga posibles del cartucho de tóner de Dell.
Mantenimiento cartuchos de tóner rellenados, manipulados o no originales de Dell. Duración prevista del cartucho La duración prevista del cartucho (el rendimiento del cartucho de tóner) depende de la cantidad de tóner que requieran los trabajos de impresión. El número real de impresiones puede variar en función de la densidad de impresión de las páginas que imprima, del entorno operativo, del los intervalos de impresión y del tipo y del tamaño del material.
Solución de problemas Solución de problemas En este capítulo se ofrecen varios pasos para solucionar posibles problemas. Este capítulo incluye: Distribución del tóner Consejos para evitar que el papel se abarquille Consejos para evitar atascos de papel Solución de atascos de papel Descripción de los mensajes de pantalla Solución de otros problemas Distribución del tóner Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse: Aparecen rayas blancas o la impresión es muy clara.
Solución de problemas Las lengüetas ubicadas en ambos lados del cartucho y las ranuras dentro de la impresora servirán de guía para colocar el cartucho en la posición correcta hasta que encaje en su sitio. 5. Cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. Consejos para evitar que el papel se abarquille 1. Abra la cubierta posterior. 2. Tire de la palanca de fijación de cada lado. 1. Palanca de fijación 3. Mantenga abierta la cubierta posterior durante la impresión.
Solución de problemas hacia arriba en la bandeja manual. Solución de atascos de papel Cuando se produce un atasco de papel, aparece un mensaje de advertencia en la pantalla. Para reanudar la impresión después de solucionar el atasco de papel deberá abrir y cerrar la puerta superior. Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado. Siga las instrucciones de las secciones que figuran a continuación para solucionar el atasco.
Solución de problemas 2. Abra y cierre la puerta frontal para continuar la impresión. En el interior del dispositivo Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre la eliminación de un atasco. La zona del fusor está caliente. Retire el papel del equipo con cuidado. 1. Abra la puerta delantera y saque el cartucho de tóner presionándolo suavemente hacia abajo. 2. Retire el papel que se haya quedado atascado, tirando de él con cuidado. 3. Reemplace el cartucho de tóner y cierre la puerta frontal.
Solución de problemas 1. Abra y cierre la cubierta frontal. La impresora expulsará automáticamente el papel atascado. Si no ve el papel atascado, vaya al paso siguiente. 2. Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida. Si no ve el papel atascado o si éste ofrece resistencia cuando tira de él, deje de tirar y continúe con el paso siguiente. 3. Abra la cubierta posterior. 4. Levante las dos palancas de presión azules y extraiga el papel. 1.
Solución de problemas Descripción de los mensajes de pantalla En la pantalla del panel de control aparecen mensajes que indican el estado o los errores de la impresora. Consulte las tablas que aparecen a continuación para comprender el significado de los mensajes y solucionarlos, si es necesario. Descripción de los mensajes que aparecen en la pantalla Si el mensaje no aparece en la tabla, enciéndala de nuevo y pruebe realizar el trabajo de impresión. Si el problema persiste, llame al servicio técnico.
Solución de problemas papel Sin papel No hay papel en la bandeja indicada. en [número de bandeja] Cargue papel en la bandeja (consulte Carga de papel en la bandeja). Casete [número de bandeja] extraída La bandeja de cinta indicada no se ha introducido o no está bien cerrada. Para cerrar la bandeja, baje el borde posterior, alinee la bandeja con la ranura e introdúzcala en la impresora. Atasco papel en bandeja M-U Se ha producido un atasco de papel en el área de bandeja manual.
Solución de problemas Solución de otros problemas La tabla que figura a continuación indica algunos problemas que pueden producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Problemas de alimentación Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre cómo resolver los problemas de alimentación.
Solución de problemas servicio técnico. El papel se atasca continuamente Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. Si está utilizando materiales de impresión especiales, utilice la bandeja manual. El tipo de papel que se está utilizando no es el apropiado. Utilice sólo papel que cumpla con las especificaciones requeridas por la impresora (consulte Especificaciones del material de impresión). Es posible que haya algún tipo de residuo en el interior de la impresora.
Solución de problemas equipo no es suficiente para acceder al trabajo de impresión. La bandeja de salida está llena. Una vez que se haya retirado el papel de la bandeja de salida, el dispositivo reanudará la impresión. La impresora selecciona materiales de impresión de la fuente de papel equivocada Es posible que haya seleccionado una opción de papel incorrecta en las Preferencias de impresión.
Solución de problemas La máquina no imprime papel de tamaño especial, como por ejemplo papel de facturación El tamaño del papel no Ajuste el tamaño de papel adecuado en Configuración de coincide con la tamaño de papel personalizado, en la ficha Papel de las configuración de tamaño de Preferencias de impresión (consulte Abrir las preferencias de papel. impresión).
Solución de problemas de la máquina esté arañada. Retire el cartucho de tóner e instale uno nuevo (consulte Sustitución del cartucho de tóner). Si aparecen rayas verticales blancas en la página: La superficie de la unidad LSU, ubicada dentro del dispositivo, puede estar sucia (consulte Limpieza de la parte interna). Fondo oscuro Si el sombreado de fondo se vuelve demasiado intenso: Utilice papel de menor gramaje (consulte Especificaciones del material de impresión).
Solución de problemas Abarquillamiento o curvaturas Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille (consulte Especificaciones del material de impresión). Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja. Arrugas o pliegues Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente.
Solución de problemas el papel 180° en la bandeja. Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a las Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en Fino (consulte Abrir las preferencias de impresión). Aparece una imagen desconocida repetidamente en varias páginas, se produce exceso de tóner, impresiones claras o sucias. Es posible que el dispositivo se encuentre a una altura de 1000 m o superior.
Solución de problemas Compruebe que el escáner esté correctamente configurado. Compruebe la configuración de escaneado en SmarThru o en la aplicación que desee utilizar para comprobar si el trabajo de digitalización se envía al puerto correcto (por ejemplo USB001). La unidad digitaliza muy lentamente. Compruebe si el dispositivo puede imprimir datos recibidos. Si es así, digitalice los documentos después de imprimir los datos recibidos. Los gráficos se digitalizan más lentamente que el texto.
Solución de problemas Problemas habituales en Linux Estado El dispositivo no imprime. Soluciones recomendadas Verifique si el controlador de la impresora está instalado en el sistema. Abra el Unified Driver Configurator y pase a la ficha Printers en la ventana Printers configuration para buscar la lista de impresoras disponibles. Asegúrese de que su impresora aparezca en la lista. Si no aparece, abra el Add new printer wizard para configurar el dispositivo. Compruebe que el dispositivo esté encendido.
Solución de problemas posibles conflictos, sólo se permite que controle el dispositivo uno de ellos cada vez. El otro usuario encontrará la respuesta “dispositivo ocupado”. Acostumbra a ocurrir al iniciar un proceso de escaneado. Aparece un cuadro de mensaje correspondiente. Para identificar la fuente del problema, abra la Ports configuration y seleccione el puerto asignado a su escáner.
Consumibles Consumibles En este capítulo se proporciona información sobre la compra de consumibles, los accesorios y los recambios disponibles para la máquina. Este capítulo incluye: Cómo adquirir productos Consumibles disponibles Sustitución del cartucho de tóner Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener la lista de accesorios disponibles.
Consumibles 3. Saque un nuevo cartucho de tóner de su embalaje. 4. Para quitar el papel que protege el tóner, tire de la cinta de embalaje. 5. Localice la cinta de precinto que está en el extremo del cartucho de tóner. Retire, con cuidado, la cinta hasta que esté completamente fuera del cartucho y deséchela. La cinta de sellado debe tener una longitud superior a 60 cm cuando se retira correctamente. Sujetando el cartucho de tóner, tire de la cinta de precinto para retirarla del cartucho.
Consumibles 8. Cierre la puerta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/SP/supplies_and_accessories.
Especificaciones Especificaciones Este capítulo incluye: Especificaciones de hardware Especificaciones medioambientales Especificaciones eléctricas Especificaciones del material de impresión A continuación se enumeran los valores de especificación, que están sujetos a cambio sin previo aviso. Consulte www.dell.com o support.dell.com para comprobar los posibles cambios en la información.
Especificaciones adecuados para el dispositivo.
Apéndice Apéndice Política de soporte técnico de Dell El soporte técnico asistido por técnicos requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y restablece el sistema operativo, el software de aplicaciones y los controladores de hardware a la configuración original predeterminada de Dell, así como la verificación de las funciones apropiadas de la impresora y del hardware de Dell instalado.
Glosario Glosario El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario. 802.11 802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una red inalámbrica de área local (WLAN), desarrollado por el Comité de estándares IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g 802.11b/g puede compartir el mismo hardware y utilizar la banda de 2,4 GHz. 802.
Glosario selecciona la opción de intercalar, el dispositivo imprime un juego entero antes de imprimir copias adicionales. Panel de control El panel de control es un área plana, generalmente vertical, donde se muestran los instrumentos de control o supervisión. En general, están ubicados en la parte frontal del dispositivo. Cobertura Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la impresión.
Glosario Doble cara Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira automáticamente para que el dispositivo pueda imprimir (o digitalizar) en ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad Dúplex puede imprimir ambas caras del papel. Ciclo de servicio Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora. En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta cantidad de páginas por año.
Glosario se convierten a escala de grises. Los colores se representan mediante varias tonalidades de grises. Medios tonos Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de puntos. Las áreas de mucho color consisten en un gran número de puntos, mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de puntos.
Glosario asignación del espectro de radio y la organización de la interconexión entre países para permitir que se realicen llamadas telefónicas internacionales. La A -T de ITU-T indica telecomunicación. Gráfico N.º 1 ITU-T Gráfico de prueba estandarizada, publicada por ITU-T para transmitir documentos facsímiles.
Glosario NetWare Sistema operativo de red desarrollado por Novell, Inc. Inicialmente, funcionaba como un dispositivo multifunción cooperativo para ejecutar varios servicios en un equipo, y los protocolos de red se basaban en la prototípica pila Xerox XNS. En la actualidad, NetWare es compatible con TCP/IP, así como también, con IPX/SPX. OPC El fotoconductor orgánico (Organic Photo Conductor, OPC) es un mecanismo que realiza una imagen virtual para la impresión con un rayo láser que emite la impresora láser.
Glosario Archivo PRN Interfaz para un controlador de dispositivo. Permite al software interactuar con el controlador del dispositivo utilizando llamadas estándar de entrada y de salida al sistema, lo cual simplifica muchas tareas. Protocolo Convención o estándar que controla o permite la conexión, comunicación y transferencia de datos entre dos puntos finales informáticos. PS Consulte PostScript.
Glosario transmisiones fallidas. TIFF El formato de archivo de imagen con etiquetas (Tagged Image File Format, TIFF) es un formato de imagen de mapas de bits, de resolución variable. El TIFF describe los datos de la imagen que generalmente provienen de los escáneres. Las imágenes TIFF tienen etiquetas, palabras claves que definen las características de la imagen que se incluye en el archivo.
Glosario WPA-PSK (WPA Pre-Shared Key) es una modalidad especial de WPA para empresas pequeñas o usuarios particulares. Se configura una clave compartida, o contraseña, en el punto de acceso inalámbrico (WAP) y en todos los equipos o portátiles con acceso inalámbrico. WPA-PSK genera una clave única para cada sesión entre el cliente inalámbrico y el WAP asociado para una mayor seguridad. file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/SP/glossary.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/common/swf/jam_tray1.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/common/swf/jam_mp.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/common/swf/jam_inside.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/common/swf/jam_exitarea.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/common/swf/offline.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sp/ug/common/swf/replace_toner.