Copyright Información sobre seguridad Acerca de este manual del usuar Funciones del nuevo producto Introducción Cómo comenzar Configuración de red (sólo Dell 1 Configuración básica Materiales y bandejas Impresión Herramientas de administración Mantenimiento Solución de problemas Consumibles Especificaciones Apéndice Glosario Dell 1130 Dell 1130n www.dell.com | www.support.dell.
ahorro deenergía energía ahorro de usar modo deahorro ahorro energía usar modo de dede energía ajustar ajustar tamaño bandeja tamaño bandeja atasco atasco consejos para evitar atascos de papel consejos para evitar atascos de papel eliminar papel eliminar papel bandeja bandeja ancho y largo ajustar ajustar ancho y largo de la bandeja cambio del tamaño cambio del tamaño la bandeja carga de papel en de bandeja manual carga de papel en bandeja manual bandeja manual bandeja manual carga consejos para utilizar ca
Copyright La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Reservados todos los derechos. La reproducción del contenido de este documento sin el permiso por escrito de Dell Inc. queda estrictamente prohibida. Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL y Sistema de gestión de tóner Dell son marcas comerciales de Dell Inc.
Información sobre seguridad Estas advertencias y precauciones se incluyen para evitarle daños a usted y a otras personas, así como para prevenir cualquier daño potencial del dispositivo. Asegúrese de que lee y comprende todas las instrucciones antes de utilizar el dispositivo. Utilice el sentido común para operar con cualquier dispositivo eléctrico y siempre que use la impresora. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el producto y en la documentación adjunta.
incendio. largo sin uso, desconecte el enchufe de la toma eléctrica. Podría producirse un cortocircuito o un Llame a un electricista para que cambie la toma de corriente, o podría producirse un corto circuito. Tenga cuidado, la zona de salida del papel está caliente. No permita que ningún animal toque el cable de alimentación, del teléfono ni los cables de conexión con el Podría sufrir quemaduras. equipo. Podría producirse un cortocircuito o un incendio y/o daños a su mascota.
con la ayuda de al menos dos personas. El dispositivo se podría caer, provocando daños en el mismo o en las personas. No coloque el equipo sobre una superficie inestable o inclinada. El dispositivo se podría caer, provocando daños en el mismo o en las personas. Asegúrese de que enchufar el cable de alimentación a una toma eléctrica de tierra. En caso contrario, podría producirse un cortocircuito o un incendio. El dispositivo debe conectarse a la potencia eléctrica que se especifica en la etiqueta.
peligroso para los humanos. No queme ninguno de los suministros, como el cartucho de tóner o la unidad del fusor. Se podría producir una explosión o un incendio. Cuando cambie un cartucho de tóner o elimine un atasco de papel, tenga cuidado de que el polvo del tóner no entre en contacto con la piel o la ropa. El polvo de tóner puede resultar peligroso para los humanos. El uso de suministros reciclados, como el tóner, podría dañar la impresora.
Acerca de este manual del usuario Este manual del usuario brinda información básica sobre el dispositivo y explicaciones detalladas de uso. Lea la información sobre seguridad antes de usar el dispositivo. Si tiene problemas al usar el dispositivo, consulte el capítulo sobre solución de problemas. (Consulte Solución de problemas.) Los términos utilizados en este manual del usuario se explican en el glosario. (Consulte Glosario.
Ayuda del controlador de la impresora Sirve para proporcionarle información de ayuda sobre el controlador de la impresora e instrucciones para configurar las opciones de impresión. (Consulte Uso de la Ayuda.) Sitio web de Dell Si dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda, soporte técnico, controladores de impresora, manuales e información sobre pedidos en los sitios web de Dell www.dell.com o support.dell.com.
Funciones del nuevo producto El dispositivo cuenta con numerosas funciones especiales que aumentan la calidad de los documentos que imprime. Funciones especiales Impresión con calidad y velocidad superiores Puede imprimir con una resolución de hasta 1.200 x 600 ppp (Dell 1130) y de hasta 1.200 x 1.200 ppp (Dell 1130n) de impresión real. Dell 1130 imprime a una velocidad de hasta 18 ppm en papel de tamaño A4 y a una velocidad de hasta 19 ppm en papel de tamaño carta.
Funciones según el modelo El dispositivo está diseñado para satisfacer todas las necesidades de los documentos, desde la impresión hasta las soluciones de red más avanzadas para las empresas. Entre las funciones según el modelo, se encuentran: FUNCIONES USB 2.0 de alta velocidad Dell 1130 Dell 1130n ● [a] Ethernet de interfaz de red 10/100 BaseTX LAN con cable Impresión a dos caras (manual) [a] USB 1.
Introducción Este capítulo facilita una descripción general del dispositivo. Este capítulo incluye: Descripción general del dispositivo Descripción general del panel de control Descripción del panel de control Descripción general del dispositivo Vista frontal Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo.
Esta ilustración puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. 1 Cubierta posterior 3 Puerto USB 2 Puerto de red[a] [a] 4 Toma de alimentación Sólo Dell 1130n. Descripción general del panel de control Este panel de control puede ser diferente a su dispositivo en función del modelo. 1 Atasco Muestra el estado del atasco de la impresora. (Consulte Indicadores luminosos (LED).) 2 En línea/Error Muestra el estado de la impresora. (Consulte Indicadores luminosos (LED).
Indicador Atasco ( ) Estado Naranja Activado Descripción Se ha producido un atasco de papel. (Consulte Solución de atascos de papel.) Desactivado En línea/Error Verde Activado ) ( Intermitente La impresora no está en línea. El dispositivo está en el modo de ahorro de energía. La impresora está en línea y puede recibir datos del equipo. Cuando el indicador LED parpadea lentamente, significa que la impresora está recibiendo datos del equipo.
manual bandeja manual cuando seleccione Alimentación manual para Origen desde la aplicación de software. [a] Al imprimir la página de prueba de Dell 1130, también se imprimirá la hoja de configuración. [b] Sólo Dell 1130n. (botón Alimentación) Debe utilizarse este botón para encender y apagar el dispositivo. Encendido del equipo 1. 2. Conecte el cable de alimentación. Pulse (botón Alimentación) en el panel de control. Si desea apagar la alimentación, mantenga pulsado este botón durante 1 segundo.
Cómo comenzar Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado mediante USB y el software.
2. 3. 4. 5. 6. 7. Abra la caja del dispositivo y revise todos los elementos suministrados. Retire la cinta de embalaje del dispositivo. Instale el cartucho de tóner. Cargue papel. (Consulte Carga de papel en la bandeja.) Compruebe que el dispositivo tenga todos los cables conectados. Encienda el dispositivo. (Consulte Encendido del equipo.) Este equipo no funcionará si falla la corriente.
SISTEMA OPERATIVO CPU RAM Espacio libre en la unidad de disco duro Windows 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Windows XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) 1,25-2 GB Windows Server Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 2008 512 MB (2.048 MB) 10 GB Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 MB (1.
Instalación del controlador de dispositivo conectado mediante USB Una impresora local es una impresora conectada directamente al equipo con un cable USB. Si el dispositivo está conectado a una red, no tenga en cuenta los pasos siguientes y vaya a las indicaciones para instalar el controlador del dispositivo conectado en red. (Consulte Instalación del controlador de dispositivo conectado a la red.) Utilice un cable USB de una longitud inferior a 3 m.
Si su equipo no está conectado al ordenador, se abrirá la ventana siguiente. Una vez conectada la impresora, haga clic en Siguiente. Si no desea conectar la impresora en este momento, haga clic en Siguiente y en No en la pantalla siguiente. Comenzará la instalación y no se imprimirá la página de prueba al final de la instalación. La ventana de instalación que aparece en este Manual del usuario puede ser diferente según el dispositivo y la interfaz en uso. 5.
En caso contrario, haga clic en No para volver a imprimirla. 7. Haga clic en Finalizar. Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, siga los pasos a continuación para reparar o volver a instalar el controlador. 1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y conectado al equipo. 2. 3. Desde el menú Inicio seleccione Programas o Todos los programas > Dell > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la impresora > Mantenimiento.
10. Continue. Cuando la desinstalación haya finalizado, haga clic en Quit. Linux Siga estos pasos para instalar el controlador desde Linux. Al instalar el controlador, también se instalará automáticamente el paquete de Unified Linux Driver. El CD de software provisto incluye el paquete Unified Linux Driver para utilizar la impresora con un equipo Linux de manera fácil, con una interfaz de usuario basada en una herramienta de administración. (Consulte Uso de Unified Linux Driver Configurator.) 1. 2.
Siga los pasos 1 a 3, luego, escriba [root@localhost Linux]# ./install.sh y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del terminal. La instalación se habrá completado. Cuando desee desinstalar el controlador, siga las instrucciones de instalación que se indican arriba, pero escriba [root@localhost Linux]# ./uninstall.sh en la pantalla del terminal. Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y vuelva a instalarlo.
En Windows 7 y Windows Server 2008 R2, en los menús contextuales, seleccione Propiedades de impresora. Si la opción Propiedades de impresora tiene la marca ►, puede seleccionar otros controladores de impresora conectados a la impresora seleccionada. 6. 7. 8. 9. Seleccione la ficha Compartir. Compruebe Cambiar opciones de uso compartido. Compruebe el Compartir esta impresora. Complete el campo Nombre del recurso compartido. Haga clic en Aceptar. Configuración del equipo cliente 1.
Configuración de red (sólo Dell 1130n) Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo conectado en red y el software. Este capítulo incluye: Entorno de red Descripción de programas de red útiles Uso de una red con cable Instalación del controlador de dispositivo conectado a la red Configuración de IPv6 Entorno de red Deberá configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla como dispositivo de red.
Uso de una red con cable Debe configurar los protocolos de red de la impresora para utilizarla en la red. En este capítulo se muestra cómo conseguirlo. Puede utilizar la red después de conectar un cable de red al puerto correspondiente de su equipo. Impresión del informe de configuración de red Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de control de la impresora el cual le mostrará la configuración actual de la red del equipo.
1. 2. 3. Conecte el dispositivo a la red mediante un cable de red. 4. Haga clic en el icono configuración TCP/IP. 5. Introduzca la información nueva de la impresora en la ventana de configuración como se indica a continuación. En una intranet corporativa, puede necesitar que un administrador de red le facilite esta información antes de continuar. Encienda el dispositivo. En el menú Inicio de Windows, seleccione Todos los programas > Impresoras Dell > SetIP > SetIP.
1. Inicie el explorador web y especifique la nueva dirección IP del equipo en la ventana del explorador. Por ejemplo: 2. 3. 4. Cuando se abra la ventana Embedded Web Service haga clic en Ajustes de red. Haga clic en Restablecer. A continuación, haga clic en Borrar para la red. Apague la impresora y vuelva a encenderla para aplicar la configuración.
5. Aparecerá la lista de impresoras disponibles en la red. Seleccione de la lista la impresora que desea instalar y, a continuación, haga clic en Siguiente. Si no ve su impresora en la lista, haga clic en Actualizar para actualizar la lista o seleccione Añadir puerto TCP/IP. para agregar la impresora a la red. Para añadir la impresora a la red, introduzca el nombre del puerto y la dirección IP de la impresora. Para confirmar la dirección IP del equipo, imprima un informe de configuración de red.
Si no encuentra su dispositivo en la red, desactive el firewall y haga clic en Actualizar. En sistemas operativos Windows, haga clic en Inicio > Panel de control e inicie el firewall de Windows para desactivar esta opción. Para otro sistema operativo, consulte el manual en línea. 6. Una vez completada la instalación, se abrirá una ventana que le solicitará que imprima una página de prueba. Si desea imprimir una página de prueba, active esta casilla y haga clic en Siguiente.
18. Haga clic en Add. Si el controlador de la impresora no funciona correctamente, desinstálelo y vuelva a instalarlo. Siga estos pasos para desinstalar el controlador desde un Mac OS. 1. Asegúrese de que el dispositivo esté conectado al equipo y encendido. 2. Inserte el CD de software suministrado en la unidad de CD/DVD. 3. Haga doble clic en el icono del CD-ROM que aparece en el escritorio del Macintosh. 4. Haga doble clic en la carpeta MAC_Installer. 5. Haga doble clic en el icono Installer OS X. 6.
6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Si el equipo no funciona en el entorno de red, active IPv6. Consulte la siguiente sección. Impresión del informe de configuración de red Puede imprimir un Informe de configuración de red desde el panel de control de la impresora el cual le mostrará la configuración actual de la red del equipo. Esto lo ayudará a instalar una red y a solucionar problemas. Para imprimir el informe: (botón Cancelar) durante unos 5 segundos.
Configuración básica Una vez completada la instalación, puede ajustar la configuración predeterminada del dispositivo. Consulte la sección siguiente si desea especificar o modificar valores. Este capítulo ofrece instrucciones detalladas para configurar el dispositivo.
También se puede ajustar mediante Embedded Web Service. Configuración de la bandeja y el papel predeterminados Puede seleccionar la bandeja y el papel que desea seguir utilizando para los trabajos de impresión. En el equipo Windows 1. 2. Haga clic en el menú Inicio de Windows. En Windows 2000, seleccione Configuración > Impresoras. En Windows XP/Server 2003, seleccione Impresoras y faxes. En Windows Server 2008/Vista, seleccione Panel de control > Hardware y sonido > Impresoras.
4. 5. 6. En las propiedades del controlador de la impresora, seleccione Opciones de dispositivo. Seleccione la hora que desee en la lista desplegable Ahorro de energía. Haga clic en Aceptar. Para Dell 1130n Puede cambiar el ahorro de energía en la Utilidad de configuración de impresora. 1. Se puede iniciar desde el menú Inicio, Programas o Todos los programas > Dell > Impresoras Dell > el nombre del controlador de la impresora > Utilidad de configuración de impresora. 2. Haga clic en Ahorro de energía.
Materiales y bandejas Este capítulo ofrece información sobre cómo cargar el material de impresión en el dispositivo. Este capítulo incluye: Selección de materiales de impresión Cambio del tamaño de la bandeja Carga de papel en la bandeja Impresión de materiales especiales Uso del soporte de salida del papel Selección de materiales de impresión Puede imprimir en diversos tipos de material de impresión, como papel normal, sobres, etiquetas y transparencias.
1 (manual) [a] [a] De 75 a 90 g/m 2 únicamente. Cambio del tamaño de la bandeja La bandeja está predeterminada en el tamaño Carta o A4, en función del país en el que se encuentre. Para cambiar el tamaño, deberá ajustar las guías de papel. 1. 2. 3. 4. Guía de soporte Guía de longitud del papel Bloqueo de la guía Guía de ancho del papel 1. Con una mano presione y deslice el bloqueo de la guía y, con la otra mano, sujete juntas la guía de longitud de papel y la de soporte.
está marcado en la parte inferior de la bandeja. No empuje las guías de ancho más de lo necesario, ya que los materiales podrían deformarse. Si no ajusta la guía de ancho del papel, se pueden producir atascos de papel. No use papel con más de 6 mm abarquillamiento. Carga de papel en la bandeja Bandeja 1 1. Tire de la bandeja de papel. Ajuste el tamaño de la bandeja al del material que está colocando. (Consulte Cambio del tamaño de la bandeja.) 2.
Bandeja manual La bandeja manual puede cargar tamaños y tipos de materiales de impresión especiales, como postales, tarjetas y sobres. Es útil para la impresión de una sola página en papel con membrete o en papel de color. Consejos para usar la bandeja manual Si selecciona Alimentación manual en Origen en la aplicación de software, deberá pulsar (botón Cancelar) cada vez que imprima una página y cargue un solo tipo, tamaño y gramaje de papel a la vez en la bandeja manual.
Tipos Bandeja 1 Bandeja manual Papel normal ● ● Grueso ● ● Fino ● ● Bond ● Papel de color ● Tarjetas ● Etiquetas ● Transparencia ● Sobres ● Preimpreso ● Algodón ● Reciclado ● ● Papel archivo ● ● (●: admitido, en blanco: no admitido) Los tipos de material se muestran en Preferencias de impresión. Esta opción de tipo de papel permite establecer el tipo de papel que se cargará en la bandeja. Esta opción aparece en la lista para que pueda seleccionarla.
1. Palanca de fijación Cuando seleccione sobres, tenga en cuenta los siguientes factores: Gramaje: el gramaje del sobre no debe exceder los 90 g/m 2 , ya que podría producirse un atasco de papel. Estructura: antes de imprimirlos, los sobres deben estar completamente planos, con menos de 6 mm de abarquillamiento, y no deben contener aire. Estado: los sobres no deben presentar arrugas, muescas ni ningún otro tipo de deterioro.
dispositivo. Colóquelas sobre una superficie plana tras retirarlas de la impresora. No deje transparencias sin usar en la bandeja de papel durante mucho tiempo. El polvo y la suciedad podrían acumularse y causar manchas en la impresión. Maneje con cuidado las transparencias para evitar que se corra la impresión o que queden los dedos marcados. Para evitar que pierdan el color, no exponga las transparencias impresas a la luz solar durante mucho tiempo.
Bandeja manual Cara de impresión hacia arriba Cara de impresión hacia abajo El papel con membrete/preimpreso debe estar impreso con tintas no inflamables y resistentes al calor, que no se diluyan, vaporicen ni desprendan emisiones peligrosas cuando se someten a la temperatura de fusión de la impresora (unos 170 °С) durante 0,1 segundos. La tinta de los papeles con membrete/preimpreso no debe ser inflamable y no debe afectar a ninguno de los rodillos de la impresora.
alineadas o atascadas.
Impresión Este capítulo explica las tareas de impresión más comunes. Este capítulo incluye: Características del controlador de la impresora Impresión básica Abrir la preferencias de impresión Uso de la Ayuda Uso de funciones especiales de impresión Modificación de la configuración predeterminada de impresión Configuración del dispositivo como predeterminado Impresión a un archivo (PRN) Impresión en Macintosh Impresión en Linux Los procesos detallados en este capítulo se basan principalmente en Windows XP.
La ventana Preferencias de impresión que aparece en este Manual del usuario puede variar según el dispositivo en uso. Sin embargo, la composición de la ventana de Preferencias de impresión es similar. Compruebe que el sistema operativo sea compatible con su dispositivo. Consulte la sección Compatibilidad con sistemas operativos en Especificaciones de la impresora. (Consulte Requisitos del sistema.) Si selecciona una opción en Preferencias de impresión, es posible que vea una marca de advertencia, o .
En Windows 7 y Windows Server 2008 R2, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de la impresora > menús contextuales > Ver lo que se está imprimiendo. Si la opción Ver lo que se está imprimiendo tiene la marca ►, puede seleccionar otros controladores de impresora conectados a la impresora seleccionada. 4. En el menú Documento, seleccione Cancelar. También puede acceder a esta ventana si hace doble clic en el icono del dispositivo ( Windows.
Para guardar una configuración de Valores predet.: 1. Modifique los valores según sea necesario en cada ficha. 2. Introduzca un nombre para la configuración en el cuadro de entrada de texto Valores predet. Haga clic en Agregar. Cuando guarda Valores predet., se guardan todas las configuraciones actuales del controlador. Si hace clic en Agregar, el botón Agregar cambia al botón Actualizar. Seleccione más opciones haciendo clic en Actualizar y se añadirán los ajustes a Valores predet. que haya hecho.
1. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las Preferencias de impresión. (Consulte Abrir la preferencias de impresión.) 2. 3. Haga clic en la ficha Básico, seleccione Varias páginas por cara de la lista desplegable Tipo. 4. 5. 6. 7. Seleccione el orden de las páginas de la lista desplegable Orden de páginas, si es necesario. Seleccione el número de páginas que desea imprimir por hoja (2, 4, 6, 9 ó 16) en la lista desplegable Páginas por cara.
únicamente un papel disponible (papel sin marcas 4. 5. ni ). Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. Después de la impresión, doble y grape las páginas. Impresión por las dos caras del papel (manual) Puede imprimir en ambas caras del papel (dúplex). Antes de imprimir, debe decidir la orientación del documento. Puede utilizar esta función con papel de tamaño Carta, Legal, A4, Folio US u Oficio. (Consulte Especificaciones del material de impresión.
independientemente del tamaño del documento. Esto puede resultar de gran utilidad si se desea revisar determinados detalles de un documento de pequeño tamaño. 1. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las Preferencias de impresión. (Consulte Abrir la preferencias de impresión.) 2. 3. 4. 5. Haga clic en la ficha Papel. Seleccione el tamaño de papel que desee en Ajustar a página. Seleccione el Tamaño, el Origen y el Tipo en Opciones papel.
ventana Modificar marcas de agua. 3. Seleccione la marca de agua que desee modificar de la lista Marcas de agua actuales y modifique los mensajes de marcas de agua y las opciones. 4. 5. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios. Haga clic en Aceptar o Imprimir hasta que se cierre la ventana Imprimir. Eliminación de una marca de agua 1. Para modificar la configuración de impresión en la aplicación de software, acceda a las Preferencias de impresión. (Consulte Abrir la preferencias de impresión.
archivo cuando accede a la ventana Abrir. Después de seleccionar el archivo, haga clic en Abrir. El archivo aparecerá en el cuadro Lista de superposiciones y estará disponible para imprimir. Seleccione la superposición del cuadro Lista de superposiciones. 6. 7. Si es necesario, marque la casilla Confirmar superposición de páginas al imprimir.
para mejorar la legibilidad. Modo Ahorro: si selecciona esta opción, aumentará la duración del cartucho de tóner y disminuirá el costo por página, sin reducir demasiado la calidad de la impresión. Configuración de la impresora: si selecciona esta opción, esta función se configurará de acuerdo con las especificaciones indicadas en el dispositivo. Activado: seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner de la impresora en cada página.
Impresión a un archivo (PRN) En alguna ocasión necesitará guardar la información de impresión en un archivo. Para crear un archivo: 1. Marque la casilla Imprimir a un archivo en la ventana Imprimir. 2. 3. Haga clic en Imprimir. Escriba la ruta de destino y el nombre de archivo y, a continuación, haga clic en Aceptar. Por ejemplo c:\Temp\nombre de archivo. Si únicamente escribe el nombre del archivo, este se guardará automáticamente en Mis documentos.
4. 5. 6. Abra el menú File y haga clic en Print. Elija el número de copias que desea e indique las páginas que desea imprimir. Haga clic en Print. Cambio de la configuración de la impresora Es posible utilizar funciones de impresión avanzadas con el dispositivo. Abra una aplicación y seleccione Print en el menú File. El nombre del dispositivo que aparece en la ventana de propiedades puede variar según el dispositivo que se utilice.
Reverse Page Orientation: esta opción permite rotar el papel 180 grados. Gráficos La ficha Graphics proporciona opciones para seleccionar Resolution. Seleccione Graphics en la lista desplegable de Orientation para acceder a las opciones gráficas. Resolution (Quality): esta opción permite seleccionar la resolución de impresión. Cuanto mayor sea la resolución, más nítidos serán los caracteres y los gráficos de la copia impresa.
Toner Save Mode: si selecciona esta opción, aumentará la duración del cartucho de tóner y disminuirá el costo por página, sin reducir demasiado la calidad de la impresión. Printer Setting: si selecciona esta opción, esta función se configurará de acuerdo con las especificaciones indicadas en el dispositivo. On: seleccione esta opción para reducir el consumo de tóner de la impresora en cada página. Off: seleccione esta opción si no necesita ahorrar tóner cuando imprime un documento.
Impresión desde las aplicaciones Existen muchas aplicaciones Linux desde las cuales usted podrá imprimir con Common UNIX Printing System (CUPS). Podrá imprimir desde cualquiera de estas aplicaciones. 1. Abra una aplicación y seleccione Print en el menú File. 2. 3. Seleccione Print directamente con lpr. 4. Cambie las propiedades del trabajo de impresión mediante las cuatro fichas que se muestran en la parte superior de la ventana.
General: permite seleccionar el tamaño del papel, el tipo de papel y la orientación de los documentos. Habilita la función de doble cara, agrega portada y contraportada, y cambia el número de las páginas por hoja. Text: permite especificar los márgenes de la página y definir las opciones de texto, como el espaciado y la distribución en columnas. Graphics: permite definir las opciones de imagen empleadas al imprimir imágenes y archivos, como las opciones de color y el tamaño y la posición de las imágenes.
2. 3. Seleccione la impresora de la lista de impresoras disponibles y haga clic en Properties. Se abrirá la ventana Printer Properties. En la parte superior de esta ventana aparecen estas cinco fichas: General: permite cambiar la ubicación y el nombre de la impresora. El nombre que se introdujo en esta ficha aparece en la lista de impresoras en Printers configuration. Connection: esta opción permite ver o seleccionar otro puerto.
Herramientas de administración Este capítulo presenta las herramientas de administración que se incluyen para ayudarlo a utilizar el dispositivo en su totalidad.
ejemplo, lo que permite EtherTalk, entre otros. Ficha Mantenimiento: permite mantener el dispositivo, mediante la actualización del firmware y la configuración de la información de seguridad. Ficha Soporte: permite configurar la información de contacto para el envío de correo electrónico. También puede conectarse al sitio web de Dell o descargar controladores con la selección Link.
1 Estado de la impresión 2 Nivel de tóner El Monitor de estado de la impresora muestra el estado actual de la impresora. Consulte el nivel de tóner restante en el cartucho. 3 Pedido consum. Solicite cartuchos de tóner de repuesto en la web. 4 Ayuda Cuando se produce un error aparece el botón Ayuda. Puede abrir directamente la sección de solución de problemas del Manual del usuario.
Uso de Unified Linux Driver Configurator El CD de software provisto incluye el paquete Unified Linux Driver para utilizar el dispositivo con un equipo Linux. Unified Driver Configurator de Linux es una herramienta diseñada principalmente para configurar dispositivos. Después de instalar el controlador en su sistema Linux, se creará de forma automática el icono Unified Linux Driver Configurator en el escritorio. Cómo abrir Unified Driver Configurator 1.
1 Cambia a Printers configuration. 2 Muestra todos los dispositivos instalados. 3 Muestra el estado, el nombre del modelo y URI del dispositivo. Los botones de control de la impresora son: Refresh: actualiza la lista de dispositivos disponibles. Add Printer: permite agregar un dispositivo nuevo. Remove Printer: elimina el dispositivo seleccionado. Set as Default: configura el dispositivo seleccionado como dispositivo predeterminado. Stop/Start: detiene/inicia el dispositivo.
1 Muestra todas las clases de dispositivo. 2 Muestra el estado de la clase y la cantidad de dispositivos en la clase. Refresh: renueva la lista de clases. Add Class: permite agregar una nueva clase de dispositivo. Remove Class: elimina la clase de dispositivo seleccionado. Port configuration En esta ventana, puede visualizar la lista de puertos disponibles, verificar el estado de cada puerto y liberar un puerto ocupado una vez finalizado el trabajo.
1 Cambia a Ports configuration. 2 Muestra todos los puertos disponibles. 3 Muestra el tipo de puerto, el dispositivo conectado al puerto y el estado. Refresh: renueva la lista de puertos disponibles. Release port: libera el puerto seleccionado.
Mantenimiento En este capítulo se proporciona información sobre el mantenimiento de la impresora y del cartucho de tóner.
Tras este proceso, se obtendrá una página con partículas de tóner que deberá desechar. El dispositivo captura automáticamente una hoja de la bandeja e imprime una hoja de limpieza con polvo y partículas de tóner. Limpieza de la parte interna Durante el proceso de impresión, es posible que en el interior de la impresora se acumule papel, tóner y polvo. Esta acumulación puede causar problemas de calidad de impresión, como motas de tóner o manchas.
5. 6. Vuelva a insertar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal. Conecte el cable de alimentación y encienda la impresora. Almacenamiento del cartucho de tóner Los cartuchos de tóner contienen componentes sensibles a la luz, la temperatura y la humedad. Dell sugiere que los usuarios sigan las recomendaciones para garantizar un rendimiento óptimo, la mayor calidad y la mayor duración del nuevo cartucho de tóner Dell.
La duración prevista del cartucho (el rendimiento del cartucho de tóner) depende de la cantidad de tóner que requieran los trabajos de impresión. El número real de impresiones puede variar en función de la densidad de impresión de las páginas que imprima, del entorno operativo, del los intervalos de impresión y del tipo y del tamaño del material. Por ejemplo, si imprime muchos gráficos, el consumo de tóner será mayor y puede que necesite cambiar el cartucho más a menudo.
Solución de problemas Este capítulo brinda información útil sobre qué hacer en caso de que se produzca un error. Este capítulo incluye: Distribución del tóner Consejos para evitar que el papel se abarquille Consejos para evitar atascos de papel Solución de atascos de papel Solución de otros problemas Distribución del tóner Cuando la vida útil del cartucho de tóner esté a punto de acabarse: Aparecen rayas blancas o la impresión es muy clara. El indicador LED parpadea en color rojo.
5. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada. 1. 2. Abra la cubierta posterior. Consejos para evitar que el papel se abarquille Tire de la palanca de fijación de cada lado. 1. Palanca de fijación Mantenga abierta la cubierta posterior durante la impresión. Utilizar únicamente si el papel se abarquilla más de 20 mm. Consejos para evitar atascos de papel Es posible evitar la mayoría de los atascos de papel si se selecciona el tipo de papel adecuado.
Solución de atascos de papel Si se produce un atasco de papel, el indicador LED del panel de control se ilumina en naranja. Busque el papel atascado y retírelo. Para reanudar la impresión después de solucionar el atasco de papel deberá abrir y cerrar la cubierta superior. Para evitar que se rompa el papel atascado, tire de él lentamente y con cuidado. Siga las instrucciones de las secciones que figuran a continuación para solucionar el atasco.
2. Abra y cierre la cubierta frontal para reanudar la impresión. En el interior del dispositivo Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre la eliminación de un atasco. La zona del fusor está caliente. Retire el papel del equipo con cuidado. 1. Abra la cubierta frontal y saque el cartucho presionándolo suavemente hacia abajo. 2. Retire el papel que se haya quedado atascado tirando de él con cuidado. 3. Vuelva a colocar el cartucho de tóner y cierre la cubierta frontal.
2. Extraiga suavemente el papel de la bandeja de salida. Si no ve el papel atascado o si éste ofrece resistencia cuando tira de él, deje de tirar y continúe con el paso siguiente. 3. 4. Abra la cubierta posterior. Levante las dos palancas de presión azules y extraiga el papel. Vuelva a colocar las palancas de fijación en su posición original. 1. Palanca de fijación Si no ve el papel atascado, vaya al paso siguiente. 5. Tire de las palancas de la cubierta del fusor hacía abajo y retire el papel.
Solución de otros problemas La tabla que figura a continuación indica algunos problemas que pueden producirse y las soluciones recomendadas. Siga el procedimiento indicado para solucionar el problema. Si el problema persiste, llame al servicio técnico. Problemas de alimentación Haga clic en este enlace para abrir una animación sobre problemas de alimentación.
La impresora no acepta varias hojas juntas Es posible que se hayan cargado distintos tipos de papel en la bandeja. Cargue papel de un solo tipo, tamaño y gramaje. El papel no se introduce en el dispositivo Elimine las obstrucciones del interior de la impresora. El papel no se ha cargado correctamente. Retire el papel de la bandeja y vuelva a cargarlo de manera correcta. Hay demasiado papel en la bandeja. Retire el exceso de papel de la bandeja. El papel es demasiado grueso.
en contacto con el servicio técnico. También es posible comprobar un mensaje de error desde el Monitor de estado de la impresora del ordenador. El dispositivo no imprime El tamaño del documento es Libere más espacio en el disco duro y vuelva a imprimir el tan grande que el espacio documento. en el disco duro del equipo no es suficiente para acceder al trabajo de impresión. La bandeja de salida está llena. Tiene una capacidad de hasta 80 hojas de papel común.
La calidad de La resolución de las impresión de fotografías es muy baja. imágenes fotográficas no es buena las imágenes no son nítidas Reduzca el tamaño de las fotografías. Si aumenta el tamaño de las fotografías en la aplicación, se reducirá la resolución. Antes de imprimir, la máquina emite vapor cerca de la bandeja de salida La utilización de papel húmedo puede provocar la salida de vapor durante la impresión. Esto no es un problema. Siga imprimiendo.
Puntos blancos Aparecen puntos blancos en la página: El papel es demasiado áspero y se desprenden desperdicios que afectan los dispositivos internos de la impresora; por lo tanto, el rodillo de transferencia puede estar sucio. Limpie el interior del dispositivo. (Consulte Limpieza de la parte interna.) Es posible que se deba limpiar el recorrido del papel. (Consulte Limpieza de la parte interna.
Compruebe el tipo y la calidad del papel. (Consulte Especificaciones del material de impresión.) Asegúrese de que las guías no estén muy ajustadas o muy sueltas con respecto a la pila de papel. Abarquillamiento o curvaturas Asegúrese de que se haya cargado el papel correctamente. Compruebe el tipo y la calidad del papel. El calor y la humedad pueden hacer que el papel se abarquille. (Consulte Especificaciones del material de impresión.) Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja.
Si el problema persiste, es posible que la impresora necesite reparación. Póngase en contacto con el servicio técnico. Abarquillamiento Si el papel impreso presenta abarquillamiento o si el papel no se introduce en el dispositivo: Dé la vuelta a la pila de papel colocada en la bandeja. Pruebe también girar el papel 180° en la bandeja. Cambie la opción de la impresora e inténtelo de nuevo. Vaya a Preferencias de impresión, haga clic en la ficha Papel y ajuste el tipo en Fino.
las páginas Recibo el error “Cannot open port device file” cuando imprimo un documento Evite cambiar los parámetros de los trabajos de impresión (por ejemplo, por medio de LPR GUI) mientras haya un trabajo de impresión en marcha. Las versiones conocidas del servidor CUPS interrumpen el trabajo de impresión siempre que se modifican las opciones; luego intentan reiniciar el trabajo desde el principio.
Consumibles En este capítulo se proporciona información sobre la compra de consumibles y los recambios disponibles para la impresora. Este capítulo incluye: Cómo adquirir productos Consumibles disponibles Sustitución del cartucho de tóner Los accesorios disponibles pueden variar de un país a otro. Póngase en contacto con su representante de ventas para obtener la lista de accesorios disponibles. Cómo adquirir productos Para solicitar suministros y accesorios autorizados por Dell, visite www.dell.
3. 4. Saque un nuevo cartucho de tóner de su embalaje. 5. Localice la cinta de precinto que está en el extremo del cartucho de tóner. Retire, con cuidado, la cinta hasta que esté completamente fuera del cartucho y deséchela. Para quitar el papel que protege el tóner, tire de la cinta de embalaje. La cinta de sellado debe tener una longitud superior a 60 cm cuando se retira correctamente. Sujetando el cartucho de tóner, tire de la cinta de precinto para retirarla del cartucho.
8. Cierre la cubierta frontal. Asegúrese de que la cubierta quede bien cerrada.
Especificaciones Este capítulo ofrece una guía sobre las especificaciones del dispositivo. Este capítulo incluye: Especificaciones de hardware Especificaciones medioambientales Especificaciones eléctricas Especificaciones del material de impresión Los valores de especificación se basan en datos preliminares. Consulte www.dell.com o support.dell.com para obtener información actual.
Consumo de energía Modo de funcionamiento promedio Menos de 360 W Modo Listo Dell 1130: menos de 45 W Dell 1130n: menos de 60 W Modo de ahorro de energía Dell 1130: menos de 4,5 W Dell 1130n: menos de 6,5 W Modo de apagado Menos de 0,8 W [a] Consulte la etiqueta adherida al dispositivo para conocer la tensión, la frecuencia (hercios) y el tipo de corriente adecuados para el dispositivo.
Tamaño mínimo (personalizado) 76 × 127 mm Tamaño máximo (personalizado) 60 a 163 g/m 2 216 × 356 mm [a] g/m 2 , Si el peso del material es superior a 120 [b] La capacidad máxima puede variar según el peso y el grosor del material, y según las condiciones ambientales. [c] Homogeneidad: 100 a 250 (Sheffield). cargue el papel en la bandeja de uno en uno.
Apéndice Política de soporte técnico de Dell El soporte técnico asistido por técnicos requiere la cooperación y participación del cliente en el proceso de solución de problemas y restablece el sistema operativo, el software de aplicaciones y los controladores de hardware a la configuración original predeterminada de Dell, así como la verificación de las funciones apropiadas de la impresora y del hardware de Dell instalado.
Glosario El siguiente glosario lo ayuda conocer el producto y a comprender la terminología que, generalmente, se utiliza para impresoras y que se menciona en el manual del usuario. 802.11 802.11 es un conjunto de estándares para la comunicación mediante una red inalámbrica de área local (WLAN), desarrollado por el Comité de estándares IEEE LAN/MAN (IEEE 802). 802.11b/g 802.11b/g puede compartir el mismo hardware y utilizar la banda de 2,4 GHz. 802.11b admite un ancho de banda de hasta 11 Mbps; 802.
Panel de control El panel de control es un área plana, generalmente vertical, donde se muestran los instrumentos de control o supervisión. En general, están ubicados en la parte frontal del dispositivo. Cobertura Término de impresión utilizado para medir el uso de tóner durante la impresión. Por ejemplo, el 5% de cobertura significa que una hoja de tamaño A4 doble cara tiene alrededor del 5% de imagen o texto.
Doble cara Se trata de un mecanismo por el que la hoja de papel se gira automáticamente para que el dispositivo pueda imprimir (o digitalizar) en ambas caras del papel. Una impresora equipada con una unidad Dúplex puede imprimir ambas caras del papel. Ciclo de servicio Cantidad de páginas por mes que no afectan el rendimiento de la impresora. En general, la impresora tiene un límite de vida útil de cierta cantidad de páginas por año.
Medios tonos Tipo de imagen que simula la escala de grises al variar el número de puntos. Las áreas de mucho color consisten en un gran número de puntos, mientras que las áreas más claras consisten en un número menor de puntos. Unidad de disco duro La unidad de disco duro (HDD), generalmente denominada unidad dura o disco duro, es un dispositivo de almacenamiento no volátil que almacena datos codificados digitalmente en bandejas de rápida rotación con superficies magnéticas.
Gráfico N.º 1 ITU-T Gráfico de prueba estandarizada, publicada por ITU-T para transmitir documentos facsímiles. JBIG El grupo de expertos en imágenes de dos niveles (JBIG) es un estándar de compresión de imágenes, sin perder la precisión ni la calidad, que fue diseñada para comprimir imágenes binarias, especialmente para faxes, pero que también se puede utilizar para otras imágenes.
OPC El fotoconductor orgánico (OPC) es un mecanismo que realiza una imagen virtual para la impresión con un rayo láser que emite la impresora láser. En general, es de color gris o verde y con forma de cilindro. Una unidad expuesta del tambor se desgasta lentamente con el uso de la impresora, y debe reemplazarse, ya que se raya con el polvo del papel. Originales El primer ejemplo de algo, tal como un documento, una fotografía o un texto, etc.
PS Consulte PostScript. PSTN La red pública de telefonía conmutada (PSTN) es la red de las redes públicas de telefonía conmutada mundiales que, en establecimientos industriales, se dirige generalmente a través de una centralita. RADIUS RADIUS (acrónimo en inglés de Remote Authentication Dial-In User Server) es un protocolo de autenticación y contabilidad de usuarios remotos.
Recipiente que se encuentra dentro de un dispositivo, como una impresora, que contiene tóner. El tóner es un polvo que se utiliza en las impresoras láser y fotocopiadoras, que forma el texto y las imágenes en el papel impreso. El tóner se derrite con el calor del fusor, lo que hace que se adhiera a las fibras del papel. TWAIN Estándar de la industria de los escáneres y los software.