Copyright Informação de segurança Acerca deste guia do utilizador Características do seu novo prod Introdução Guia rápido Configuração de rede (apenas na Configuração básica Material de impressão e tabuleiro Impressão Ferramentas de gestão Manutenção Resolução de problemas Consumíveis Especificações Apêndice Glossário Dell 1130 Dell 1130n www.dell.com | www.support.dell.
ajustar ajustar tamanho dotabuleiro tabuleiro tamanho do alterar aspercentagens percentagens documento alterar as do do documento cabo USB cabo USB instalação do controlador instalação do controlador características características características características do material de impressão características característicasdadoimpressora material de impressão controlador controlador impressora funções da da máquina funções da máquina software fornecido softwareimprimir fornecido cartaz, cartaz, imprimir cartucho
Copyright As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. © 2010 Dell Inc. Todos os direitos reservados. É estritamente proibida a reprodução destes materiais sob qualquer forma, sem a autorização prévia, por escrito, da Dell Inc. Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL e Dell Toner Management System são marcas comerciais da Dell Inc.
Informação de segurança Estes avisos e precauções vêm incluídos neste guia para evitar a ocorrência de ferimentos e impedir que a máquina sofra qualquer tipo de danos. Leia atentamente todas estas instruções antes de utilizar a máquina. Utilize a sua máquina e qualquer aparelho eléctrico com a máxima sensatez e cuidado. Siga todos os avisos e instruções indicados na máquina e na literatura que acompanha a máquina. Depois de ler esta secção, guarde este guia num local seguro para consulta futura.
Cuidado Durante trovoadas ou nos períodos em que a máquina não estiver a funcionar, retire a ficha da tomada eléctrica. Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio. Se não conseguir introduzir a ficha facilmente na tomada eléctrica, não tente forçar. Chame um electricista para mudar a tomada eléctrica ou então corre o risco de apanhar um choque eléctrico. Tenha cuidado porque a área de saída do papel está quente. Cuidado para não se queimar.
todos os cabos; em seguida, levante a máquina com a ajuda de pelo menos duas pessoas. A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar ferimentos. Se a máquina não estiver bem ventilada, pode ocorrer um incêndio. Não coloque a máquina numa superfície instável. A máquina pode cair e ficar danificada ou provocar ferimentos. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica ligada à terra. Caso contrário, pode apanhar um choque eléctrico ou provocar um incêndio.
ou um fusor. Se o fizer, pode provocar uma explosão ou um incêndio. Quando substituir o cartucho de toner ou retirar papel encravado, cuidado para não deixar que o pó do toner entre em contacto com o corpo ou com a roupa. O pó do toner pode ser perigoso para a saúde. como toner, pode danificar a máquina. Se a máquina ficar danificada por causa da utilização de consumíveis reciclados, será cobrada uma taxa de serviço.
Acerca deste guia do utilizador Este guia do utilizador fornece informações sobre os pormenores básicos da máquina, bem como uma explicação detalhada de cada passo durante a sua utilização. Leia a informação de segurança antes de utilizar a máquina. Se ocorrer algum problema durante a utilização da máquina, consulte o capítulo da resolução de problemas. (Consulte Resolução de problemas). Os termos que se usam neste guia do utilizador são explicados no capítulo do glossário. (Consulte Glossário).
Ajuda do controlador da impressora Esta ajuda fornece informações sobre o controlador da impressora e instruções para configurar as opções de impressão. (Consulte Utilizar ajuda). Website da Dell Se tiver acesso à Internet, pode obter ajuda, suporte, controladores da impressora, manuais e informações sobre encomendas nos sites da Dell www.dell.com ou support.dell.com.
Características do seu novo produto A sua nova máquina está equipada com várias características especiais que melhoram a qualidade de impressão dos documentos. Características especiais Imprimir de forma rápida e com uma qualidade excelente Pode imprimir com uma resolução máxima de 1.200 x 600 ppp (Dell 1130) e até 1.200 x 1.200 ppp (Dell 1130n) de saída efectiva. A Dell 1130 imprime até 18 ppm em papel A4 ou até 19 ppm em papel de tamanho Carta.
IPv6 Esta máquina suporta o IPv6 (apenas na Dell 1130n). Funções por modelos A máquina foi concebida para suportar todas as necessidades associadas a documentos, desde a impressão às soluções de rede mais avançadas para o seu negócio. As funções por modelo incluem: FUNÇÕES USB 2.0 de alta velocidade Dell 1130 Dell 1130n ● [a] ● Interface de rede LAN com fios Ethernet 10/100 BaseTX Impressão duplex (frente e verso) (Manual) [a] USB 1.
Introdução Este capítulo apresenta-lhe uma visão geral da máquina. Este capítulo inclui: Descrição geral da máquina Descrição do painel de controlo Pormenores acerca do painel de controlo Descrição geral da máquina Vista frontal Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo.
Esta ilustração pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo. 1 Tampa posterior 3 Porta USB 2 Porta de rede[a] 4 Conector de alimentação [a] Apenas na Dell 1130n. Descrição do painel de controlo Este painel de controlo pode ser diferente da sua máquina, consoante o modelo. 1 Encravamento Mostra o estado de um encravamento da máquina. (Consulte LEDs). 2 Online/Erro Mostra o estado da máquina. (Consulte LEDs). 3 Cancelar Pára uma operação em qualquer altura. Também há mais funções.
LED Estado Encravamento ( ) Laranja Online/Erro ( ) Desligado Verde Descrição Ocorreu um encravamento de papel. (Consulte Resolver encravamentos do papel). Ligado A máquina está offline. Ligado A máquina está no modo de economia de energia. A máquina está online e pode receber dados do computador. Intermitente Quando o LED pisca lentamente, a máquina está a receber dados do computador. Quando o LED pisca rapidamente, a máquina está a imprimir dados. Vermelho Ligado A tampa está aberta.
impressão é eliminado da máquina e do computador e, em seguida, a máquina regressa ao modo Pronto. Isto pode demorar algum tempo dependendo do tamanho do trabalho de impressão. impressão Impressão manual Prima o botão (Cancelar) sempre que colocar uma folha de papel no tabuleiro manual quando tiver seleccionado Manual Feeder como Source na aplicação de software. [a] Quando imprimir a página de demonstração para a Dell 1130, uma folha de configuração é também impressa. [b] Apenas na Dell 1130n.
Guia rápido Este capítulo fornece instruções passo a passo para configurar a máquina ligada através de um cabo USB e instalar o software. Este capítulo inclui: Configurar o hardware Imprimir uma página de demonstração Software fornecido Requisitos do sistema Instalar o controlador da máquina ligado por USB Partilhar a sua máquina localmente Configurar o hardware Esta secção mostra os passos explicados no Guia de instalação rápida relativamente à configuração do hardware.
2. 3. 4. 5. 6. 7. Desembale a máquina e verifique todos os acessórios. Retire a fita adesiva que acondiciona a máquina. Instale o cartucho de toner. Coloque papel. (Consulte Colocar papel no tabuleiro). Certifique-se de que todos os cabos estão ligados à máquina. Ligue a máquina. (Consulte a Ligar a máquina). Este equipamento deixará de funcionar quando a corrente eléctrica faltar.
SISTEMA OPERATIVO CPU RAM Espaço livre no disco rígido Windows 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128 MB) 600 MB Windows XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 MB) 1,5 GB Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512 MB) 1,25 GB a 2 GB Windows Server 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB (2.048 MB) 10 GB Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 MB (1.
Instalar o controlador da máquina ligado por USB Uma máquina ligada localmente é uma máquina ligada directamente ao seu computador por um cabo USB. Se a sua máquina estiver ligada a uma rede, ignore os seguintes passos e proceda à instalação do controlador da máquina ligada em rede. (Consulte Instalar o controlador da máquina ligado à rede). Utilize apenas um cabo USB com um comprimento inferior a 3 m. Windows Pode instalar o software da máquina utilizando o método típico ou personalizado.
Se a sua máquina não está ligada ao computador, aparecerá a seguinte janela. Uma vez ligada a máquina, clique em Next. Se não pretender ligar a impressora de momento, faça clique em Next e No no ecrã seguinte. A instalação começa em seguida e não será impressa qualquer página de teste quando a instalação for concluída. A janela de instalação neste Guia do utilizador pode variar consoante a máquina e a interface que estiverem a ser utilizadas. 5.
3. Seleccione a opção conforme desejar e siga as instruções apresentadas na janela. Macintosh O CD de software fornecido com a máquina contém o ficheiro PPD que permite a utilização dos controladores CUPS ou Apple LaserWriter (disponível apenas se utilizar uma máquina que suporta o controlador PostScript), para impressão em computadores Macintosh. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar.
Configurator). 1. 2. Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar. Quando surgir a janela Administrator Login, escreva root no campo Login e introduza a palavra-passe do sistema. Tem de iniciar sessão como super utilizador (root) para instalar o software da máquina. Se não for super utilizador, peça ao administrador do sistema. 3. Introduza o CD de software fornecido na unidade de CD/DVD. O CD de software é iniciado automaticamente.
Certifique-se de que a máquina está ligada ao computador e a funcionar. Quando aparecer a janela Administrator Login, escreva “root” no campo Login e introduza a palavra-passe do sistema. Tem de iniciar sessão como super utilizador (root) para desinstalar o controlador da impressora. Se não for super utilizador, peça ao administrador do sistema. Introduza o CD de software fornecido na unidade de CD/DVD. O CD de software é iniciado automaticamente.
7. 8. 9. Marque Alterar Opções de Partilha. Marque Partilhar esta impressora. Preencha o campo Nome da partilha. Clique em OK. Configurar um computador cliente 1. Instale o controlador da sua impressora. (Consulte Instalar o controlador da máquina ligado por USB, Instalar o controlador da máquina ligado à rede). 2. 3. 4. Clique no menu Iniciar do Windows. Seleccione Todos os programas > Acessórios > Explorador do Windows.
Configuração de rede (apenas na Dell 1130n) Este capítulo fornece instruções passo a passo para configurar a máquina ligada à rede e instalar o software. Este capítulo inclui: Ambiente de rede Introdução a programas de rede úteis Utilizar uma rede com fios Instalar o controlador da máquina ligado à rede Configuração do IPv6 Ambiente de rede Para poder utilizar a máquina em rede, tem de configurar os protocolos de rede respectivos.
TCP/IPv6 não é suportado por este programa. Utilizar uma rede com fios Tem de configurar os protocolos de rede na máquina para poder usá-la na rede. Este capítulo mostra como fazê-lo. Pode utilizar a rede depois de ligar o cabo de rede a uma porta correspondente na máquina. Imprimir o relatório de configuração de rede Pode imprimir um Relatório de Configuração de Rede a partir do painel de controlo da máquina que mostra as actuais definições de rede da máquina.
Iniciar o programa 1. 2. 3. 4. Ligue a máquina à rede com um cabo de rede. 5. Introduza as novas informações da máquina na janela de configuração da seguinte forma. Numa intranet empresarial, antes de prosseguir, pode ser necessário que estas informações sejam atribuídas por um gestor de rede. Ligue a máquina. No menu Iniciar do Windows, seleccione Todos os programas > Dell Printers > SetIP > SetIP. Clique no ícone TCP/IP.
3. 4. Clique em Reset. Depois clique em Clear para a rede. Desligue e reinicie a máquina para aplicar as definições. Instalar o controlador da máquina ligado à rede Windows Para configurar o controlador da máquina, faça o seguinte: Isto é recomendado para a maioria dos utilizadores. Serão instalados todos os componentes necessários ao funcionamento da máquina. 1. 2. Certifique-se de que a máquina está ligada à rede e a funcionar. Introduza o CD de software fornecido na unidade de CD/DVD.
5. É apresentada a lista de impressoras disponíveis em rede. Seleccione a impressora que pretende instalar a partir da lista e, em seguida, clique em Next. Se não conseguir visualizar a sua impressora na lista, clique em Update para actualizar a lista ou seleccione Add TCP/IP Port para adicionar a impressora à rede. Para adicionar a impressora à rede, introduza o nome da porta e o endereço IP da impressora. Para verificar o endereço IP da impressora, imprima uma página de configuração de rede.
1. 2. 3. Depois da instalação do controlador, pode activar a firewall. Se o controlador da sua impressora não funcionar correctamente, siga os passos seguintes para reparar ou reinstalar o controlador. Certifique-se de que a máquina foi activada e ligada à sua máquina. No menu Iniciar, seleccione Programas ou Todos os programas > Dell > Dell Printers > o nome do controlador da sua impressora > Maintenance. Seleccione a opção conforme desejar e siga as instruções apresentadas na janela. Macintosh 1.
6. 7. 8. 9. 10. Introduza a palavra-passe e clique em OK. A janela do Instalador Dell aparece. Clique em Continue. Seleccione Uninstall e clique em Uninstall. Quando aparecer a mensagem a avisar que todas as aplicações no computador vão fechar, clique em Continue. Quando a desinstalação terminar, clique em Quit. Linux Instalar o controlador Linux 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Certifique-se de que a máquina está ligada à rede e a funcionar. O endereço IP da sua máquina já deve ter sido definido.
actuais definições de rede da máquina. Deste modo, conseguirá configurar uma rede e resolver problemas. Para imprimir o relatório: No modo “Pronto”, prima e mantenha premido o botão (Cancelar) durante cerca de 5 segundos. Pode determinar os endereços MAC e IP da sua máquina. Por exemplo: Endereço MAC: 00:15:99:41:A2:78 Endereço IP: 192.0.0.192 Definir endereços IPv6 A máquina suporta os seguintes endereços IPv6 para impressão e gestão em rede. Link-local Address: Endereço IPv6 local auto-configurado.
Configuração básica Depois de a instalação estar concluída, pode querer configurar as predefinições da máquina. Consulte a secção seguinte se quiser definir ou alterar valores. Este capítulo fornece instruções passo-a-passo para configurar a máquina.
Também pode ser ajustada através do Embedded Web Service. Predefinir o tabuleiro e o papel Pode seleccionar o tabuleiro e o papel que pretende utilizar para o trabalho de impressão. No computador Windows 1. 2. Clique no menu Iniciar do Windows. No Windows 2000, seleccione Definições > Impressoras. No Windows XP/Server 2003, seleccione Impressoras e faxes. No Windows Server 2008/Vista, seleccione Painel de controlo > Hardware e Som > Impressoras.
3. 4. 5. 6. Seleccione o controlador da sua máquina e clique com o botão direito do rato para abrir as Propriedades. Nas propriedades do controlador da impressora, seleccione Device Options. Seleccione o tempo desejado na lista pendente Power Save. Clique em OK. No Dell 1130n Pode alterar a economia de energia no Printer Settings Utility. 1.
Material de impressão e tabuleiro Este capítulo oferece informações sobre como colocar material de impressão na sua máquina. Este capítulo inclui: Seleccionar material de impressão Mudar o tamanho do tabuleiro Colocar papel no tabuleiro Imprimir em material de impressão especial Utilizar o suporte de saída Seleccionar material de impressão Pode imprimir em vários materiais de impressão, tais como papel normal, envelopes, etiquetas e transparências.
[a] Apenas 75 a 90 g/m 2 (papel não calandrado). Mudar o tamanho do tabuleiro Este tabuleiro está predefinido para o tamanho Carta ou A4, dependendo do seu país. Para alterar o tamanho, tem de ajustar as guias de papel. 1. 2. 3. 4. Guia de suporte Guia do comprimento de papel Bloqueio da guia Guia da largura do papel 1. Com uma mão mantenha premido o bloqueio da guia e com a outra mão, segure ao mesmo tempo na guia do comprimento de papel e na guia de suporte.
Não empurre demasiado a guia de largura do papel para que o papel não fique enrugado. Se não ajustar a guia de largura do papel, o papel pode encravar. Não utilize papel com mais de 6 mm de ondulações. Colocar papel no tabuleiro Tabuleiro 1 1. Retire o tabuleiro de papel. E ajuste o tamanho do tabuleiro ao tamanho do material que está a colocar. (Consulte Mudar o tamanho do tabuleiro). 2. Dobre ou folheie as extremidades da pilha de papel para separar as páginas antes de colocar o papel. 3.
Tabuleiro manual O tabuleiro da máquina suporta tamanhos e tipos especiais de material de impressão, tais como postais, cartões de notas e envelopes. É útil para a impressão de páginas individuais em papel timbrado ou colorido.
Tipos Tabuleiro 1 Tabuleiro manual Plain ● ● Thick ● ● Thin ● ● Bond ● Color ● CardStock ● Labels ● Transparency ● Envelope ● Preprinted ● Cotton ● Recycled ● ● Archive ● ● (●: suportada, em branco: nao suportada) Os tipos de materiais de impressão são indicados nas Preferências de impressão. Esta opção de tipo de papel permite definir o tipo de papel a colocar no tabuleiro. Esta definição aparece na lista para que a possa seleccionar.
1. Alavanca de pressão Quando seleccionar envelopes, considere os seguintes factores: Gramagem: A gramagem do papel de envelope não deverá exceder 90 g/m 2 ou poderá ocorrer um encravamento. Estrutura: Antes da impressão, os envelopes devem estar planos, ter uma ondulação inferior a 6 mm e não devem conter ar. Estado: Os envelopes não poderão conter rugas, cortes ou outros danos. Temperatura: Utilize envelopes capazes de suportar o calor e a pressão da máquina em funcionamento.
Coloque-as sobre uma superfície plana depois de as retirar da máquina. Não deixe transparências no tabuleiro de papel durante muito tempo. Podem acumular pó e sujidade, o que provoca manchas na impressão. Para evitar manchas causadas por impressões digitais, manuseie-as com cuidado. Para evitar o desbotamento, não exponha as transparências impressas à luz solar durante muito tempo. Certifique-se de que as transparências não estão enrugadas, enroladas nem rasgadas nas margens.
Tabuleiro 1 Virado para baixo Tabuleiro manual Virado para cima Virado para cima Virado para baixo O papel timbrado/pré-impresso tem de ser impresso com tinta resistente ao calor, que não derreta, vaporize ou liberte gases perigosos quando sujeita à temperatura de fusão da máquina (cerca de 170 °C) durante 0,1 segundos. A tinta no papel timbrado/papel pré-impresso não pode ser inflamável e não deve prejudicar o funcionamento dos rolos da máquina.
Se estiver a usar papel A5, dobre o tabuleiro de saída. Caso contrário, as páginas impressas podem ficar desalinhadas ou encravadas.
Impressão Este capítulo descreve tarefas de impressão comuns. Este capítulo inclui: Funções do controlador da impressora Impressão básica Abrir Preferências de impressão Utilizar ajuda Utilizar funções especiais de impressão Alterar as predefinições de impressão Especificar a sua máquina como predefinida Imprimir para um ficheiro (PRN) Impressão a partir do Macintosh Impressão a partir do Linux Os procedimentos descritos neste capítulo baseiam-se principalmente no Windows XP.
A janela Preferências de impressão que aparece neste manual do utilizador pode variar consoante a máquina em utilização. No entanto, a composição da janela Preferências de impressão é semelhante. Verifique os sistemas operativos que são compatíveis com a sua máquina. Consulte a secção Compatibilidade do SO em Especificações da impressora. (Consulte Requisitos do sistema). Quando seleccionar uma opção em Preferências de impressão, pode ser apresentada uma marca de aviso, , ou .
3. No Windows 2000, XP, Server 2003 e Vista, faça duplo clique no nome da máquina. No Windows 7 e Windows Server 2008 R2, clique com o botão direito do rato no ícone da impressora > menu de contexto > Visualizar impressão. Se o item Visualizar impressão tiver a marca ►, pode seleccionar outros controladores de impressora ligados à impressora seleccionada. 4. No menu Documento, seleccione Cancelar.
3. Clique em Add. Ao guardar Presets, todas as definições actuais do controlador são guardadas. Se clicar em Add, o botão Add muda para o botão Update. Seleccione mais opções e clique em Update; as definições serão adicionadas às Presets feitas por si. Para utilizar uma definição guardada, seleccione-a na lista pendente Presets. A máquina está a partir de agora preparada para imprimir de acordo com a definição seleccionada.
3. 4. 5. 6. 7. Seleccione o número de páginas a imprimir por folha (2, 4, 6, 9 ou 16) na lista pendente Pages per Side. Se for necessário, seleccione a ordem das páginas na lista pendente Page Order. Assinale Print Page Border para imprimir uma margem em redor de cada página na folha. Clique no separador Paper, seleccione Size, Source e Type. Clique em OK ou Imprimir até sair da janela de impressão Imprimir.
apenas papel disponível (papel sem, marcas 4. 5. ou ). Clique em OK ou Imprimir até sair da janela de impressão Imprimir. Após a impressão, dobre e agrafe as páginas. Imprimir em ambos os lados do papel (Manual) Pode imprimir na frente e no verso do papel; duplex. Antes de imprimir, decida como pretende que o seu documento seja orientado. Pode utilizar esta função com papel de tamanho Carta, Legal, A4, US Folio ou Ofício. (Consulte Especificações do material de impressão).
Esta função da impressora permite dimensionar o trabalho de impressão para qualquer tamanho de papel seleccionado, independentemente do tamanho do documento. Isto pode ser útil quando quiser verificar detalhes minuciosos num documento pequeno. 1. Para alterar as definições de impressão na aplicação de software, aceda a Preferências de impressão. (Consulte Abrir Preferências de impressão). 2. 3. 4. 5. Clique no separador Paper. Seleccione o tamanho de papel pretendido em Fit to Page.
2. Clique no separador Advanced, seleccione Edit... na lista pendente Watermark. Aparece a janela Edit Watermarks. 3. Seleccione a marca de água que pretende editar na lista Current Watermarks e altere a mensagem da marca de água e as suas opções. 4. 5. Clique em Update para guardar as alterações. Clique em OK ou Imprimir até sair da janela de impressão Imprimir. Eliminar uma marca de água 1. Para alterar as definições de impressão na aplicação de software, aceda a Preferências de impressão.
clique em Load. Seleccione o ficheiro de sobreposição que pretende utilizar. Se guardou o ficheiro de sobreposição que pretende utilizar num suporte externo, também pode carregar o ficheiro quando aceder à janela Abrir. Depois de seleccionar o ficheiro, clique em Abrir. O ficheiro aparece na caixa Overlay List e está disponível para impressão. Seleccione a sobreposição na caixa Overlay List. 6. Se for necessário, assinale a caixa Confirm Page Overlay When Printing.
impressora, a impressora irá tentar fazer corresponder os tipos de letra utilizados no documento com os armazenados na memória. No entanto, se utilizar tipos de letra no documento que sejam diferentes dos residentes na impressora, o documento impresso será diferente do que é apresentado no ecrã. Graphic Controller: Fine Edge permite ao utilizador enfatizar os contornos de textos e linhas finas para facilitar a leitura.
de impressora ligados à impressora seleccionada. Imprimir para um ficheiro (PRN) Por vezes, vai ser preciso guardar os dados de impressão como ficheiro. Para criar um ficheiro: 1. Assinale a caixa Imprimir em arquivo na janela Imprimir. 2. 3. Clique em Imprimir. Introduza o caminho de destino e nome do ficheiro, e em seguida clique OK. Por exemplo c:\Temp\nome do ficheiro. Se escrever apenas o nome do ficheiro, este é automaticamente guardado em Os Meus Documentos.
4. 5. 6. Abra o menu File e faça clique sobre Print. Escolha o número de cópias pretendido e indique quais as páginas que pretende imprimir. Clique em Print. Alterar definições da impressora Quando usar a máquina, pode utilizar as funções de impressão avançadas. Abra uma aplicação e seleccione Print a partir do menu File. O nome da máquina, que aparece na janela de propriedades da impressora, pode variar consoante a máquina que estiver a ser utilizada.
Border: Esta opção permite-lhe imprimir uma borda em redor de cada página da folha. Reverse Page Orientation: Esta opção permite rodar o papel 180 graus. Gráficos O separador Graphics oferece opções para seleccionar Resolution. Seleccione Graphics na lista pendente em Orientation para aceder às funções gráficas. Resolution(Quality): Esta opção permite seleccionar a resolução de impressão. Quanto maior a definição, mais nítida será a clareza dos caracteres e dos gráficos impressos.
Toner Save Mode: A selecção dessa opção prolonga a vida do cartucho de toner e diminui o custo por página, sem redução significativa da qualidade da impressão. Printer Setting: Se seleccionar esta opção, esta função será determinada pela definição efectuada na máquina. On: Seleccione esta opção para que a impressora use menos toner em cada página. Off: Se não for preciso economizar toner para imprimir um documento, seleccione esta opção.
Impressão a partir do Linux Imprimir a partir de aplicações Há muitas aplicações Linux que permitem imprimir utilizando o Common UNIX Printing System (CUPS). Pode imprimir a partir da sua máquina utilizando essas aplicações. 1. 2. 3. Abra uma aplicação e seleccione Print a partir do menu File. 4. Altere as propriedades do trabalho de impressão utilizando os seguintes quatro separadores localizados no topo da janela. Seleccione Print directamente utilizando lpr.
General: Esta opção permite alterar o tamanho do papel, o tipo de papel e a orientação dos documentos. Activa a função de duplex, adiciona faixas de início e de fim e altera o número de páginas por folha. Text: Esta opção permite especificar as margens da página e definir opções de texto, tais como os espaços ou colunas. Graphics: Esta opção permite definir opções de imagem utilizadas durante a impressão de imagens/ficheiros, tais como opções de cor, tamanho da imagem ou posição da imagem.
Se for necessário, mude para Printers configuration. 2. 3. Seleccione a máquina na lista de impressoras disponíveis e clique em Properties. Abre-se a janela Printer Properties. Os cinco separadores seguintes aparecem na parte superior da janela: General: Esta opção permite alterar a localização e o nome da impressora. O nome introduzido neste separador é apresentado na lista de impressoras em Printers configuration. Connection: Esta opção permite ver ou seleccionar outra porta.
Ferramentas de gestão Este capítulo descreve ferramentas de gestão fornecidas para ajudar a tirar o máximo partido da máquina.
definindo as informações de segurança. Separador Support: Este separador permite definir as informações de contacto para enviar e-mails. Também pode aceder ao Website da Dell ou transferir controladores seleccionando a hiperligação. Configuração da notificação de e-mails Pode receber e-mails sobre o estado da máquina, definindo esta opção.
1 Printing Status O Printer Status Monitor indica o estado actual da impressora. 2 Toner Level Permite ver o nível de toner existente nos cartuchos. 3 Order Supplies Permite encomendar cartuchos de toner de substituição online. Help me Quando ocorre um erro, aparece o botão Help me. Pode abrir directamente a secção de resolução de problemas no guia do utilizador.
O Unified Driver Configurator para Linux é uma ferramenta que se destina principalmente à configuração de máquinas. Quando o controlador já estiver instalado no sistema Linux, o ícone Unified Driver Configurator para Linux é automaticamente criado no ambiente de trabalho. Abrir o Unified Driver Configurator 1. Faça duplo clique em Unified Driver Configurator no ambiente de trabalho. Também pode clicar no ícone do menu Startup e seleccionar Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator. 2.
1 Alterna para Printers configuration. 2 Mostra todas as máquinas instaladas. 3 Mostra o estado, nome do modelo e URI da máquina. Os botões de controlo da impressora são os seguintes: Refresh: Actualiza a lista de máquinas disponíveis. Add Printer: Permite adicionar novas impressoras. Remove Printer: Remove a máquina seleccionada. Set as Default: Define a máquina actualmente seleccionada como a máquina predefinida. Stop/Start: Pára/inicia a máquina.
1 Mostra todas as classes de máquinas. 2 Mostra o estado da classe e o número de máquinas na classe. Refresh: Actualiza a lista de classes. Add Class: Permite adicionar uma nova classe de máquinas. Remove Class: Remove a classe da máquina seleccionada. Port configuration Nesta janela pode ver a lista de portas disponíveis, verificar o estado de cada porta e libertar uma porta que se encontre impedida em estado ocupado quando o utilizador tiver terminado a tarefa por qualquer motivo.
1 Alterna para Ports configuration. 2 Mostra todas as portas disponíveis. 3 Mostra o tipo de porta, dispositivo ligado à porta e estado. Refresh: Actualiza a lista de portas disponíveis. Release port: Liberta a porta seleccionada.
Manutenção Este capítulo descreve como fazer a manutenção da máquina e do cartucho de toner. Este capítulo inclui: Imprimir um relatório da máquina Utilizar o alerta pouco toner (apenas na Dell 1130n) Limpar uma máquina Guardar o cartucho de toner Sugestões para transportar e guardar a máquina Imprimir um relatório da máquina Pode imprimir a página de configuração para visualizar as definições actuais da impressora ou para ajudar a resolver problemas da impressora.
Folha de limpeza do OPC: Limpa o tambor OPC do cartucho de toner. Este processo irá produzir uma página com detritos de toner, que deverá ser eliminada. A máquina puxa automaticamente uma folha de papel do tabuleiro e imprime uma folha de limpeza com as partículas de poeira ou de toner. Limpar a parte interior Durante o processo de impressão, o papel, o toner e as partículas de poeira podem acumular-se no interior da máquina.
5. 6. Volte a colocar o cartucho de toner e feche a tampa dianteira. Ligue o cabo de alimentação e a máquina. Guardar o cartucho de toner Os cartuchos de toner contêm componentes que são sensíveis à luz, temperatura e humidade. A Dell sugere que os utilizadores sigam as recomendações para assegurar o melhor desempenho, a mais alta qualidade e o mais longo tempo de vida útil do seu novo cartucho de toner Dell.
Tempo de vida útil estimado O tempo de vida útil estimado (a duração do cartucho do toner) depende da quantidade de toner que os trabalhos de impressão exigem. O número real de impressões pode variar dependendo da densidade de impressão das páginas que são impressas, ambiente de funcionamento, intervalo de impressão, tipo do material e/ou formato do material. Por exemplo, se imprimir muitos gráficos, o consumo de toner é alto e pode precisar de mudar de cartucho com mais frequência.
Resolução de problemas Este capítulo contém informações úteis sobre o que fazer em caso de erro. Este capítulo inclui: Redistribuir o toner Sugestões para evitar que o papel enrole Sugestões para evitar o encravamento de papel Resolver encravamentos do papel Resolver outros problemas Redistribuir o toner Quando o cartucho de toner estiver a chegar ao fim: Aparecem riscas brancas ou a máquina faz uma impressão em branco. O LED pisca a vermelho.
cartucho até à posição correcta (até ficar bem encaixado). 5. Feche a tampa dianteira. Certifique-se de que a tampa está bem fechada. Sugestões para evitar que o papel enrole 1. 2. Abra a tampa posterior. Empurre a alavanca de pressão em ambos os lados para baixo. 1. Alavanca de pressão Mantenha a tampa posterior aberta durante a impressão. Utilizar apenas quando a impressão tiver mais de 20 mm de ondulação.
Não misture diferentes tipos de papel no tabuleiro. Utilize apenas os materiais de impressão recomendados. Certifique-se de que o lado recomendado para impressão está virado para baixo no tabuleiro ou virado para cima no tabuleiro manual. Resolver encravamentos do papel Se ocorrer um encravamento de papel, o LED no painel de controlo acende a laranja. Localize e retire o papel encravado. Para continuar a impressão depois de retirar o papel encravado, tem de abrir e fechar a tampa dianteira.
Clique nesta ligação para abrir uma animação sobre a resolução de um encravamento. 1. Se a máquina não estiver a puxar o papel correctamente, retire-o da máquina. 2. Abra e feche a tampa dianteira para reiniciar a impressão. Dentro da máquina Clique nesta ligação para abrir uma animação sobre a resolução de um encravamento. A área do fusor está quente. Tenha cuidado ao retirar papel da máquina. 1. Abra a tampa dianteira e puxe o cartucho de toner para fora, empurrando-o ligeiramente para baixo. 2.
Clique nesta ligação para abrir uma animação sobre a resolução de um encravamento. 1. Abra e feche a tampa dianteira. O papel encravado é automaticamente ejectado da máquina. Se não conseguir ver o papel encravado, avance para o passo seguinte. 2. Puxe cuidadosamente o papel para fora do tabuleiro de saída. Se não conseguir ver o papel encravado ou se houver alguma resistência ao retirar o papel, pare de puxar e avance para o passo seguinte. 3. 4. Abra a tampa posterior.
6. 7. Feche a tampa posterior. Abra e feche a tampa dianteira; a impressão reinicia-se automaticamente. Resolver outros problemas A tabela seguinte mostra alguns problemas que podem ocorrer e quais as soluções recomendadas. Siga as soluções sugeridas até que o problema esteja corrigido. Se o problema persistir, contacte a assistência técnica. Problemas de corrente Clique nesta ligação para abrir uma animação sobre problemas de corrente.
Certifique-se de que está a usar o tipo correcto de papel. (Consulte Especificações do material de impressão). Retire o papel do tabuleiro e separe as folhas ou folheie-as. A humidade pode fazer com que as folhas se colem umas às outras. A máquina não consegue puxar várias folhas de papel O papel não avança na máquina Podem estar empilhados no tabuleiro diferentes tipos de papel. Coloque papel de um só tipo, tamanho e gramagem. Remova quaisquer obstruções do interior da máquina.
configurada incorrectamente. as definições de impressão estão correctas. (Consulte Abrir Preferências de impressão). O controlador de impressão pode não estar instalado correctamente. Repare o software da máquina. (Consulte Instalar o controlador da máquina ligado por USB, Instalar o controlador da máquina ligado à rede). A máquina funciona mal. Verifique o LED no painel de controlo para ver se a máquina está a indicar um erro de sistema. Contacte um representante da assistência técnica.
em branco sem toner. O ficheiro pode conter páginas em branco. Verifique o ficheiro para garantir que não tem páginas em branco. Algumas peças, como o controlador ou a placa, podem estar danificadas. Contacte um representante da assistência técnica. A máquina não imprime o ficheiro PDF correctamente. Faltam algumas partes de gráficos, texto ou ilustrações Incompatibilidade entre o ficheiro PDF e os produtos Acrobat. Imprimir um ficheiro PDF como uma imagem pode possibilitar a sua impressão.
É possível verificar defeitos numa única folha de papel. Experimente imprimir o trabalho novamente. O teor de humidade do papel é desigual ou o papel tem pontos húmidos na superfície. Experimente usar uma marca de papel diferente. (Consulte Especificações do material de impressão). O lote de papel apresenta problemas. Os processos de fabrico podem causar a rejeição de toner em algumas áreas. Experimente utilizar uma marca ou um tipo de papel diferente. Altere a opção da impressora e tente de novo.
papel diferente. Não abra as embalagens de papel até que seja necessário, para que o papel não absorva muita humidade. Se o fundo de um envelope apresentar manchas, altere o esquema de impressão para evitar imprimir sobre áreas com costuras sobrepostas no verso. A impressão nas costuras pode causar problemas. Se as manchas no fundo cobrirem toda a superfície de uma página impressa, ajuste a resolução da impressão na aplicação de software ou em Preferências de impressão.
Se o problema persistir, a máquina pode precisar de reparação. Contacte um representante da assistência técnica. Espaços em branco nos caracteres Os espaços em branco são áreas brancas dentro dos caracteres, em locais onde deveria haver preto a cheio: Se está a usar transparências, tente outro tipo de transparência. Devido à composição das transparências, alguns espaços em branco nos caracteres são normais. Talvez não esteja a imprimir na superfície correcta do papel. Retire o papel e vire-o.
impressoras. Observe a descrição no painel Selected printer. Se o seu estado indicar Stopped, prima o botão Start. Após esta operação, o funcionamento normal da máquina deverá ser retomado. O estado “stopped” pode ser activado quando ocorrerem problemas de impressão. Verifique se a sua aplicação tem uma opção de impressão especial, como “-oraw”. Se “-oraw” estiver especificado no parâmetro da linha de comandos, remova-o para imprimir correctamente.
Consumíveis Este capítulo fornece informações sobre como adquirir consumíveis e peças de manutenção disponíveis para a sua máquina. Este capítulo inclui: Como adquirir Consumíveis disponíveis Substituir o cartucho de toner Os acessórios disponíveis podem variar consoante o país. Contacte os seus representantes de vendas para obter a lista de acessórios disponíveis. Como adquirir Para encomendar consumíveis, peças de manutenção e acessórios autorizados da Dell, visite www.dell.
3. 4. Retire o novo cartucho de toner da embalagem. 5. Localize a fita de vedação, na extremidade do cartucho de toner. Puxe a fita toda do cartucho com cuidado e deite-a fora. Retire a protecção de papel do cartucho de toner, puxando a fita de embalagem. A fita de vedação deve ser maior que 60 cm quando retirada de forma correcta. Segurando o cartucho do toner, remova a fita que sela o cartucho. Certifique-se de que não corta a fita. Se isso acontecer, não poderá utilizar o cartucho do toner.
8. Feche a tampa dianteira. Verifique se a tampa está bem fechada.
Especificações Este capítulo ajuda-o a saber mais sobre as especificações desta máquina. Este capítulo inclui: Especificações do hardware Especificações ambientais Especificações eléctricas Especificações do material de impressão Os valores das especificações aqui apresentados são baseados em dados preliminares. Consulte www.dell.com ou support.dell.com para obter informações actuais.
Consumo de energia Modo de funcionamento médio Inferior a 360 W Modo Pronto Dell 1130: Inferior a 45 W Dell 1130n: Inferior a 60 W Modo de economia de energia Dell 1130: Inferior a 4,5 W Dell 1130n: Inferior a 6,5 W Modo desligar Inferior a 0,8 W [a] Veja na etiqueta de classificação da máquina qual é a tensão correcta, a frequência (hertz) e o tipo de corrente para a máquina.
folha Tamanho mínimo (personalizado) 76 × 127 mm Tamanho máximo (personalizado) 216 × 356 mm 60 a 163 g/m 2 [a] Se a gramagem do material de impressão for superior a 120 g/m 2 , coloque as folhas de papel no tabuleiro uma a uma. [b] A capacidade máxima pode variar consoante a gramagem do material de impressão, espessura das folhas e condições ambientais. [c] Suavidade: 100 a 250 (Sheffield).
Apêndice Política de assistência técnica da Dell A assistência técnica fornecida por técnicos requer a cooperação e participação do cliente no processo de resolução de problemas e trata da reposição do sistema operativo, do software de aplicação e dos controladores do hardware para a configuração original predefinida conforme foi enviada da Dell, assim como da verificação do funcionamento correcto da impressora e de todo o hardware instalado pela Dell.
Glossário Este glossário vai ajudá-lo a familiarizar-se com o produto compreendendo a terminologia normalmente utilizada na impressão e que também é mencionada neste guia do utilizador. 802.11 802.11 é um conjunto de normas para comunicações em rede de área local sem fios (WLAN), desenvolvidas pelo IEEE LAN/MAN Standards Committee (IEEE 802). 802.11b/g 802.11b/g permite partilhar o mesmo hardware e utilizar a banda de 2.4 GHz. 802.11b suporta uma largura de banda até 11 Mbps; 802.11g até 54 Mbps.
Painel de controlo Um painel de controlo é uma área plana, normalmente vertical, onde os instrumentos de controlo ou monitorização são apresentados. Estes instrumentos encontram-se normalmente na parte da frente da máquina. Cobertura Este é o termo de impressão utilizado para a medição de utilização do toner na impressão. Por exemplo, 5% de cobertura significa que um papel de tamanho A4 tem cerca de 5% de imagem ou texto.
Um mecanismo que vira uma folha de papel automaticamente para que a máquina possa imprimir (ou digitalizar) ambos os lados do papel. Uma impressora equipada com duplex pode imprimir em ambos os lados do papel. Ciclo de trabalho O ciclo de trabalho é a quantidade de páginas que não afecta o desempenho da impressora durante um mês. Normalmente, a impressora tem o limite de vida útil como páginas por ano. A vida útil equivale à capacidade média de impressões, normalmente dentro do período de garantia.
Meio tom Um tipo de imagem que simula uma escala de cinzentos variando o número de pontos. As áreas altamente coloridas são constituídas por um grande número de pontos, enquanto que as áreas mais claras são constituídas por um número inferior de pontos. HDD A HDD (Hard Disk Drive – Unidade de disco rígido), normalmente referida como disco rígido, é um dispositivo de armazenamento não volátil que guarda dados codificados digitalmente em pratos com superfícies magnéticas que rodam com grande rapidez.
Tabela ITU-T Nº 1 Tabela de testes normalizados publicada pela ITU-T para transmissões de documentos por fax. JBIG JBIG (Joint Bi-level Image Experts Group) é uma norma de compressão de imagens sem perda de precisão ou de qualidade, que foi concebida para a compressão de imagens binárias, particularmente para faxes, mas que também é utilizada noutras imagens. JPEG JPEG (Joint Photographic Experts Group) é o método normalizado mais utilizado para compressão com perdas para imagens fotográficas.
executar vários serviços num PC, e os protocolos de rede eram baseados na pilha XNS da Xerox. Actualmente, a NetWare suporta TCP/IP assim como IPX/SPX. OPC O OPC (Organic Photo Conductor) é um mecanismo que cria uma imagem virtual para impressão, utilizando um raio laser emitido a partir de uma impressora laser, e que normalmente é verde ou cinzento e em forma de cilindro.
Uma convenção ou norma que controla ou permite a ligação, comunicação e transferência de dados entre dois pontos finais de processamento de dados. PS Consulte PostScript. PSTN A PSTN (Public-Switched Telephone Network) é a rede das redes telefónicas públicas comutadas mundiais que, em instalações empresariais, é normalmente encaminhada através da central telefónica. RADIUS Remote Authentication Dial In User Service (RADIUS) é um protocolo para autenticação de utilizador remoto e gestão de contas.
Cartucho de toner Uma espécie de garrafa numa máquina como, por exemplo, uma impressora, que contém toner. O toner é um pó utilizado em impressoras laser e em copiadoras, formando o texto e as imagens no papel impresso. O toner pode ser derretido pelo calor do fusor, levando-o a unir-se às fibras no papel. TWAIN Um padrão da indústria para scanners e software.