Installation Instructions

PRD 6•PRM 6•PRL 6
KPD 6•KPM 6•KPL 6
Wiring & Installation Instructions
Anschluß & Installationshinweise
Instructions d'Installation et
de Raccordement
V191112
#896347
1. Dimensions / Abmessungen (mm)
PRD 6•PRM 6•PRL 6
www.deister.com
KPD 6•KPM 6•KPL 6
(Dimensions are equal to PRD 6•PRM 6•PRL 6)Œ
(Abmaße wie PRD 6•PRM 6•PRL 6)
(Les dimensions sont équivalentes à celles du PRD 6•PRM 6•PRL 6)Ž
ŒEnglish
Deutsch
ŽFrancais
En augmentant la distance entre le lecteur et la source d'interférence, l'influence
décroît. Utiliser seulement des alimentations électriques stabilisées. deister
electronic GmbH propose des alimentations appropriées. Pour réduire l'influence
d'interférences électriques externes, connecter l'écran de protection du câble à la
masse (GND) de l'alimentation électrique.
It is possible that external interference sources will influence the read range, e.g.
monitors, switching power supplies, power cables parallel to data cables, mounting on
metal etc. LCD monitors have a minimal influence on the read range. In particular the
reader should be mounted on non-metallic material, such as plastic or wood. Metal
screws (M6 - ISO 1207, 4762 or 7045) for mounting the reader have an insignificant
influence on the read range. The unit needs to be operated with a power
source with limited power consumption according to EN 60950-1 (2011)
paragraph 2.5.
5.GWarning:
With growing distance between reader and interference source, the influence decreases.
Use only linear regulated power supplies. deister electronic GmbH offers suitable power
supplies. To reduce the influence of external electrical interference, connect the cable
shield to ground (GND) of the power supply.
5.GWarnung:
Bei größer werdender Entfernung der Störquelle reduziert sich deren Einfluss auf den
Leser. Benutzen Sie nur linear geregelte Netzteile. Die deister electronic GmbH bietet
entsprechende Netzteile an. Um den Einfluss externer, elektrischer Störungen zu
vermeiden, verbinden Sie den Masseanschluß (GND) mit der Erdungsklemme des
Netzteils.
Es ist glich, das externe Störquellen die Lesereichweite beeinträchtigen. Dazu hlen z.B.
Monitore, Schaltnetzteile, Stromkabel, Datenkabel oder die Montage des Lesers direkt auf
Metall. LCD-Monitore haben nur einen minimalen Einfluss auf die Lesereichweite. Im
Normalfall sollte der Leser auf nicht-metallisches Material wie Plastik oder Holz montiert
werden. Metallschrauben (M6 - ISO 1207, 4762 oder 7045) r die Montage des Lesers
haben einen unbedeutenden Einfluss auf die Lesereichweite. Das Gerät ist mit einer
Stromquelle mit begrenzter Leistung nach EN 60950-1 (2011) Absatz 2.5
zu betreiben.
5.1GHinweis:
Il est possible que certaines sources d'interférences extérieures puissant influer sur la
distance de lecture, ex.: moniteurs, mise en/hors service d'alimentations électriques,
bles d'alimentations à proximités des bles de données, montage sur du métal, etc.
Les moniteurs LCD ont une influence minimale sur la distance de lecture.En particulier, le
lecteur devra être monté sur une surface non-talique, comme sur du plastique ou du
bois. Les vis en tal (M6 - ISO 1207, 4762 ou 7045) pour le montage du lecteur ont
une influence insignifiante sur la distance de lecture. Le système doit être alimenté
avec une alimentation dont la puissance de consommation est limitée
conformément à la norme EN 60950-1 ( ) paragraphe 2.5.2011
5.1GNote:
5.1GNote:
5.GAttention:
Hereby, deister electronic declares that the radio equipment type PRD 6 / PRM 6 /
PRL 6 / KPD 6 / KPM 6 / KPL 6 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: http://go.deister.com/ce
6. Avis Réglementation Europe:
6. Zulassungen für Europa:
6. Regulatory notices for Europe:
Hiermit erklärt deister electronic, dass der Funkanlagentyp PRD 6 / PRM 6 / PRL 6 /
KPD 6 / KPM 6 / KPL 6 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text
der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://go.deister.com/ce
Le soussigné, deister electronic, déclare que l'équipement radioélectrique du type
PRD 6 / PRM 6 / PRL 6 / KPD 6 / KPM 6 / KPL 6 est conforme à la directive
2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l'adresse internet suivante: http://go.deister.com/ce
7. FCC/IC
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s) and
part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the
device. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
8. Warranty Note • Garantiehinweis • Remarque
garantie
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
Bei nicht sachgemäßer Benutzung des Gerätes erlischt die Garantie! • Improper
use of the device will void the warranty! L‘utilisation incorrecte de l‘appareil
annule la garantie!
35
84
84
Germany:
deister electronic GmbH
Hermann-Bahlsen-Str. 11
30890 Barsinghausen
Tel.: +49 (0) 51 05 - 51 61 11
Fax: +49 (0) 51 05 - 51 62 17
info.de@deister.com
Manassas, VA 20109
Americas and Caribbean:
deister electronics USA, Inc.
8576 Wellington Road
Tel.: +1 703 - 368 2739
Fax: +1 703 - 368 9791
info.us@deister.com
Great Britain:
deister electronic (UK) Ltd.
Stapleton Way, Enterprise Park
Spalding, Lincolnshire PE11 3YQ
Tel.: +44 (0) 1775 - 717100
Fax: +44 (0) 1775 - 717101
info.uk@deister.com
Fax: +32 (0) 15 – 48 02 16
Hendrik van Veldekesingel 150/56
OffiCenter
Benelux:
deister electronic office
3500 Hasselt, Belgium
Tel.: +32 (0) 15 – 48 02 15
info.be@deister.com
Parc Club Orsay Université
France:
deister electronic france
91400 ORSAY
Tel.: +33 (0) 1 47 – 35 78 78
29, rue Jean Rostand
Fax: +33 (0) 1 47 – 35 92 59
info.fr@deister.com
Japan:
Deister Service Co., Ltd.
phone +81 (0) 3 4540 1350
Tokyo 141-0021, Japan
fax +81 (0) 3 4540 1000
Room 812, MG Meguro Ekimae Bld.
2-15-19 Kamiosaki, Shinagawa-ku
info.jp@deister.com

Summary of content (2 pages)