DESCEND ™ Owner’s Manual DN12 and DN15 Subwoofers
English ...............................................3 Español ............................................21 Français............................................
Welcome Contents Thank you for choosing a Definitive Technology Descend subwoofer. In order to ensure that you experience the finest performance possible, we encourage you to take a moment to fully read this owner’s manual and familiarize yourself with the proper installation and setup procedures for your subwoofer. Enjoy! Safety Precautions .......................................................4 Getting to Know Your Subwoofer ..............................9 Getting Started .............................
English Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK! DO NOT OPEN! The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Safety Precautions (continued) 13. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. 14. Class I construction should be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection. 15. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety.
English Safety Precautions (continued) FCC Information (For US Customers) 1. Compliance Information This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 2. Important Notice: Do Not Modify This Product.
Safety Precautions (continued) • Naked flame sources such as lit candles should not be placed on the unit. • Observe and follow local regulations regarding battery disposal. • Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. • Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. • Do not handle the mains cord with wet hands. • When the switch is in the OFF (STANDBY) position, the equipment is not completed switched off from MAINS.
English Safety Precautions (continued) • To prevent damage or leakage of battery fluid, – Do not use a new battery together with an old one. – Do not use two different types of batteries. – Do not attempt to change dry batteries. – Do not short-circuit, disassemble, heat, or dispose of batteries in flames. – Do not keep the batteries in a place exposed to direct sunlight or in places with extremely high temperatures, such as near a heater.
Getting To Know Your Subwoofer + + – – A E C B D F G H + I LEFT – J K L + RIGHT M – N O A VOLUME UP/DOWN BUTTON B INTELLIGENT PHASE CONTROL BUTTON C EQ BUTTON D DISPLAY BRIGHTNESS BUTTON E LOW PASS FILTER UP/DOWN BUTTON F LED POWER INDICATOR G AUTO/ON/12V 3-WAY SWITCH H IR IN I 12V TRIGGER J LINE IN K HIGH LEVEL INPUT (LEFT/RIGHT) L LFE IN M SERVICE PORT ONLY N POWER ON/OFF SWITCH O FUSE (T6.
English Getting Started 1. Plug in the subwoofer to the wall outlet and power up the subwoofer using the power switch on the amplifier panel. 2. Set the volume to the V20 setting on the front panel display. 3. Set the low-pass control according to the chart on page 18. Pro Tip: Low pass frequency is usually set too high in most systems, especially if the speakers you are using don’t have an additional high pass filter being applied. Chances are you can lower the low pass frequency on your subwoofer. 4.
Positioning the Subwoofer There are some general guidelines that you should bear in mind when locating your subwoofer: Potential Subwoofer Locations 1. For best results, place the subwoofer on the same side of the room as your front speakers. TV Left Speaker Right Speaker Room Layout for Optimal Listening Experience 2. Placement near walls and in a corner will increase the subwoofer’s output, but the sound may be “muddy” or “boomy.” 3.
English AC Mains (Power) Connection The subwoofer has a 3-position power option switch: • Always on • Auto on via signal (recommended) • 12V trigger. Please note that if you hear a noise from the speaker when the amp powers up or down, this is normal. The blue LED on the back panel will light up when a signal is detected and the amplifier turns on. The LED is red when in standby and no signal is detected.
Connection and Setup There are three options for connecting an input to your subwoofer, LFE INPUT, LINE IN, and SPEAKER LEVEL IN: 1 LFE INPUT SETUP LFE IN This method is recommended for home theater systems with receivers or audio processors with built-in bass management. Anything that is attached to a receiver with bass management should have the low-pass filter turned off on the subwoofer by setting it to LFE on the digital display. 1.
English 3 SPEAKER LEVEL IN SETUP (best for amps/ receivers with no LFE/subwoofer or pre-out jacks) Note: Speaker Level In is labeled High Level Input on the back panel of the subwoofer. 1. Power-off the amplifier/receiver and disconnect the subwoofer from the AC socket. 2. Connect standard speaker cables from the speaker output terminals of the amplifier/receiver.
Adjusting and Using the Descend Subwoofer Remote Guide The remote is the best tool for perfectly adjusting your subwoofer to achieve seamless blending with your main speakers. If you misplace your remote, the most often used controls are duplicated on the rear amp panel. NOTE: If the line of sight from your listening position to the display area of the subwoofer is obstructed, the remote will not work.
English 4. EQ: There are three program-specific equalization settings: Loud, Deep, and Flat. See Selecting EQ Modes on page 17 for more information. 5. Display Brightness: Pressing this button toggles the display brightness. Available settings are Max, Dim1, Dim2, and Off. 6. Low-pass filter up/down: The low-pass filter can be adjusted from 40Hz to 150Hz. If the subwoofer is connected via LFE, increase the low-pass filter until “LFE” appears on the front display.
6. If you notice any of the following, you may need to adjust the subwoofer input sensitivity setting: • ‘LIMIT’ appears regularly on the subwoofer display. • The subwoofer distorts at peaks in the audio signal. • The subwoofer volume is at the maximum setting (40) and is still not loud enough. To adjust the input sensitivity setting, see Changing the Input Sensitivity Setting. Selecting EQ Modes The three equalization (EQ) modes are variations in frequency response.
English Subwoofer Low-Pass Filter Guide MAIN FRONT SPEAKER TYPE SUGGESTED SETTINGS LARGE, FULL-RANGE FLOORSTANDING 40–100 HZ SMALL FLOORSTANDING AND LARGE BOOKSHELF 60–100 HZ SMALL BOOKSHELF/MINI-MONITORS/LARGE SATELLITES 80–120 HZ SMALL SATELLITES 100–140 HZ USING LFE FROM A RECEIVER OR PRE-AMP WITH INTERNAL BASS MANAGEMENT LFE Specifications DN12 MODEL DN15 DIMENSIONS 18.0 X 18.7 X 19.1 IN (458.2 X 475.5 X 484.8 MM) 22.0 X 22.7 X 23.5 IN (558.5 X 577.6 X 597.9 MM) PRODUCT WEIGHT 73.
Service Service and warranty work on your Definitive Technology loudspeaker will normally be performed by the Definitive Technology dealer or importer. If, however, you wish to return the speaker to us, please contact us first, describing the problem and requesting proper authorization. NOTE: Definitive phone and email technical support is only offered in English. Product Servicing Please note that the address given below is the address of our offices only.
English Limited Warranty 5-Years for Drivers and Cabinets, 3-Years for Electronic Components Definitive Technology, LLC (herein “Definitive”), warrants to the original retail purchaser only that this Definitive loudspeaker product (the “Product”) will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years covering the drivers and cabinets and three (3) years for the electronic components from the date of the original purchase from a Definitive Authorized Dealer.
MANUAL DEL PROPIETARIO Bienvenido Contenido Gracias por elegir un altavoz de graves Definitive Technology Descend. Para asegurarse de que experimenta el mejor rendimiento posible, le recomendamos que se tome un momento para leer todo este manual del propietario y familiarizarse con los procedimientos de instalación y configuración adecuados para su altavoz de graves. ¡Disfrute de su producto! Instrucciones de seguridad.......................................22 Conozca su altavoz de graves ...............
Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR. Español El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
MANUAL DEL PROPIETARIO 11. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 12. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor. 13. Las fuentes de llama desnuda, como velas encendidas no deben colocarse en el aparato. 14. La construcción de Clase I debe conectarse a una toma de corriente con una conexión a tierra de protección. 15.
Instrucciones de seguridad (continuación) 24. ADVERTENCIA: El enchufe de red/acoplador del aparato se utiliza como dispositivo de desconexión. El dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operativo. Español 25. PRECAUCIÓN: Para desconectar completamente este producto de la red, desconecte el enchufe de la toma de corriente. El enchufe de red se utiliza para interrumpir completamente el suministro de energía a la unidad y debe ser de fácil acceso para el usuario. 26.
MANUAL DEL PROPIETARIO Notas sobre el uso • Evite exponer el producto a altas temperaturas. • Deje suficiente dispersión de calor cuando se instala en un bastidor. • Maneje el cable de alimentación con cuidado. • Sostenga el enchufe cuando desenchufe el cable. • Mantenga la unidad sin humedad, agua y polvo. • Desenchufe el cable de alimentación cuando no utilice la unidad durante largos períodos de tiempo. • No obstruya los orificios de ventilación. • No deje que entren en la unidad objetos extraños.
Instrucciones de seguridad (continuación) Español • • • • • horas y provocar la muerte. Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la batería no se cierra de forma segura, deje de utilizar el producto y manténgalo lejos del alcance de los niños. Si cree que las baterías pueden haberse tragado o colocado dentro de alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediata. Inserte las baterías especificadas en la unidad de control remoto.
Declaración de conformidad de la UE Declaración de conformidad de la UKCA Por el presente, Sound United, LLC declara que nuestro producto cumple con las siguientes directivas de la UE/CE: • EMC:2014/30/EU • LVD:2014/35/EU • RoHS: 2011/65/EU and amendment Directive (EU) 2015/863 • Reglamento de la CE 1275/2008 y su directiva de trabajo sobre estructuras 2009/125/CE, incluida la enmienda 801/2013 Importador/contacto de la UE: Sound United Europe una división de D&M Europe B.V.
Introducción a su altavoz de graves A BOTÓN PARA SUBIR/BAJAR EL VOLUMEN B BOTÓN DE CONTROL DE FASE INTELIGENTE C BOTÓN DE EQ D BOTÓN DE BRILLO DE LA PANTALLA E BOTÓN PARA SUBIR/BAJAR FILTRO DE PASO BAJO F INDICADOR DE ALIMENTACIÓN LED IZQUIERDA G INTERRUPTOR DE 3 VÍAS AUTOMÁTICO/ENCENDIDO/12 V – H ENTRADA INFRARROJO I ACTIVADOR 12 V J ENTRADA DE LÍNEA K ENTRADA DE ALTO NIVEL (IZQUIERDA/DERECHA) L ENTRADA DE CANAL LFE M SOLO PUERTO DE SERVICIO N INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/ APAGADO
MANUAL DEL PROPIETARIO Introducción 1. Conecte el altavoz de graves a la toma de pared y encienda el altavoz de graves con el interruptor de encendido en el panel del amplificador. 2. Ajuste el volumen en el ajuste V20 en la pantalla del panel frontal. Español 3. Configure el control de paso bajo de acuerdo con la tabla de la página 37.
Colocación del altavoz de graves Hay algunas pautas generales que debe tener en cuenta al ubicar su altavoz de graves: Posibles ubicaciones de altavoz de graves 1. Para obtener mejores resultados, coloque el altavoz de graves en el mismo lado de la habitación que los altavoces frontales. Español 2. La colocación cerca de paredes y en una esquina aumentará la salida del altavoz de graves, pero el sonido puede ser “turbio” o “retumbante”. 3.
MANUAL DEL PROPIETARIO Conexión a la red de CA (alimentación) El altavoz de graves tiene un interruptor de opción de alimentación de 3 posiciones: Español • Siempre encendido • Encendido automático mediante señal (recomendado) • Activador de 12 V. Tenga en cuenta que si escucha un ruido en el altavoz cuando el amplificador se enciende o se apaga, esto es normal. El LED azul en el panel posterior se iluminará cuando se detecte una señal y el amplificador se encienda.
Conexión y configuración Hay tres opciones para conectar una entrada a su altavoz de graves, ENTRADA LFE, ENTRADA DE LÍNEA y ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ: 1 CONFIGURACIÓN ENTRADA LFE Español ENTRADA DE LFE Este método se recomienda para sistemas de cine en casa con receptores o procesadores de audio con gestión de graves incorporada.
MANUAL DEL PROPIETARIO CONFIGURACIÓN DE ENTRADA DE NIVEL DE ALTAVOZ (mejor para amplificadores/receptores sin LFE/altavoz de graves o conectores de salida previa). Nota: La entrada de nivel de altavoz está etiquetada como entrada de alto nivel en el panel posterior del altavoz de graves. 1. Apague el amplificador/receptor y desconecte el altavoz de graves de la toma de CA. 2. Conecte cables de altavoz estándar desde los terminales de salida de altavoz del amplificador/ receptor.
Configuración y uso del altavoz de graves Descend Guía remota Español El mando a distancia es la mejor herramienta para ajustar perfectamente el altavoz de graves y lograr una mezcla perfecta con los altavoces principales. Si extravía el mando a distancia, los controles utilizados con más frecuencia se duplican en el panel de amplificación trasero.
MANUAL DEL PROPIETARIO 3. Fase: Ajusta la fase relativa de la señal de salida. La fase se puede ajustar de -135 a 180 grados en incrementos 45 grados. NOTA: Las funciones de configuración automática funcionan mejor cuando el altavoz de graves está conectado a la salida LFE/altavoz de graves. 4. EQ: Hay tres ajustes de ecualización específicos del programa: Alto, profundo y plano. Consulte Seleccionar modos de ecualizador en la página 36 para obtener más información. 1.
6. Si usted advierte alguno de los siguientes casos, tal vez tenga que ajustar la configuración de respuesta de entrada del subwoofer: Español • ‘LIMIT’ aparece de forma habitual en la pantalla del subwoofer. • El subwoofer produce distorsión en los niveles más elevados de la señal de audio. • El volumen del subwoofer está al máximo nivel (40) y todavía no es demasiado alto. Para ajustar la configuración de respuesta de entrada, revise Cambiar la configuración de respuesta de entrada.
MANUAL DEL PROPIETARIO Guía de filtro de paso bajo del altavoz de graves CONFIGURACIÓN RECOMENDADA DE PIE GRANDE DE RANGO COMPLETO 40–100 HZ ESTANTERÍA GRANDE Y PEQUEÑA DE PIE 60–100 HZ ESTANTERÍA PEQUEÑA/MINI MONITORES/SATÉLITES GRANDES 80–120 HZ SATÉLITES PEQUEÑOS 100–140 HZ USO DE LFE DESDE UN RECEPTOR O PREAMPLIFICADOR CON GESTIÓN DE GRAVES INTERNA LFE Español TIPO DE ALTAVOZ PRINCIPAL FRONTAL Especificaciones DN12 MODELO DN15 DIMENSIONES 458,2 X 475,5 X 484,8 MM (18,0 X 18,7 X 19,1 PU
Servicio Español NOTA: El soporte técnico Definitivo por teléfono y correo electrónico solo se ofrece en inglés. Cada altavoz de graves sale de nuestra planta en perfectas condiciones. Es muy probable que cualquier daño visible u oculto se haya producido durante la manipulación después de que salió de nuestra planta y debe informarse de inmediato a su distribuidor de Definitive Technology donde compró su producto. Desembale su sistema con cuidado.
MANUAL DEL PROPIETARIO 5 años para controladores y gabinetes, 3 años para componentes electrónicos Definitive Technology, LLC (en adelante, “Definitive”), garantiza al comprador minorista original únicamente que este producto de altavoz Definitive (el “Producto”) será gratuito por defectos en materiales y mano de obra por un período de cinco (5) años que cubre los controladores y gabinetes y tres (3) años para los componentes electrónicos a partir de la fecha de la compra original a un Distribuidor Autoriz
Bienvenue Table des matières Merci d’avoir choisi un caisson de graves Descend de Definitive Technology. Afin que vous puissiez bénéficier des meilleures performances possibles, nous vous conseillons de prendre un moment pour lire entièrement ce manuel du propriétaire et de vous familiariser avec les procédures d’installation et de configuration appropriées pour votre caisson de graves. Précautions de sécurité .............................................41 Découverte de votre caisson de graves .........
MANUEL DE L’UTILISATEUR Précautions de sécurité ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension électrique non isolée suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien dans la documentation jointe au dispositif. 1.
Précautions de sécurité (suite) 13. Ne posez aucune source de flammes nues, comme une bougie allumée, sur l’appareil. 14. Les constructions de classe I doivent être connectées à une prise de courant avec une mise à la terre de protection. 15. Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la terre a deux broches et une troisième pour la mise à la terre.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Précautions de sécurité (suite) 1. Informations de conformité. Ce produit est conforme à la 15e partie des règles FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et (2) ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. 2. Note importante : Ne pas modifier ce produit.
Précautions de sécurité (suite) • N’obstruez pas les orifices de ventilation de l’appareil. • Ne laissez pas des corps étrangers pénétrer dans l’appareil. • Évitez tout contact d’insecticides, de benzène et de dissolvant avec l’appareil. • Ne démontez et ne modifiez jamais l’appareil de quelque manière que ce soit. • La ventilation ne doit pas être entravée en couvrant ses ouvertures avec des objets, tels que des journaux, des nappes ou des rideaux.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Précautions de sécurité (suite) • La télécommande peut fonctionner de manière incorrecte si des batteries rechargeables sont utilisées.rechargeable batteries are used. • Un risque d’explosion existe si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Pour les clients californiens uniquement: Ce produit contient une batterie qui contient du perchlorate. Une manipulation spéciale peut être requise. Consultez le site https://dtsc.ca.
Déclaration de conformité UKCA Par la présente, Sound United, LLC déclare que notre produit est conforme aux directives de l’UE / CE : • EMC : 2014/30/EU • LVD : 2014/35/EU • RoHS : 2011/65/UE et directive d’amendement (UE) 2015/863 • ErP : réglementation CE 1275/2008 et sa directive cadre 2009/125/CE, y compris l’amendement 801/2013 Importateur/contact dans l’UE : Sound United Europe, une division de D&M Europe B. V.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Découverte de votre caisson de graves BOUTON D’AUGMENTATION / DIMINUTION DU VOLUME B BOUTON DE CONTRÔLE DE PHASE INTELLIGENT C BOUTON EQ D BOUTON D’AFFICHAGE DE LA LUMINOSITÉ E BOUTON HAUT/BAS DU FILTRE PASSE-BAS F INDICATEUR DE PUISSANCE LED GAUCHE G COMMUTATEUR 3 VOIES AUTO/ SOUS TENSION/12 V – H ENTRÉE IR I DÉCLENCHEUR 12 V J ENTRÉE DE LIGNE K ENTRÉE DE HAUT NIVEAU (GAUCHE/DROITE) L ENTRÉE LFE M PORT D’ENTRETIEN UNIQUEMENT N INTERRUPTEUR MARCHE / ARRÊT
Pour commencer 1. Branchez le caisson de graves sur la prise murale, puis allumez-le à l’aide de l’interrupteur d’alimentation sur le panneau de l’amplificateur. 2. Réglez le volume sur V20 sur l’affichage du panneau avant. 3. Réglez le contrôle passe-bas selon le tableau de la page 56. Conseil Pro : la fréquence passe-bas est généralement réglée sur un niveau trop élevé dans la plupart des systèmes, surtout si les enceintes que vous utilisez n’ont pas de filtre passe-haut supplémentaire appliqué.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Positionnement du caisson de graves Il y a quelques consignes générales que vous devez garder à l’esprit lors du positionnement de votre caisson de graves : Emplacements potentiels des caissons de graves 1. Pour de meilleurs résultats, placez le caisson de graves du même côté de la pièce que vos enceintes en façade. Enceinte de gauche Enceinte de droite 2.
Connexion secteur (alimentation) CA Le caisson de graves dispose d’un commutateur d’option d’alimentation à trois positions : • Toujours allumé • Allumage automatique via signal (recommandé) • Déclencheur 12 V. Veuillez noter que si vous entendez un bruit provenant de l’enceinte lorsque l’ampli s’allume ou s’éteint, c’est normal. La LED bleue sur le panneau arrière s’éclaire lorsqu’un signal est détecté et l’amplificateur s’allume. La LED est rouge en mode veille et lorsqu’aucun signal n’est détecté.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Connexion et configuration 1 CONFIGURATION DE L’ENTRÉE LFE LFE IN (ENTRÉE LFE) Cette méthode est recommandée pour les systèmes de home cinéma équipés de récepteurs ou de processeurs audio avec gestion des basses intégrée. Tout ce qui est connecté à un récepteur avec gestion des basses doit avoir le filtre passe-bas désactivé sur le caisson de graves en le réglant sur LFE sur l’affichage numérique. 1.
5. Réglez le filtre passe-bas sur le caisson de graves à la fréquence appropriée (voir les instructions à la page 56). 3 SPEAKER LEVEL IN SETUP (CONFIGURATION DE L’ENTRÉE DE NIVEAU ENCEINTE) (idéale pour les amplis / récepteurs sans prise LFE / caisson de graves ou pré-sortie) Remarque : Speaker Level In (Entrée de niveau enceinte) est indiquéeHigh Level Input (Entrée haut niveau) sur le panneau arrière du caisson de graves. 1.
MANUEL DE L’UTILISATEUR Réglage et utilisation du caisson de graves Descend Guide à distance La télécommande est le meilleur outil pour ajuster parfaitement votre caisson de graves afin qu’elle se fonde parfaitement avec vos enceintes principales. Si vous égarez votre télécommande, les commandes les plus souvent utilisées sont dupliquées sur le panneau de l’ampli arrière. Les commandes Volume, Filtre passe-bas, EQ et Phase sont dupliquées sur le panneau de l’amplificateur.
3. Phase : Règle la phase relative du signal de sortie. la phase peut être ajustée de -135 à 180 degrés par incréments de 45 degrés. correction de pièce similaire, lancez-la en premier. Dans la plupart des cas, ce sera le seul réglage dont vous aurez besoin. 4. EQ: Il existe trois réglages d’égalisation spécifiques au programme : Fort, Profond et Plat. Consultez la section Sélection des modes EQ à la page 55 pour plus d’informations.
MANUEL DE L’UTILISATEUR 6. Si vous remarquez l’un des cas de figure suivants, vous devrez peut-être ajuster le paramètre de sensibilité d’entrée du caisson de graves : 4. Appuyez sur le bouton Phase du panneau arrière et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes pour enregistrer le paramètre. • ‘LIMIT’ s’affiche régulièrement sur l’écran du caisson de graves. • Le caisson de graves se déforme lors des pics de signal audio.
Guide du filtre passe-bas du caisson de graves TYPE D’ENCEINTE PRINCIPALE AVANT RÉGLAGES SUGGÉRÉS COLONNE LARGE, SPECTRE COMPLET 40 À 100 HZ PETITE COLONNE ET GRANDE ENCEINTE BIBLIOTHÈQUE 60 À 100 HZ PETITE ENCEINTE BIBLIOTHÈQUE / MINI-MONITEURS / GRANDS SATELLITES 80 À 120 HZ PETITS SATELLITES 100 À 140 HZ UTILISATION DU LFE À PARTIR D’UN RÉCEPTEUR OU D’UN PRÉAMPLI AVEC GESTION INTERNE DES BASSES LFE Spécifications DN12 MODÈLE DN15 Français DIMENSIONS 458,2 X 475,5 X 484,8 MM 558,5 X 577,
MANUEL DE L’UTILISATEUR Entretien REMARQUE : L’assistance technique par téléphone et par e-mail de Definitive n’est proposée qu’en anglais. Entretien du produit Veuillez noter que l’adresse indiquée ci-dessous est l’adresse de nos bureaux uniquement. En aucun cas les enceintes ne doivent être expédiées à nos bureaux ou renvoyées sans nous contacter au préalable et obtenir une autorisation de retour.
Garantie limitée Français Cinq ans pour les pilotes et les armoires, trois ans pour les composants électroniques Cinq ans pour les pilotes et les armoires, trois ans pour les composants électroniques Definitive Technology, LLC (cidénommée « Definitive »), garantit uniquement à l’acheteur au détail d’origine que cette enceinte Definitive (le « Produit ») sera exempte de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans couvrant les pilotes et les armoires, et de trois (3) ans pour