portada 23/5/00 18:43 Página 1 HIGH PERFORMANCE POWER AMPLIFIERS USER´S GUIDE / MANUAL DEL USUARIO ®
SAFETY PRECAUTIONS esp eng deu fra Amplificador de Potencia Power Amplifier Endstufen Amplificateur de puissance Precauciones de Seguridad Safety Precautions Sicherheitshinweise Règles de Sécurité El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la existencia de componentes internos cuyo reemplazo puede afectar a la seguridad. Das Ausnufezeichen innerhalb eines Dreiecks weist auf den Enthalt interner Bauteile hin, dessen Austausch sicherheitsbedingt ist.
ÍNDICE 1.- Introducción CONTENTS 3 1.- Introduction 16 1.1.- Generalidades 3 1.1.- General information 16 1.2.- Características 3 1.2.- Characteristics 16 2.- Guía rápida y Descripción 3 2.1.- Descripción del panel frontal 2.- Short guide and Description 16 3 2.1.- Front panel description 16 2.2.- Descripción del panel posterior 5 2.2.- Rear panel description 18 3.- Instalación 6 3.- Installation 19 3.1.- Montaje 6 3.1.- Racking 19 3.2.- Ventilación 7 3.2.- Cooling 19 3.3.
1.- INTRODUCCIÓN - Protegido contra corto circuitos, baja impedancia en la línea de altavoces, sobre-calentamiento y recorte (clip) prolongado 1.1.- GENERALIDADES - Ventilador de velocidad variable - Indicadores LED de señal presente Gracias por adquirir un amplificador D.A.S. Los amplificadores de potencia D.A.S.
B) REJILLA DE VENTILACIÓN Este indicador naranja se enciende cuando la salida está Por ella se desaloja el aire del interior que se ha hecho circular por desactivada por la protección del amplificador. El circuito de control los radiadores de los módulos de potencia. Debe intentarse siempre del activado de la línea posee una cierta histéresis para impedir la que esté libre de polvo y suciedad, así como procurarse que nada aparición de oscilaciones en la conexión y desconexión de la línea.
2.2.- DESCRIPCIÓN DEL PANEL POSTERIOR Esta polaridad sigue la norma AES14-1992 (ANSI S4.48-1992) La impedancia nominal de entrada es de 20 kΩ en modo A) NÚMERO DE SERIE balanceado. Si desea usar las entradas en modo no balanceado, Cada amplificador viene con un número de serie. A este número le conecte el pin 3 (-) al pin 1 (GND), en cuyo caso la impedancia corresponde una hoja técnica de control de calidad que permanece nominal de entrada será de 10 kΩ.
E) SALIDA DE LÍNEA DE ALTAVOCES Los interruptores 10 y 11 activan los filtros subsónicos de los La salida de altavoces se realiza a través de las bornas roja y negra canales A y B respectivamente. de cada canal. Es importante atender a la polaridad de las mismas, Selección de modo : roja positivo y negra negativo, y seguir este código en la instalación Active los interruptores 3 y 4 para utilizar el amplificador en modo de los altavoces. puente (bridge). Desactive los interruptores 5, 6, 7 y 8.
3.- INSTALACIÓN En caso de montar el amplificador en un rack, no es necesario que éste disponga de ventilación forzada, pues el aire circulará del 3.1.- MONTAJE exterior hacia el interior impulsado por el ventilador del amplificador, Los amplificadores están diseñados para ser montados en un rack aunque sí es necesario que el rack no esté cerrado herméticamente. estándar de 19 pulgadas.
3.3 CABLEADO DE SALIDA Se recomienda un factor de amortiguamiento mínimo de 20, y En la fig.-3.2 se muestra el cableado del amplificador en su preferiblemente no inferior a 50 para instalaciones de calidad. forma usual de funcionamiento.
3.4.- CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA elegida, que puede verse a continuación. El modelo E-20 utiliza el mismo fusible para ambos voltajes, con lo que no es necesario La toma de tensión de la red se realiza por la manguera de red, que cambiar el fusible. lleva en su interior tres conductores: uno marrón, otro azul y el de toma de tierra bicolor amarillo-verde. Los dos primeros corresponden a la fase y el neutro respectivamente de la toma de tensión. La tensión nominal de funcionamiento es 230 V AC.
3.6.- EMISIÓN DE CALOR recomienda que si el amplificador entra en clip lo haga de forma esporádica, y que el LED de recorte nunca esté encendido de forma Los datos que siguen son útiles para el cálculo de la emisión de continua. Además, la música distorsionada no suena bien y produce calor de los amplificadores. fatiga auditiva de forma rápida. Se dan en BTU (British Thermal Unit) y calorías (lo contrario a Adicionalmente, los modelos E-2 y E-4 disponen de un sistema frigorías).
conector XLR del canal A y sacar la misma señal por el conector FILTRO PASA-ALTOS (SUBSÓNICO) jack de 1/4” del mismo canal hacia otro amplificador. (Sólo para modelos E-8, E-12 y E-20) Los gráficos que siguen muestran la conexión recomendada desde Es conveniente activar el filtro pasa-altos en una frecuencia cercana diferentes tipos de conectores. Los conectores de la izquierda van a la frecuencia de paso más baja del sistema.
Si utiliza procesadores D.A.S. como parte de un sistema Cuando el amplificador se enfríe, el amplificador volverá a funcionar conformado con amplificadores Energy E-8, E-12 o E-20, no utilice de forma automática, pero a menos que corrija el problema que hizo la limitación de los amplificadores. En su lugar, utilice los sobre calentarse al amplificador y activar la protección, se volverá limitadores para cada vía de los procesadores. Ajuste los a desactivar pasados unos minutos. Lea la sección 3.
5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIFICACIONES MODELO: E-2 E-2 E-4 E-4 E-8 E-8 E-12 E-12 E-20 E-20 Impedancia: 8Ω 4Ω 8Ω 4Ω 8Ω 4Ω 8Ω 4Ω 8Ω 4Ω Potencia E.I.A. ( 1kHZ @ 1% THD ) : 90 W 125 W 160 W 225 W 295 W 450 W 375 W 650 W 600 W 950 W 0.01 % 0.03 % 0.01 % 0.03 % 0.03 % 0.05 % 0.03 % 0.05 % 0.03 % 0.05 % 0.01 % 0.005 % 0.01% 0.01 % 0.02 % 0.01 % 0.02 % 0.01 % 0.02 % Distorsión Armónica Total a 20 kHz a 10 kHz 0.005 % a 1 kHz 0.002 % 0.004% 0.002 % 0.
6.- SERVICIO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS corriente continua en la entrada, su amplificador desconecta la línea de altavoces con el fin de que no se deterioren, en este caso 6.1.- CONSTRUCCIÓN Y REPARACIÓN permanece encendido el LED naranja del área de seguridad (SAFEGUARD). Usted puede verificar si este fenómeno ocurre, bien Su amplificador está fabricado con la más alta tecnología y midiendo la tensión de offset de la fuente de sonido, o bien constituye un exponente de calidad.
8.- APÉNDICE. UTILIZACIÓN DEL AMPLIFICADOR EN MODO 5. Conecte el altavoz de la siguiente forma : PUENTE (E-8, E-12 y E-20) El positivo (+) en borne rojo de salida del canal A y el negativo (-) Los amplificadores E-2 y E-4 no admiten utilización en modo puente. en borne rojo de salida del canal B. En los modelos E-8, E-12 y E-20, el procedimiento para usarlos en modo puente es el siguiente : 5.
1.- INTRODUCTION E-8, E-12 and E-20 1.1.- GENERAL - Each channel has separate circuitry, built onto a separate oversized heatsink, forming a power module Thank you for purchasing a D.A.S. power amplifier.
The red clip LED also indicates short-circuit at the output. Although will turn off and output is reactivated. this protection is provided, it is dangerous that the amplifier remains in this situation for a long time. In case of a short-circuit, turn off the DC detection is also provided.
2.2.- FUNDAMENTAL, BACK PANEL DESCRIPTION E) OUTPUT TERMINALS. BINDING POSTS Polarity is clearly indicated by black (-) and red (+) output A) SERIAL NUMBER terminals. Each amplifier has its own individual serial number. A quality control F) FAN GRILL spec sheet which corresponds to every number is kept at the Keep clean and dust-free to assure free air circulation for proper factory for quality control, and ensures that the unit has been fully cooling. verified.
do not recommend using bridge mode with loads lower than 8 3.- INSTALLATION ohms. Model E-2 and E-4 cannot be used in bridge mode. Enable switches 5 and 6 to use the amplifier in parallel mode, thus 3.1.- RACKING feeding both channels with the signal plugged into channel A. Channel B's inputs are disconnected in this mode. Ensure that All 4 amplifiers are 2 U DIN high (except E-20, 3U), standard 19-inch switches 3-4 and 7-8 are OFF. rack mount width.
3.3.- CABLE CONNECTIONS different values of cable length and area. A minimum damping Standard speaker cabling is indicated in figures 3.2. Speakers may be factor of 25 is recommended, preferably not lower than 50 for connected by stripping the speaker cable, inserting them into the quality installations. Although a power loss of 10% may not be holes and tightening the binding post.
3.4.- CONNECTION TO MAINS you must replace the fuse for the appropriate one for the AC The mains lead has three isolated copper cables for connection to voltage chosen, which can be found on the table below. Model mains. Colour codes are brown (live), blue (neutral) and yellow- E-20 utilizes the same fuse for both voltages, so fuse replacement green (earth). Nominal AC voltage is 230V. Export versions may is not needed. Fig.3.5 operate at 115 V AC.
3.6.- HEAT EMISSION LEVEL CONTROLS Use the table below to predict the heat emission from your ampli- The INPUT LEVEL rotary potentiometer is used for changing the fier, which can be useful to evaluate air conditioning requirements. input gain. Although related to output power, it is not a direct They are given in BTU (British Thermal Unit) and calories. representation of it. Thus, we can have maximum output power with the gain at mid position. Similarly, we may MODEL CARGA LOAD Max.
plugged into channel A is passed along to channel B, so that both channels are fed with a single input, without the need of an external patch cable. Although the signal will be identical on both channels as derived from the input to channel A, each channel's volume control remains active. HIGH-PASS (SUBSONIC) FILTER (Models E-8, E-12 and E-20 only) It is good recommended practice to use a high-pass filter with a cut-off frequency close to the speaker's lowest operating point.
If you are using D.A.S. system processors as part of a system that and E-4 will display no indication of over-heating protection. uses Energy E-8, E-12 or E-20, do not use the limiters in your Overheating may be due to insufficient cooling, or you may be using amplifiers. Instead, use the processors’ limiters for each of the too low a load (say 2 ohms, typically caused by plugging too many frequency bands. Set the limiters on the processors to the switch boxes to one channel).
6.- SERVICE AND TROUBLESHOOTING 6.2.5.- With use, the grills on the front panel and on the fan may accumulate dirt and dust. Be sure to keep them clean at all times to 6.1.- CONSTRUCTION AND REPAIR assure proper fan cooling. D.A.S. amplifiers have been designed and built with the best 7.- WARRANTY electronic components available for utmost reliability. The simple, modular construction provides easy servicing. The warranty certificate is found in the carton box with every amplifier.
8.- APPENDIX. BRIDGE MODE OPERATION (E-8, E-12 and E-20 7. Control volume levels from the mixer or pre-amp only. only ) Models E-2 and E-4 should not be used in bridge mode. Models E-2 and E-4 cannot be used in bridge mode. To operate an NOTE 1 : Models E-2 and E-4 should not be used in bridge mode. E-8, E-12 or E-20 amplifier in bridge mode, follow these steps: NOTE 2 : We do not recommend using bridge mode with loads lower than 8 ohms 1. Switch off the amplifier. 2.
NOTES: 28 HIGH PERFORMANCE POWER AMPLIFIERS
23/5/00 18:44 Página 1 a serie Energy de D.A.S. representa la más avanzada L tecnología modular en la construcción de amplificadores de potencia con alimentación lineal. Su diseño, tanto eléctrico como mecánico, se ha realizado he new Energy series from D.A.S. Audio represents the T most advanced modular technology for power amplifiers with linear supply. As it is customary for D.A.S., both íntegramente utilizando sistemas asistidos por computadora.