Installation Instructions Modernist Induction Cooktop DTI30M***** DTI36M***** NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Contents Contents Before you begin... 3 Important 3 Customer-service information 4 If You Need Help... 4 Important safety instructions 5 For your safety 5 Installation requirements 6 Tool and parts Location requirements Product dimensions Electrical requirements 6 7 8 12 Installation instructions 14 Install cooktop Make electrical connection Complete installation 14 16 19 2 English NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Before you begin... Important • Before you begin... Installer • To promote safety and minimize problems, read this manual thoroughly before starting the installation. Leave this manual with the user. • Write the appliance’s model/serial numbers in this manual for service/ maintenance reference. User • Keep this manual for personal reference and for that of inspectors, service The overall design and/or accessories may personnel, etc. differ with the model.
Customer-service information If You Need Help... If you have questions or problems with installation, contact your Dacor® dealer or the Dacor Customer-Service team. If your Dacor appliance is under warranty, call Dacor Distinctive Service. Have the appliance’s model/serial numbers available when you call. Dacor Modernist Service (repairs under warranty only) Phone: (800) 793-0093 ex. 2822 (U.S.A. and Canada) Monday — Friday 6:00 a.m. to 4:00 p.m.
Important safety instructions For your safety • • • • • • For Personal Safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Failure to do so could result in serious injury or death. Be sure your cooktop is installed properly by a qualified installer or service technician. To eliminate the risk of burns or fire due to reaching over heated surface elements, cabinet storage located above the surface units should be avoided.
Installation requirements Tool and parts Tools you will need Pencil Phillips Head Screwdriver Safety Glasses Saber Saw Ruler or Straightedge /8” Drill Bit & Electric or Hand Drill 1 Parts needed • • A UL listed or CSA approved connector for 1/2” (1.3 cm) diameter conduit\ UL listed wire connectors Check local codes. Check existing electrical supply. See the “Electrical requirements” section. It is recommened that all electrical connections be mafe by a licensed, qualified electrical installer.
Parts included 6 screw (M4 L10 2 ea, M4 L16 2 ea, UNC 243/16 L75 2 ea) Bracket Guide: 2 ea Foam tape Location requirements IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances. • Cabinet opening dimensions that are shown must be used. Recessed installation area must provide complete enclosure around the recessed portion of the cooktop. • Grounded electrical supply is required. See “Electrical Requirements” section. NOTE It is recommended to install the juction box on right side of the cabinet.
Installation requirements Product dimensions B A C D F E Cabinet 30” (mm) 36” (mm) Installation requirements A Frame Depth 21 /4” (540) 211/4” (540) B Frame Width 30” (762) 36” (914) C Case Depth 19 /2” (494.6) 19” (481.6) D Case Width 28 /8” (720) 333/4” (856.6) E Conduit Case Height 4” (101) 4” (101) F Case Height 3 /8” (80.5) 3 /8” (80.5) 1 1 3 1 1 8 English NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood combination above the cooktop, follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensions and clearance above the cooktop surface. Cooktop Countertop Rear Wall G E F C A B E D Minimum distance to combustible side wall above countertop (both sides) Junction box DTI30M***** (30”) DTI36M***** (36”) A 28 /2” - 28 /16” (724 mm - 728 mm) 33 /8” - 34” (860 mm - 864 mm) B 19 /16” - 19 /8” (497.4 mm - 499.
Installation requirements Single Oven Under counter 01 See built-in oven installation for complete installation instructions. See label on top of approved built-in oven models. 02 01 H A 02 Refer installation Manual of OVEN. E G C D F B Size Min. 3 /4” (9.5 cm) A 3 Installation requirements B 4” (10.1 cm) C Min. 28 /2” / Max. 28 /8” (Min. 72.4 cm / Max. 72.7 cm) D Min. 1” / Max. 11/4” (Min. 2.5 cm / Max. 3.2 cm) E Min. 271/4” / Max. 273/8” (Min. 69.2 cm / Max. 69.
Make sure the wall coverings, countertop and cabinets around the cooktop can withstand heat (up to 194 °F) generated by cooktop. NOTE If cabinet has a drawer, a minimum 127 mm (5”) depth clearance from the bottom of cooktop to top of the drawer (or other obstruction) in base cabinet is required. IMPORTANT: The junction box must be located where it will allow considerable slack in the conduit for serviceability. Installation requirements English 11 NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Installation requirements Electrical requirements WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing. Use 8 gauge solid copper wire. Electrically ground cooktop. Label Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path and the wire gauge are in accordance with local codes.
Before you make the electrical connection: To properly install your cooktop, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. • A 3-wire or 4-wire, single phase, 208 or 240 volt AC, 60-Hz, power supply is required on a dedicated double pole circuit breaker of at least 40 amps for the 30” cooktop, and of at least 45 amps for the 36” cooktop. NOTE • • • • • • The cooktop is rated 240 volt. Some models have a neutral (white) wire.
Installation instructions Install cooktop STEP 1 Prepare installation Decide on the final location for the cooktop. Avoid drilling or cutting into house wiring during installation. Bottom of Cooktop 1. Using 2 or more people, place the cooktop upside down on a covered surface using the foam end posts from the packaging. 2. The foam strip helps avoid damage to the underside of the cooktop glass from debris and helps the cooktop sit flat on uneven counters.
STEP 3-1 Bracket Guide Installing -Main The bracket Guide can be installed after cooktop is placed into the cutout. 1. Attach bracket guide to bottom of cooktop and side of wall. 2. Adjust to match hole of bracket and bottom of cooktop. 3. Tighten screw enough to hold bracket in place when cooktop is placed in cutout. 4. Using 2 or more people, turn the cooktop right side up and place in cutout.
Installation instructions Make electrical connection This cooktop is manufactured with ground wire (bare or green) connected to the cooktop frame connect the cooktop cable to the junction box through the UL listed or CSA approved conduit connector.
4-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable from Cooktop IMPORTANT: Use the 4-wire cable from power supply where local codes do not permit connecting the frame-ground conductor to the Neutral (N) junction box wire. 1. Disconnect power. E 2. Remove Junction box cover if present. F 3. Connect the flexible cable condult from the cooktop to the junction box using a UL listed or CSA approved condult connector. 4. Tighten screws on condult connector, if present. 5.
Installation instructions 3-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable from Cooktop IMPORTANT: Where local codes permit, 3-wire cable can be use to supply power. In those cases connect connect cooktop ground wire to the neutral wire from the junction box. A E B 1. Disconnect power. 2. Remove Junction box cover, if present. 3. Connect the flexible cable condult from the cooktop to the junction box using a UL listed or CSA approved condult connector. 4.
Complete installation 1. Check that all parts are now installed. If there is an extra parts go back through the steps to see if any steps were skipped. 2. Check that you have all of your tools. 3. Dispose of/recycle all packaging materials. 4. Use a mild solution or liquid household cleaner and warm water to clean cooktop before use. Dry throughly with a soft cloth. For more information, see the User’s Manual. 5. Reconnect power.
MEMO NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
MEMO NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
MEMO NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Please visit www.Dacor.com to activate your warranty online. WARRANTY INFORMATION IMPORTANT: cut here Your warranty will not begin until you activate it online or return this form to Dacor. If you have purchased more than one Dacor product, please return all forms in one envelope, or activate the warranty for each product online. Please rest assured that under no conditions will Dacor sell your name or any of the information on this form for mailing list purposes.
DG68-00898A-01 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Phone: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Instrucciones de instalación Cubierta Modernist de inducción DTI30M***** DTI36M***** NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Contenido Contenido Antes de comenzar... 3 Importante 3 Información de atención al cliente 4 Si necesita ayuda... 4 Instrucciones de seguridad importantes 5 Para su seguridad 5 Requisitos de instalación 6 Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Dimensiones del producto Requisitos eléctricos 6 7 8 12 Instrucciones de instalación 14 Instalación de la placa de cocción Conexión eléctrica Completar la instalación 14 16 19 2 Español NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Antes de comenzar... Importante • Antes de comenzar... Instalador • A fin de promover la seguridad y minimizar problemas, lea este manual detenidamente antes de iniciar la instalación. Deje este manual al usuario. • Escriba el modelo/número de serie del electrodoméstico en este manual para referencia en caso de servicio/ mantenimiento. Usuario El diseño general y/o los accesorios pueden • Conserve este manual para referencia personal y para referencia de diferir dependiendo del modelo.
Información de atención al cliente Si necesita ayuda... Si desea hacer alguna pregunta o tiene un problema con la instalación, comuníquese con su distribuidor de Dacor® o con el equipo de Atención al cliente de Dacor. Si su electrodoméstico Dacor se encuentra en garantía, comuníquese con Dacor Distinctive Service. Tenga el modelo/número de serie del electrodoméstico a mano al llamar. Dacor Modernist Service (solo para reparaciones de electrodomésticos en garantía) Teléfono: (800) 793-0093 int. 2822 (EE.UU.
Instrucciones de seguridad importantes Para su seguridad • • • • Instrucciones de seguridad importantes • • Para su seguridad personal, quite el fusible de su casa o corte la electricidad con el disyuntor antes de comenzar la instalación. No hacerlo podría causar lesiones graves o incluso la muerte. Asegúrese de que la placa de cocción sea correctamente instalada por un técnico de servicio o un instalador calificado.
Requisitos de instalación Herramientas y piezas Herramientas necesarias Lápiz Destornillador Phillips Regla Lentes de seguridad Sierra de sable Broca de 1/8” y taladro eléctrico o manual Piezas necesarias • • Un conector aprobado por UL o CSA para conductos con un diámetro de 1/2” (1.3 cm) Conectores de cable aprobados por UL Consulte los códigos locales. Compruebe el suministro eléctrico existente. Consulte la sección “Requisitos eléctricos”.
Piezas incluidas 6 tornillos (M4 L10 2 uds., M4 L16 2 uds., UNC 243/16 L75 2 uds.) Guía del soporte: 2 uds. Cinta de espuma Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Cumpla todos los códigos y ordenanzas exigidos por las autoridades pertinentes. • Se deben utilizar las dimensiones de abertura de los gabinetes que se muestran. El área de instalación empotrada debe proveer un recinto cerrado alrededor de la porción empotrada de la placa de cocción. • Se requiere un suministro eléctrico con conexión a tierra.
Requisitos de instalación Dimensiones del producto B A C D F E Gabinete 30” (mm) 36” (mm) Requisitos de instalación A Profundidad del marco 21 /4” (540) 211/4” (540) B Ancho del marco 30” (762) 36” (914) C Profundidad de la caja 19 /2” (494.6) 19” (481.6) D Ancho de la caja 28 /8” (720) 333/4” (856.6) E Altura de la caja del conducto 4” (101) 4” (101) F Altura de la caja 31/8” (80.5) 31/8” (80.5) 1 1 3 8 Español NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
IMPORTANTE: Si va a instalar una combinación de campana para estufa o campana para microondas sobre la placa de cocción, siga las instrucciones de instalación de dichas campanas para conocer las dimensiones y el espacio libre por encima de la superficie de la placa de cocción.
Requisitos de instalación Horno simple bajo mostrador 01 Consulte la instalación del horno empotrado para obtener instrucciones de instalación completas. Consulte la etiqueta en la parte superior de los modelos de horno empotrado aprobados. 02 01 H A E 02 Consulte el manual de instalación del HORNO. G C D F B Tamaño Mín. 33/4” (9.5 cm) A Requisitos de instalación B 4” (10.1 cm) C Mín. 28 /2” / Máx. 28 /8” (Mín. 72.4 cm / Máx. 72.7 cm) D Mín. 1” / Máx. 11/4” (Mín. 2.5 cm /Máx. 3.
Asegúrese de que los revestimientos de las paredes, el mostrador y los gabinetes alrededor de la placa de cocción puedan soportar el calor (hasta 194 °F) que esta genera. NOTA Si el gabinete tiene un cajón, se requiere un espacio de 127 mm (5”) de profundidad como mínimo desde la parte inferior de la placa de cocción hasta la parte superior del cajón (u otra obstrucción) en la base del gabinete.
Requisitos de instalación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Desconecte la alimentación antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación. Utilice un cable de cobre macizo calibre 8. Realice la conexión eléctrica a tierra de la placa de cocción. Etiqueta No seguir estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.
Antes de realizar la conexión eléctrica: Para instalar correctamente la placa de cocción, se debe determinar el tipo de conexión eléctrica que se va a usar y seguir las instrucciones proporcionadas aquí. • Se requiere un suministro de energía de 3 o 4 conductores, monofásico, con 208 o 240 voltios de CA, 60 Hz, en un interruptor de doble polo dedicado de por lo menos 40 amperios para la placa de cocción de 30", y de por lo menos 45 amperios para la placa de cocción de 36". NOTA • • • • • 1.
Instrucciones de instalación Instalación de la placa de cocción PASO 1 Preparación de la instalación Decida la ubicación final de la placa de cocción. Evite perforar o cortar el cableado de la casa durante la instalación. Parte inferior de la placa de cocción 1. Con la ayuda de 2 personas o más, coloque la placa de cocción en posición invertida sobre una superficie cubierta utilizando los postes de espuma del empaque. 2.
PASO 3-1 Instalación de la guía del soporte principal La guía del soporte se puede instalar después de haber colocado la placa de cocción dentro de la abertura recortada. Parte inferior de la placa de cocción 1. Fije la guía del soporte a la parte inferior de la placa de cocción y la pared lateral. 2. Haga coincidir el orificio del soporte y la parte inferior de la placa de cocción. 3.
Instrucciones de instalación Conexión eléctrica La placa de cocción está fabricada con un cable a tierra (desnudo o verde) conectado a su marco. Conecte el cable de la placa de cocción a la caja de empalmes a través de un conector de conductos aprobado por UL o CSA.
Cable de 4 conductores del suministro eléctrico al cable de 3 conductores de la placa de cocción IMPORTANTE: Utilice el cable de 4 conductores del suministro eléctrico cuando los códigos locales no permitan conectar el conductor a tierra del marco al cable neutro (N) de la caja de empalmes. A E B F G Desconecte el suministro eléctrico. 2. Quite la tapa de la caja de empalmes, si está presente. 3.
Instrucciones de instalación Cable de 3 conductores del suministro eléctrico al cable de 3 conductores de la placa de cocción IMPORTANTE: Cuando lo permitan los códigos locales, se puede utilizar un cable de 3 conductores para el suministro de energía. En esos casos, conecte el cable a tierra de la placa de cocción al cable neutro de la caja de empalmes. A 1. Desconecte el suministro eléctrico. E 2. Quite la tapa de la caja de empalmes, si está presente. F 3.
Completar la instalación 1. Compruebe que todas las piezas estén instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver si se ha omitido alguno. 2. Verifique que disponga de todas las herramientas. 3. Deseche/recicle todos los materiales de empaque. 4. Use una solución suave o un limpiador doméstico líquido y agua tibia para limpiar la placa de cocción antes de usarla. Seque bien con un paño suave. Para obtener más información, consulte el Manual del usuario. 5.
NOTAS NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
NOTAS NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
NOTAS NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Visite www.Dacor.com para activar su garantía en línea. INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA cortar aquí IMPORTANTE: Su garantía no se hará efectiva hasta que no la active en línea o devuelva este formulario a Dacor. Si ha comprado más de un producto Dacor, devuelva todos los formularios en el mismo sobre o active la garantía para cada producto en línea.
DG68-00898A-01 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Teléfono: (800) 793-0093 ∙ Fax: (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Instructions d’installation Table de cuisson à induction Modernist DTI30M***** DTI36M***** NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Table des matières Table des matières Avant de commencer... 3 Important 3 Informations relatives au service client 4 En cas de besoin...
Avant de commencer... Important • La conception générale et/ou les accessoires peuvent varier d’un modèle à un autre. Avant de commencer... Installateur • Par mesure de sécurité et pour atténuer les problèmes, lisez attentivement ce manuel, dans son intégralité, avant de procéder à l’installation. L’utilisateur doit pouvoir consulter ce manuel. • Notez les numéros de série/modèle de l’appareil dans ce manuel à titre de référence pour l’entretien/maintenance.
Informations relatives au service client En cas de besoin... Pour toute question ou tout problème relatif à l'installation, contactez votre revendeur Dacor® ou l'équipe du service client Dacor. Si votre appareil Dacor est sous garantie, appelez le service différencié Dacor. Préparez les numéros de série/modèle de votre appareil avant d'appeler. Service Modernist Dacor (réparations sous garantie uniquement) Téléphone : (800) 793-0093 ex.
Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité • • • • • • Consignes de sécurité importantes Pour votre sécurité, retirez le fusible de l'installation électrique ou ouvrez le disjoncteur avant de commencer l'installation. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves voire mortelles. Assurez-vous que votre table de cuisson est correctement installée par un installateur qualifié ou un technicien spécialisé.
Conditions d'installation Outils et pièces Outils nécessaires Crayon Tournevis cruciforme Règle ou règle rectifiée Lunettes de sécurité Scie sauteuse Perceuse à main ou électrique avec foret de 1/8" Pièces requises • • Un connecteur répertorié UL ou homologué CSA pour conduit de 1/2” (1,3 cm) de diamètre Serre-fils répertoriés UL Vérifiez les normes locales. Vérifiez l'alimentation électrique existante. Reportez-vous à la section « Exigences en matière de raccordement électrique ».
Pièces incluses avec le produit 6 vis (M4 L10 2 pièces, M4 L16 2 pièces, UNC 243/16 L75 2 pièces) Guide de support : 2 pièces Isolant adhésif Conditions d'emplacement IMPORTANT : Respectez tous les codes et règlements en vigueur. • Les dimensions d'ouverture du meuble indiquées doivent être utilisées. L'emplacement d'installation encastrée doit disposer d'un coffret complet faisant le tour de la partie encastrée de la table de cuisson. • Une alimentation électrique mise à la terre est requise.
Conditions d'installation Dimensions de l'appareil B A C D F E Meuble 30” (mm) 36” (mm) Conditions d'installation A Profondeur du cadre 21 /4” (540) 211/4” (540) B Largeur du cadre 30” (762) 36” (914) C Profondeur du coffret 19 /2” (494,6) 19” (481,6) D Largeur du coffret 28 /8” (720) 333/4” (856,6) E Hauteur du coffret pour conduits 4” (101) 4” (101) F Hauteur du coffret 31/8” (80,5) 31/8” (80,5) 1 1 3 8 Français NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
IMPORTANT : Si vous installez une hotte pour cuisinière/pour micro-ondes au-dessus de la table de cuisson, suivez les instructions d'installation de la hotte pour cuisinière ou de la hotte pour micro-ondes concernant les dimensions et les dégagements requis au-dessus de la surface de la table de cuisson.
Conditions d'installation Four simple sous le plan de travail 01 Reportez-vous à la procédure d'installation du four encastré pour connaître les instructions d'installation complètes. Reportez-vous à l'étiquette apposée sur les modèles approuvés de four encastré. 02 01 H A E 02 Reportez-vous au manuel d'installation du FOUR. G C D F B Dimensions Mini. 33/4” (9,5 cm) A Conditions d'installation B 4” (10,1 cm) C Mini. 28 /2” / Maxi. 28 /8” (Mini. 72,4 cm / Maxi. 72,7 cm) D Mini. 1” / Maxi.
Assurez-vous que le revêtement mural, le plan de travail et les meubles situés autour de la table de cuisson peuvent résister à la chaleur générée par la table de cuisson (pouvant aller jusqu'à 194 °F). REMARQUE Si le meuble dispose d'un tiroir, un dégagement minimum de 127 mm (5") en profondeur est requis du bas de la table de cuisson au haut du tiroir (ou de tout autre obstacle).
Conditions d'installation Exigences en matière de raccordement électrique AVERTISSEMENT Risque d'électrocution Coupez l'alimentation avant toute opération d'entretien. Utilisez un fil en cuivre solide de calibre 8. Raccordez la table de cuisson à la terre. Étiquette Étiquette • Reportez-vous à l'étiquette située en bas ou à l'avant de la table de cuisson pour connaître les exigences en matière de raccordement électrique ou obtenir des informations relatives au modèle.
Avant d'effectuer le branchement électrique : Pour installer correctement votre table de cuisson, vous devez déterminer le type de branchement électrique que vous utiliserez et suivre les instructions fournies dans le présent document pour cette opération. • Une alimentation 3 fils ou 4 fils, monophasée, de 208 ou 240 V CA, 60 Hz est requise sur un disjoncteur bipolaire dédié d'au moins 40 ampères pour la table de cuisson 30", et d'au moins 45 ampères pour la table de cuisson 36".
Consignes d'installation Installation de la table de cuisson ÉTAPE 1 Préparation de l'installation Déterminez l'emplacement final de la table de cuisson. Évitez de percer ou de couper le câblage du domicile lors de l'installation. Bas de la table de cuisson 1. Avec l'aide de 2 personnes ou plus, retournez la table de cuisson à l'envers sur une surface protégée avec les montants de protection en mousse présents dans l'emballage. 2.
ÉTAPE 3-1 Installation du guide de support principal Le guide de support peut être installé une fois la table de cuisson placée dans le découpage. 1. Fixez le guide de support au bas de la table de cuisson et sur le côté de la paroi. 2. Ajustez pour faire correspondre l'orifice du support et le bas de la table de cuisson. 3. Serrez la vis suffisamment pour maintenir le support en place lorsque la table de cuisson sera placée dans le découpage de son emplacement. 4.
Consignes d'installation Réalisation du branchement électrique Cette table de cuisson est conçue avec un fil de mise à la terre (dénudé ou vert) branché sur le cadre de la table de cuisson. Branchez le câble de la table de cuisson sur la boîte de jonction via le connecteur de conduit répertorié UL ou homologué CSA.
Câble 4 fils au niveau de l'alimentation au câble 3 fils au niveau de la table de cuisson IMPORTANT : Utilisez le câble 4 fils depuis l'alimentation lorsque les normes locales ne permettent pas de relier le connecteur de mise à la terre du cadre au fil neutre (N) de la boîte de jonction. Coupez l'alimentation. 2. Retirez le cache de la boîte de jonction s'il est présent. 3.
Consignes d'installation Câble 3 fils au niveau de l'alimentation au câble 3 fils au niveau de la table de cuisson IMPORTANT : lorsque les normes locales le permettent, vous pouvez utiliser un câble 3 fils pour fournir l'alimentation. Dans ce cas, reliez le fil de mise à la terre au fil neutre au niveau de la boîte de jonction. A 1. Coupez l'alimentation. E 2. Retirez le cache de la boîte de jonction, s'il est présent. F 3.
Achèvement de l'installation 1. Vérifiez que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il vous reste des pièces, parcourez à nouveau les étapes pour voir si vous n'avez pas sauté des étapes. 2. Vérifiez que vous avez tous vos outils. 3. Jetez/Recyclez tous les matériaux d'emballage. 4. Utilisez une solution douce ou un produit de nettoyage domestique liquide, ainsi que de l'eau chaude, pour nettoyer la table de cuisson avant utilisation. Séchez-la soigneusement à l’aide d’un chiffon doux.
MÉMO NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
MÉMO NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
MÉMO NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.
Veuillez consulter le site Web www.Dacor.com pour activer votre garantie en ligne. INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE IMPORTANT : couper ici Votre garantie ne prendra effet que lorsque vous l'aurez activée en ligne ou lorsque vous aurez envoyé le formulaire à retourner à Dacor. Si vous avez acheté plusieurs produits Dacor, merci de bien vouloir retourner tous les formulaires dans une seule enveloppe ou d'activer la garantie en ligne de chacun de vos produits.
DG68-00898A-01 Dacor ∙ 14425 Clark Avenue, City of Industry, CA 91745 ∙ Téléphone : (800) 793-0093 ∙ Télécopie : (626) 403-3130 ∙ www.dacor.com NZ9500K_MOD_DTI30M977B_DG68-00898A-01_EN+MES+CFR.