C6B C6 Turntable Instruction Manual Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Customer Service 8 a.m. – 6 p.m., EST, Monday – Friday 1-888-CROSLEY www.crosleyradio.
English Important Safety Instructions Read and understand this entire manual before using this product. Keep these instructions for future reference. 1. Do not use this product near water. 2. This product should be operated only by the type of power source indicated on the marking label or in this instruction manual. 3. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two blades with one blade wider than the other. This plug will fit into the power outlet only one way.
English Items in this package Before throwing away any packaging materials, please check thoroughly and make sure you find the following items that come along with this package: • Turntable • Turntable Lid • Turntable Slip Mat • Turntable Platter • Tonearm Counterweight • Cartridge Alignment Protractor • Power Adaptor • 45 RPM adapter • RCA cable Please contact Crosley customer service if there is any accessory missing from the package.
English Specifications Crosley C6B Power Power Consumption Turntable Speed Speed Variance Wow and Flutter Signal to Noise Effective Tonearm Length Overhang Weight AC-DC power adaptor, DC output 12V 0.5A 2W 331/3, 45 RPM +1.5% <0.15% 72dB 8.74” (222mm) 0.75” 13.23 lbs Needle: Crosley NP-5 Frequency Response 20Hz – 20kHz Channel Balance <2.5 dB Channel Separation >18 dB Output Voltage 2.5 mV Recommended Load Resistance 47k Ω Amplifier connection MM – input Recommended Tracking Pressure3.5±0.5g Weight 0.
English Product Description 12. Hold Down Clip 13. Tonearm Rest 14. Tonearm 15. Headshell 16. Speed Selector 17. Ground Connector 18. RCA Jacks 19. Auto-stop Switch 20. Phone/Line Switch 21. Power Jack 22. Bluetooth Indicator 23. Power Switch 1. Hinge 2. Drive Pulley 3. Drive Belt 4. Turntable Spindle 5. Turntable Hub 6. Turntable Platter 7. Tonearm Lift 8. Tonearm Counterweight 9. Downforce Scale Dial 10. Anti-Skate Adjustment Dial 11.
English Initial Setup Essential Setup 1. Place the unit on a flat and level surface. The selected location should be stable and free from vibration. 2. Install the turntable lid to the hinges. 3. Remove the tie-wrap that is holding the tonearm. 4. Install the turntable platter and drive belt accordingly 5. Place the slip mat on top of the turntable platter. 6. Slide Tonearm Counterweight onto tonearm and twist it lightly onto the rear shaft of the tonearm. 7.
English Stereo System Connection RCA Jacks • The RCA Jacks of this unit are shared as both the Phono output jacks and the Line output jacks. They are determined by the Phono/Line Switch. • When used as a line output, the jacks output analog line-level signals and could be connected directly with a pair of active speakers or the appropriate input of your stereo system. When used as a Phono output, they should be connected to the phono pre-amp or the phono input of the stereo system.
English 8. When the record is finished playing, use the Cue Lever again to raise the tonearm and then return it to the Tonearm Rest. Release the lever to let the tonearm sit back at its rest. To suspend the playback, repeat the same steps. 9. Lock the Hold Down Clip to secure the tonearm. Anti-skate Adjustment • • A small outward “anti-skating” force can be applied to the tone arm to compensate for the “skating” force that pulls the arm toward the center of the record.
English Azimuth Adjustment The needle must be perpendicular to the record groove in order to track the groove wall modulations correctly. In rare cases, if the factory installation is not perfect, you can make below adjustment: 1. Use an Allen Wrench to loosen the screw located at the bearing end of the tonearm just enough to loosen the arm tube. Note: Do not remove the screw completely. 2. Gently rotate the tonearm until the needle is perpendicular to the record surface.
English Turntable Maintenance 1. Do not touch the stylus tip with your fingers. Avoid bumping the stylus on the turntable mat or a record’s edge. 2. Clean the stylus frequently with a soft brush with a back-to-front motion only. 3. Clean the records to get rid of dust or grease with a record cleaning brush and record cleaning solution. 4. Clean the turntable lid and turntable cabinet with a slightly damped microfiber cloth.
English FCC Statements This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
C6B Tocadiscos C6 Manual de instrucciones ¿Tiene preguntas, ha tenido problemas o hay piezas faltantes? Antes de devolver el producto a la tienda, comuníquese con nuestro Servicio al Cliente de 8 a. m. a 6 p. m., hora del este, de lunes a viernes 1-888-CROSLEY www.crosleyradio.
Español Instrucciones de seguridad importantes Lea y comprenda este manual en su totalidad antes de usar este producto. Conserve estas instrucciones para consultarlas en el futuro. 1. No use este producto cerca del agua. 2. Este producto debe ser utilizado solo con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta o en este manual de instrucciones. 3. No subestime el propósito de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado posee dos hojas; una de ellas es más ancha que la otra.
Español Artículos en este empaque Antes de deshacerse de cualquier material del empaque, revíselo con atención y asegúrese de encontrar los siguientes artículos que se incluyen en este paquete: • Tocadiscos • Tapa de tocadiscos • Cobertor deslizable del tocadiscos • Bandeja del tocadiscos • Contrapeso del brazo del tocadiscos • Transportador de alineación de la cápsula • Transformador • Cable RCA Comuníquese con el Servicio al Cliente de Crosley en caso de que faltara algún accesorio en el empaque.
Español Descripción del producto 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Bisagra Polea de accionamiento Correa de transmisión Eje del tocadiscos Concentrador del tocadiscos Bandeja del tocadiscos Elevador del brazo del tocadiscos Contrapeso del brazo del tocadiscos 9. Dial de fuerza descendente 10. Dial de ajuste antirresbalamiento 11. Palanca de indicación 12. Broche de sujeción 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23.
Español Instalación inicial Instalación indispensable 1. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. El lugar seleccionado debe ser estable y estar libre de vibraciones. 2. Instale la tapa del tocadiscos en las bisagras. 3. Quite la banda de sujeción que sostiene el brazo del tocadiscos. 4. Instale la bandeja del tocadiscos y la correa de transmisión según corresponda. 5. Coloque el cobertor deslizable sobre la bandeja del tocadiscos. 6.
Español correa que se proporciona para tirar de la correa, de manera que encaje alrededor de la ranura de la polea de motor. 2. Coloque la bandeja del tocadiscos a través del eje. Conexión del sistema estéreo Conectores RCA • Los conectores RCA de esta unidad son tanto los conectores de salida Fono como los conectores de salida de Línea. Esto se determina mediante el interruptor para Fono/Línea.
Español Nota: Para evitar los daños de la aguja fonográfica, asegúrese de que el protector esté ubicado correctamente cada vez que mueva o limpie el tocadiscos. 5. Suelte el Broche de sujeción del tocadiscos. Nota: Cuando el tocadiscos no se utilice, recuerde volver a trabar el broche de sujeción. 6. Use la palanca de indicación para levantar el brazo del tocadiscos. 7. Levante suavemente el brazo del tocadiscos de su soporte y muévalo sobre el disco en la parte que desea comenzar a reproducir.
Español 5. Conecte los cables a las terminales de la nueva cápsula. Los códigos de color de los cables son los siguientes: Blanco Canal izquierdo positivo (L+) Negro Canal izquierdo negativo (L–) Rojo Canal derecho positivo (R+) Negro Canal derecho negativo (R-) 6. Ajuste la posición de la cápsula para asegurarse de que esté alineada al portacápsula con precisión, de modo que la aguja fonográfica ejerza un rozamiento en paralelo a las ranuras.
Español Instalar la aguja 1. Coloque la aguja de manera tal que la punta quede hacia abajo. 2. Alinee la parte trasera de la aguja con la cápsula. 3. Introduzca la aguja con el extremo delantero en un ángulo descendente y suavemente levante la parte delantera de la aguja hacia arriba hasta que se trabe en su lugar. Mantenimiento del tocadiscos 1. No toque la punta de la aguja fonográfica con los dedos. Evite golpear la aguja fonográfica con el cobertor para el tocadiscos o con el borde del disco. 2.
Español El disco se reproduce demasiado rápido o demasiado lento. • Está seleccionada la velocidad incorrecta para el disco. Fuerte zumbido en la entrada fonográfica • El cable no está conectado a tierra correctamente. Declaraciones de la FCC Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).
C6B Tourne-disque C6 Manuel d’utilisation Des questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle De 8 h à 18 h, HNE, du lundi au vendredi 1-888-CROSLEY www.crosleyradio.
Français Instructions de sécurité Veuillez lire et comprendre l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser ce produit. Conservez ces instructions pour pouvoir les consulter ultérieurement. 1. Ne pas utiliser ce produit près de l’eau. 2. Ce produit doit être alimenté uniquement par le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette ou dans le présent manuel d'utilisation. 3. Ne pas tenter de modifier le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée.
Français Contenu de la trousse Avant de jeter les emballages, veuillez les passer en revue minutieusement et vérifier que vous avez les éléments suivants fournis dans cette trousse : • Tourne-disque • Couvercle du tourne-disque • Tapis antidérapant du tourne-disque • Plateau du tourne-disque • Contrepoids du bras de lecture • Rapporteur d’alignement pour cartouche • Adaptateur d’alimentation • Adaptateur 45 tours • Câble RCA Veuillez contacter le service à la clientèle de Crosley s'il manque des accessoire
Français Spécifications Crosley C6B Puissance Consommation d’énergie Vitesse du tourne-disque Variation de la vitesse Fluctuations Rapport signal/bruit Longueur effective du bras de lecture Surplomb Poids Adaptateur c.a., sortie c.c...
Français Description du produit 1. 2. 3. 4. 5. Charnière Poulie d'entraînement Courroie d’entraînement Axe du tourne-disque Plateau d'entraînement du tournedisque 6. Plateau du tourne-disque 7. Lève-bras 8. Contrepoids du bras de lecture 9. Disque gradué de la force d'appui 10. Balance à cadran de la force de portance négative 11. Levier du lève-bras 12. Attache de retenue 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.
Français Configuration initiale Configuration de base 1. Placez l'appareil sur une surface plane. L'emplacement choisi doit être stable et sans vibration. 2. Installez le couvercle du tourne-disque sur les charnières. 3. Retirez l'attache qui retient le bras de lecture. 4. Installez comme il se doit le plateau du tourne-disque et la courroie d'entraînement. 5. Placez le tapis antidérapant sur le plateau du tourne-disque. 6.
Français Configuration du plateau du tourne-disque et de la courroie 1. Placez la courroie d'entraînement autour du petit plateau qui est relié à la broche du tourne-disque, puis utilisez l'outil de montage de la courroie d'entraînement fourni pour aider à tirer sur la courroie pour bien la placer autour de l'encoche de la poulie du moteur. 2. Passez le plateau du tourne-disque par la broche du tourne-disque.
Français 3. Placez le disque sur le tourne-disque. Utilisez l’adaptateur 45 tours au besoin. 4. Retirez le protecteur du stylet. Remarque : Pour éviter d’endommager le stylet, vérifiez que le protecteur de stylet inclus est bien en place lorsque vous déplacez ou nettoyez le tourne-disque. 5. Relâchez l’attache de retenue du bras de lecture. Remarque : Lorsque vous n’utilisez pas le tourne-disque, n’oubliez pas de verrouiller à nouveau l’attache de retenue. 6.
Français 4. Montez la nouvelle cartouche sur la coquille et serrez-la légèrement. Ne serrez pas encore complètement les vis. 5. Branchez les fils métalliques sur les bornes de la nouvelle cartouche. Les codes de couleurs des fils métalliques sont comme suit : Blanc Canal gauche positif (L+) Noir Canal gauche négatif (L–) Rouge Canal droit positif (R+) Noir Canal droit négatif (R-) 6.
Français Installation de l'aiguille 1. Positionnez l'aiguille avec son extrémité vers le bas. 2. Alignez l'arrière de l'aiguille avec la cartouche. 3. Insérez l'aiguille avec son extrémité avant à un angle descendant et soulevez doucement l'avant de l'aiguille vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Entretien du tourne-disque 1. Ne pas toucher l'extrémité du stylet avec vos doigts. Éviter de cogner le stylet sur le tapis du tourne-disque ou le bord du disque. 2.
Français Le disque tourne trop vite ou trop lentement • Mauvaise vitesse sélectionnée pour le disque. Fort bourdonnement sur l'entrée phono • Le câble n'est pas correctement mis à la terre. Déclarations relatives à la FCC Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.