User's Guide

USER GUIDE
蓝牙音频发射器
Model No. / 型號 / 型号: SA0160
BT-W3
Bluetooth
®
5.0 Audio Transmitter
PN: 03SA016000000 REV A
© 2020 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative
logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in
the United States and/or other countries. Qualcomm
®
aptX™ is a product of
Qualcomm Technologies, Inc. and/or its subsidiaries. Qualcomm is a trademark
of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered
in the United States and other countries. The Bluetooth
®
word mark and logo
are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative
Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of
their respective owners and are hereby recognized as such. All specications
are subject to change without notice. Actual product may dier slightly from
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
【EN】 Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Audio Transmitter,
model no. SA0160 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of
the EU declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC
【FR】 Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare l’émetteur audio
Bluetooth, modèle no. SA0160 conforme à la directive 2014/53 / UE. Le texte
complet de déclaration de conformité Européenne est disponible sur http://
www.creative.com/EUDoC
【DE】 Hiermit hat Creative Labs Pte. Ltd. erklärt den Bluetooth Audio
Transmitter, Modell-Nr. SA0160 entspricht der Richtlinie 2014/53 / EU. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.creative.
com/EUDoC verfügbar
【ES】 Por el presente documento, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el
transmisor de audio Bluetooth, modelo nº SA0160 cumple con la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
【IT】 Con la presente, Creative Labs Pte. Ltd. dichiara che il trasmettitore audio
Bluetooth, modello n. SA0160 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.
creative.com/EUDoC
【PL】 Niniejszym Creative Labs Pte. Ltd. deklaruje, że nadajnik audio Bluetooth,
nr modelu SA0160 jest zgodny z dyrektywą 2014/53 / UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny na stronie http://www.creative.com/EUDoC
【NL】 Hierbij verklaart Creative Labs Pte. Ltd. dat de Bluetooth-audiozender,
modelnr. SA0160 voldoet aan Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC
【PT】 Através do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. Declara que o
Transmissor de áudio Bluetooth, modelo n.º SA0160 está em conformidade com
a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de conformidade da UE
está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
【SV】 Bluetooth Transmitter, modell nr SA0160 är i överensstämmelse
med EU-direktiv 2014/53/EU. Fullständig text till denna EU-försäkran om
överensstämmelse nns tillgänglig http://www.creative.com/EUDoC.
【NO】 Herved erklærer Creative Labs Pte. at Bluetooth audio-sender,
modellnr. SA0160 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Hele teksten om EUs
samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative.com/EUDoC
【DA】 Creative Labs Pte. Ltd. erklærer hermed, at Bluetooth Audio Transmitter,
model nr. SA0160 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst er tilgængelig på http://www.
creative.com/EUDoC
【FI】 Täten Creative Labs Pte. Ltd. ilmoittaa, että Bluetooth -äänilähetin,
mallinumero SA0160, on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Koko
vaatimustenmukaisuustodistuksen teksti on saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
【HU】 A Creative Labs Pte. Ltd. ezennel kijelenti, hogy az SA0160 típusú
Bluetooth Audio Adapter megfelel a 2014/53/EU irányelv elõírásainak. Az EU
Megfelelõségi nyilatkozat teljes szövege elérhetõ a http://www.creative.com/
EUDoC weboldalon
【EL】 Με το παρόν, η Creative Labs Pte. Ltd. δηλώνει ότι ο πομπός ήχου
Bluetooth Audio Transmitter, με αρ. μοντέλου SA0160 συμμορφώνεται με
την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ
διατίθεται στη διεύθυνση http://www.creative.com/EUDoC
【LT】 „Creative Labs Pte. Ltd.“ pareiškia, kad „Bluetooth“ garso siustuvas,
modelio nr. SA0160, atitinka Direktyva 2014/53/ES. Visas ES atitikties
deklaracijos tekstas pasiekiamas adresu http://www.creative.com/EUDoC
【SK】 Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, že Bluetooth zvukový vysielač,
model č. SA0160 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia
o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.creative.com/EUDoC
【CZ】 Společnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlašuje, že výrobek Bluetooth
Audio Transmitter, model č. SA0160 vyhovuje směrnici 2014/53/EU. Úplné znění
prohlášení o shodě EU je k dispozici na stránce http://www.creative.com/EUDoC
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence de fonctionnement: 2402–2480 MHz
Technologie sans l: Bluetooth 5.0
Prols Bluetooth:
- A2DP (Bluetooth stéréo sans l)
- AVRCP (contrôle Bluetooth à distance^)
- HFP (prol mains libres)
Codecs audio
*
: SBC, aptX, aptX Low Latency, aptX HD
Portée de fonctionnement: Jusqu'à 30m (ligne de vue dégagée)
Température de fonctionnement: 0–45°C
Max. Puissance de sortie RF: 8 dBm
Entrée: 5 V
100 mA
^Contrôlé depuis le récepteur connecté
*Les récepteurs doivent être en mesure de prendre en charge les codecs
mentionnés pour les utiliser
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
L’enregistrement de votre produit vous garantit de proter d’un service et
d’une assistance produit appropriés. Vous pouvez enregistrer votre produit
à l’adresse www.creative.com/register. Veuillez noter que vos droits de
recours à la garantie ne dépendent en aucun cas de l’enregistrement.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Veuillez consulter le mode d’emploi, les données sur la sécurité et la
réglementation du produit, sur creative.com/support/BTW3.
GARANTIE
Les informations sur la garantie sont fournies avec votre produit dans
un document séparé.
Conservez votre preuve d'achat pendant toute la durée de la période de
garantie.
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
FR
CONFIGURATION DE L'APPAREIL
Conguration PS4, PS4 Pro, PS4 Slim
Connectez le BT-W3 à un port USB disponible
Connectez le microphone analogique fourni à la prise casque du
contrôleur PS4
Sur la console: Paramètres> Périphériques > Périphériques audio >
Périphérique d'entrée > Casque connecté au contrôleur > Périphérique
de sortie > Casque USB (Creative BT-W3) > Sortie vers le casque > Tout
l'audio
Conguration de Nintendo Switch
Connectez le BT-W3 au port USB de la console
Connectez le microphone analogique fourni à la prise casque de la
Nintendo Switch
Remarque: la fonction Voice Chat dépend du titre. Veuillez-vous assurer
que la fonction de chat vocal est déjà activée dans les paramètres de
l'application respective
PRÉSENTATION
1) Convertisseur USB-C vers A
2) Achage DEL
3) Bouton Bluetooth
2s – i) Mode de jumelage Bluetooth
Clignotant bleu
Apparié
x1 - ii) Sélection du codec
*
Blanc – aptX Low Latency
Jaune – aptX HD
Vert – aptX
Bleu – SBC
x2 - iii) MODE HFP
Rouge – HFP ON
Dernier codec utilisé - HFP OFF
Remarque:
• Maintenez la touche enfoncée pendant 5 secondes pour eectuer une
réinitialisation principale. Le voyant de l'appareil clignote en rouge, puis revient
en mode d'appairage Bluetooth
• Le BT-W3 reviendra au dernier codec utilisé à la sortie du mode HFP, ou
lorsqu'il est branché sur un port USB disponible après le retrait de l'appareil
4) Microphone analogique
TECHNISCHE DATEN
Betriebsfrequenz: 2402–2480 MHz
Wireless-Technologie:
Bluetooth 5.0
Bluetooth-Prole:
- A2DP (Wireless Stereo Bluetooth)
- AVRCP (Bluetooth Remote Control)
- HFP (Handsfree-Prol)
Audio-Codecs
*
:
SBC, aptX, aptX Low Latency, aptX HD
Betriebsreichweite: Bis zu 30m (freie Sichtlinie)
Betriebstemperatur: 0–45°C
max. HF-Ausgangsleistung: 8 dBm
Eingang: 5 V
100 mA
^Vom angeschlossenen Empfänger gesteuert
*Empfänger müssen in der Lage sein, die genannten Codecs zu unterstützen,
um sie verwenden zu können.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Registrieren Sie das erworbene Produkt, um sicherzustellen, dass Sie
optimalen Service und Produktunterstützung erhalten. Sie können das
Produkt unter www.creative.com/register registrieren. Beachten Sie bitte,
dass Ihre Garantierechte unabhängig von der Produktregistrierung gelten.
WEITERE INFORMATIONEN
Bitte besuchen Sie creative.com/support/BTW3, um das
Benutzerhandbuch, Sicherheits- und Behördeninformationen.
GARANTIE
Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen benden sich
in einem separaten Dokument.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten Garantiezeit auf.
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
DE
GERÄTKONFIGURATION
PS4, PS4 Pro, PS4 Slim Setup
Schließen Sie den BT-W3 an einen verfügbaren USB-Anschluss an
Schließen Sie das mitgelieferte analoge Mikrofon an die Headset-Buchse
des PS4-Controllers an
Auf der Konsole: Einstellungen > Geräte > Audiogeräte > Eingabegerät
> An Controller angeschlossenes Headset > Ausgabegerät > USB-
Kopfhörer (Creative BT-W3) > Ausgabe an Kopfhörer > Alle Audiodaten
Nintendo Switch Setup
Schließen Sie den BT-W3 an den USB-Anschluss der Konsole an
Schließen Sie das mitgelieferte analoge Mikrofon an die Headset-Buchse
des Nintendo Switch an
Hinweis: Die Voice-Chat-Funktion ist titelabhängig. Stellen Sie sicher, dass
die Voice Chat-Funktion in den Einstellungen der jeweiligen Anwendung
bereits aktiviert ist.
ÜBERBLICK
1) USB-C zu USB-A Konverter
2) LED-Anzeige
3) Bluetooth Taste
2S i) Bluetooth-Kopplungsmodus
Blaues Blinken
Abgestimmt
x1 - ii) Codec-Auswahl
*
Weiß – aptX Geringe Latenz
Gelb – aptX HD
Grün – aptX
Blau – SBC
x2 - iii) HFP-MODUS
Rot – HFP Ein
Zuletzt verwendeter Codec – HFP AUS
Hinweis:
• Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt, um den Master-Reset durchzuführen.
Die Geräte-LED blinkt rot und kehrt dann in den Pairing-Modus Bluetooth
zurück
• BT-W3 kehrt zum letzten Codec zurück, der beim Verlassen des HFP-Modus
oder beim Anschließen an einen verfügbaren USB-Anschluss nach dem
Entfernen des Geräts verwendet wird
4) Analoges Mikrofon
114mm x 4 =
Technical Specication
Operating Frequency: 2402–2480 MHz
Wireless Technology: Bluetooth 5.0
Bluetooth Proles:
- A2DP (Wireless stereo Bluetooth)
- AVRCP (Bluetooth remote control
^
)
- HFP (Hands Free Prole)
Audio Codec
*
: SBC, aptX, aptX Low Latency, aptX HD
Operating Range: Up to 30m / 100 ft (unobstructed
line-of-sight)
Operating Temperature: 0–45°C
Max. RF Output Power: 8 dBm
Input: 5V
100 mA
^Controlled from from connected receiver
*Receivers must be able to support the mentioned codecs to
use them
Product Registration
Registering your product ensures you receive the most
appropriate service and product support available.
You can register your product at www.creative.com/
register. Please note that your warranty rights are not
dependent on registration.
Warranty information is supplied with your product
in a separate document.
Please keep your Proof of Purchase for the duration of
the Warranty period.
Warranty
Keep this document for future reference.
Other Information
Please visit creative.com/support/BTW3 for the user
guide, safety and regulatory information.
Device Setup
PS4™, PS4 Pro, PS4 Slim Setup
Connect BT-W3 to an available USB port
Connect the bundled Analog Microphone to PS4 controller’s headset jack
On the console: Settings > Devices > Audio Devices > Input Device > Headset Connected to Controller > Output Device
> USB Headphones (Creative BT-W3) > Output to Headphones > All Audio
Nintendo Switch™ Setup
Connect BT-W3 to the console’s USB port
Connect the bundled Analog Microphone to Nintendo Switch’s headset jack
Note: Voice Chat capability is title-dependent. Please ensure that Voice Chat function is already enabled in the respective
application’s settings
此图示为“电子信息产品污染控制标志”是企业用于声明
其产品符合《电子信息产品污染控制管理办法》有关标识
要求的唯一有效标志。图示中间的数字明示电子信息产品
的环保使用期限(单位为年起始日期为产品的生产日期)
图形外圈由带有箭头的线条组成一个循环起来的圆表示
该电子信息产品可回收利用。此图示含义为:该电子信息产
品可能含有某些有毒有害物质(如下表所示)在环保使用
期限内可以放心使用超过环保使用期限之后则应该进入
回收循环系统。
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572
规定的限量要求以下。
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T
26572 规定的限量要求。
各个型号的产品规格及所含部件可能有所不同, 应将产品中的任何
可充电电池组脱离系统单独考虑因为电池组的“环保使用期限”
能比整个 系统的要短一般为5年
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
有毒有害物质或元素
金属
非金属
电缆组件
电路板组件
部件名称*
六价铬
(Cr
6+
)
多溴联苯
(PBB)
(Hg)
(Cd)
多溴二苯醚
(PBDE)
(Pb)
Overview
 
Codec
White – aptX™ Low Latency
Yellow – aptX HD
Green – aptX
Blue – SBC
ii) Codec Selection
*
Red – HFP ON
Last Codec Used – HFP OFF
ii) HFP Mode
LED Display
USB-C to USB-A
Converter
Analog Microphone
Bluetooth
®
Button
USB-A USB-A USB-A USB-A USB-C

Note: • Press and hold for 5s to perform Master Reset. Device LED will ash in red, then revert to Bluetooth Pairing mode
• BT-W3 will revert to the last codec used upon exiting HFP mode, or when plugged into an available USB port after device removal
i) Bluetooth Pairing Mode
Paired
Flashing Blue
【EN】 The use of the WEEE Symbol indicates that this product may
not be treated as household waste. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help protect the environment. For
more detailed information about the recycling of this product,
please contact your local authority, your household waste disposal
service provider or the shop where you purchase the product.
【FR】 L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne
peut être traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise
au rebut appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver
l’environnement. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce
produit, contactez les autorités locales, le fournisseur de service d’élimination des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
【DE】 Die Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als
Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte Entsorgung dieses
Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Ausführliche Informationen
zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen Behörden, die für Sie
zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
【ES】 El uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como
un desecho doméstico. Si se deshace de este producto debidamente, contribuirá
a proteger el medioambiente. Si desea obtener información detallada acerca del
reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio
de recogida de basura o la tienda donde ha adquirido el producto.
【IT】 L’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un
riuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si
contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio
di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al fornitore del servizio di smaltimento
dei riuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
【PL】 Symbol WEEE wskazuje, że ten produkt nie może być traktowany jako odpad
gospodarczy. Zapewniając prawidło utylizację produktu pomagasz w ochronie
środowiska. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu, należy
skontaktować się z lokalnymi władzami, przedsiębiorstwem świadczącym usługi usuwania
odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
【NL】 Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal
huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met de bescherming van het
milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen. Voor meer informatie
over het recyclen van dit product, neemt u contact op met het gemeentehuis, uw
afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
【PT】 O uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como
resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado correctamente, estará
a proteger o ambiente. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte as autoridades locais, o fornecedor de serviços de eliminação
de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
【SV】 Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till
att skydda miljön. Mer detaljerad information om återvinningen av denna produkt
får du hos den lokala återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina
hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
【NO】 Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som
husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette
produket blir avhendet en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale
myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du
kjøpte produktet for å mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
【DA】 Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke behandles
som husholdningsaald. Ved at sikre at produktet bortskaes korrekt, vil
du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede oplysninger
om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit
renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte produktet.
【FI】 WEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän
tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin,
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
【HU】 A WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhető
háztartási hulladékként. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít védeni a
környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért
keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék elszállításáért felelős
szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
【EL】 Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να
αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως οικιακό απόβλητο. Βεβαιώνοντας της
κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε στην προστασία του
περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία
απόθεσης οικιακών απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το
προϊόν.
【LT】 EEĮA simbolis rodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis
atliekomis. Tinkamai išmesdami šį produktą padėsite saugoti aplinką. Dėl
išsamesnės informacijos, kaip perdirbti šį produktą, kreipkitės į vietines
atsakingąsias institucijas, buitinių atliekų perdirbimo paslaugų teikėją arba į
parduotuvę, kurioje įsigijote šį produktą.
【SK】 Použitie symbolu WEEE označuje, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s
komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete k ochrane
životného prostredia. Podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku získate
na miestnom zastupiteľstve, u poskytovateľov služieb likvidácie domového
odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
【CZ】 Použití symbolu WEEE označuje, že tento výrobek nesmí být považován
za domovní odpad. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomáháte
chránit životní prostředí. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
získáte od místních úřadů, od rmy, která u vás zajišťuje odvoz odpadků, nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
【RU】 Использование символа WEEE означает, что данный продукт
не может рассматриваться в качестве бытовых отходов. Соблюдая
правильную утилизацию этого изделия, вы поможете защитить
окружающую среду. Для получения более подробной информации о
переработке изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы власти, в
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где был приобретен продукт.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Frecuencia operativa: 2402–2480 MHz
Tecnología inalámbrica:Bluetooth 5.0
Perl de Bluetooth:
- A2DP (Bluetooth inalámbrico estéreo)
- AVRCP (Control remoto para Bluetooth^)
- HFP (perl manos libres)
Códecs de audio
*
:
SBC, aptX, aptX Low Latency, aptX HD
Rango operativo: Hasta 30m (línea visual sin obstáculos)
Temperatura operativa: 0–45°C
Potencia de salida máxima de RF: 8 dBm
Entrada: 5 V
100 mA
^Controlado desde el receptor conectado
*Los receptores tienen que ser compatibles con los códecs mencionados para
poder utilizarlos
REGISTRO DEL PRODUCTO
Al registrar su producto, usted se asegura de que recibirá el servicio y
la asistencia disponibles más adecuados. Puede registrarlo en www.
creative.com/register. Tenga en cuenta que los derechos de la garantía no
dependen del registro.
OTRA INFORMACIÓN
Visite creative.com/support/BTW3 para obtener la Guía del usuario, así
como información sobre seguridad y normativa.
GARANTÍA
La información de la garantía se proporciona con el producto en un
documento independiente.
No pierda el justicante de compra mientras esté vigente el período de
garantía.
Guarde este documento para futuras referencias.
ES
CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO
PS4, PS4 Pro, PS4 Slim Setup
Conecte BT-W3 a un puerto USB disponible
Conecte el micrófono analógico incluido a la clavija de los cascos con
micrófono del controlador de PS4
En la consola vaya a: Conguración > Dispositivos > Dispositivo de
audio > Dispositivo de entrada > Cascos con micrófono conectados al
controlador > Dispositivo de salida > Cascos USB (Creative BT-W3) >
Salida a los cascos > Todo el audio
Conguración de Nintendo Switch
Conecte BT-W3 al puerto USB de la consola
Conecte el micrófono analógico incluido a la clavija de los cascos con
micrófono de Nintendo Switch
Nota: la funcionalidad Chat de voz depende de los juegos. Asegúrese de que
la función Chat de voz está activada en los ajustes de aplicación respectivos.
INFORMACIÓN GENERAL
1) Adaptador USB-C a USB-A
2) Pantalla LED
3) Botón Bluetooth
2s – i) Modo de emparejamiento Bluetooth
Parpadeo azul
Emparejado
x1 – ii) Selección del Códec
*
Blanco – aptX Low Latency
Amarillo – aptX HD
Verde – aptX
Azul – SBC
x2 – iii) MODO HFP
Rojo – HFP activado
Último códec utilizado HFP desactivado
Nota:
• Pulse y mantenga pulsado durante 5 segundos para realizar un reajuste
maestro. El LED de dispositivo parpadeará con una luz roja, y luego volverá al
modo de emparejamiento de Bluetooth
• BT-W3 volverá al último códec utilizado al salir del modo HFP, o cuando se
conecte a un puerto USB disponible después de la retirada del dispositivo
4) Micrófono analógico

Summary of content (38 pages)