Operator’s Manual VACUUM PUMP/BRAKE BLEED KIT Model 20930 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. • Safety • Operation • Specifications • Vacuum Systems • Diagnostics • Parts and Accessories • Español, p. 20 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. www.craftsman.
CONTENTS Service Parts & Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 The Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 The Automotive Vacuum System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Diagnosing Mechanical Engine Conditions. . . . . . . . . .
SERVICE PARTS & ACCESSORIES 06172 14 10 11 3 2 1 16 6 4 5 8 7 9 12 17 823373 13 PUMP SERVICE KITS This Kit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 X X X X X X X X 04100 823371 823311 X X X X X X X X X X X X X 822303 – Adapter Kit 822392 – Suction Cup X 822303 – Adapter Kit X X X X X 822390 – Reservoir Kit 1 822391 – Tubing (2 pieces)
THE PUMP The vacuum pump is an extremely versatile service tool that can be used to test a variety of automotive systems and perform a number of useful tasks. Though the pump has obvious uses for testing various vacuum motors, control valves and vacuum sources, its applications don’t end there. Almost any part or system that requires proper sealing, pressure or vacuum to operate can be tested with the vacuum pump.
THE PUMP 3) The pump can also be used as a pressure pump by removing the safety cap and connecting to the pressure fitting. When the pump handle is released from the closed position, pressure is created. Additional pressure can be applied by manually pushing in the piston pump rod. CAUTION: Always be sure the safety cap is in place unless the pressure fitting is being used. Other sections of this manual outline specific uses for the pump. PROPER CARE Your pump is a sturdily built, precision test instrument.
THE AUTOMOTIVE VACUUM SYSTEM This manual deals with vacuum, how it is used in various automotive systems and how the vacuum pump can be used to test and diagnose these systems. This section discusses what vacuum is, how it is measured, where it comes from on an automobile, the system for distributing and using vacuum, and some troubleshooting basics. On the intake stroke, the piston moves down, this creates a partial vacuum because the volume of the cylinder is increased.
THE AUTOMOTIVE VACUUM SYSTEM VACUUM DISTRIBUTION All modern automobiles have a vacuum distribution system (FIGURE 3), consisting of lines, hoses, fittings and vacuum devices. This system must be leak proof. If it is not, the engine air/fuel mixture will be leaned out by the extra air entering the system through the leaks, thus causing problems such as burned exhaust valves, uneven idle, stalling, pre-ignition, burned spark plugs, etc.
THE AUTOMOTIVE VACUUM SYSTEM Venturi Vacuum • Weak or zero at cruise or idle • Strong at wide open throttle Carburetor or Throttle Body EGR Vacuum • Zero at closed throttle • Still zero when “S” vacuum is on • Equal to manifold at greater throttle opening Position when “S” and “E” vacuum are “on” Throttle plate (closed position) Manifold Vacuum • Available with engine running • Strongest at closed throttle • Gradually weakens as throttle opens • But stays strong if the choke is closed Spark Port Vacuum •
DIAGNOSING MECHANICAL ENGINE CONDITIONS 3) An increase in vacuum over that obtained at idle indicates an exhaust system that is free of restrictions. LEAKING PISTON RING Vacuum at idle will be low but steady at about 12 to 16" Hg. Open the throttle and allow the engine to pick up speed to about 2000 RPM, and then close the throttle quickly. The pointer should jump 2 to 5" Hg above its low steady reading.
POSITIVE CRANKCASE VENTILATION SYSTEM 3) Clamp off the vacuum hose to the PCV valve. The engine speed should decrease 100 RPM to indicate the loss of the calibrated air leak into the intake manifold. The vacuum gauge reading should increase slightly, indicating that the vacuum leak has been plugged. If this does not happen, replace the PCV valve and/or replace any damaged, plugged or loose hoses.
EXHAUST GAS RECIRCULATION (EGR) An Exhaust Gas Recirculation (EGR) system is used on most modern engines to reduce Oxides of Nitrogen (NOx) emissions. During the combustion process, nitrogen, which makes up 80 percent of the air, will mix with oxygen at temperatures above 2,500°F. During the combustion process, temperatures in the cylinders go well above 3,500°F providing the ideal conditions for the formation of NOx.
EXHAUST GAS RECIRCULATION (EGR) 2) The diaphragm should move to the open position and a decrease in engine RPM should be noted. If not, the valve is defective or the manifold passages are plugged. Release the vacuum on the EGR valve.
EXHAUST GAS RECIRCULATION (EGR) 2) Check the vacuum connection to the EGR valve for obstructions. Release the diaphragm and record the time it takes for the diaphragm to return to its seated position. 3) Connect the pump between the EGR valve and the carburetor or vacuum source. Start the engine and run it at idle until it reaches operating temperature (195°F approx.). Check for vacuum at 3000 RPM; it should be 5" Hg minimum. 6) If it takes less than 20 seconds for the valve to seat, replace the valve.
EXHAUST GAS RECIRCULATION (EGR) EGR VENTURI VACUUM AMPLIFIER Some engines utilize a Venturi Vacuum Amplifier that uses the weak vacuum signal from the throat of the carburetor to allow the passage of the stronger intake manifold vacuum to operate the EGR valve. On most applications the amplifier provides a 2" Hg boost to the Venturi signal (FIGURE 8). SERVICE PROCEDURES 1) Start the engine, and run it at idle until it reaches normal operating temperature.
SPARK DELAY VALVES (SDV) To determine if a spark delay valve is operating correctly, the following service procedure should be used: OPERATION Spark Delay Valves (SDV) are used to delay vacuum to the distributor vacuum advance actuator during hard acceleration, to delay the action of the Thermactor Air Induction Reaction (AIR) system during prolonged engine idling, and to delay the application of vacuum to the automatic choke pulldown diaphragm during cold engine operation.
ELECTRICAL /VACUUM SOLENOID SERVICE PROCEDURES 1) Disconnect vacuum and electrical connectors from the solenoid. Connect the pump to port “B” and attempt to apply vacuum with pump. Vacuum should be released through port “A” (FIGURE 12). Air Filter Port “A” 2) Using jumper wires, connect negative solenoid terminal to ground and apply 12 volts to the positive terminal. Apply vacuum to port “B”. Vacuum should hold and not bleed off. If the solenoid does not hold vacuum, replace solenoid.
THERMAL-CONTROLLED VACUUM-SWITCHING VALVES 3) If full vacuum flows through the valve when heated, it is okay. If there is no vacuum flow or there is vacuum flow when the coolant is cold, replace the valve. The four-port valve must be tested two times, once at the top two ports and once at the bottom two ports as shown in the accompanying illustration (FIGURE 14).
BRAKE BLEEDING accumulator units are fitted with a bleeder valve which must be bled when the system has lost fluid or is being replaced. Some vehicles require that the system be pressurized when the rear brakes are bled. Many brake systems today feature Anti-Lock functions and electronic controls. Many of these systems use a high pressure electric pump to keep the system pressurized. When bleeding or servicing, these systems require special procedures and cautions.
BRAKE BLEEDING 7) Place wrench on brake bleeding fitting. Attach adapter and pump assembly, and pump 10 to 15 times. B) Bleeder fittings on the combination valve, if equipped. C) Wheel cylinders and calipers in succession beginning with the wheel closest to the master cylinder, and working to the farthest one. NOTE: If bubbles coming out of the fitting are very small and even in size, the air is probably coming from within the system.
BRAKE BLEEDING For dual disc front brakes, repeat bleeding process as though there are two separate systems. MOTORCYCLE BLEEDING PROCEDURE Before bleeding the system, ensure that: 1) The brake caliper pistons are free to move within the calipers. REAR BRAKE Removing all air from the rear brake line is the same as for the front. The rear brake reservoir is usually located beneath one of the side covers.
BRAKE BLEEDING 4) Operate the pump and observe air and fluid flowing into the reservoir until clear, bubble-free fluid appears. BENCH BLEEDNG THE MASTER CYLINDER Whenever a master cylinder has been removed from a vehicle or a new one is being installed, the master cylinder must be bench bled. Failure to bench bleed is the main reason for unsuccessful master cylinder replacement. Bench bleeding greatly decreases the chance that any air will be caught in the cylinder upon reinstallation.
CONTENIDO Piezas de Servicio y Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Bomba de vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sistema de vacío del automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Diagnosis de la condición mecánica del motor . . . . . . . . .
PIEZAS DE SERVICIO Y ACCESORIOS 06172 14 10 11 3 2 1 16 6 4 5 8 7 9 12 17 823373 13 JUEGOS DE SERVICIO DE LA BOMBA Este juego 04100 823371 823311 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X 822303 – Juego de adaptadores 822392 – Ventosa X 822303 – Juego de adaptadores X X X X X 822390 – Juego de depósito 21 822391 – Tubo (2 pedazos)
BOMBA DE VACÍO un resorte de muelle de acción giratoria. Al girar despacio el resorte de ruptura de vacío se permitirá la entrada de aire. Si gira el resorte rápidamente, el vacío se eliminará rápidamente. La bomba de vacío es una herramienta de servicio versátil que puede usarse para probar diversos sistemas del automóvil y realizar tareas útiles.
BOMBA DE VACÍO mediante un conector en “T”. La bomba puede funcionar de tres formas distintas como instrumento de prueba: 1) Cuando se desee crear un vacío para una prueba, puede apretar simplemente la palanca móvil de la bomba con la mano, de forma parecida a cuando se cierra el puño. Siga bombeando hasta que el manómetro indique el vacío deseado. LUBRICACIÓN El lubricante de fábrica es un aceite de silicona que permite usar la bomba durante mucho tiempo.
EL SISTEMA DE VACÍO DEL AUTOMÓVIL Este manual trata sobre el vacío, cómo se utiliza en los diversos sistemas del automóvil y cómo puede utilizar la bomba de vacío para probar y diagnosticar estos sistemas. Esta sección explica lo que es el vacío, cómo se mide, dónde se genera en el automóvil, el sistema de distribución y uso del vacío, y algunas recomendaciones básicas para localizar y resolver problemas.
EL SISTEMA DE VACÍO DEL AUTOMÓVIL a los motores de vacío (servos) del sistema de aire acondicionado, reforzador del freno, servocontrol de velocidad, controles de emisiones, sensor de presión absoluta del múltiple (MAP) y sistemas de control de la transmisión automática. En vehículos más viejos, también se suministra vacío al mecanismo de avance y retardo de vacío del distribuidor.
EL SISTEMA DE VACÍO DEL AUTOMÓVIL Vacío de Venturi • Débil o nulo en crucero o ralent • Fuerte con el acelerador completamente abierto Cuerpo del Carburador o Acelerador Vacío de Recirculación de los Gases de Escape • Cero con el acelerador cerrado • Sique siendo cero con el suministro de vacío “S” • Igual al vacío del múltiple con el acelerador mas abierto Vacío del Orificio de la Chispa • Cero con el acelerador cerrado • Igual al vacío del múltiple durante ralentí • Antes se utilizaba para controlar el v
DIAGNOSIS DE LAS CONDICIONES MECÁNICAS DEL MOTOR movimiento de la aguja. Compare estas lecturas y movimientos con las descripciones indicadas para válvulas quemadas, retraso del encendido o sincronización de las válvulas. GUÍAS DE VÁLVULA DESGASTADAS La guías de válvula desgastadas permiten el paso de aire que descompensa la mezcla de combustible y aire. La lectura del manómetro será menor que lo normal y fluctuará rápidamente en un margen de unas 3" de Hg. La aguja se estabilizará al acelerar el motor.
DIAGNOSIS DE LAS CONDICIONES MECÁNICAS DEL MOTOR aire, la aguja del manómetro de la bomba estará de 3 a 9" por debajo de la lectura normal pero permanecerá estable. al ralentí indica un retraso del encendido o sincronización de las válvulas, o un juego de válvulas uniformemente ajustado. Haga pruebas por separado para determinar si alguno de estos problemas afecta el funcionamiento del motor.
RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE El sistema de recirculación de gases de escape se usa en la mayoría de los motores modernos para reducir las emisiones de óxidos de nitrógeno (NOx). Durante el proceso de combustión, el nitrógeno, que constituye el 80 por ciento del aire, se mezcla con oxigeno a temperaturas superiores a 1400°C. Durante este proceso de combustión, la temperatura en el cilindro subirá por encima de 1900°C creando las condiciones ideales para la formación de NOx.
RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE dañado. Las válvulas de recirculación de los gases de escape puede funcionar normalmente con el motor caliente, pero pueden continuar abiertas con el motor en frío. Esta situación puede surgir debido a algún mecanismo interruptor térmico dañado que no corta el suministro de vacío cuando el motor está frío.
RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE sión positiva con dos nervaduras cruzadas en forma de X que sobresalen sólo un poco por encima del diafragma. Finalmente, existe una tercera válvula de contrapresión negativa con dos nervaduras cruzadas en forma de X que sobresalen mucho por encima del diafragma. Las válvulas de vacío conectado y de contrapresión negativa se prueban de la misma forma. Se utiliza un método de prueba distinto para las válvulas de contrapresión positiva.
RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE desconecte la manguera del depósito y utilice un conector en “T” para unir la manguera a la manguera de vacío del múltiple de admisión. 5) Si el suministro de vacío entre la válvula de recirculación de los gases de escape y el carburador es adecuado, conecte la bomba a la entrada de la válvula de recirculación de los gases de escape. Haga presión sobre el diafragma de la válvula y aplique aproximadamente 10" de Hg de vacío a la válvula.
RECIRCULACIÓN DE LOS GASES DE ESCAPE conducto de cruce del escape para tomar una muestra de los gases de escape. Durante el funcionamiento del motor con cargas ligeras, la presión en el cruce del escape es relativamente pequeña, mientras que durante el funcionamiento con el acelerador completamente abierto, la presión es máxima.
OPERACIÓN DE LA VÁLVULA DE RETRASO DE ENCENDIDO purgar el vacío a través de la válvula comportándose como un orificio de unos 0.05 mm de diámetro. El control se obtiene variando el número de discos en cada conjunto de válvula de modo que el retraso pueda adaptarse al motor (FIGURA 11). del carburador usando un conector en “T”. 2) Anote la lectura de vacío. Debe estar comprendida entre 10" y 16" de Hg. 3) Apriete la manguera de vacío cerrando el paso y compruebe si el manómetro mantiene el nivel de vacío.
VÁLVULAS DE INTERCAMBIO DE VACIO ACCIONADAS TERMICAMENTE PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN Estas válvulas de control se denominan interruptores de vacío conectado (PVS) en los motores Ford, válvulas de control de encendido térmico (TIC) en los motores Chrysler e interruptores de vacío térmicos del distribuidor (DTVS) en los motores General Motors. La válvula de dos orificios se utiliza para detener la recirculación de los gases de escape cuando el motor está frío.
VÁLVULAS DE INTERCAMBIO DE VACIO ACCIONADAS TERMICAMENTE PRUEBA DE LA VÁLVULA INTERRUPTORA DE VACÍO CONECTADO DE CUATRO ORIFICIOS FLUJO DE LA VÁLVULA SUPERIOR Manómetro de Vacío 4) Cuando el motor está caliente (el refrigerante debe estar a más de 125 °F) RESULTADOS: Sin vacío con el motor caliente Con vacío con el motor caliente 3) El manómetro debe mostrar una lectura de cero 2) El manómetro debe mostrar una lectura de 10 pulgadas 1) Aplique un vacío de 10 pulgadas (motor en frío) La válvula superio
PURGA DE SISTEMAS DE FRENO Muchos sistemas de freno actuales vienen equipados con funciones antibloqueo (ABS) y controles electrónicos. Muchos de estos sistemas utilizan una bomba eléctrica de alta presión para mantener el sistema a presión. La reparación o purga de estos sistemas de frenos requiere seguir procedimientos especiales y tener en cuenta ciertas precauciones.
PURGA DE SISTEMAS DE FRENO 1) Asegúrese siempre de que el depósito del cilindro maestro esté lleno y de tener a mano líquido adicional de frenos nuevo para llenar al máximo el depósito cuando el nivel de líquido baje durante la purga. Asegúrese de que todas las conexiones de purga estén limpias antes de empezar la purga. 3) Introduzca deslizando 1½" de tubo entre la bomba y la tapa del vaso del depósito, en el orificio marcado “TO PUMP” (a la bomba) (FIGURA 15).
PURGA DE SISTEMAS DE FRENO 3. Quite la tapa del depósito del cilindro maestro y llénelo. NOTA: Si las burbujas que salen de la conexión son muy pequeñas y de tamaño uniforme, es probable que el aire proceda del interior del sistema. No es necesario eliminar estas burbujas ya que no afectan el funcionamiento de los frenos. Si se desea, generalmente se pueden eliminar estas burbujas aplicando grasa o una cinta adhesiva de Teflon en las roscas para actuar coma un sello. 4.
PURGA DE SISTEMAS DE FRENO PURGA DEL CILINDRO MAESTRO EN EL BANCO DE TRABAJO Siempre que se quite el cilindro maestro de un vehículo o que se instale uno nuevo, se debe purgar el cilindro en el banco de trabajo. No purgar este cilindro en el banco es la causa principal de hacer sustituciones incorrectas del cilindro. La purga en el banco de trabajo reduce considerablemente la posibilidad de que entre aire en el cilindro después de volverlo a instalar.
PURGA DE SISTEMAS DE FRENO 4) Accione la bomba y observe el paso de aire y líquido al depósito hasta que aparezca un líquido transparente sin burbujas. 5) Tapone bien el orificio de salida y repita el paso 4 en los otros orificios de salida. 6) Sujete el cilindro maestro en un tornillo de banco con el extremo de la varilla de empuje ligeramente bajado.
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.