OPERATOR′S MANUAL MANUAL DEL USUARIO 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS SWEEPER BARREDORA INALÁMBRICACON BATERÍA DE IONES DE LITIO DE 24 V MÁX.* Model No. 151.74936 (INCLUDES battery & charger) Modelo no 151,74936 (INCLUYE batería y cargador) Model No. 151.74946 (Battery & charger NOT INCLUDED) Modelo no 151,74946 (Batería y cargador NO INCLUÍDOS) CAUTION: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this product.
TABLE OF CONTENTS / TABLA DE CONTENIDOS ENGLISH ■ Warranty..................................................................... 2 ■ Introduction................................................................. 2 ■ Important Safety Instructions..................................3-5 ■ Symbols...................................................................6-7 ■ Features...................................................................... 8 ■ Assembly..........................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Keep your work area clean and well lit. WARNING! Cluttered benches and dark areas invite Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury: ■ Know your sweeper. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific potential hazards related to this sweeper.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Loose clothes, jewelry, or long hair can be drawn into air vents. ■ Do not use on a ladder, rooftop, tree, or other unstable support. Stable footing on a solid surface enables better control of the sweeper in unexpected situations. ■ Do not use sweeper if switch does not turn it on or off. A sweeper that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. ■ For household use only.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS or wet location. Following this rule will reduce the risk of electric shock. ■ Don't Overreach - Keep proper footing and balance at all times. Overreaching can result in loss of balance. ■ Check the work area before each use. Remove all objects such as rocks, broken glass, nails, wire, or string which can be thrown or become entangled in the machine.
SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION V Volts Voltage A Amperes Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power hrs Hours Time /min Per Minute Revolutions, strokes, surface speed, orbits etc.
SYMBOLS SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Keep Away From Water Do not dispose of battery packs in rivers or immerse in water. Keep Away From Fire Do not dispose of battery packs in fire. They will explode or leak and cause injury. Heat Alert Do not expose battery packs to heat in excess of 60ºC. Recycle Symbol This product uses lithium-ion batteries. Local, state, or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash.
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Type................................................................................................. Cordless, battery-powered Motor................................................................................................................... 24V max* d.c. Max Air Volume...........................................................................................................135 MPH Max Air Speed...........................................................................
ASSEMBLY UNPACKING BATTERY This product requires assembly. IMPORTANT! The battery pack is not charged when it is purchased. Before using the sweeper to read all safety precautions, and follow the instructions in the Battery Pack And Charger section. With regular use, it will need shorter charging time. If storing for a prolonged period of time, remove the battery. When ready to use again, charge the battery pack for at least 70min again. ■ Carefully remove the product and any accessories from the box.
ASSEMBLY ■ Verify that the battery pack is removed and the switch is in the OFF position before inspecting, adjusting, or performing maintenance on any part of the sweeper. FOR SWEEPING See Figure 3, page ii ■ Read, understand, and follow the instructions contained in the section entitled Battery Charging Procedure. ■ Slide the nozzle over the sweeper outlet opening until the latch on the sweeper is inserted into the opening on the nozzle and snaps into place.
BATTERY PACK AND CHARGER CHARGER INDICATORS ■ Preparation: The charging process starts as soon as the battery charger is plugged into a power supply socket and the battery is inserted into the charger. ■ If the battery is not inserted, a continuous red light indicates that the charger is plugged into a power supply socket and is now ready to begin charging. ■ Charging: a flashing green LED on the charger indicates that the battery is charging normally.
BATTERY PACK AND CHARGER BATTERY LED INDICATORS SAFETY NOTES AND PRECAUTIONS Check the battery pack capacity by pressing the LED button. ■ Do not disassemble the battery. When the LED button is pressed, the number of illuminated lights indicates the state of battery pack capacity. See Table below. ■ Do not expose the battery to water or salt water. You should place the battery in a cool and dry environment.
CARE AND MAINTENANCE WARNING! When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING! Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes, resulting in possible serious injury.
ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this battery pack: Lithium-Ion, a toxic material. WARNING! All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before disposing of damaged or worn out LithiumIon battery packs, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information and specific instructions.
CRAFTSMAN 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS SWEEPER – MODEL NUMBER 151.74936 CRAFTSMAN 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS SWEEPER – MODEL NUMBER 151.74946 The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569 * - Parts #6 & #7 NOT INCLUDED in item # 151.
CRAFTSMAN 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS SWEEPER – MODEL NUMBER 151.74936 CRAFTSMAN 24V MAX* LITHIUM-ION CORDLESS SWEEPER – MODEL NUMBER 151.74946 The model number will be found on a label attached to the motor housing. TO PURCHASE REPLACEMENT PARTS, CALL 1-888-331-4569 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY 1 231002101 Motor Housing 1 2 231002102 Blower Tube 1 3 231002103 Inner Cable Assembly 1 4 231001104 Motor Assembly 1 5 231002105 Switch Push Button 1 6 24LFC14-ETL 7 71.
See this section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección para ver todas las figuras mencionadas en el manual del usuario. Fig. 1 F A B E C D A - Handle (Manilla) B - Power Switch (Interruptor) C - Sweeper Tube (Tubos de la barredora) D - High Velocity Tip (Punta de alta velocidad) E - Battery Charger (Cargador de la batería) F - 24V max*, 2.5 Ah Lithium-Ion Battery (Batería de iones de litio de 24 V máx.
B C Fig. 2 A A - Cordless Sweeper (Barredora inalámbrica) B - Tongue of The Battery (Lengüeta de la batería) C - Release Button (Botón de liberación) Fig. 3 B A A - Sweeper Tube (Tubos de la barredora) B - Cordless Sweeper (Barredora inalámbrica) Fig.
Fig. 5 A B A - Battery (Batería) Fig. 6 B - Charger (Cargador) OFF ON A A - Power Switch (Interruptor) Fig.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Mantenga su zona de trabajo limpia y bien Las bancas atiborradas y las ¡ADVERTENCIA! ■iluminada. zonas oscuras son una invitación para los Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones detalladas debajo puede derivar en descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. ■ Conozca su barredora de hojas. Lea atentamente el manual del usuario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES utilizar mascarillas, zapatos de seguridad antideslizantes, casco o protección auditiva en las condiciones pertinentes. ■ No se ponga prendas anchas o joyas. Contenga su pelo si lo tiene largo. Las ropas que le queden sueltas, las joyas o el pelo largo pueden ser succionados hacia las rejillas de ventilación. ■ No utilizar sobre escaleras, azoteas, árboles u otras superficies inestables.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siga esta regla y reducirá el riesgo de descargas eléctricas. ■ No se extralimite: mantenga los pies en tierra firme y el equilibrio en todo momento. Extralimitarse puede causar una pérdida del equilibrio. ■ Verifique el área de trabajo antes de comenzar. Retire todos los objetos que pudiesen enredarse o provocar problemas, tales como rocas, vidrios rotos, uñas, alambres o cuerdas.
SÍMBOLOS Algunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en este producto. Estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar el producto de mejor manera y con más seguridad. SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN V Voltios Voltage A Amperios Current Hz Hertz Frequency (cycles per second) W Watt Power hrs Horas Tiempo /min Por minuto Revoluciones, golpes, velocidad de la superficie, órbitas, etc.
SÍMBOLOS SÍMBOLO NOMBRE NOMBRE/EXPLICACIÓN Mantener alejado del agua No elimine las baterías lanzándolas a ríos ni las sumerja en agua. Mantener alejado del fuego No elimine las baterías utilizando fuego. Explotarán o tendrán fugas y provocarán lesiones. Alerta de calor No exponga las baterías a un calor superior a 60 °C. Símbolo de reciclaje Este producto utiliza baterías de iones de litio.
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Tipo...................................................................................................... Inalámbrico, con batería Motor................................................................................................................. 24 V máx.* d.c. Máximo volumen de aire.............................................................................................135 MPH Máxima velocidad del aire...................................................
ARMADO DESEMBALAJE BATERÍA Este producto requiere armado. ¡IMPORTANTE! Cuando adquiera el producto, la batería no vendrá con carga. Antes de utilizar la barredora, asegúrese de leer todas las precauciones de seguridad y seguir las instrucciones de la sección Cargador y batería. Con el uso regular, necesitará menos tiempo de carga. Si la almacena por un periodo de tiempo prolongado, extraiga la batería. Cuando esté lista para volver a usarla, cargue la batería nuevamente por al menos 70 minutos.
ARMADO ■ Verifique que el interruptor esté en posición de apagado antes de insertar o extraer la batería. ■ Antes de inspeccionar, ajustar o realizar mantenimiento a alguna parte de la barredora, revise que la batería se haya extraído y que el interruptor esté en la posición de apagado. ■ Lea, comprenda y siga las instrucciones de la sección Procedimiento para cargar la batería. BARRER Consulte la Figura 3, página ii. ■ Alinee el extremo más ancho del tubo con la apertura frontal de la barredora.
BATERÍA Y CARGADOR por primera vez. La batería de iones de litio se puede cargar en cualquier momento sin reducir su vida útil. Interrumpir el proceso de carga no afecta a la batería. INDICADORES DEL CARGADOR ■ El cargador inteligente garantiza la máxima vida útil de la batería, ya que mide el nivel de carga actual de la batería y luego la carga con la corriente y voltaje necesarios. Cargue la batería completamente antes de almacenarla.
BATERÍA Y CARGADOR ■ Siempre saque la batería antes de limpiar, inspeccionar o realizar cualquier tipo de mantenimiento en el producto. NOTAS DE SEGURIDAD Y PRECAUCIONES ■ No desarme la batería. ■ Mantener lejos del alcance de los niños. INDICADORES LED DE LA BATERÍA ■ No exponga el cargador al agua potable o de mar. La batería debe dejarse en un ambiente fresco y seco. Compruebe la capacidad de la batería presionando el botón LED.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Al realizar mantenimiento, utilice solo piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas podría generar un peligro o dañar al producto. ¡ADVERTENCIA! Use siempre protección ocular con escudos laterales para cumplir con la normativa ANSI Z78.1, junto con protección auditiva. El no seguir esta instrucción podría causar que objetos salgan disparados hacia sus ojos, causando una posible lesión severa.
ELIMINACIÓN AMBIENTALMENTE SEGURA DE LA BATERÍA Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos están presentes en esta batería: Iones de litio, un material tóxico. Para evitar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica y daños al medioambiente: ■ Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva aislante. ■ NO intente extraer ni destruir alguno de los ¡ADVERTENCIA! Todos los materiales componentes de la batería.
BARREDORA INALÁMBRICA CRAFTSMAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 24 V MÁX.* (NÚMERO DE MODELO 151.74936) BARREDORA INALÁMBRICA CRAFTSMAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 24 V MÁX.* (NÚMERO DE MODELO 151.74946) El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor. PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569 * - Piezas #6 & #7 NO INCLUIDAS en el artículo # 151.
BARREDORA INALÁMBRICA CRAFTSMAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 24 V MÁX.* (NÚMERO DE MODELO 151.74936) BARREDORA INALÁMBRICA CRAFTSMAN CON BATERÍA DE IONES DE LITIO, 24 V MÁX.* (NÚMERO DE MODELO 151.74946) El número de modelo se encuentra en la etiqueta adjunta a la carcasa del motor. PARA ADQUIRIR PIEZAS DE REPUESTO, LLAME AL 1-888-331-4569 N° DE N° DE PIEZA ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANT.
Product questions or problems? 1-888-331-4569 Customer Care Hot Line Get answers to questions, troubleshoot problems, order parts, or schedule repair service. Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.