Instruction Manual I CRAFTSMAN°I 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 185 MPH/385 CFM GASOLINE POWERED BLOWER Model No. 358.797120 • Safety Operation Maintenance _j_ _ PartsList Espar__ WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 530163398 1/10/05 and Co., Hoffman (Hours listed are Central Time) Estates, IL 60179 U.S.A.
Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance 2 2 4 5 7 Storage 9 Troubleshooting Table Emissions Statement Parts List Spanish Parts and Ordering 10 10 12 14 Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN@ GAS BLOWER For one (1) year from date of purchase, when this Gas Blower is maintained, lubricated, and tuned up according to the instructions in this manual, Sears will repair, free of charge, any defects in material or workmanship.
HANDLE FUEL WITH CAUTION, IT IS HIGHLY FLAMMABLE • Eliminate all sources of sparks or flame (including smoking, open flames, or work that can cause sparks) in the areas where fuel is mixed, poured, or stored. • Mix and pour fuel in an outdoor area; store fuel in a cool, dry, well ventilated place; use an approved, marked container for all fuel purposes. • Do not smoke while handling fuel or while operating the unit. • Make sure the unit is properly assembled and in good operating condition.
hot water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store in a dry area out of reach of children. SAFETY NOTICE: Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline powered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and joints of people prone to circulation disorders or abnormal swelling. Prolonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in otherwise healthy people.
KNOW YOUR BLOWER READ THIS iNSTRUCTiON MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize of the various controls and adjustments. Save this manual OPERATING YOUR yourself with the location for future reference. Primer Button Choke Throttle Lever Lever Fuel Mix Rope Blower Tube \ Rear Handle THROTTLE LEVER The THRO'iq-LE LEVER is used to select the desired engine speed and to stop the engine.
OPERATING POSITION Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur. Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Craftsman brand oil is already blended with fuel stabilizer. See the STORAGE section for additional information. Eye Protection NOTE: Unit must be placed on its side when adding fuel (see illustration below).
STARTING A COLD 1. Slowly press the times. 2. Move the choke CHOKE position. 3. Move the throttle position. Throttte Lever ENGINE primer button 8 If the engine has not started after 5 pulls (at HALF CHOKE), repeat the STARTING A COLD ENGINE procedure. If the engine still does not start, proceed to STARTING A FLOODED ENGINE. lever to the FULL lever to the 9. To stop the engine, move the throttle lever to the STOP position.
inlet cover can result in serious injury. Discontinue use of blower immediately if inlet cover becomes opened or damaged. Take unit to your nearest Sears Service Center for repair. GENERAL RECOMMEN DATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence. To receive full value from the warranty, the operator must maintain unit as instructed in this manual. Various adjustments will need to be made periodically to properly maintain your unit.
1. 2. 3. 4. Loosen and remove the 2 screws from the muffler cover. Remove the muffler cover. Tighten the 2 muffler mounting screws securely. Reinstall muffler cover and 2 screws. Tighten securely. CARBURETOR ADJUSTMENT There is no screw for idle adjustment on your blower. The throttle lever is used to control engine speed. The throttle lever can be placed in one of four positions: STOP, IDLE or -iF, FULL THROTTLE or '(_, and one intermittent position.
TROUBLESHOOTING TABLE ,_ WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing any of the recommended remedies below other than remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not start. 1. Engh_eflooded. 1. See "Starting a Flooded Engine" in Operation section. 2. Fill tank with correct fuel mixture. 2. Fuel tank empty. 3. Spark plug not firing. 4. Fuel not reaching carburetor. 5. Compression Engine will not idle properly. 3. Install new spark plug. 4.
OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your instruction manual. Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off-road engine, but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance.
Declaraci6n de Garantia Reglas de Seguridad Montaje Uso 14 14 17 17 AImacenaje Tabla Diagn6stica Declaraci6n de Emision Lista de Piezas Mantenimiento 21 Repuestos y Encargos 23 24 25 12 Contratapa GARANTIA DE UN At_IO COMPLETOS PARA EL PROPULSOR DE AIRE A GASOLINA DE LA MARCA CRAFTSMAN® Durante un (1) a_o a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricaci6n y los ajustes en este Propulsor de Aire a Gasolina segl3n las instrucciones de uso y mantenimiento en el manual
si es necesario. No use joyas, ropa suelta, ni ropa con tiras, corbatas, borlas, etc. que cuelgen libremente, porque podrian quedar enredadas en las piezas en movimiento del aparato. • No use el aparato estando cansado, enfermo, ansioso, ni bajo la infuencia del alcohol, las drogas u otros medicamentos. • Mantenga a niSos, espectadores y animales a una distancia minima de 10 metros (30 pies) al poner en marcha o al usar el aparato.
• Inspeccione frecuentemente la abertufa de entrada de aire y los tubos de propulsion, siempre con el motor detenido y la bujia desconectada. Mantenga las aberturas de ventilaci6n y los tubes de descarga libres de escombros que se pueden acumular y limitar la circulaci6n debida de aire. • Nunca coloque objeto alguno dentro de la entrada de aire ya que de hacerlo podria limitar la circulaci6n d'aire y da_ar el aparato.
CONTENIDO DE LA CAJA Verifique que todoe Ice articuloe de la siguiente lista eet6n incluidos: Modelo 358.797120 • Propulsor de Aire • Tubo de Propulsi6n • Aceite de Motor a 2 Tiempos AVlSO: Es normal que el filtro de combustible golpetee en el tanque vacio. MONTAJE ADVERTENCIA: Eeta aparato se debe utilizar para el uso de propulsi6n solamente. No intente abrir la compuerta de la entrada de aire. La compuerta abierta de la entrada de aire puede causar serios accidentes.
PALANCA DEL ACELERADOR La PALANCA DELACELERADOR se uso para seleccionar la velocidad deseada y para detener el motor. Mueva la palanca del acelerador a la posici6n ,t_ para m&xima velocidad. Mueva la palanca del acelerador a la posici6n ._v para conseguir la marcha lenta. Para detener el motor, mueva la palanca del acelerador a la posici6n STOR BOMBEADOR El BOMBEADOR es usado para remover aire de el carburador y de las lineas de combustible y las Ilena de mezcla de combustible.
Este motor ester habilitado para funcionar con gasolina sin plomo. Antes de comenzar con el uso, se deber& mezclar la gasolina con un aceite de sint6tico de buena calidad AVISO: El aparato se debe poner de lado al agregar el combustible (vea la ilustraci6n abajo). para motores de 2 tiempos enfriados a aire. Recomendamos el aceite de sint6tico de la marca Craftsman. Mezcle la gasolina con el aceite en la proporci6n 40:1.
PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO 1. Lentamente, presione el bot6n del bombeador 8 veces. 2. Mueva la palanca del cebador a la posici6n FULL CHOKE. 3. Mueva la palanca del acelerador a la posici6n 4"_. Palanca del Botch del acelerador bombeador 9. Para detener el motor, mueva la palanca del acelerador a la posici6n STOR PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE AVISO: Si el tanque de combustible ester vacio, agregue el combustible; luego, siga el procedimiento PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO.
RESPONSABILIDAD DEL USUARIO ADVERTENCIA: servicio, o ajustes.
Limpieza del filtro del aire: 1. Limpie la cubierta y el &rea contigua para evitar que caiga tierra en la c&mara del carburador cuando remueva la cubierta. 2. Retire las piezas como se ilustra. AVlSO: No limpie el filtro de aire con gasolina ni ning0n otro solvente inflamable, ya que de hacerlo puede crear peligro de incendio y de emiclones evaporativas nocivas. 3. Lave el filtro con agua y jab6n. 4. Permita que el filtro se seque. 5.
ADVERTENClA: Realice los si- guientes pasos despu@s de cada usa: • Permita que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de guardarlo o transportarlo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores de combustible no puedan entrar en contacto con chispas o llamas abiertas provenientes de termotanques, motores o interruptores el@ctricos, calefactores centrales, etc.
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad est6 en operaci6n. SlNTOMA CAUSA El motor no 1. El motor esta ahogado. SOLUCION arranoa. 2. El tanque de combustible est& vacio. 3. La bujia no estA haciendo chispa. 4. El combustible no est'. Ilegando al carburador. 5. La compresi6n El motor no anda en marcha lenta como debe. estA baja. 1.
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicar la garantia con la que cuenta el sistema de control de emisi6n en su motor pequeflo, modelo 2005 y m&s adelante, para uso fuera de carretera.
emplazada como parte del mantenimiento requerido deber_, estar garantizada por el periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer reemplazo programado para dicha pieza. DIAGNOSTICO: No se deber& cobrar al dueSo ningOn tipo de cargos por la labor de diagn6stico la cual determine que una pieza garantizada se encuentra defectuosa si el trabajo de diagn6stico ha side desempeSado per un distribuidor autorizado del servicio Sears.