Operator's Manual CRRFTSMRW 18cc/1.1 cu. in. 2-Cycle GASOLINE HEDGE TRIMMER Model No. 358.795390 - 18" Blade & 9 WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon-Sat; 10 am-7 pm, Sun 1-800-235-5878 (Hours listed are Central Time) Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
2 4 5 7 8 Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service & Adjustments FULL ONE YEAR WARRANTY TRIMMER Storage Troubleshooting Table Emissions Statement Repair Parts List Spanish Parts and Ordering ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED 9 10 11 13 15 Back Cover HEDGE For one (1) year from the date of purchase, when this Craftsman Gas Powered Hedge Trimmer is maintained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the operator's manual, Sears will
WARNING: Failure to follow all Safety Rules and Precautions can result in serious injury. KNOW YOUR UNIT • Read your Operator's Manual carefully until you completely understand and can follow all warnings and safety rules before operating the unit. • Restrict unit to users who understand and will follow all warnings and safety rules in this manual and on the unit. PLAN AHEAD • Always wear eye protection when operating, servicing, or performing maintenance on unit.
• Use only recommended Craftsman cutting blades and replacement parts; use of any other parts may void your warranty and cause damage to your unit. • Empty fuel tank before storing the unit. Use up fuel left in carburetor by starting engine and letting it run until it stops. • Hand carry the unit with the engine stopped and the muffler and cutting blade away from your body. • Allow engine to cool, empty the fuel tank, and secure the unit before storing or transporting it in a vehicle.
KNOW YOUR HEDGE TRIMMER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. ONIOFF Switch _ _ Choke Primer Bulb Spark Plug Throttle Trigger Starter Rope Muffler CHOKE The CHOKE helps to supply fuel to the engine to aid in cold starting. Activate the choke by moving choke lever to the desired position.
OPERATING POSITION ON OFF Eye Protection 3. Slowly press the primer bulb 6 times. 4. Move the choke lever to FULL CHOKE. Choke STOPPING YOUR ENGINE • To stop engine, move switch to OFF. STARTING YOUR ENGINE BEFORE STARTING THE ENGINE • Fuel engine. Move at least 10 feet (3 meters) away from the fueling site. • Hold the unit on the ground in the starting position as shown. Support unit so the blade is off of the ground and away from trees, bushes, onlookers, etc. Primer Bulb 5.
NOTE: If engine dies with the choke lever at the OFF CHOKE position, move the choke lever to HALF CHOKE and pull the rope until the engine runs. 9. To stop engine, move switch to OFF. FOR A WARM ENGINE 1. Make sure switch is in ON position. 2. Move the choke lever to HALF CHOKE. 3. Engage the throttle lock as directed in STARTING A COLD ENGINE. Keep the throttle lock engaged until the engine runs smoothly. 4. Pull starter rope sharply until engine runs, but no more than 5 pulls. 5.
REPLACE SPARK PLUG Replace spark plug each year to ensure the engine starts easier and runs better. Set spark plug gap at 0.025 in. Ignition timing is fixed, nonadjustable. 1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder and discard. 3. Replace with Champion RCJ-8Y spark plug and tighten with a 3/4 in. socket wrench (10-12 ft.-Ibs). 4. Reinstall the spark plug boot.
Idle Speed "IDLE" Allow engine to idla If the blade moves, idle speed is too fast. If the engine stalls, idle speed is too slow. • Turn IDLE screw clockwise to increase idle speed. • Turn IDLE screw counterclockwise decrease to idle speed. ,_ WARNING: Recheck the idle speed after each adjustment. The blade must not move at idle speed to avoid serious injury to the operator and others. Low Speed Mixture - L 1. Allow the engine to idle. 2.
Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage. Add stabilizer to gasoline in fuel tank or fuel storage container. Follow the mix instructions found on stabilizer container. Run engine at least 5 minutes after adding stabilizer. Craftsman 40:1, 2-cycle engine oil (air cooled) is already blended with fuel stabilizer. If you do not use this Sears oil, you can add a fuel stabilizer to your fuel tank.
YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBUGATIONS: The U. S. Environmental Protection Agency and Sears, Roebuck and Co., U.S.A., are pleased to explain the emissions control system warranty on your lawn and garden equipment engine. All new utility and lawn and garden equipment engines must be designed, built, and equipped to meet the stringent anti-smog standards.
HOW TO FILE A CLAIM: If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities,you should contact your nearest authorized service center or cell Sears at 1-800-473-7247. WHERE TO GET WARRANTY SERVICE: Warranty services or repairs shall be provided at all Sears service centers. cell: 1-800-473-7247.
REPAIR PARTS SEARS MODEL 35a.Tg_,_gO 60 49 51 52 53 54 57 WARNING AJ! repaJn_ ad|usUmmts and maintenance not described In the Operatot"$ Manual rn.st be performedbyq._ fled service pm'sonnel. Ref. Part No. Desc_pCon 1. 53OO15935 Screw 2. 3. 4. 53OO4.9328 530029oj29 _rankc:_e Cover 530019181 P_a.sket_rankcase/ 5, 530014307 530032125 Inner Beanng 53OO15945 530019179 _._-C'ca.se 530032124 530014861 Out_' Beating (Inc_ S-9) 530015941 530016080 _p-Retaine'-C'sh_t 53OO39149 Rywhe_ Aes'y. (led.
REPAIR PARTS SEARS MODE]. 35_795._)0 Carburetor A._embly 13 #S300_9_, 26 9 I1 12 810 4 °° 7 19 32 Ref. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. Part No. 530(_9_34 530O54133 530015775 5300_>9958 530015940 530015770 530038305 5300538_ 530053896 53OO36123 5_0015_4 530047879 530094992 530029946 530048113 530015814 $30029916 _121 530403228 530029948 530036228 530016013 530069355 Descf(l[_n 31 Ref. J_ Swath Lea_re/Sw_chAssy.
Declaraci6n de Garantia Reglas de Seguridad Montaje Uso Mantenimiento Servicio y Ajustes 15 15 18 19 21 23 Almacenaje 24 Tabla Diagn6stica Declaracibn de Emision 26 27 Lista de Piezas 13 Repuestos y Encargos Contratapa GARANTIA COMPLETA DE UN ANO EN LA PODADORA DE SETOS A GASOLINA DE LA MARCA CRAFTSMAN ® Por un aSo completo, apartir de la fecha original de compra, cuando esta Podadora de Setos de la marca Craftsman sea mantenida, lubricada y ajustada de acuerdo con las instrucciones de Uso y de M
ADVERTENCIA Gafas de seguridad I_as cuchillas pueden arrojar objetos al sire violentamente. • Usted puede perder la vista o tenet un accidenta. • Use gafas de seguridad. Botas ADVERTENCIA • Las cuchillas pueden arrojar objetos al aire violentamanta. • Terceras personas podrian perder la vista o tenet accidentes. Las cuchillas pueden arrojar objetos al sire violentamente. • Mantenga a personas y animales alejados 10 metros (30 pies).
use el aparato hasta que este no se encuentre en perfecto estado de funcionamiento. • Mantenga las superficies externas libreas de aceite y combustible. _, PELIGRO: RIESGO DE CORTADURAS; MANTENGA I_AS MANOS ALEJADAS DE LA CUCHILLA - La cuchilla continuar& girando momentbneamente al soltar el gatillo acelerador. No intente limpiar material ya cortado mientras la cuchilla se encuentre girando.
casa, el silenciador y la rejiila antichispa no requerir&n ning=3nservicio. Despues de 50 horas de uso, recomendamos que al silenciador se le de servicio o sea substituido por su Centro de Servicio Sears. AVISO DE SEGURIDAD: Estar expuesto a vibraciones a trav_s del uso pro- Iongado de herramientas manuales a gasolina puede causar daSo en los vasos sanguineos o los nervios de dedos, manos y coyunturas a personas propensas a los trastomos de la circulaci6n o alas hichazones anormales.
CONOZCA SU PODADORA SE SETOS LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMENZAR A USAR ESTE APARATO. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubfcacibn de los varios controles y ajustes Guarde este manual para uso futuro. Interruptor ON/OFF "_ Cebador Bombeador Bujia Gatillo Acelerador Cuerda de arranque Silenciador INTERRUPTOR ON/OFF Se usa el INTERRUPTOR ON/OFF para detener el motor. Para detener el motor, mueva OFF.
1, Accione antes de almacenar el aparato por 30 dias o m_is, Vacie el tsnque de combustible, ponga el motor en marcha y d_jelo en marcha hasta que las lineas de combustible y el carburador queden vacios. Use combustible fresco la prbxima temporada. Vea ka secc'_6n de ALMACENAJE pars informaci6n adicional.
verifique que el interruptor ON/OFF y la palanca del cebador se encuentren el la posicibn correcta. Luego, mueva la palanca del cebador a la posicibn FULL CHOKE y oprima el bombeador 6 veces; tire de la cuerda de aranque otras dos veces. Mueva la palanca del cebador a la posicibn HALF CHOKE y tire de la cuerda de arranque hasta que el motor se ponga en marcha, pero no tire de la cuerda por m&s de 6 veces. AVISO: Si el motor no arranca, probablemente se encuentre ahogado.
RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de este aparato no cubre piezas que hayan sido sometidas a la negligencia ni al maltrato del usuario. Pare recibir el valor completo de la garantia, el usuario deber_ mantener el aparato como se instrye en este manual. Ser& necesario hacer varios ajustes peri6dicos para mantener el aparato apropiadamente.
TornUlode bajas revoluciones Recomendamos que todo servicio y ajuste no descrito en este manual sea efectuado por su Centro de Servicio Sears. Tornillo para la marcha lenta AJUSTE AL CARBURADOR El ajuste del carburador es de primordial importancia. Si se hace incorrectamente, puede daSar tanto el motor como el carburador permanentemente. Si necesita ayuda o no est& seguro de como hacer este procedimiento, Ilame al nSmero 1-800-235-5878.
Vuelva a ajustar la marcha lenta (vea AJUSTE DE LA MARCHA LENTA). Mezcla para Altas Revoluciones "H" PRECAUCION: No use el motor con el aceleradora fondo por prolongados periodos de tiempo mientras se encuentre haciendo los adjustes de altas revoluciones y que daSos al motor podrian ocurrir. Ajuste el tornillo de altas revoluciones por incrementos de 1/16 de vuelta cada vez. Un 1/16 de vuelta es alrededor del mismo di&metro que la renura que se encuentra en la parte superior del tornillo. 1.
SISTEMA DE COMBUSTIBLE Vea el mensaje marc,ado como IMPORTANTE, que se refiere al uso de combustibles con mezcla de alcohol en su aparato, en la seccibn de USO, bajo ABASTECIMIENTODEL MOTORen este manual. Los estabilizadores de combustible son una alternativa aceptable para minimizar la formaci6n de dep6sitos de gorna durante el almacenaje. Ar3ada estabUizador a la gasolina en el tanque de combustible o en el recipiente para almacenar el mismo.
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: imiento, Desconecte la bujfa antes de hacer cualquier mantencon la excepci6n de los ajustes al carburador. SINTOMA El motor no arranca. CAUSA 1. El motor se encuentra ahogado. 2. El tanque de combustible est& vacio 3. La bujia no est& haciendo chispa. 4. El combustible no est& Ilegando al carburador. 5. Baja compresi6n. El motor no mantiene debidamente la marcha lenta El motor no acelera, le falta potencia, o se para bajo carga. El motor se calienta demasiado. 1.
SUS DERECHOS Y OBUGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos y Sears, Roebuck and Co., U.S.A., se complacen en explicarle la garanfia del sistema de control de emisiones en el motor de su equipo de jardln y c_sped. Todos los motores de equipo utilitario, de c_sped y jardfn nuevos deberbn ser dise_ados, construidos y equipados para satisfacer las normas rigurosas en contra de la contaminaci6n del ambiente.
pot el periodo de tiempo hasta el primer cambio programado para el reemplazo. DIAGNOSTICO: No se deber& cargar al dueho ning_n tipo de recargos por el servicio de diagn6stico el cual nos conduce a la determinaci6n de que una pieza bajo garantia est& defectuosa, si el trabajo de diagnbstico ha sido Ilevado a cabo en un centro de servicio Sears aprobado.
For repair of major brand appliances in your own home... no matter who made it, no matter who sold it! 1-800-4-MY-HOME sMAnytime, day or night ?iii _ _iii_ii_!i_: (1-800-469-4663) www.searsocom ,i!i!i!_il To bring in products such as vacuums, lawn equipment and electronics for repair, call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center. !i_i!ii_il 1-800-488-1222 Anytime, day or night _.sears.com .... .... .......... ...................... ...........