Instruction Manual I CRRFTSMRN°I 23cc/1.4 cu.in. 2-Cycle 17 Inch Cutting Path / 0.065 In. Line GASOLINE WEEDWACKER ® Model No. 358.745520 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espahol For Occasional Use Only @ WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat., or 10 am-7 pm, Sun. 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 530163589 11/15/02 and Co.
Warranty Statement Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service & Adjustments 2 2 4 5 9 10 Storage Troubleshooting Chart Emissions Statement Parts List Spanish Parts and Ordering 11 12 12 14 16 Back FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED WEEDWACKER ® LINE TRIMMER.
Ifsituations occurwhicharenotcoveredinthismanual, usecareand goodjudgment. Ifyouneedassistance,contact yourSearsService Center orcall1-800-235-5878. • Make carburetor adjustments with lower end supported to prevent line from contacting any object. • Keep others away when making carburetor adjustments. • Use only recommended Craftsman e accessories and replacement parts. • Have all maintenance and service not explained in this manual performed by a Sears Service Center.
• Store unit so line limiter blade cannot accidentally cause injury. The unit can be hung by the tube. • Store unit out of reach of children. closely their physical condition and the condition of this tool. SPECIAL NOTICE: This unit is equipped with a temperature limiting muffler and spark arresting screen which meets the requirements of California Codes 4442 and 4443. All U.S.
KNOW YOUR TRIMMER READTHiS INSTRUCTIONMANUALAND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrationswith your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Assist Handle Tube _ Shield Throttle Trigger Trimmer Head ON/STOP Line Limiter Blade Switch StaRer Rope Bulb Fuel Mix Fill Cap ON/STOP SWITCH The ON/STOP switch is used to stop em gine. To stop the engine, push and release the engine ON/STOP switch.
formation ofacidsduringstorage. Acidicgascandamage thefuelsystemofanengine whileinstorage. Toavoidengineproblems, emptythe fuelsystem before storage for30days orlonger. Drainthegastank,startthe engine andletitrununtilthefuellines andcarburetor areempty. Usefresh fuelnextseason. Never useengine orcarburetor cleanerproducts inthefueltankorpermanentdamage mayoccur. SeetheSTORAGE section foradditionalinformation. HOWTOSTOP YOURUNIT • Tostoptheengine, pushandreleasetheengine ON/STOP switch.
STARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started by placing the choke lever in the OFF CHOKE position; then, pull the rope to clear the engine of excess fuel. This could require pulling the starter handle many times depending on hew badly the unit is flooded, If the unit still doesn't start, refer to TROUBLESHOOTING TABLE or call 1-800-235-5878. OPERATING INSTRUCTIONS It is recommended that the engine not be operated for longer than 1 minute at full throttle.
• The tip of the line does the cutting. You will achieve the best performance and minimum line wear by not crowding the line into the cutting area.
MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments. CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM Check for loose fasteners and parts Before each use Check for damaged or worn parts Inspect and clean unit and labels Clean air filter Inspect muffler and spark arresting screen Replace spark plug GENERAL RECOMMENDATIONS The warranty on this unit does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
1. Twist, then pull off spark plug boot. 2. Remove spark plug from cylinder and discard. 3. Replace with Champion RCJ-6Y spark plug and tighten securely with a 3/4 inch socket wrench, 4. Reinstall the spark plug boot. LINE REPLACEMENT 1. Push and release the engine ON/STOP switch. 2. Disconnect the spark plug wire. 3. Remove spool by firmly pulling on tap button. 4. Clean entire surface of hub and spool. 5. Replace with pre-wound spool, or cut two lengths of 12 1/2 ft. (3.8 meters) of 0.065 inch (1.
4_WARNING: Perform the following steps after each use: • Allow engine to cool, and secure the unit before storing or transporting. • Store unit and fuel in a well ventilated area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store unit with all guards in place. Position unit so that any sharp object cannot accidentally cause injury. • Store unit and fuel well out of the reach of children.
TROUBLESHOOTING TABLE _IkWARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE Engine will not start. 1. Engine flooded. 2. Fuel tank empty. 3. Spark plug not firing. 4. Fuel not reaching carburetor. 5. Carburetor requires adjustment. REMEDY 1. See "Starting a Flooded Engine" in Operation Section. 2. Fill tank with correct fueI mixture. 3. Install new spark plug. 4.
nance listed inyourinstruction manual. Searsrecommends thatyouretain all receipts covering maintenance onyour smalloff-road engine, butSears cannot denywarranty solely forthelackofreceiptsorforyourfailure toensure the performance ofall scheduled maintenance.
Declaraci6n de Garantia Reglas de Seguridad Montaje Uso Mantenimiento Servicio y Ajustes 16 16 19 20 24 25 Almacenaje Tabla Diagn6stica Declaraci6n de Emision 27 28 29 Lista de Piezas Repuesto y Encargos 14 Contratapa GARANTIA DE UN AI_IO COMPLETO PARA LA CORTADORA DE LINEA A GASOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Durante un aSo, a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricaci6n y los ajustes a esta Cortadora de Linea a Gasolina Weedwacker de Craftsman segL_nlas instru
dad y protecci6n en las piernas. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la linea girante. Use anteojos de seguridad Mantenga a los niSos, los espectadores y animales a una distancia minima de 15 metros (50 pies). Pare el motor inmediatamente si alguien se le acerca. Si acontece alguna situaci6n no prevista en este manual, tenga cuidado y use buen criterio. Si necesita ayuda, entre en contacto con su Centro de Servicio Sears o Ilame al 1-800-235-5878.
• Pare el motor y permita que se enfrie el aparato antes de retirar la tapa del tanque. • Almac6ne siempre combustible en un recipiente aprobado para los liquidos inflamables. SEGURIDAD AL CORTAR _k ADVERTENClA: Inspeccione el _rea antes de cada usa. Retire los objetos (piedras, vidrio roto, clavos, alambre, etc.) que se puedan enredar en la linea o que 6sta pueda arrojar. Los objetos duros pueden da5ar el cabezal y 6ste los puede arrojar, causando graves heftdas.
CONTENICO DE LA CAJA Use la siguiente lista para verificar que todas la piezas hayan sido incluidas: Modelo 358.745520 • Cortadora • Protector • Recipiente de Aceite Examine las piezas para verificar que no haya daSos. No use piezas daSadas, AVISO: Si necesita ayuda, si faltan piezas o si hay piezas daSadas, Ilame al nt]mero 1-800-235-5878.
CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro.
ysigalasinstrucciones deseguridad quetienenqueverconelcombustible antesdeabastecer elaparato. IMPORTANTE La experiencia indica que los combustible mezclados con alcohol (los Ilamados gasohol o los que contienen etanolo metanol) pueden atraer la humedad, Io que puede causar la se_ paraci6n y la formaci6n de &cidos durante el almacenaje, La gasolina &cida puede dafiar el sistema de combustible del motor durante el almacenaje.
cha por 30 segundos con la palam ca del cebador en la posici6n OFF CHOKE antes de soltar el gatillo acelerador. AVISO: Si el motor se apaga con la palanca del cebador en la posici6n OFF CHOKE, mueva la palanca a la posici6n HALF CHOKE y tire de la cuerda de arranque hasta que el motor se ponga en marcha, pero no mas de 6 tirones. PAPA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE 1. Mueva la palanca del cebador a ia posici6n HALF CHOKE. 2. Oprima y sostenga el gatillo acelerador.
Para que lalinea toque eulnavez cabezal decorte cavance ontra elsuelo Ellimitador delinea"_ cO c, ,,2ea e,,argo II z .L Toque el cabezal contra el suelo siempre en un _rea con c6sped, Si se hace tocar contra superficies como el cemento o el asfalto, el cabezal podria sufrir desgaste exceswo. Si la linea se ha gastado y cuenta con 5 cm (2 pulgadas) o menos, har& falta m_s de un toque para obtener el largo de linea mas eficiente.
Para Cortar C_sped lela al suelo directamente encima de las superficies que se quiera barrer y meuva el aparato de un lado al otro rapidamente. Para Barr_r _-_,__ PARA BARRER - Se puede usar la acci6n ventiladora de la linea girante para barrer rapida y f_cilmente un _rea determinada. Mantenga la linea para- CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO _k ADVERTENCIA: Desconecte la bujia antes de hacer cualquier mantenimiente, con la excepci6n de los ajustes a] carburader.
1. Limpie la tapa y el _rea alrededor de la tapa para evitar que caiga suciedad o desechos en el carburador cuando se saque la tap& 2. Retire las piezas como se ilustra. AVISO: Para evitar peligro de incendio y de emiciones evaporativas nocivas, no limpie el flltro de aire con gasolina ni cualquier otro solvente inflamable. 3, Limpie el filtro con agua y jab6n. 4. Permita que el filtro se seque. 5. Aplique varias gotas de aceite al filtro; exprima el filtro para distribuir el aceite. 6. Reponga las piezas.
9. Introduzca la linea dentro del hue_ cos de salida en el cubo como se muestra en la ilustraci6n, 10. Alinee la muescas con el huecos de salida de la line& 11. Presione la bobina dentro del cubo hasta que 6sta encaje en su lugar. 12. Tire de la lineas que se extiende fuera del cubo para soltarla de la muescas.
_kADVERTENCIA: Realice los siguientes pasos despu_s de cada USO: • Permita que el motor se enfrie y fije bien el aparato antes de guardarlo o transportarlo. • Guarde el aparato y el combustible en un lugar bien ventilado donde los vapores del combustible no puedan entrar en contacto con chispas ni llamas abiertas provenientes de clentadores de agua, motores o interruptores el6ctricos, calefactores centrales, etc.
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujfa antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuacbn que no requieran que la unidad est6 en c 3eraci6n. SINTOMA CAUSA SOLUCION EI motor no arranca. 1. El motor esta ahogado. 1. Vea "Arranque de Motor Ahogado" en la secci6n Uso. 2. Llene el tanque con la mezcla correcta de combustible. 3. Instale una bujia nueva. 2. El tanque de combustible esta vacio. 3. La bujia no esta haciendo chispa. 4.
SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTIA: La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos, la Junta de Recursos Ambiem tales de California y Sears, Roebuck and Co., U,S,A.
programada paraserreemplazada usted con alguna pregunta relacionacomopartedelmantenimiento requeri- da con sus derechos y responsabilidodeber9 estargarantizada porel dades de garantia, usted deber& enperiodo detiempo quecomienza enla trar en contacto con su centro de fechadecompra inicialhastalafecha servicio autorizado mas cercano o Iladelprimerreemplazo programado mar a Sears al 1-800-469-4663, paradichapieza,DIAGNOSTICO: No DONDE OBTENER SERVICIO DE sedeber_ cobrar alduefioning0n tipo GARANTIA: Servicie