Instruction Manual I CRAFTSMAN°I 2.8 cu.in./46cc GASOLINE Model 2-Cycle CHAIN SAW No. 358,350203 - • Safety • • • Assembly Operation Maintenance • Parts List • Espar_ol 20 In, Bar WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers Call 7 am-7 to your questions about this product: pm, Mon-Sat; Sun, 10 am-7 pm 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 530165054 and Co., Hoffman 1/10/05 Estates, IL 60179 U.S.A.
Warranty Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service and Adjustments 2 2 6 7 13 17 FULL ONE YEAR WARRANTY Storage Troubleshooting Table Emissions Statement Parts List Spanish Parts & Ordering ON CRAFTSMAN 18 19 20 22 24 Back Cover RGAS CHAIN SAW For one year from the date of purchase, when this Craftsman Gas Chain Saw is maintained, lubricated, and tuned-up according to the instruction manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material or workmanship.
OPERATE YOUR SAW SAFELY • Do not operate with one hand. Serious injury to the operator, helpers, or bystanders may result from onehanded operation. A chain saw is intended for two-handed use. • Operate the chain saw only in a well ventilated outdoor area. • Do not operate saw from a ladder or in a tree. • Make sure the chain will not make contact with any object while starting the engine. Never try to start the saw when the guide bar is in a cut. • Do not put pressure on the saw at the end of the cut.
increase the chance of kickback. Follow manufacturer's chain sharpening and maintenance instructions. Check tension at regular intervals, but never with engine running. Make sure bar clamp nuts are securely tightened. • Begin and continue cutting at full speed. If the chain is moving at a slower speed, there is greater chance of kickback occurring. • Use extreme caution when re-entering a cut. • Do not attempt cuts starting with the tip of the bar (plunge cuts).
withyourrighthandontherearhandlewhenmaking bucking cuts. Stand slightly totheleftsideofthe sawtokeep yourbodyfrombeing in adirect linewiththecutting chain. • Stand withyourweight evenly balanced onbothfeet. • Donotoverreach. Youcouldbe drawn orthrown offbalance andlose control. • Donotcutabove shoulder height. It isdifficult tomaintain control ofsaw above shoulder height.
SAFETY NOTICE: Exposure tovibra- SPARK ARRESTING SCREEN: Your tionsthrough prolonged useofgaso- saw is equipped with a temperature limlinepowered hand toolscould cause iting muffler and spark arresting screen blood vessel ornerve damage inthe which meets the requirements of Califorfingers, hands, andjoints ofpeople nia Codes 4442 and 4443. All U.S. forprone tocirculation disorders or est land and the states of California, Idaabnormal swelling.
KNOW YOUR SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare theillustrations withyourunittofamiliarize yourself withthe location ofthevarious controls andadjustments. Save thismanual forfuture reference. Front Handle Chain Adjustment Front Hand Guard Tool \ Starter Rope (Bar Tool) _ I[_ n _/ ________/,,_ Muffler_/_ Bar Sprocket Hole Bar Oil J Fill Cap / _ Starter Housing Throttle Lock-out Cylinder ON/STOP Switch Fuel Mix Fill Cap Cover Rear Handle Directi
BEFORE STARTING z't dt_ WARNING: ENGINE IMPORTANT Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty.
starter rope snap back.Hold thehandle CHOKE position). This will set the andlettherope rewind slowly. fast idle lock to the start position. Forcold weather starting, start theunit 3. Pull the starter rope quickly with your right hand until the engine starts. atFULL CHOKE; allow theengine to and release the throttle warm upbefore squeezing thethrottle 4. Squeeze trigger to allow engine to return to trigger. idle speed.
instance when thesawshould be placed ontheground withtheengine running. Place thesawonfirmground. Gripthe rearhandle withyourrighthand and thefronthandle withyourlefthand. Apply fullthrottle byfulldepressing the throttle trigger. Activate thechain brake byturning yourleftwristagainst the handguard without releasing yourgrip around thefronthandle. Thechain should stopimmediately. Inertia activating function control _ WARNING: When performing the following procedure, the engine must be turned off.
FELLING LARGE TREES (6 inches in diameter or larger) The notch method is used to fell large trees. A notch is cut on the side of the tree in the desired direction of fall. After a felling cut is made on the opposite side of tree, the tree should fall in the direction of the notch. NOTE: If the tree has large buttress roots, remove them before making the notch. If using saw to remove buttress roots, keep saw chain from contacting ground to prevent dulling of the chain.
Overcutting begins onthetopsideof thelogwiththebottom ofthesaw against thelog.When overcutting use lightdownward pressure. Overcutting Using a log for support _/ 2 nd Cut Undercutting _lst Cut Undercutting involves cutting on the underside of the log with top of saw against the log. When undercutting use light upward pressure. Hold saw firmly and maintain control. The saw will tend to push back toward you.
LIMBING • Make your first cut 1/3 of the way • Limb atreeonlyafteritiscutdown. through the bottom of the limb. This • Leave thelarger limbs underneath cut will make the limb sag so that it felled treetosupport treeasyouwork. falls easily on the second cut. • Startatthebase ofthefelled tree • Next make the second cut an overandworktoward thetop,cutting cut all the way through the limb. branches andlimbs. Remove small • Finish the pruning operation by using limbs withonecut.
• Once ayear, replace thespark plug andairfilter element andcheck guide barandchain forwear. Anewspark plugandairfilterelement assures proper air-fuel mixture andhelps your engine runbetter andlastlonger. CHECK FORDAMAGED OR WORN PARTS Contact Sears Service Center forreplacement ofdamaged orwornparts. NOTE: Itisnormal forasmallamount ofoiltoappear under thesawafteren- J Chain Brake Nuts 2. 3. gine stops. Do not confuse this with a leaking oil tank.
CHECK CHAIN SHARPNESS Asharp chainmakes woodchips. A dullchainmakes asawdust powder andcutsslowly. SeeCHAIN SHARPENING intheSERVICE AND ADJUSTMENTS section. CHECK GUIDE BAR Conditions which require guide bar maintenance: • Saw cuts to one side or at an angle. • Saw has to be forced through the cut. • Inadequate supply of oil to the bar and chain. Check the condition of the guide bar before each use and each time the chain is sharpened. A worn guide bar will damage the chain and make cutting difficult.
INSPECT MUFFLER AND SPARK ARRESTING SCREEN As the unit is used, carbon deposits build up on the muffler and spark arresting screen, and must be removed to avoid creating a fire hazard or affecting engine performance. Replace the spark arresting screen if breaks occur. CLEANING THE SPARK ARRESTING SCREEN Clean every 25 hours of operation or annually, whichever comes first. Muffler Muffler Bolts 1. 2. 3. 4. 5. ,_utlet Cover Exhaust Outlets x.
5. A 4B_ WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance, service, or adjustments, except for carburetor adjustments CHAIN SHARPENING Chain sharpening requires special tools. You can purchase sharpening tools at Sears or go to a professional chain sharpener. CHAIN REPLACEMENT WARNING: Chai__ 4. 2_'_ Cutters Depth Gauge Wear protective gloves when handling chain. The chain is sharp and can cut you even when it is not moving.
• Turnidlescrew (T)clockwise toinIfyourequire further assistance orare crease engine speed. unsure about performing thisproce• Turnidlescrew (T)counterclockwise dure, contact yourSears Service Centerorcallourcustomer assistance todecrease engine speed. helplineat1-800-235-5878. z't WARNING: Perform the following steps after each use: • Allow the engine to cool, and secure the unit before storing or transporting.
TROUBLESHOOTING _, TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE Engine will not start or will run only a few seconds after starting. 1. ON/STOP switch STOP position. 2. Engine flooded. REMEDY in 3. Fuel tank empty. 4. Spark plug not firing. 5. Fuel not reaching carburetor. 6. Carburetor requires adjustment. 7. None of the above. Engine will not idle properly.
TROUBLESHOOTING TROUBLE TABLE - Continued CAUSE REMEDY Oil h_adequate for bar and chain lubrication. 1. Oil tank empty. 2. Oil pump or oil filter clogged. 3. Guide bar oil hole blocked. 1. Fill oi_tank. 2. Contact Sears Service (see back cover). Chain moves at idle speed. 1. Idle speed requires adjustment. 2. Clutch requires repair. 1. See "Carburetor Adjustment" in the Service and Adjustments Section. 2. Contact Sears Service (see back cover). Chain does not move when engine is accelerated. 1.
theperformance oftherequired mainte- ranted part which is scheduled for renance listed inyourinstruction manual. placement as required maintenance Sears recommends thatyouretain all shall be warranted for the period of time receipts covering maintenance onyour up to the first scheduled replacement small off-road engine, butSears cannot point for that part.
Declaraci6n deGarantia Reglas deSeguddid Montaje Usa Mantenimiento Servicio yAjustes GARANTIA GASOLINA 24 24 29 30 38 42 Almacenamiento 43 Tabla Diagn6stica 44 Declaraci6n deEmision 46 Lista dePiezas 22 Repuestos yEncargosContratapa COMPLETA DE UN At_IO PARA LA SIERRA CRAFTSMAN_R; DE CADENA A Por un a_o a contar de la fecha de compra, siempre que esta Sierra d Cadena a Gasolina Craftsman est@ mantenida, lubricada y ajustada de acuerdo al manual de instrucciones, Sears reparar@, gratuitamente cualquie
• Mantenga elcabello perencima del • No ponga en funcionamiento la sierra de cadena si est,. da_ada, incorrectaniveldeloshombros. Nodesgaste la ropa suelta ojoyeria; pueden enremente ajustada, o si no ester armada darse enlaspiezas m6viles. completa y seguramente. Siempre • Mantenga todas laspartes delcuerpo cambie el barre, cadena, protector de alejadas delacadena siempre queel mano, freno de cadena, o el otras piemotor est@ enfuncionamiento.
piezas, montura ycualquier otracondici6n quepueda afectar elusodel _,l)_ Evite lag o_ooiones aparato. Elprotector ocualquier otra pieza queseencuentre da_ada deber&serreparada apropiadamente o deber& serreemplazada porunCentrodeServicio Sears, anosetquese Despeje el Area de Trabajo indique deotraforma enestemanual deinstrucciones. Evite reculada • AInoencontrarse enuso,lassierras Ai_ADVERTENCIA: decadena deber_tn almacenarse en le pueden causar graves heridas.
REDUZCA LAS PROBABILIDADES DE RECULADA • Est6 consciente de la posibilidad de reculada. Teniendo una buena comprensi6n b&sica de la reculada, ud. podr& reducir el elemento de sorpresa que contribuye a los accidentes. • Nunca permita que la cadena en movimiento toque ninq0n objeto en la punta de la barra guia. • Mantenga el &rea de trabajo libre de obstrucciones como por ejemplo otros &rboles, ramas, piedras, cercas,tocones, etc.
reculadas ylasdem&s fuerza quepue- ,_ADVERTENCIA: NUESTRA COMdencausar graves heridas. • Protector deMano Delantera, diseSa- PAi_IA NO REPRESENTA Y USTED NO ASUMIR QUE EL FRENO DE dopara reducir laprobabilidad quesu DEBERA mane izquierda entre encontacto con CADENA LO PROTEGER,_, EN CASO DE lacadena, siImano sedesprende de RECULADAS. Una reculada es una acci6n r&pida la cual lanza la barra y la lamanija delantera.
AVISO DESEGURIDAD: Elestar ex- REJILLA ANTICHISPA: Su sierra uesto alasvibracioens atrav6s deluse viene equipada con silenciador limitaprolongado deherramientas defuerza a dor de temperatura y con rejilla antigasolina puede causar daSos alosva- chispa que cumple con los requisitos sossanguineos oalosnervios delos de los C6digos de California 4442 y dedos, lasmanes ylascoyunturas en 4443. Todas las tierras forestadas fedaquellas personas quetienen propensi- erales, m_.
CONOZCA EL APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA SIERRA DE CADENA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los varios controles y ajustes. Guarde este manual para uso futuro.
A 41ADVERTENClA: El silenciador es extremadamente caliente durante el use y despues de usar el aparato. No toque el silenciador ni permita que el material combustible tal como gasolina o hierba seca hagan contacto. ANTES DE PONER EL MOTOR EN MARCHA: _ADVERTENCIA: Lea toda la in- formaci6n sobre el manejo del combustible en la secci6n de reglasd e seguridad de este manual antes de empezar. Si no comprende la informaci6n sobre el manejo del combustible, no intente abastecer su aparato.
el interruptor ON/STOP a la _ADVERTENClA: Lacadena no 1. Mueva posici6n ON. debemoverse cuando elmotor seen- 2. Tire de la palanca del cebador/marcuentre enmarcha inactiva. Silacacha inactiva rb,pida en su maxima extensi6n. denasemueve enmarcha inactiva, vealasecci6n deAJUSTES ALCARBU-3. R_tpidamente, tire del mango de la RADOR enestemanual. Evite contac- cuerda de arranque con su mano derecha un m_tximo de 10 veces. toconelsilenciador. Unsilenciador Luego, pase al siguiente paso.
ARRANQUE DIFICIL (o arranque de motor ahogado) El motor puede encontrarse ahogado con demasiado combustible si no se ha puesto en marcha despu6s del d_cimo tir6n. Un motor que se encuentre ahogado puede ser aclarado del exceso de combustible siguiendo el procedimiento de puesta en marcha para motores calientes que se ha indicado anteriormente. Aseg_erese de que el interruptor del encendido se encuentre se encuentre en la positi6n ON.
• Empiece elcorteconelbastidor de terreno o a terreno desparejo. Use ]asierra apoyada contra eltronco. plana o cordel de sonda para de• Mantenga elmotor conacelerador terminar la direcci6n de la inclinaafondo constantemente mientras ci6n del _.rbol. corta. • El _trbol es m_ts pesado o tieno mucho m_ts ramas de un lado. • Deje quelacadena haga todoeltrabajodecortar; nousem_ts queuna • Arboles y obst_.culos en derredor. muyligera presi6n hacia abajo.
Primer corte } z" Corte final aqui -..L*!,=- Muesea_. b,\i 2" CORTE DE UN ARBOL TUMBADO (SECCIONAMIENTO) El t6rmino seccionamiento significa cortar un &rbol tumbado en secciones del largo deseado. --_~ agra • Despu6s de retirada la curia de madera del muesca, del lade opuesto al corte de muesca haga el corte de tumbado. El corte de tumbado debe quedar a 5 cm (2 pulgadas) m&s arriba que el centre del corte de muesca.
Corte descendiente Uso de tronco como apoyo Segundo Corte ascendiente Corte Ascendiente empieza desde el lade inferior del tronco con la parte de arriba de la sierra apoyada contra el tronco; haga una leve fuerza hacia arriba. Sujete la sierra firmemente para mantener el control. La sierra tendr& la tendencia atr&s. Corte Corte Primer Corte de empujar al usuario hacia ADVERTENCIA: Nunca invierta la sierra para hacer cortes ascendientes.
• Est6 alerta contra losrebotes deramasdobladas obajopresi6n. Evite sergolpeado parlarama o lasierra cuando sesuelte latensi6n enlasfibrasdelamadera. • Despeje frecuentemente lasramas acumuladas para nolehagan tropezar. PARA CORTAR RAMAS • Corte las ramas del &rbol _nicamente despu6s de que se Io haya tumbado. • Deje las ramas m&s guresas debajo del &rbol tumbado para que apoyen el &rbol mientras ud. trabaja. • Empiece per la base del &rbol tumbado y vaya trabajando hacia el tope, cortando las ramas.
RESPONSABILIDADES DEL USUARIO ADVERTENCIA: mantenimiento, Desconecte la bujia antes de hacer cualquier con la excepci6n de los ajustes al carburador.
• Fijadores Anti-Vibraci6n • CajadelArranque • Protector deMano Delantera VERIFIQUE LA TENSION DE LA 5. CADENA A ADVERTENCIA: Use guantes protectores al manejar la cadena. La cadena tiene filo y podria causarle graves cortaduras, aun cuando 6sta no se encuentre en movimiento. La tensi6n de la cadena es muy importante. Estiramientos de la cadena durante uso. Esto es especialmente verdad durante los tiempos primeros que usted utiliza la sierra.
Despues deusar, aseg_rese elinterrup-INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARAtorON/STOP estaenposici6n STOP, lue- TO Y LAS PLACAS golimpie todoelaserrin ycualquier otto • Despues de que cada uso, inspecescombro delaranura delabarra ydel cione la aparato completa para saber si hay piezas flojas o dafladas. Limpie orificio delengranaje. el aparato y las placas usando un traPara mantener labarra guia: • Coloque elinterruptor ON/STOP enpo- po hOmedo con detergente suave.
PARA LIMPIAR LA REJILLA ANTICHISPAS Se requiere la limpieza a carla 25 horas de uso o anualmente, el que acontezca primero. Placa trasera del acero Cubierta del salida desahogo Satidas de e:,_D_e_ e_d ___) La saidas de escape debera estar colocada mirando hacia el freno de cadena (de1 lado de la barra) de la sierra. Silenciador Tornillos del Silenciador Placa trasera _ /'/ del aluminio Junta del Silenciador Cubierta del tornillo Tuerca 1. Afloje y remueva los 3 tornillos de la tapa del cilindro.
_ADVERTENClA: Desconecte la bujiaantes derealizar mantenimiento, servicio, oajustes, excepto deajustes delcarburador. AFILAClON DELACADENA Laafilaci6n delacadena requiere herramientas especiales. Se puede comprar las herramientas en Sears o Ilevar la cadena a un especialista de afilaci6n. REEMPLAZAR LA CADENA ADVERTENCIA: Use guantes 5. 6. 7. protectores para tocar la cadena. La cadena es muy filosa y puede cortar aun no estando en movimiento.
Elcarburador hasidoajustado cuidado- cha lenta es demasiado) o que el mosamente enlaf_.brica. Posiblemente se tor se ahogue (la marcha lenta es dehagan necesarios ajustes sisenota cu- masiado lenta). alquiera delassiguientes condiciones:• Gire el tornillo de la marcha lenta "T" • Lacadena semueve conelmotor en a la derecha (en el sentido del reloj) para aumentar las revoluciones del marcha lenta. Veaprocedimiento de MARCHA LENTA "T". motor.
TABLA DIAGNOSTICA _. ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de ]as reparaciones recomendadas a continuaci6n excepto reparaciones que requieran que el aparato est6 en operaci6n. PROBLEMA CAUSA SOLUCION El motor no 1. El interruptorestA en posicion STOP. 2. El motor esta ahogado. 1. Coloque el ieterruptor en ON. arranoa mantiene o se en marcha solo unos segundos despues de arranoar. 2. Vea "Arranque Dificil" en la secci6n Uso. 3.
TABLA DIAGNOSTICA PROBLEMA El motor marcha con temperatura vada. el- (continuado) CAUSA 1. La rnezcla de combustible se ha hecho 2. Se ha instalado la bujia 3. La Mezcla para Altas Revoiuciones est#t SOLUCION 1. Vea"Abastecimiento del Aparato" en la secci6n Uso. 2. CAmbiela por la bujia correct& 3. Entre en contacto con el Servicio Sears (vea parte trasera del manual). demasiado pobre. 4. Los puertos de escape o las aberturas de salida silenciador est#m tapados. 5. Acumulacion del carb6n.
TABLA DIAGNOSTICA PROBLEMA Parada del cadena dentro del corte, La cadena corta en angulo, (continuado) CAUSA SOLUCION 1. La parte de arriba de las cuchiHas no est#tn planas. 2. La barra tiene protuberancias o esta torcida o los rieles estan desparejos. 3. El embrague ester patinando. 1. Vea"Afilaci6n de la Cadena" en la secci6n Servicio y Ajustes. 1. Las cuchillas est_tn da{_adas por un lado. 2. Cadena no esta afilada. 3. Barra guia esta doblada o desgastada. 1.
paraciones bajogarantia deber&n ser sido desempe_iado por un Centro de completadas enunperiodo detiempo Servicio Sears. DANOS POR CONSErazonable, quenoexceda los80dias. CUEClA: Sears podr& set responsable Sicuenta usted conalguna pregunta en de daSos ocurridos a otras piezas del relaci6n asusderechos yresponsabili-motor causados pot la falla de una piedades degarantia, usted deber& cam- za garantizada que se encuentre bajo el unicarse consucentre deservicio auto- periodo de garantia.