Instruction Manual 2.8 cu.in,/46cc 2-Cycle GASOLINE CHAIN SAW Model No. 358.350202 - 20 In. Bar Safety Assembly Operation Maintenance Parts List Espa_5ol_ ® WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon-Sat; Sun, 10 am-7 pm 1-800-235-5878 Sears, Roebuck 530163213 5/28/02 and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Warranty Safety Rules Assembly Operation Maintenance Service and Adjustments 2 2 6 7 13 17 Storage Troubleshooting Table Emissions Statement Parts List Spanish Parts & Ordering 19 20 21 23 26 Back Cover FULL ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS CHAIN SAW For one year from the date of purchase, when this Craftsman Gas Chain Saw is maintained, lubricated, and tuned-up according to the instruction manual, Sears will repair, free of charge, any defect in material or workmanship.
OPERATE YOUR SAW SAFELY • DO not operate with one hand. Serious injury to the operator, helpers, or bystanders may result from onehanded operation. A chain saw is intended for two-handed use. • Operate the chain saw only in a well ventilated outdoor area. • Do not operate saw from a ladder or in a tree. • Make sure the chain will not make contact with any object while starting the engine. Never try to start the saw when the guide bar is in a cut. • Do not put pressure on the saw at the end of the cut.
QWARNING: Avoid kickback which can result in serious injury. Kickback is the backward, upward or sudden forward motion of the guide bar occurring when the saw chain near the upper tip of the guide bar contacts any object such as a log or branch, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut. Contacting a foreign object in the wood can also result in loss of chain saw control. • Rotational Kickback can occur when the moving chain contacts an object at the upper tip of the guide bar.
withyourrighthandontherearhandlewhenmaking bucking cuts. Standslightly totheleftsideofthe sawtokeepyourbodyfrombeingin adirectlinewiththecutting chain. • Stand withyourweightevenly balancedonbothfeet. • Donotoverreach. Youcouldbe drawnorthrown offbalance andlose control. • Donotcutaboveshoulder height. It isdifficult tomaintain control ofsaw aboveshoulder height. KICKBACK SAFETY FEATURES bic inch displacement ANSI B175.1. Low-Kickback Chain specified in ./Contoured Depth Gauge _z::_l_i_..
SAFETY NOTICE: Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline powered hand tools could cause blood vessel or nerve damage in the fingers, hands, and oints of people prone to circulation disorders or abnormal swelling. Prolonged use in cold weather has been linked to blood vessel damage in otherwise healthy people.
KNOW YOUR SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Adjustment Tool (Bar Tool) Front Handle FrontHand Guard "_ Starter Rope ON/STOP Switch Muffler ...
BEFORE STARTING ENGINE IMPORTANT Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage for 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season.
starter ropesnapback.Holdthehandle CHOKE position). This will set the fast idle lock to the start position. andlettheroperewind slowly. Forcoldweather starting, starttheunit 3. Pull the starter rope quickly with your right hand until the engine starts. atFULL CHOKE; allowtheengine to and release the throttle warmupbefore squeezing thethrottle 4. Squeeze trigger to allow engine to return to trigger. idle speed.
instance whenthesawshouldbe saw at full throttle without a cutting placed ontheground withtheengine load, unnecessary wear can occur. running. • To avoid losing control when cut is Place thesawonfirmground. Gripthe complete, do not put pressure on saw at end of cut. rearhandle withyourrighthandand thefronthandle withyourlefthand. • Stop the engine before setting the Applyfullthrottlebyfulldepressing the saw down. throttletrigger.
FELLING LARGE TREES (6 inches in diameter or larger) The notch method is used to fell large trees. A notch is cut on the side of the tree in the desired direction of fall. After a felling cut is made on the opposite side of tree, the tree should fall in the direction of the notch. NOTE: If the tree has large buttress roots, remove them before making the notch. If using saw to remove buttress roots, keep saw chain from contacting ground to prevent dulling of the chain.
Overeutting begins onthetopsideof thelogwiththebottom ofthesaw against thelog.Whenovercutting use lightdownward pressure. Overcutting Using a log for support 2 nd Cut Undercutting lSt Cut Undercutting involves cutting on the underside of the log with top of saw against the log. When undercutting use light upward pressure. Hold saw firmly and maintain control. The saw will tend to push back toward you. Using a support stand / _IbWARNING: Never turn saw upside down to undercut.
LIMBING • Limbatreeonlyafteritiscutdown. • Leave thelarger limbsunderneath felledtreetosupport treeasyouwork. • Startatthebaseofthefelledtree andworktoward thetop,cutting branches andlimbs.Remove small limbswithonecut. • Keep treebetween youandthechain. • Remove largerbranches withthe cutting techniques described in BUCKING WITHOUT ASUPPORT. • Always useanovercut tocutsmall andfreelyhanging limbs.Undercuttingcouldcauselimbstofalland pinchsaw.
• Once a year, replace the spark plug and air filter element and check guide bar and chain for wea£ A new spark plug and air filter element assures proper air-fuel mixture and helps your engine run better and last longer. CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS Contact Sears Service Center for replacement of damaged or worn parts. NOTE: It is normal for a small amount of oil to appear under the saw after engine stops. Do not confuse this with a leaking oil tank.
CHECK CHAIN SHARPNESS Asharpchainmakes woodchips.A dullchainmakes a sawdust powder andcutsslowly.SeeCHAIN SHARPENING intheSERVICE AND ADJUSTMENTS section. CHECK GUIDE BAR Conditions whichrequire guidebar maintenance: • Sawcutstoonesideoratanangle. • Sawhastobeforced through the cut. • Inadequate supplyofoiltothebar andchain. Check thecondition oftheguidebar before eachuseandeachtimethe chainissharpened. Awornguidebar willdamage thechainandmakecuttingdifficult.
INSPECT MUFFLER AND SPARK ARRESTING SCREEN As the unit is used, carbon deposits build up on the muffler and spark arresting screen, and must be removed to avoid creating a fire hazard or affecting engine performance. Replace the spark arresting screen if breaks occur. CLEANING THE SPARK ARRESTING SCREEN Clean every 25 hours of operation or annually, whichever comes first. Steel Backplate _ _' _ Muffler Aura hum _ _'/_ Backplate Muffler [ '_" Gasket /# _, Bolt Cover Locknuf 1.
II_I_WARNING: Disconnect the spark plug before performing maintenance, service, or adjustments, except for carburetor adjustments CHAIN SHARPENING Chain sharpening requires special tools. You can purchase sharpening tools at Sears or go to a professional chain sharpener. CHAIN REPLACEMENT II_WARNING: Wear protective gloves when handling chain. The chain is sharp and can cut you even when it is not moving. It is normal for a new chain to stretch during the first 15 minutes of operation.
Thecarburetor hasbeencarefully set • Turn idle screw (T) clockwise to inatthefactory. Adjustments maybe crease engine speed. necessary ifyounotice anyofthefol- • Turn idle screw (T) counterclockwise lowing conditions: to decrease engine speed. • Chainmoves atidle.SeeIDLE Low Speed Mixture-L SPEED-T underadjusting procedure.Allow engine to idle. Then accelerate • Sawwillnotidle.SeeIDLE SPEED-T the engine and note performance.
dClbWARNING: Perform the following steps after each use: • Allow the engine to cool, and secure the unit before storing or transporting. • Store chain saw and fuel in a well ventilated area where fuel vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters, electric motors or switches, furnaces, etc. • Store chain saw with all guards in place and position chain saw so that any sharp object cannot accidentally cause injury. • Store chain saw well out of the reach of children.
TROUBLESHOOTING TABLE WARNING: Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not start or will run only a few seconds after starting. 1. ON/STOP switch in STOP position. 2. Engine flooded. 1. Move ON/STOP switch to ON. 6. Carburetor requires adjustment. 7. None of the above. 2. See "Difficult Starting" in Operation Section. 3. Fill tank with correct fuel mixture.
TROUBLESHOOTING TROUBLE TABLE - Continued CAUSE REMEDY Oil inadequate for bar and chain lubrication. 1. Oil tank empty. 2. Oil pump or oil filter clogged. 3. Guide bar oil hole blocked. 1. Fill oil tank. 2. Contact Sears Service. Chain moves at idle speed, 1. Idle speed requires adjustment. 2. Clutch requires repair. 1. See "Carburetor Adjustment" in Service and Adjustments Section. 2. Contact Sears Service. Chain does not move when engine is accelerated. 1. Chain tension too tight. 2.
workmanship oftheengine causes the failureofsuchanemission related part, thepartwillberepaired orreplaced by Sears.OWNER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: As the small off-road engine owner, you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your instruction manual.
Declaraci6n deGarantia Reglas deSeguridid Montaje Uso Mantenimiento Servicio y Ajustes 26 26 31 32 40 44 AImacenamiento 46 Tabla Diagn6stica 48 Declaracion deEmision 50 ListadePiezas 23 Repuestos y EncargosContratapa GARANTIA COMPLETA DE UN ANO PARA LA SIERRA DE CADENA A GASOLINA CRAFTSMAN(R_ Per un a_o a contar de la fecha de compra, siempre que esta Sierra d Cadena a Gasolina Craftsman est6 mantenida, lubricada y ajustada de acuerdo al manual de instrucciones, Sears reparar& gratuitamente cualquier def
• Mantenga elcabello porencima del • No ponga en funcionamiento la sierra de cadena si est& dafiada, incorrectaniveldeloshombros. Nodesgaste la ropasuelta ojoyeria;pueden enremente ajustada, o si no est& armada darse enlaspiezas m6viles. completa y seguramente. Siempre • Mantenga todaslaspartes delcuerpo cambie el barre, cadena, protector de alejadas delacadena siempre queel mano, freno de cadena, o el otras piemotor est_enfuncionamiento.
piezas, montura ycualquier otracondici6n quepueda afectar elusedel aparato. Elprotector ocualquier otra piezaqueseencuentre da_ada deber&serreparada apropiadamente o debera serreemplazada porunCentrodeServicio Sears, anoserquese indique deotraformaenestemanual deinstrucciones. • AInoencontrarse enuse,lassierras decadena deberan almacenarse en unlugarseco,enunlugaraltoobajo Ilave, fueradelalcance delosni_os. • AIalmacenar lasierra, useunafunda ounestuche decarga.
REDUZCA LAS PROBABILIDADES DE RECULADA • Este consciente de la posibilidad de reculada. Teniendo una buena comprensi6n basica de la reculada, ud. podr& reducir el elemento de sorpresa que contribuye a los accidentes. • Nunca permita que la cadena en movimiento toque ninqL'Jnobjeto en la punta de la barra guia. • Mantenga el &rea de trabajo libre de obstrucciones come por ejemplo otros &rboles, ramas, piedras, cercas,tocones, etc.
reculadas y las demurs fuerza que pueden causar graves heridas. • Protector de Mano Delantera, diseSado para reducir la probabilidad que su mano izquierda entre en contacto con la cadena, si Imano se desprende de la rnanija delantera. • La Posici6n de las rnanijas delantera y trasera, dise_adas con distancia entre las rnanijas y "e linea" la una con la otra.
AVISO DE SEGURIDAD: El estar exuesto a las vibracioens a traves del uso prolongado de herramientas de fuerza a gasolina puede causar daSos a los vasos sanguineos o a los nervios de los dedos, las manes y las coyunturas en aquellas personas que tienen propensidad a los trastornos de la circulaci6n o a las hinchazones anormales. El uso proIongado en tiempo frio ha sido asociado con daSos a los vasos sanguineos de personas que por otra parte se encuentran en perfecto estado de salud.
CONOZCA EL APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA SIERRA DE CADENA. Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los varies controles y ajustes. Guarde este manual para use future. Herramienta de Manija Delantera Ajuste de la Cadena Protector i.
tiempos enfriados a aire. Recomendamos el aceite de sint_tico de la marca Craftsman. Mezcle la gasolina con el aceite en la proporci6n de 40:1. Se obtiene una proporci6n de 40:1 mezclando 3,2 onzas de aceite con cada gal6n de gasolina sin plomo. Se incluye con esta sierra un recipiente de 3,2 onzas de aceite. Adiera el contenido entero de este recipiente en 1 gal6n de gasolina _Jk ADVERTENCIA: Lea toda la inpara alcanzar la mezcla apropiada del formaci6n sobre el manejo del comcombustible.
1. Mueva el interruptor ON/STOP a la _LADVERTENCIA: Lacadena no posici6n ON. debemoverse cuando elmotorseen- 2. Tire de la palanca del cebador/marcuentre enmarcha inactiva.Silacacha inactiva r&pida en su m&xima extensi6n. denasemueve enmarcha inactiva, vealasecci6n deAJUSTES ALCARBU-3. R&pidamente, tire del mango de la cuerda de arranque con su mano RADOR enestemanual.Evitecontacderecha un m_lximo de 10 veces. toconelsilenciador. Unsilenciador Luego, pase al siguiente paso.
ARRANQUE DIFICIL (o arranque de motor ahogado) El motor puede encontrarse ahogado con demasiado combustible si no se ha puesto en marcha despu_s del d_cimo tir6n. Un motor que se encuentre ahogado puede ser aclarado del exceso de combustible siguiendo el procedimiento de puesta en marcha para motores calientes que se ha indicado anteriormente. AsegQerese de que el interruptor del encendido se encuentre se encuentre en la positi6n ON.
• Empiece elcorteconelbastidor de terreno o a terreno desparejo. Use lasierraapoyada contraeltronco. plana o cordel de sonda para de• Mantenga elmotorconacelerador terminar la direcciSn de la inclinaafondoconstantemente mientras ciSn del &rbol. corta. • El &rbol es m&s pesado o tieno mucho m&s ramas de un lade. • Dejequelacadena hagatodoeltrabajodecortar; nousem&squeuna • Arboles y obst&culos en derredor. muyligerapresiSn haciaabajo.
Corte final aqui Primer corte corte Bisagra • Despu_s de retirada la cuSa de madera del muesca, del lado opuesto al corte de muesca haga el corte de tumbado. El corte de tumbado debe quedar a 5 cm (2 pulgadas) m&s arriba que el centro del corte de muesca. Este procedimiento dejar& suficiente madera sin cortar entre el corte de tumbado y la muesca para formar una bisagra. Esta bisagra ayudar& a evitar que el &rbol caiga en la direcci6n equivocada.
Corte descendiente Uso de tronco como apoyo Segundo Corte Corte ascendiente Corte Ascendiente empieza desde el lade inferior del tronco con la parte de arriba de la sierra apoyada contra el tronco; haga una leve fuerza hacia arriba. Sujete la sierra firmemente para mantener el control. La sierra tendr& la tendencia de empujar al usuario hacia atr&s. _!_ADVERTENCIA: Nunca invierta la sierra para hacer cortes ascendientes. No se puede controlar la sierra de esa forma.
• Este alerta contra los rebotes de ramas dobladas o bajo presi6n, Evite set golpeade per la rama o la sierra cuando se suelte la tensi6n en las fibras de la madera, • Despeje frecuentemente las ramas acumuladas para no le hagan tropezaE PARA CORTAR RAMAS • Corte las ramas del &rbol t_nicamente despu_s de que se Io haya tumbado. • Deje las ramas m&s guresas debajo del &rbol tumbado para que apoyen el &rbol mientras ud. trabaja.
RESPONSABILIDADES DEL USUARIO ADVERTENCIA: Deseonecte la bujia antes de hater cualquier mantenimiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador.
• Fijadores Anti-Vibraci6n • Caja del Arranque • Protector de Mano Delantera VERIFIQUE LA TENSION DE LA CADENA ADVERTENClA: Use guantes protectores al manejar la cadena. La cadena tiene filo y podria causarle graves cortaduras, aun cuando _sta no se encuentre en movimiento. La tensi6n de la cadena es muy importante. Estiramientos de la cadena durante uso. Esto es especialmente verdad durante los tiempos primeros que usted utiliza la sierra.
INSPECCIONE LA BARRA Condiciones que requieren que se haga mantenimiento a la barra: • La sierra corta para un lade o en _ngulo. • Hay que forzarla para que atraviese el corte. • Cantidad inadecuada de lubricante en la barra y la cadena. Verifique la condici6n de la barra cada vez que haga afilar la cadena. Las barras gastadas daSan la cadena y tornan dificil el trabajo de cortar.
VISTA TRASERA Tapa dei Cilindro J DEL SILENCIADOR Cubierta del salida de desahogo _ Silenciador ./ Tornil_s Re ilia "--..L¢_ Ant chispas Filtro de aire INSPECCIONE EL SILENCIADOR Y LA REJILLA ANTICHISPAS A medida que se use el aparato, el silenciador y la rejilla antichispas se van carbonizando. Es necesario sacar la carbonizaci6n para evitar el riesgo de incendio o afectar el rendimiento del motor.
5. Reempl&cela con una bujfa Champion CJ-7Y ajt_stela con una Ilave de 3/4 de pulgada. Apriete firmemente. 6. Reinstale la cubierta de la bujia. 7. Reinstale la tapa del cilindro y tos tres tornillos. Apriete firmemente. ,,_ Tapa deI Bujia Cilindro REEMPLAZO EL FILTRO DE COMBUSTIBLE Para reemplazar el filtro de combustible, vacfe el aparato haciendo que el motor marche hasta quedar sin combustible, luego retire el juego de tapa del filtor de combustible y retentor del tanque.
• Lasierranoandaa amrcha lenta.Vea 8. Coloque iacadena perencima y detr&s delembrague, poner lasesla- MARCHA LENTA 'q"yMEZCLA DEBAbones defuncionamiento enelcilin- JASREVOLUCIONES "L". drodelembrague. • Elmotorseparao seahoga cuando 9. Coloque loseslabones depropul- debeaceleran VeaVERIFICACION DE si6nentrelosdientes delaengra- LAACELERACI6N, najeenlapuntadelabarra. • Bajadepotencia decorte. VeaMEZ10.Coloque loseslabones depropul- CLA DE ALTAS REVOLUCIONES "H" si6nenlaranuradelabarra.
Mezcla para Bajas Revoluciones "L" Deje el motor en marcha lenta. Luego acelere el motor y siente el funcionamiento. Si el motor trata de parar, no acelera bien o larba humo al acelerar, gire el tornillo de la mezcla para bajas revoluciones "L" a la derecha (en el sentido del reloj) en incrementos de 1/16 de vuelta hasta obtener un funcionamiento satisfactorio. Repita este procedimiento las veces que sea necesario para obtener un rendimiento satisfactorio.
MOTOR • Retire la bujia y vierta una cucharada de las de t_ de aceite 40:1 para motores de 2 tiempos (enfriados a aire) por la abertura para la bujia. Tironee lentamente de la soga de arranque 8 a 10 veces para distribuir el aceite. • Reemplace la bujia con otra del tipo y de la gama de calor recomendados. • Limpie el filtro de aire. • Examine todo el aparato para verificar que no haya tornillos, tuercas ni pernos sueltos. Cambie todas las piezas daSadas, quebradas o gastadas.
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n excepto reparaciones que requieran que el aparato est_ en operaci6n. PROBLEMA CAUSA SOLUCION El motor no arranca o se mantiene en marcha s61o unos segundos despues de ar- 1. El interruptor estA en posici6n STOP. 2, El motor estA ahogado. 1. Coloque el interruptor en ON, rancar. 2. Vea "Arranque Dificil" en la secci6n Uso, 3.
TABLA DIAGNOSTICA PROMBLEMA El motor marcha con temperatura vada. el- (continuado) CAUSA 1. La mezcla de combustible se ha hecho 2. Se ha instalado la bujia 3. La Mezcla para Altas Revoluciones esta demasiado pobre. 4. Los puertos de escape o Ias aberturas de salida silenciador est_n tapados. 5. AcumulaciSn del carb6n. en el rejilla antichispas. 6. Caja del arranque sucio. 7. Ninguno del antedicho. SOLUCION 1. Vea"Abastecimiento deI Aparato" en la secci6n Uso. 2. Cambiela por la bujia correct& 3.
TABLA DIAGNOSTICA (continuado) PROMBLEMA CAUSA Parada del cadena dentro del corte. La cadena corta en Angulo. 1. La parte de arriba de las cuchillas no estan planas, 2. La barra tiene protuberancias o esta torcida o los deles estgm desparejos, 3. El embrague est_ patinando. 1. Las cuchillas est_n daSadas por un lado. 2. Cadena no esta afilada, 3. Barra guia esta doblada o desgastada, SOLUClON 1. Vea "Afilacion de la Cadena" en la secci6n Servicio y Ajustes. 2. Repara o reemplace barra guia. 3.
completadas enunperiodo detiempo Servicio Sears. DANOS POR CONSErazonable, quenoexceda los30dfas. CUECIA: Sears podra ser responsable Sicuenta ustedconalguna pregunta en de daSos ocurridos a otras piezas del relaci6n a susderechos yresponsabili-motor causados por la falla de una piedadesdegarantia, usted deber& com- za garantizada que se encuentre bajo el unicarse consucentro deservicio auto- periodo de garantia. QUE NO rizado m&scercano oIlamar a Sears al CUBRE LA GARANTIA: Todas las fal1-800-469-4663.