Operator's Manual M 2-Cycle WEEDWACKER_ GAS TRIMMER Model No. 316.791900 W .pI .WJH _BII_LlffV, CBLI_ _rA_rttif6 TM t_A S E _ • • • • • • SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL, E 13 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our website" 769-003836 Estates, IL 60179, U.S.A. www.sears.
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. TABLE OF CONTENTS Safety Rules .......................................... Warranty ............................................. Know Your Unit ........................................ Assembly Instructions ................................... Oil and Fuel Information .................................
• This unit has a clutch. The cutting attachment remains stationary when the engine is idling. If it does not, take the unit to a Sears or other qualified service dealer for an adjustment. • Adjust the D-handle to your size in order to provide the best grip. • Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit. • Use the unit only in daylight or good artificial light. • Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope.
CRAFTSMAN FULL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, Parts & Repair Service Center, or other Craftsman outlet in the United States for free repair (or replacement if repair proves impossible). This warranty applies for only 90 days from the purchase date if this product is ever used for commercial or rental purposes. This warranty covers ONLY defects in material and workmanship.
OILANDFUELMIXING INSTRUCTIONS Oldand/or improperly mixed fuelarethemainreasons fortheunitnot running properly. Besuretousefresh, cleanunleaded fuel,Follow the instructions carefully fortheproper fuel/oil mixture. Definition ofBlended Fuels Today's fuelsareoftena blendofgasoline andoxygenates suchas ethanol, methanol, orMTBE (ether), Alcohol-blended fuelabsorbs water. Aslittleas1%waterinthefuelcanmakefuelandoil separate, Itformsacidswhenstored,Whenusingalcohol-blended fuel,usefreshfuel(lessthan60daysold).
OPERATING THECONVERTIBLE TM COUPLER SYSTEM WARN ING: Before you begin using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. CAUTION: These attachments are to be snapped into the primary hole only. Using the wrong hole could lead to personal injury or damage to the unit. The Convertible attaachments.
FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED Before starting engine Fill fuel tank with fresh fuel SEE p. 6 AIR FILTER MAINTENANCE Ai Every 10 hours Clean and re-oil air filter p. 8 Every 25 hours Check and clean spark arrestor Check spark plug condition and gap p. 9 p. 9 Every 50 hours Inspect exhaust port and spark arrestor screen for clogging or obstruction p. 9 LINE REPLACEMENT Always use Craftsman HassleFree TM XTRA QUIET Spiral Line. Choose the line size best suited for the job at hand.
SPARK ARRESTOR MAINTENANCE TRANSPORTING NOTE: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pay close attention when disassembling the muffler so you can put it back together correctly. Failure to do so will damage the unit and may cause serious personal injury. Remove air filter/muffler cover. Refer to Removing the Air Filter/Muffler Cover. Locate the muffler, but do not remove it. Find the screw on the bottom of the muffler (Fig. 18).
PROBLEM SOLUTION Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor The outside temperature is above 90 ° F Pull the starter rope up to 10-15 times Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture :1#[=tl#I:::U, vAIm111 #toilf,_T_e.
llillill Engine Type ............................................................................................................................................................................ Air-Cooled, 2 Cycle Displacement ........................................................................................................................................................................ 31.5 cc (1.95 cu in.) Idle Speed RPM ...............................................................................
CALIFORNIA / EPA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, the Environmental Protection Agency, and Sears, Roebuck and Co. (Sears) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off-road engines must be designed, built and equipped to meet the state's stringent anti-smog standards.
DefectsWarranty Requirements (a) The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser. (b) General Evaporative Emissions Warranty Coverage.
Manual del Operador M 2-Tiempos WEEDWACKER_ RECORTADOR A GASOLINA Modelo No. 316.791900 W_.pI_.WJH TM #!_BII_LIf[V,4BLI_ _ rAR r t tif 6 t: A S E _ • • • • • SEGURIDAD MONTAJE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION: Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A. Visite nuestro sitio web" www.sears.
PROPOSICION Toda la informacion, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informacion mas reciente disponible en el momento de impresi6n del manual. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo. 65 DE CALIFORNIA LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN SUBSTANCIAS QUlMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS.
• Usepantalones largos ygruesos, botas, guantes ycamisa demanga larga. Nouseropaholgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni estedescalzo. Sostenga elcabello sobre elniveldeloshombros. • LaprotecciCn accesoria decortedebeestarsiempre colocada en sulugarmientras operelaunidad. Nooperelaunidad conlasdos lineas decorteextendidas, y lalineacorrecta instalada. No extienda laIfneadecortemasaliadelaIongitud delaprotecciCn. • Estaunidad notieneembrague.
GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un perfodo de tres ahos a partir de la fecha de compra, devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento de Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno (o ser reemplazado si resulta imposible repararlo).
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA: unidad s61o en de un mon6xido area exterior bien ventilada.Use Losesta gases de escape El combustible viejo o real mezclado son los motivos principales del real funcionamiento de la unidad. AsegL_resede uear combustible nuevo, limpio y sin plomo. Siga las instrucciones en detalle para mezclar correctamente el aceite y el combustible. Definici6n de los combustibles de mezcla de carbono pueden ser letales en un Area cerrada.
OPERACION DEL SISTEMA DEL ACOPLADOR CONVERTIBLE COMO SOSTENER EL RECORTADOR TM protecci6n del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de ADVERTENCIA" Siempre lesi6n al funcionar esta unidad.ojo del desgaste, el err, lea y comprenda el manual que viene con el accesorio. Siga toda 1_, ADVERTENCIA: Antesde comenzara usareste accesorio, la informaci6n de seguridad contenida en el mismo. I _tl_ Antes de operar esta unidad, parese en posici6n de operaci6n (Fig. 8).
Afindegarantizar elrendimiento maximo desumotor, pudiera ser necesaria lainspecci6n delalumbrera deescape delmotor despues de50 horas deoperaci6n. Siusted notaperdida deRPM, unrendimiento insuficiente ounafaltageneral deaceleraci6n, pudiera requerirse este servicio. Siusted considera quesumotor necesita estainspecci6n, consulte conSears uotraagencia deservicio calificada. Para mas informaci6n, Ilame al1-800-4-MY-HOME®.
4. Apliquesuficienteaceite limpio SAE 30pararecubrir ligeramente elfiltro(Fig.16). 5. Apriete elfiltropara esparcir yretirar elexceso deaceite (Fig.17). 6. Cambie elfiltrodeaire dentro delatapadelfiltrode aire/ silenciador (Fig. 13). 2. AI raspe ni limpie los electrodos. El motor podrfa datarse si ADVERTENCIA" No limpie en conel chorro penetran pequetas partfculas cilindro.de arena, ni 3. Fig.
CAUSA ACCION La bombilla de cebado no fue oprimida Io suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El combustible Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible es viejo o esta mal mezclado nueva Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas La temperatura exterior es per debajo de 32 ° C (90° F) Hale el cord6n de arranque hasta un maximo de 10-15 veces El combustible es viejo o esta mal mezclado Drene el tanque con combustible/Agregue mezcla de combustible nu
'ii'l|'i[l Tipo de motor............................................................................................................... Enfriado poraire, de 2 ciclos Desplazamiento............................................................................................................. 31.5 cc (1,95cu in) R.RM. de velocidadminima ................................................................................................... 2.600 - 3.600 rpm R.RM. de operaci6n(Recortaclor) ..........................
DECLARACION DE GARANTiA DE CONTROL DE EMISIONES EVAPORATIVAS DE LA EPA PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted seg_n la Garantia El Consejo de Recursos del Aire (Air Resources Board) de California, la Agencia de Protecci6n del Medic Ambiente (EPA)y Sears, Roebuck and Co. (Sears) tienen el placer de explicar la garantia del sistema de control de emisiones en su motor "off-road" pequefio modelo del afio 2008 y posterior.
Responsabilidades del Propietario segt_n la Garantia Como propietario del motor "off-road" Lawn & Garden pequefio, usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual de propietario. Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su Motor Lawn & Garden, pero Sears no puede denegar la garantia solamente porque usted no tenga los recibos.
REPLACEMENT PARTS - MODEL 2-CYCLE GAS TRIMMER 316.791900 l @ @ Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Part No.
REPLACEMENT Item 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 Part No.
Your Home For expert troubleshooting and home solutions anage o advice: e www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accesspries and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.