ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 Looks Good Easy Smart 2008.10.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지2 Website:http://www.coway-usa.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지3 Dear Customers Greetings / Precaution 01/02 Thanks for purchasing Coway humidifier. To use and maintain your product correctly, read and retain this manual carefully for future reference. Refer to this manual if any function of your product does not operate normally or if a problem occurs while using your product. Woongjin Cuchen is not liable for any damage caused by not following the instructions in this manual.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지4 Important safety instructions Instructions to protect owner’s safety and prevent property damage. Please read and save all instructions before use. Death or critical damage is possible if the instructions Danger are not followed. Considerable injury or property damage is possible if the Warning instructions are not followed. Minor injury or property damage is possible if the Caution instructions are not followed.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지5 Precaution Instructions to protect owner’s safety and prevent property damage. Please read and save all instructions before use. Precaution 03/04 For the Power Do not plug and unplug the power cord continuously. Danger Danger of electric shock or fire. If the power cord is damaged, have it replaced or repaired by its manufacturer, dealer or a qualified technician (service staff). Danger of electric shock or fire.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지6 Precaution For installation Keep the appliance out of reach of children. Warning Failure to do so may cause fire, electric shock or burning. Avoid direct sunlight and avoid installing the appliance near thermal appliances or putting candles or cigarettes on the appliance. Do not use a damaged water tank. Doing so may cause fire, electric shock or leakage. Do not install the appliance in a humid, dusty or wet place.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지7 Precaution Instructions to protect owner’s safety and prevent property damage. Please read and save all instructions before use. Precaution 05/06 In use Do not put pins, needles or foreign objects into the mist Danger outlet of the humidifier and the seam of the appliance. Do not disassemble the mist outlet, while operating and especially, prevent children from touching it with their hands or faces.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지8 Precaution Do not intentionally press the load with a chopstick or other Danger tools. The spray may become weak or stop due to the increased water level in the reservoir and water leakage may cause appliance failure or fire. Do not directly inhale the humidity. Warning Doing so may damage your health. The spray may become weak or stop due to the increased water level in the reservoir and water leakage may cause appliance failure or fire.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지9 Precaution Features 07/08 1⃞ Top Water Pouring Structure By considering the top water pouring structure, water tank is not dispatched from the main body and the water is topped up through the upper water filter of the water tank for user convenience.
Pouring Structure Pouring Structure8:48 PM ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 페이지10 Top Water Pouring Structure WATER WATER Top Water Pouring Structure WATER WATER Top Water 8⃞ Ez Water Tank Cap Pouring Structure A consumer can open/close the water tank cap using minimal force. Precaution WATER WATER 4-Step 4-Step 9⃞ Empty Indicator Function If the water in the water tank is low, the water empty indicator on the display window is turned on along with no-water melody.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지11 Parts descriptions ▶ Water tank lid Spray guiding pipe ▶ 2-way mist outlet Bidirectional spray is available while fine mist sprayed. ▶ 09/10 Completely lock the Water tank lid while operating the appliance. This is the passage for water particles. ▶ Fine spray nozzle This allows fine water particles to be passed and large water particles to be removed. ▶ Do not push the load intentionally.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지12 ▶ Sleep mode Precaution Display LED / Control Panel ▶ Child care mode ▶ Power button PROGRAM ▶ Spray amount This turns the power on/off. ▶ AI mode ▶Customization button ▶ Sterilized humidification This selects Program → Sleep → Child→ Health → Manual. CHILD ▶Sterilized HEALTH ▶ This displays sterilized humidification. humidification button This selects sterilized humidification.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지13 Direction for use 11/12 Fill with water before plugging the power cord. (No water may cause nebulizer malfunction.) Coins, nails and screws in the reservoir result in the malfunction of the nebulizer part. Please check before starting. In addition, disconnect the water tank, drain the water in the reservoir thoroughly and check if the air-cleaning filter is mounted on the bottom of the appliance.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지14 Precaution ❸ Insert the water tank lid while aligning the upper protrusion with‘OPEN’and turn the cap clockwise until the protrusion reaches ‘CLOSE’to close it. How to use ■ Cautions for top water pouring Introduction ● If this appliance is used without the water tank lid, spray may not work because water is not supplied. ※ If there is no water tank lid, the humidification does not start after approx. 10~20 minutes.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지15 Direction for use Filling the water tank through the lower water inlet ❶ Remove the 2-way mist outlet Direction for use 13/14 and spray nozzle. ※ If the water tank is transported with the 2-way mist outlet detached, mist outlet may be damaged. ❷ Lift the water tank. Lift the water tank by using the handle on the upper water tank. ※ Do not lift and transport the main body and the water tank together.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지16 Precaution Precaution ❹ Fill the water in the water tank. ● Use clean tap water. ※ Do not use cold water under 42.8℉(6℃) and warm water above 95℉(35 ℃). Doing so may cause nebulizer malfunction. ※ The use of underground water or water with a lot of rust or dregs may cause poor water spray or appliance failure. ● Fill water to more than half the water tank ※ If water is lower than half the water tank, humidification may be delayed.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지17 Direction for use Direction for use / Control panel instruction 15/16 ❼ Put the water tank on the main body. Check the water tank is properly seated to the main body and wait until the water tank is filled with water. ※ Check the nano-silver antibacterial tray for cleaning is properly seated. ※ If the tray is not attached properly, water will not be supplied to the water tank and humidification will not operate.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지18 Precaution Control panel instruction How to Use‘ Spray Adjustment’ Introduction ● If the initial indoor humidity is less than 30%, select‘Turbo’by pressing the Spray Adjustment button to increase the indoor humidity fast. ● Turbo is set by default. ● Adjust the spray amount by pressing the Spray Adjustment button. Pressing this button selects in the order of Weak→Middle→Strong→Turbo. ↑ HEALTH STERILIZE How to use WATER CURRENT DESIRED CONT.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지19 Control panel instruction 17/18 How to Use 'Time Setting’ Introduction ● The gap between the set time and the current time must be within 8 hours. ● If the water in the water tank is low, the operation will be stopped before the set time. ● Press the Time Setting button to set the time to operate the appliance.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지20 Precaution How to Use 'Humidity Adjustment’ Introduction ● A user can adjust the indoor humidity. ● Default humidity is Co (Continue). ● Pressing this button automatically changes to the Manual mode. ● Press this button to adjust the humidity. Pressing this button selects in the order of Co→40→45→50→55→60→65→70→75. ↑ CHILD How to use HEALTH STERILIZE WATER CURRENT DESIRED CONT.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지21 Maintenance Unplug the power cord before cleaning. After using sterilized humidification, the temperature of the water in the reservoir is hot. Thus, after the water gets cold, clean the appliance. Clean the 2-way mist outlet, the reservoir and the water tank once every two days. 19/20 - After disconnecting the filter from the Ez water tank cap, shake it slowly in clean tap water to wash it.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지22 Precaution 4⃞ Cleaning the spray guiding pipe - Wash out the pipe with clean water and remove water scale with a soft cloth. 5⃞ Cleaning the 2-way mist outlet / fine spray nozzle - Pull out the filter cover by pressing it slightly, remove the filter dust with running water and then attach it again after drying thoroughly. Clean the filter weekly to maintain comfortable air.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지23 Maintenance 7⃞ Cleaning the nebulizer - Wipe the surface of the nebulizer with a soft brush and clean softly and dry the nebulizer with a soft cloth. Maintenance / Troubleshooting guide 21/22 ● The water scale(white powder phenomenon) on the nebulizer surface will make the spray weak. ※ Do not wipe the nebulizer with general detergent or soapy water. The spray may become weak or the nebulizer may be damaged.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지24 Before requesting repair service, check the following list. Precaution Troubleshooting guide Even if the appliance is not out of order, the humidifier may not operate ormally because you are unfamiliar with the appliance or because of a appliance minor problem. In these cases, the following list will help you fix the problem without the help of Customer Service. If the trouble continues, contact our customer service.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 2008.10.29 8:48 PM 페이지25 Appliance specifications 23/24 Appliance Specifications Model Number MHS-E5010X Power Supply 120 V~ ,60 Hz Power Consumption 140 W (40W for cold humidification) Humidifying Mode Combination (heating type + ultra sonic type) Max. Humidity Amount 150 mgal/hr (400 ml/hr) (based on sterilized humidification) Successive Humidity Hours Approx 12 hours (based on sterilized humidification) Weight 8.15 lbs. (3.7 kg) Water tank capacity 1.
ONIX-MHS-E5010X_eng_081029 페이지26 Precaution MEMO 2008.10.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지1 코웨이 고객 여러분께 인사말 / 사용전 알아두기 25/26 코웨이 가습기를 구입해 주셔서 감사드립니다. 제품의 올바른 사용과 유지를 위해 본 사용설명서를 잘 숙지하시고 보관하시어 고객 여러분께 많은 도움이 되시길 바랍니다. 본 제품 사용 중 기능이 제대로 작동하지 않거나 의문사항이 발생했을 때 참고하시길 바라며, 아울러 본 제품 사용설명서의 사용방법을 따르지 않아 발생한 사고는 당사에서 책임지지 않습니다.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지2 알아두기 사용전 알아두기 안전을 위한 주의사항 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 주의사항을 잘 읽고 올바르게 사용해 주십시오. 위 험 지시한 내용이 지켜지지 않으면 사망 또는 중대한 상해가 예상되는 경우 경 고 지시한 내용이 지켜지지 않으면 상당한 신체 상해 또는 물적 손해가 예상 되는 경우 주 의 지시한 내용이 지켜지지 않으면 경미한 신체 상해 또는 물적 손해가 예상 되는 경우 본 제품은 AC 120 V 전용입니다. 위험 감전, 화재의 위험이 있습니다. 손상된 전원플러그나 헐거운 콘센트는 사용하지 마십시오. 사용방법 전원관련 감전, 화재의 위험이 있습니다. 제품 이동시 전원선을 당겨서 이동하지 마십시오. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 전원플러그에 묻은 이물질은 깨끗이 제거하여 주십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지3 사용전 알아두기 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 주의사항을 잘 읽고 올바르게 사용해 주십시오. 사용전 알아두기 27/28 전원관련 위험 전원플러그를 연속하여 꽂았다 빼지 마십시오. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 전원코드나 전원플러그가 파손된 경우 그 제조자나 판매점 또는 유자격 기술자(서비스 기사)에 의해 교환 또는 수리하십시오. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 전원선을 무리하게 구부리거나 무거운 물건에 눌려 훼손, 변형되지 않도록 하십시오. 전원 부분에 물이 들어간 경우 전원플러그를 빼고 완전히 건조 시킨 후 사용하십시오. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 전원플러그를 뺄 때는 플러그를 잡고 빼주십시오. 제품 수리나 점검, 제품 청소 및 부품 교환시 반드시 전원플러그를 빼주십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지4 알아두기 설치관련 경고 어린이 손이 닿을 수 있는 곳에서 사용하지 마십시오. 감전, 화재, 화상의 원인이 됩니다. 직사광선이 쬐는 곳은 피해 설치 하시고, 열기구와 가까운 곳에 설치하거나 촛불, 담뱃불 등을 제품 위에 올려 놓지 마십시오. 파손된 물통을 사용하지 마십시오 감전, 화재, 누수의 원인이 됩니다. 습기, 먼지가 많은 곳, 물(빗물)이 튀는 곳에는 설치하지 마십시오. 감전, 화재의 위험이 있습니다. 화재의 위험이 있습니다. 유리표면에 물방울이 맺혀 제품이 미끄러져 파손 및 화상의 우려가 있습니다. 주의 경사진 곳에 제품을 설치하지 마시고, 제품에 무리하게 힘을 가하거나 충격을 주지 마십시오. 신체 상해 및 제품 파손 및 누수의 우려가 있습니다. 벽면에 가깝게 놓고 사용하지 마십시오. 사용방법 제품을 유리 위에서 사용하지 마십시오. 벽면과 10 ㎝, 윗면과 100 ㎝ 이상 거리를 두십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지5 사용전 알아두기 사용자의 안전을 지키고 재산상의 손해를 막기 위한 내용입니다. 주의사항을 잘 읽고 올바르게 사용해 주십시오. 사용전 알아두기 29/30 사용중에 위험 미세 가습 분무구 및 노즐, 제품의 이음새에 핀이나 바늘, 기타 이물질 등을 넣지 마십시오. 감전과 이상작동으로 상해를 입을 수도 있습니다. 제품 노즐 특히 대지 동작시에 2 Way 미세 가습 및 분무관을 분리하지 마시고, 아이가 손이나 얼굴을 갖다 못하게 하십시오. 상해 혹은 화상의 위험이 있습니다. 물통에 반드시 상온(6 ℃ 이상 35 ℃ 이하)의 깨끗한 물을 공급하십시오. 제품 동작 시에 2 Way 미세 가습 노즐을 수건이나 손으로 막지 마십시오. 진동자 및 제품 파손의 우려가 있습니다. 제품 고장 및 화재, 화상, 누수 등의 원인이 됩니다. 손가락이나, 날카로운 물건 등으로 진동자 표면을 긁지 마십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지6 알아두기 위험 경고 로드를 젓가락이나 기타 도구로 인위적으로 누르지 마십시오. 상부 물통캡을 연속적으로 여닫지 마십시오. 수조부 내 수위 상승으로 분무가 약해지거나 멈출 수 있으며, 누수로 인해 제품 고장 및 화재의 위험이 있습니다. 수조부 내 수위 상승으로 분무가 약해지거나 멈출 수 있으며, 누수로 인해 제품 고장 및 화재의 위험이 있습니다. 분무되는 물입자를 흡입하지 마십시오. 휘발성 물질(살충제, 휘발유, 신나, 벤젠 등)을 제품 상측 혹은 주변에 두지 마십시오. 건강에 나쁜 영향, 또는 화상의 우려가 있습니다. 감전 및 제품 파손의 원인이 됩니다. 제품을 임의로 분해하거나 수리, 개조하지 마십시오. 감전, 화재, 제품 훼손의 위험이 있습니다. 변질, 변색 및 신체 상해의 원인이 됩니다. 어린이 혼자 사용하거나 어린이가 만질 수 있는 장소에 제품을 두지 마십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지7 사용전 알아두기 코웨이 가습기의 특장점 31/32 1⃞ 상부 물보충 구조 Top Water Pouring Structure Top Water Pouring Structure Top Water Pouring Structure Top Water Pouring Structure 상부 물보충 구조의 적용으로 물통을 본체에서 분리하지 않고 물통 상부의 물투입구를 통해 물을 보충함으서 편리성을 향상시켰습니다. 사용전 알아두기 2⃞ 요오드 정수 필터 이온교환수지를 이용하여 물속의 칼슘 및 마그네슘 등의 경도성 물질을 제거하고, 요오드 수지를 사용하여 항균력을 향상시켰습니다. 3⃞ 청정 항균 필터 가습기 외부의 공기를 흡입하여 깨끗한 공기로 정화시켜 줍니다. STERILIZE 4⃞ 살균 가습 기능 살균 가습 선택 시에 히터 내부의 수온이 75 ℃ 이상으로 유지되어, 저온성 세균의 번식을 막아 위생적인 가습이 됩니다.
오닉스E5010-081029 Pouring Pouring Structure 2008.10.29 8:46Structure PM 페이지8 Top Water Pouring Structure WATER WATER Top Water Pouring Structure WATER WATER Top Water Pouring Structure 소비자가 적은 힘으로도 물통 캡을 여닫을 수 있습니다. 알아두기 8⃞ Ez 물통 캡 WATER WATER 4-Step 4-Step 9⃞ 물보충 알림 기능 물통의 물이 부족하게 되면 물 없음 멜로디와 함께 표시창에 물보충 알림 표시가 들어옵니다. WATER 4-Step 4-Step 4-Step WATER [10] 4단계 분무량 조절 기능 소비자의 기호에 따라 가습량을 약, 중, 강, 터보로 조절할 수 있는 기능을 채택하였습니다.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지9 제품 각 부분의 명칭 상부 물통 캡 ▶ 제품 동작 시 상부 물통 캡을 확실히 잠가주십시오. 분무안내관 분무 노즐 미세한 물입자를 토출하며, 양방향 분무가 가능합니다. ▶ 인위적으로 누르지 마십시오. 물통 ▶ 물통에 물을 넣은 후 물이 새지 않도록 Ez 물통캡을 확실히 잠가주십시오. ▶ 미세 가습 분무구 미세한 물입자만 통과시키고, 큰 물입자를 제거합니다. ▶ 요오드 정수 필터 이온교환 수지 및 요오드 수지가 물을 정수시켜 줍니다. ※ 3개월에 한번 교환하십시오. Ez 물통캡 ▶ 본체 ▶ ▶ 청소용 솔 진동자 표면 청소시에 사용하십시오. ▶ ▶ 청소용 은나노 항균 트레이 물이 없으면 스스로 감지하여 분무를 정지시켜 줍니다. 청정항균필터 본체에서 분리하여 청소하십시오. ▶ 송풍구 바람이 나오는 곳이며, 청소 시에 물이 들어가지 않도록 주의하십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지10 알아두기 조작부/표시부 조작부/표시부 ▶ 유아 모드 표시 ▶ 인공지능 표시 ▶ 분무량 표시 ▶ 건강보호 모드 표시 ▶ 살균 가습 표시 ▶ 전원 버튼 PROGRAM 전원을 켜고 끌 때 사용합니다. SLEEP ▶ 맞춤형 모드 버튼 인공지능 → 취침모드 → 유아모드 → 건강보호모드 → 수동모드를 선택하는 버튼입니다. CHILD HEALTH ▶ 살균 가습 버튼 ▶ 히터 살균 가습 동작을 표시합니다. ▶ 물보충 표시 살균 가습을 선택하는 버튼 입니다. STERILIZE ▶ 분무량 조절 버튼 물이 없을 때 멜로디와 함께 켜집니다. 사용방법 취침 모드 표시 약, 중, 강, 터보를 선택하는 버튼입니다. WATER CURRENT DESIRED ▶ 습도 조절 버튼 CONT. TIMER 희망 습도를 선택하는 버튼입니다. HOUR ▶ 시간 조절 버튼 동작 시간을 예약하는 버튼입니다.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지11 사용준비 전원플러그를 꽂기 전에 먼저 물을 넣어 주십시오.(물을 넣지 않으면 진동자 고장의 원인이 됩니다.) 동전이나 못, 나사등이 수조 내부에 들어가면 진동부 고장의 원인이 되므로, 사용하시기 전에 확인하여 주십시오. 또한, 물통을 분리하고, 수조내의 물을 완전히 배수 후, 제품 후면에 청정 항균 필터가 있는지 확인하여 주십시오. 35/36 처음 물을 넣으면 약 20초 ~ 4분 정도 경과 후부터 가습이 시작됩니다. 처음 사용시 물통을 깨끗이 세척하고 사용하시면, 더욱 쾌적한 물입자가 토출됩니다. 초기 제품 사용 시 Ez 물통캡이‘드르륵’ 소리가 날 때까지 잠겨 있는지 확인 후 사용하십시오. (Ez 물통캡이 완전히 잠겨 있지 않을 경우 누수의 위험이 있습니다.) 상부 물투입구를 통하여 물을 공급할 경우 사용준비 ❶ 상부 물통캡을‘OPEN’표시까지 반시계 방향으로 돌려 분리하여 주십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지12 알아두기 ❸ 상부 물통캡을 상단의 돌기와‘OPEN’ 표시를 맞쳐 삽입 후,‘CLOSE’표시까지 시계 방향으로 돌려 잠가 주십시오. ● 사용방법 ■ 상부 물보충 관련 주의 사항 Introduction 상부 물통캡 없이 사용 시, 물공급이 되지 않아 분무가 되지 않을 수 있습니다. ※ 상부 물통캡 누락 시, 약 10~20분 후 분무가 되지 않습니다. ● 젓가락이나 기타 도구로 로드를 인위적으로 누르지 마십시오. ※ 수조부 내 수위 상승으로 분무가 약해지거나 분무가 멈출 수 있으며, 누수로 인한 제품 고장 및 화재의 위험이 있습니다. ● 상부 물통 캡을 연속 6회 이상 열림/닫힘을 반복하지 마십시오. ※ 수조부 내 수위 상승으로 분무가 약해지거나 분무가 멈출 수 있으며, 누수로 인한 제품 고장 및 화재의 위험이 있습니다. ● ● 수조부 및 물통은 2일 1회 이상 청소하여 주십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지13 사용준비 하부 물투입구를 통하여 물을 공급할 경우 하여 주십시오. ※ 2 Way 미세 가습 노즐을 분리하지 않고 물통 운반시 노즐이 이탈되어 파손의 우려가 있습니다. 사용준비 37/38 ❶ 2 Way 미세 가습 노즐 및 분무관을 분리 ❷ 물통을 들어 주십시오. 상부의 물통 손잡이를 이용하여 물통을 들어 주십시오. ※ 제품 본체와 물통을 같이 들어 운반하지 마십시오. ❸ Ez 물통캡을 반시계 방향으로 돌려서 열어 주십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지14 알아두기 ❹ 물통에 물을 넣어 주십시오. ● 깨끗한 수돗물을 사용하십시오. ※ 6 ℃ 이하의 냉수와 35 ℃이상의 온수는 사용하지 마십시오. 진동자 고장의 원인이 됩니다. ※ 수돗물이 아닌 지하수, 녹 또는 찌꺼기가 많이 함유된 물을 사용하면, 가습량이 줄고, 제품 고장의 원인이 됩니다. 물을 주입하실 때에는 반드시 물통의 1/2이상 물을 넣어 주십시오. ※ 물통의 물이 1/2이하일 경우 가습이 늦어질 수 있습니다. ● ● ❺ Ez 물통캡을 시계 방향으로 돌려서 닫아 주십시오. 사용방법 물 주입 후 물통에 묻어있는 물기를 깨끗한 천으로 닦아 주십시오. Ez 물통캡을‘드르륵’소리가 날 때까지 돌려 주십시오. ‘드르륵’소리는 Ez 물통캡이 잠겼다는 의미입니다. ● ❻ 노즐을 제품의 전면을 향하여 분무가 될 수 있도록 하여 물통에 결합시켜 주십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지15 사용준비 사용준비 / 분무량 조절 / 맞춤형모드 사용방법 39/40 ❼ 물통을 본체 위에 올려 주십시오. 물통이 본체에 정확히 안착되었는지 확인 후, 물이 저수조에 찰 때까지 기다려 주십시오. ※ 청소용 은나노 항균 트레이가 안착되었는지 확인하여 주십시오. ※ 청소용 은나노 항균 트레이가 안착되어 있지 않으면 물통에 물이 공급되지 않아 가습이 되지 않습니다. ※ 요오드 정수 필터가 장착되어 있는 경우 : 물을 정수시키기 위하여 최대 20초 ~4분이 소요됩니다. ● 전원플러그를 120 V 전용 콘센트에 꽂고, 전원(POWER) 버튼을 누르면 벨소리와 함께 작동됩니다. 초기 설정은 [수동모드 / 살균가습 / 분무량-터보 / 가습시간-Co]로 되어 있습니다. 플러그를 꽂은 후 조작부 사용방법에 따라 쾌적한 실내환경을 만드십시오. ● 사용하지 않을 경우, 플러그를 빼서 보관하십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지16 알아두기 사용방법 ‘분무량 조절’사용방법 ● Introduction ● 초기 실내습도가 30 % 미만일 경우, 분무량 조절 버튼으로‘터보’ 를 선택하시면 실내습도를 빨리 올릴 수 있습니다. 초기 설정은 터보로 되어 있습니다. ● 분무량조절 버튼을 눌러 분무량을 조절하십시오. 분무량조절 버튼을 누르면 약→중→강→터보의 순으로 반복하여 표시됩니다. ↑ HEALTH STERILIZE WATER CURRENT DESIRED CONT. TIMER 사용방법 HOUR ‘맞춤형모드’사용방법 ❶ 맞춤형모드 버튼을 눌러 주십시오. PROGRAM SLEEP CHILD HEALTH STERILIZE WATER CURRENT DESIRED CONT. TIMER HOUR ❷ → → → 수동 의 순으로 작동됩니다. → → 취침에 알맞은 저 소음 상태 및 저휘 도 램프 상태로 동 작합니다.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:46 PM 페이지17 사용방법 ‘시간조절’사용방법 41/42 ● Introduction ● 설정 시간과 현재 시간 차이는 8시간 이내로 선택하십시오. 물이 부족하면 설정 시간 전에 작동이 중단됩니다. ● 시간조절 버튼을 눌러 원하는 작동시간을 예약하십시오. 시간조절 버튼을 누르면 Co(연속) →01→02→03→04→05→06→ 07→08→Co(연속)의 순으로 반복하여 표시됩니다. ● 설정한 시간이 되면 자동으로 시간조절 / 살균가습 / 습도조절 사용방법 ● CHILD HEALTH 가습이 멈추고, 이 디스플레이 됩니다. ● 물이 부족하면 멜로디와 함께 물 없음 표시가 켜지고, 가습이 멈춥니다. ● 가습 시간과 희망 습도를 설정하시면, 설정된 희망습도에 따라 가습이‘작동/중지’ 를 반복합니다. STERILIZE WATER CURRENT DESIRED CONT.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:47 PM 페이지18 알아두기 ‘습도조절’사용방법 ● ● Introduction ● 실내 습도를 사용자가 원하는 습도로 조절 가능합니다. 초기 설정 습도는 Co(연속)으로 설정되어 있습니다. 습도 조절 버튼을 누르면 수동모드로 자동 전환됩니다. ● 습도조절 버튼을 눌러 사용하십시오. 습도조절 버튼을 누르면 Co→40→45→50→55→60→65→70→75순으로 반복하여 표시됩니다. ↑ CHILD 사용방법 HEALTH STERILIZE WATER CURRENT DESIRED CONT. TIMER HOUR ※ 희망습도가 현재 실내습도보다 낮으면, 분무가 되지 않습니다. 습도조절 버튼을 눌러 현재 실내 습도 보다 높게 설정을 해주십시오. ※ 현재습도가 희망습도를 초과하게 되면 가습이 멈춘 후, 현재 습도와 희망 습도를 번갈아 표시합니다.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:47 PM 페이지19 청소방법 청소하기 전에 전원플러그를 반드시 빼주십시오. 살균가습을 사용후에는, 저수조 내부 물의 온도가 뜨거우므로 반드시 물이 식은 후에 청소하십시오. 2 Way 미세 가습 노즐, 수조부 및 물통은 2일 1회 이상 청소하여 주십시오. 청소방법 43/44 1⃞ 요오드 정수 필터 청소방법 - Ez 물통캡에서 분리 후, 깨끗한 수돗물에 천천히 흔들어 세척해 주십시오. ※ 절대 필터를 분해하지 마십시오. 이온교환수지 보호팩이 손상되어, 이온교환수지가 흘러 나올 수 있습니다.) ※ 요오드 정수 필터는 강한 충격을 받으면 깨질 수 있으므로 주의해주십시오. ※ 요오드 정수 필터의 수명은 3개월이며, 수명이 다한 필터를 사용하실 경우, 제품 성능이 저하될 수 있으므로, 교체하여 주십시오. ※ 3개월이 경과하면 교환하여 사용하십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:47 PM 페이지20 알아두기 4⃞ 분무안내관 청소방법 - 깨끗한 물로 헹궈 주신 후, 부드러운 헝겊으로 물때를 제거해주십시오. 5⃞ 2 way 미세 가습 분무 노즐/미세 가습 분무구 청소방법 사용방법 - 2 way 미세 가습 분무 노즐을 반시계 방향으로 돌려 분해하여 깨끗한 물로 헹궈 주신 후 부드러운 헝겊으로 물때를 제거하십시오. 청소 후에 2 way 미세 가습 노즐 하단의 후크를 미세 가습 분무구 상단의 홈에 맞추어 삽입한 후 2 way 미세 가습 분무 노즐을 시계방향으로 돌려 조립하십시오. 6⃞ 청정 항균 필터 청소방법 주 1회 이상 청소하면 쾌적한 공기를 유지시켜 줍니다. 자가진단 - 필터커버를 가볍게 눌러 당기듯이 빼내어, 필터의 먼지를 흐르는 물로 청소하고 깨끗이 건조 후에 장착하십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:47 PM 페이지21 청소방법 7⃞ 진동자 청소방법 45/46 - 제공된 청소용 솔을 이용하여 진동자 표면을 부드럽게 닦아내고, 부드러운 헝겊을 이용하여 주변의 물때를 깨끗이 닦아 주십시오. ● 진동자 표면에 물때(백분현상)가 끼면 분무가 약해집니다. 청소방법 / A/S를 요청하기 전에... ※ 일반세제나 비눗물로 진동자를 닦지 마십시오. 분무가 약해지거나 진동자가 손상됩니다. ※ 진동자 표면을 손가락으로 문지르거나, 날카로운 물건으로 긁으면 분무가 약해지거나 고장의 원인이 됩니다. ● Introduction ※ ● 진동자는 소모품이며, 수명은 표준 사용 조건에서 약 5,000 시간입니다. 장시간 보관 시 - 부드러운 헝겊으로 물통 및 노즐, 수조부 등에 남아있는 물기를 완전히 제거한 후 보관하십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:47 PM 페이지22 알아두기 A/S를 요청하시기 전에... A/S를 요청하시기 전에 아래의 사항을 확인해 주십시오. 제품의 고장은 아니지만 사용법에 익숙하지 않거나 사소한 원인으로 가습기가 정상 적으로 작동하지 않을 수가 있습니다. 이런 때에는 다음의 사항에 대해 점검하신다면 서비스 센터의 도움 없이도 간단한 문제는 해결할 수 있습니다. 아래의 항목에 대해 점검하시고도 문제가 해결되지 않으면 서비스 센터로 문의해 주십시오. 현 상 진동자 수조부에 흰색 이물질이 생겨요. 조 치 방 법 수조부에 발생한 미세 물질은 인체에 무해합니다. 깨끗한 물로 세척한 후 사용하십시오. 희망습도를 현재습도보다 높게 선택하십시오. 분무량이“약” 인지 확인하십시오. 지하수를 사용하셨다면 수돗물로 교체하십시오. 진동자 및 진동자 주변을 청소하십시오. 청소용 은나노 항균 트레이가 결합되었는지 확인하십시오.
오닉스E5010-081029 2008.10.29 8:47 PM 페이지23 제품규격 47/48 제품규격 제품명 MHS-E5010X 정격전압 및 주파수 120 V~ ,60 Hz 정격 소비전력 140 W (찬가습 작동 시 40W) 분무방식 복합식 (가열+초음파) 최대분무량 150 mgal/hr (400 ml/hr) (살균 가습 기준) 연속분무시간 12시간 (살균 가습 기준) 제품중량 8.15 lbs. (3.7 kg) 물통용량 1.32 gal (5.0 L) 자동습도조절 습도센서 가습형태 미세가습 제품크기 11.0”(W) X 7.1”(D) X 13.7”(H) 280(W) X 182(D) X 350(H) mm ※ 제품의 성능 개선을 위하여 약간의 규격변동이 있을 수 있습니다.
오닉스E5010-081029 2008.10.