DARK CORE RGB SE corsair.com EMAIL: support@corsair.com FACEBOOK: facebook.com/corsair FORUM: forum.corsair.com TWITTER: twitter.com/corsair BLOG: blog.corsair.com USA and CANADA: (888) 222-4346 | INTERNATIONAL: (510) 657-8747 | FAX: (510) 657-8748 DARK CORE RGB SE PERFORMANCE WIRED / WIRELESS GAMING MOUSE 47100 Bayside Parkway • Fremont • California • 94538 • USA © 2017 CORSAIR Components, Inc. All rights reserved.
ENGLISH...........................................1 FRANÇAIS.......................................7 DEUTSCH...................................... 13 ITALIANO...................................... 19 ESPAÑOL...................................... 25 PУССКИЙ......................................... 31 中文................................................... 37 日本語.............................................. 43 한국어..............................................
1 CONGRATULATIONS! CHARGING THE MOUSE – OPTIONAL MM1000 MOUSE PAD The CORSAIR DARK CORE RGB SE gaming mouse lets you choose between ultra-fast 1ms wireless, Bluetooth® compatibility or wired mode for performance gaming with versatile connectivity. Up to 24 hours battery life and Qi® wireless charging lets you stay powered without ever needing a cable and a high-accuracy 16,000 DPI optical sensor, customizable in 1 DPI steps, can be tuned to virtually any mouse pad.
3 4 GETTING TO KNOW YOUR MOUSE A B C D E F G H A —— DPI UP BUTTON K —— INTERCHANGEABLE SIDE GRIP B —— LEFT CLICK BUTTON L —— BACKWARD BUTTON C —— MIDDLE CLICK BUTTON M —— SNIPER BUTTON D —— RIGHT CLICK BUTTON N —— POWER SWITCH E —— MULTI-PURPOSE LED INDICATOR O —— OPTICAL GAMING SENSOR F —— FORWARD BUTTON P —— WIRELESS MODE SWITCH G —— USB CHARGING/DATA PORT Q —— BUILT-IN WIRELESS CHARGING RECEIVER MODULE H —— PTFE GLIDE PADS I R —— USB WIRELESS RECEIVER —— DPI DOWN BUTTON S —— US
6 SETTING UP YOUR MOUSE USING 2.4GHZ WIRELESS MULTI-PURPOSE LED INDICATOR >>Turn on your computer >>Connect the USB wireless receiver to an available USB 2.0 or 3.0 port on your PC >>Toggle wireless mode switch to “2.4GHz” position and turn on your mouse >>The multi-purpose LED indicator on your mouse will turn solid white when automatically connected Various aspects of mouse operation are communicated through multi-purpose LED indicator located on the left side of the mouse. For the best 2.
7 FÉLICITATIONS! CHARGEMENT DE LA SOURIS – TAPIS DE SOURIS MM1000 EN OPTION La souris CORSAIR DARK CORE RGB SE propose une connexion sans fil ultrarapide d’1 ms, la compatibilité Bluetooth® et le mode filaire pour du gaming haute performance et des possibilités de connectivité flexibles. L’autonomie de batterie de maximum 24 h et le mode de chargement sans fil Qi® vous permettent de rester connecté en permanence, sans avoir besoin d’un câble quelconque.
9 10 PRÉSENTATION DE LA SOURIS A B C D E F G H A —— BOUTON D’AUGMENTATION DES DPI L —— BOUTON PRÉCÉDENT B —— BOUTON CLIC GAUCHE M —— BOUTON SNIPER C —— MIDDLE CLICK BUTTON N —— SWITCH MARCHE/ARRÊT D —— BOUTON CLIC DROIT O —— CAPTEUR GAMING OPTIQUE E —— VOYANT À LED MULTIFONCTIONS P —— SWITCH MODE SANS FIL F —— BOUTON SUIVANT Q —— RÉCEPTEUR DE CHARGE SANS FIL INTÉGRÉ G —— PORT DE DONNÉES/CHARGEMENT USB R —— USB WIRELESS RECEIVER H —— PATINS EN PTFE I S —— USB CHARGING/DATA CABLE ——
11 12 CONFIGURATION DE LA SOURIS AVEC LA CONNEXION 2,4 GHz VOYANT À LED MULTIFONCTIONS >>Allumez votre ordinateur >>Branchez le récepteur sans fil USB sur un port USB 2.0 ou 3.0 disponible du PC >>Enclenchez le switch du mode sans fil sur la position « 2,4 GHz » et mettez la souris sous tension >>Le voyant LED multifonctions de la souris s’allume en blanc fixe pour signaler qu’elle est automatiquement connectée Le voyant à LED multifonctions permet de signaler les différents états de la souris.
13 HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! LADEN DER MAUS – OPTIONALES MM1000-MAUSPAD Die CORSAIR DARK CORE RGB SE-Gaming-Maus bietet einen ultraschnellen kabellosen Modus mit 1 ms, Bluetooth®-Kompatibilität oder einen kabelgebundenen Modus für leistungsstarkes Gaming und vielseitige Verbindungsmöglichkeiten. Der Akku hält bis zu 24 Stunden, und mit dem kabellosen Laden über Qi® geht Ihnen der Strom niemals aus, ohne dass Sie ein Kabel benötigen würden. Der hochpräzise optische Sensor mit 16.
15 16 KENNENLERNEN DER MAUS A B C D E F G H A —— DPI-ERHÖHEN-TASTE K —— AUSTAUSCHBARER SEITENGRIFF B —— LINKE MAUSTASTE L —— RÜCKWÄRTS-TASTE C —— MITTLERE MAUSTASTE M —— SNIPER-TASTE D —— RECHTE MAUSTASTE N —— NETZSCHALTER E —— MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE O —— OPTISCHER GAMING-SENSOR F —— VORWÄRTS-TASTE P —— KABELLOS-TASTE G —— USB-LADE-/-DATENANSCHLUSS H —— PTFE-GLEITFÜSSE Q —— INTEGRIERTES EMPFÄNGERMODUL FÜR KABELLOSES LADEN I R —— USB-DRAHTLOSEMPFÄNGER —— DPI-VERRINGERN-TASTE S
17 18 EINRICHTEN DER MAUS ÜBER DIE KABELLOSE 2,4-GHz-TASTATUR MULTIFUNKTIONS-LED-ANZEIGE >>Schalten Sie Ihren Computer ein >>Schließen Sie den USB-Drahtlosempfänger an einen USB 2.0- oder USB 3.
19 COMPLIMENTI! RICARICA DEL MOUSE – MOUSE PAD OPZIONALE MM1000 Il mouse gaming CORSAIR DARK CORE RGB SE ti consente di scegliere tra una modalità wireless ultra rapida da 1 ms compatibile con la tecnologia Bluetooth® e una modalità via cavo per offrire prestazioni gaming con una connettività versatile. La durata della batteria fino a 24 ore e la ricarica wireless Qi® ti consentono di non dover mai più collegare un cavo di ricarica, mentre il sensore ottico da 16.
21 22 IL TUO MOUSE IN DETTAGLIO A B C D E F G H A —— PULSANTE AUMENTO DPI L —— PULSANTE INDIETRO B —— PULSANTE CLIC SINISTRO M —— PULSANTE CECCHINO C —— PULSANTE CLIC CENTRALE N —— INTERRUTTORE ALIMENTAZIONE D —— PULSANTE CLIC DESTRO O —— SENSORE OTTICO GAMING E —— NDICATORE LED MULTIFUNZIONE P —— SELETTORE MODALITÀ WIRELESS F —— PULSANTE AVANTI G —— PORTA DATI/RICARICA USB Q —— MODULO RICEVITORE RICARICA WIRELESS INTEGRATO H —— BASI PER MOUSE IN PTFE R —— RICEVITORE WIRELESS USB I
23 24 CONFIGURAZIONE DEL MOUSE CON MODALITÀ WIRELESS DA 2,4GHz INDICATORE LED MULTIFUNZIONE >>Accendi il computer >>Collega il ricevitore wireless USB a una porta USB 2.0 o USB 3.
25 ENHORABUENA CARGA DEL RATÓN – ALFOMBRILLA OPCIONAL MM1000 Ratón de juego CORSAIR DARK CORE RGB SE le permite entre el modo inalámbrico ultrarrápido de 1 ms compatible con Bluetooth® y el modo con cable para disfrutar de sesiones de juego de alto rendimiento con una conectividad versátil. Hasta 24 horas de batería y la carga inalámbrica Qi® le permiten seguir conectado sin necesidad de cables.
27 28 CONOZCA EL RATÓN B —— BOTÓN DE CLIC IZQUIERDO L —— INTERRUPTOR DE MODO INALÁMBRICO C —— BOTÓN DE CLIC CENTRAL M —— BOTÓN DE FRANCOTIRADOR D —— BOTÓN DE CLIC DERECHO N —— INTERRUPTOR DE ENCENDIDO E —— INDICADOR LED MULTIUSOS O —— SENSOR ÓPTICO PARA JUEGOS F —— BOTÓN ADELANTE P —— BBOTÓN ATRÁS G —— PUERTO DE DATOS/CARGA USB Q —— MÓDULO RECEPTOR DE CARGA INALÁMBRICA INTEGRADO A —— BOTÓN PARA AUMENTAR PPP A B C D E F G H H —— ALMOHADILLAS DE DESPLAZAMIENTO PTFE I R —— RECEPTOR INALÁM
29 30 CONFIGURACIÓN DEL RATÓN EN MODO INALÁMBRICO DE 2,4 GHz INDICADOR LED MULTIUSOS >>Encienda el ordenador >>Conecte el receptor inalámbrico USB a un puerto USB 2.0 o 3.
31 ПОЗДРАВЛЯЕМ! ЗАРЯДКА МЫШИ – ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОВРИК ДЛЯ МЫШИ MM1000 Игровая мышь CORSAIR DARK CORE RGB SE позволяет выбрать суперскоростной беспроводной режим (1 мс) по Bluetooth® или проводной режим для универсальной совместимости.
33 34 ЗНАКОМСТВО С МЫШЬЮ A B C D E F G H A —— КНОПКА УВЕЛИЧЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЯ L —— ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БЕСПРОВОДНОГО РЕЖИМА B —— ЛЕВАЯ КНОПКА M —— КНОПКА СНАЙПЕРА C —— СРЕДНЯЯ КНОПКА N —— ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ D —— ПРАВАЯ КНОПКА O —— ОПТИЧЕСКИЙ ИГРОВОЙ ДАТЧИК E —— УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР P —— ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ БЕСПРОВОДНОГО РЕЖИМА F —— КНОПКА «ВПЕРЕД» Q —— ВСТРОЕННЫЙ БЕСПРОВОДНОЙ МОДУЛЬ ЗАРЯДНОГО РЕСИВЕРА G —— ПОРТ USB ДЛЯ ЗАРЯДКИ ИЛИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ H —— СКОЛЬЗЯЩИЕ НАКЛАДКИ ИЗ ПТФЭ R —
35 36 НАСТРОЙКА МЫШИ В БЕСПРОВОДНОМ РЕЖИМЕ ПРИ ЧАСТОТЕ 2,4 ГГЦ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР >> Включите компьютер >> Подключите беспроводной USB-ресивер к порту USB 2.0 или 3.0 на ПК >> Переведите переключатель беспроводного режима в положение 2,4 ГГц и включите мышь >> Универсальный светодиодный индикатор будет непрерывно гореть белым при автоматическом подключении Различные режимы работы мыши и состояния обозначаются универсальным светодиодным индикатором, расположенным не левой части мыши.
37 恭喜! 對滑鼠充電 – 選用 MM1000 滑鼠墊 CORSAIR DARK CORE RGB SE 遊戲滑鼠可讓您選擇高速 1ms 無線、Bluetooth® 相容性或有線模式,能提 供 各種連接方式,讓您盡情悠遊在遊戲中,不用擔心效能。高達 24 小時的電池使用壽命和 Qi® 無線充電可持續 提供電力, 完全不需要纜線,而高準確的 16,000 DPI 光學傳感器, 可以 1 DPI 的步進自訂,可根據所有滑鼠 墊進行微調。 舒適的紋理形狀和兩個可互換的側握邊,可確保準確度和 掌控性,而 CORSAIR Utility Engine (CUE) 軟體則展現出驚人的 RGB 照明效果,加上改變遊戲規則的巨集,這些都能儲存到 板載儲存裝置專用的 滑鼠中。 DARK CORE RGB SE 滑鼠與 Qi® 無線充電相容。可將內建無線充電接收器模組對準 MM1000 滑鼠墊上的無 線充電傳送器,以進行充電。滑鼠墊上的 LED 指示燈和滑鼠上的多用途 LED 指示燈會開始閃動綠燈,表示電池 充電中,並在充電完成時轉為持續亮燈。 重要 DARK CORE RGB SE 有線/無線滑鼠在第一次使用前必須
39 40 瞭解您的滑鼠 A B C D E F G H A —— DPI 提高按鈕 K —— 可互換的拇指握邊 B —— 左鍵 L —— 後退按鈕 C —— 中間鍵 M —— 狙擊手按鈕 D —— 右鍵 N —— 電源開關 E —— 多用途 LED 指示燈 O —— 光學遊戲傳感器 F —— 前進按鈕 P —— 無線模式切換 G —— USB 充電/資料連接埠 Q —— 內建無線充電接收器模組 H —— PTFE 滑鼠板 R —— USB 無線接收器 I S —— USB 充電/數據線 —— DPI 降低按鈕 T —— USB 線纜配接器 J —— 設定檔切換鍵 R I J K L M N O P Q S T
41 42 使用 2.4GHz 無線設定滑鼠 多用途 LED 指示燈 >> 開啟電腦電源 >> 將 USB 無線接收器連接到 PC 上可用的 USB 2.0 或 USB 3.0 連接埠 >> 切換無線模式開關到「2.4GHz」位置並開啟滑鼠電源 >> 滑鼠上的多用途 LED 指示燈會在自動連接時轉為持續亮燈 透過位在滑鼠左側的多用途 LED 指示燈溝通各種滑鼠操作。 為擁有優異的 2.4GHz 無線效能,請將 USB 無線接收器插入電腦前面板上的 USB 埠,或透過 USB 線轉接器連 接 USB 充電/數據線。 使用 BLUETOOTH® 設定滑鼠 多用途 LED 指示燈 2.
43 ご購入いただき、ありがとうございます。 マウスの充電 – MM1000 マウスパッド(オプション) CORSAIR DARK CORE RGB SE ゲーミングマウスでは、多目的接続によるパフォーマンス ゲーミング用 に、超高速 1 ms ワイヤレスモード、Bluetooth® 互換モード、有線モードを 選ぶことができます。最大 24 時 間のバッテリ寿命と Qi® ワイヤレス充電によって、ケーブルなしで 電源を供給できるほか、1 DPI 単位でカス タマイズ可能な高精度 16000 DPI 光学センサーは、 ほぼすべてのマウスパッドに対応することができます。 快適な形状と 2 つの交換可能なサイドグリップによって精度とコントロールを保証し、 CORSAIR Utility Engine (CUE) ソフトウェアによって目の覚めるような RGB 照明効果と ゲーム変更マクロ を実現します。これらはすべて、専用のオンボードストレージを備えた マウスに保存されます。 DARK CORE RGB SE マウスは、Qi® ワイヤレス充電に対応しています。組み込みのワイヤレス充電レシーバ ーモジュールを
45 46 マウスについて A B C D E F G H A —— DPI 増加ボタン K —— 交換可能なサイドグリップ B —— 左クリックボタン L —— 戻るボタン C —— 中クリックボタン M —— スナイパーボタン D —— 右クリックボタン N —— 電源スイッチ E —— 多目的 LED インジケータ O —— 光学ゲーミングセンサー F —— 進むボタン P —— ワイヤレスモードスイッチ G —— USB 充電/データポート Q —— 組み込みのワイヤレス充電レシーバーモジュール H —— PTFE グライドパッド R —— USB ワイヤレスレシーバー I S —— USB 充電/データケーブル —— DPI 減少ボタン T —— USB ケーブルアダプタ J —— プロファイル切り替えボタン R I J K L M N O P Q S T
47 48 2.4GHz 無線を使用したマウスのセットアップ 多目的 LED インジケータ >>コンピュータの電源を入れます >>USB ワイヤレスレシーバーを PC の空いている USB 2.0 または 3.0 ポートに差し込みます >>ワイヤレスモードスイッチを「2.4GHz」の位置に切り替えて、マウスの電源を入れます >>自動的に接続されると、マウスの多目的 LED インジケータが 白色に点灯します マウス操作のさまざまな面で、マウスの左側にある 多目的 LED インジケータが使用されます。 最高の 2.
49 축하합니다! 마우스 충전 – 옵션 MM1000 마우스 패드 CORSAIR DARK CORE RGB SE 게임용 마우스를 사용하면 초고속 1ms 무선 및 Bluetooth® 호환성 또는 다양한 연결성이 제공되는 고성능 게이밍을 위한 유선 모드 중에서 선택할 수 있습니다. 최대 24시간의 배터리 수명과 Qi® 무선 충전으로 케이블 없이 전원을 공급할 수 있으며 1DPI 단계로 원하는 대로 조정할 수 있는 고정밀 16,000DPI 광학 센서를 거의 모든 마우스 패드에 맞출 수 있습니다. 완만한 곡선 모양과 2개의 교체 가능한 측면 그립으로 정밀한 컨트롤이 가능합니다. CUE(CORSAIR Utility Engine) 소프트웨어가 뛰어난 RGB 조명 효과와 게임 전환 매크로를 구현하며 이 모든 기능은 전용 온보드 스토리지가 있는 마우스에 저장할 수 있습니다. DARK CORE RGB SE 마우스는 Qi® 무선 충전과 호환됩니다.
51 52 마우스에 대해 알아보기 A B C D E F G H A —— DPI 증가 버튼 K —— 교체 가능한 측면 그립 B —— 왼쪽 클릭 버튼 L —— 뒤로 버튼 C —— 가운데 클릭 버튼 M —— 스나이퍼 버튼 D —— 오른쪽 클릭 버튼 N —— 전원 스위치 E —— 다용도 LED 표시등 O —— 광학 게임용 센서 F —— 앞으로 버튼 P —— 무선 모드 스위치 G —— USB 충전/데이터 포트 Q —— 내장형 무선 충전 수신기 모듈 H —— PTFE 글라이드 패드 R —— USB 무선 리시버 I S —— USB 충전/데이터 케이블 —— DPI 감소 버튼 T —— USB 케이블 어댑터 J —— 프로필 스위치 버튼 R I J K L M N O P Q S T
53 54 2.4GHz 무선 기능을 이용한 마우스 설정 다용도 LED 표시등 >>컴퓨터를 켭니다 >>USB 무선 리시버를 PC 의 USB 2.0 또는 USB 3.0 포트에 연결합니다 >>무선 모드 스위치를 ‘2.4GHz’ 위치로 전환하고 마우스를 켭니다 >>마우스가 자동으로 연결되면 다용도 LED 표시등이 흰색으로 점등됩니다 마우스의 왼쪽에 있는 다용도 LED 표시등을 통해 다양한 마우스 작동 상태를 파악 가능합니다. 2.4GHz 무선 성능을 최대한으로 사용하려면 USB 무선 리시버를 PC 전면 패널의 USB 포트에 연결하거나 USB 케이블 어댑터를 통해 USB 충전/데이터 케이블에 연결합니다.
限用物質及其化學符號 單元 Unit 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 Cr+6 多溴聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板及電子組件 — ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 按鍵 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 線材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他及配件 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1.〝超出 0.1 wt %〞及〝超出 0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。 備考 2.〝 ○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。 Note 1: “Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.