TER B ET H ER E TO G T corsair.com/downloads 220T RGB WEB: corsair.com SUPPORT: support.corsair.com PHONE: (888) 222-4346 BLOG: corsair.com/blog WARRANTY: corsair.com/support/ warranty FORUM: forum.corsair.com YOUTUBE: youtube.com/corsairhowto © 2019 CORSAIR MEMORY, Inc. All rights reserved. CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and/or other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
ENGLISH.......................................................1 FRANÇAIS................................................... 11 DEUTSCH....................................................21 NEDERLANDS............................................31 ITALIANO.....................................................41 ESPAÑOL....................................................51 PORTUGUÊS..............................................61 POLSKI........................................................71 PУССКИЙ..........
ENGLISH CASE SPECIFICATIONS ACCESSORY KIT CONTENTS Length............................................................................................................................................................. 395mm Width................................................................................................................................................................210mm Height...............................................................................................................
ENGLISH CASE FEATURES REMOVING THE SIDE PANELS B D C E H A B INSTALLING THE MOTHERBOARD B F G ITX MATX A — TEMPERED GLASS SIDE PANEL E — SOLID SIDE PANEL B — DUST FILTERS F — FRONT BEZEL C — SSD TRAYS G — 3 x 120mm RGB FANS D — HDD TRAYS H — LIGHTING NODE CORE 3 ATX 4
ENGLISH INSTALLING HDDs INSTALLING PSU INSTALLING SSDs INSTALLING PCI-e CARDS 5 6
ENGLISH INSTALLING THE FRONT I/O CONNECTORS REMOVING THE FRONT BEZEL USB 3.
ENGLISH CHANGING LOCATION OF THE LIGHTING NODE CORE INSTALLING THE LIGHTING NODE CORE 1. Turn your system off prior to installing your Lighting Node CORE. 2. Plug the 9-pin USB into an available internal USB 2.0 header in your system. 3. Plug the SATA connector into an available SATA connector on your PSU. 4. The Fan LED wiring must be connected to the fan hub in the order you want the lighting effects to be displayed. 5. Fans must start at “1” and continue in series. 1 > 2 > 3 > 4 > 5 > 6 6.
FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS DU BOÎTIER CONTENU DU KIT D’ACCESSOIRES Longueur......................................................................................................................................................... 395mm Largeur.............................................................................................................................................................210mm Hauteur....................................................................................................
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES DU BOÎTIER RETRAIT DES PANNEAUX LATÉRAUX B D C E H A B INSTALLATION DE LA CARTE MÈRE B F G ITX MATX A — PANNEAU LATÉRAL EN VERRE TREMPÉ E — PANNEAU LATÉRAL PLEIN B — FILTRE ANTI-POUSSIÈRE F — PANNEAU AVANT C — PLATEAUX DE DISQUE SSD G — 3 x VENTILATEUR RGB DE 120 mm D — PLATEAUX DE DISQUE DUR H — LIGHTING NODE CORE 13 ATX 14
FRANÇAIS INSTALLATION DES DISQUES DURS INSTALLATION DU BLOC D’ALIMENTATION INSTALLATION DE SSD INSTALLATION DES CARTES PCI-e 15 16
FRANÇAIS RETRAIT DU PANNEAU AVANT INSTALLATION DES CONNECTEURS E/S AVANT USB 3.
FRANÇAIS MODIFICATION DE L’EMPLACEMENT DU LIGHTING NODE CORE INSTALLATION DU LIGHTING NODE CORE 1. Éteignez votre système avant d’installer le Lighting Node CORE. 2. Branchez l’USB à 9 broches sur un cavalier USB 2.0 interne disponible sur votre système. 3. Branchez le connecteur SATA dans un connecteur SATA disponible sur votre alimentation. 4. Les câbles des LED du ventilateur doivent être connectés au hub de ventilation en respectant l’ordre des effets lumineux voulus. 5.
DEUTSCH TECHNISCHE DATEN DES GEHÄUSES INHALT DES ZUBEHÖRKITS Länge.............................................................................................................................................................. 395mm Breite................................................................................................................................................................210mm Höhe......................................................................................................
DEUTSCH FUNKTIONSMERKMALE DES GEHÄUSES ABNEHMEN DER SEITENPLATTEN B D C E H A B INSTALLATION DES MOTHERBOARDS B F G ITX MATX A — SEITENABDECKUNG AUS GEHÄRTETEM GLAS E — MASSIVE SEITENABDECKUNG ATX F — BLENDE VORDERSEITE B — STAUBFILTER G — 3 × RGB-LÜFTER, 120 mm C — SSD-SCHÄCHTE H — LIGHTING NODE CORE D — HDD-SCHÄCHTE 23 24
DEUTSCH INSTALLATION VON HDD-LAUFWERKEN INSTALLATION DES NETZTEILS (PSU) INSTALLATION VON SSD-LAUFWERK INSTALLIEREN VON PCI-e-KARTEN 25 26
DEUTSCH ABNEHMEN DER VORDEREN BLENDE INSTALLATION DER VORDEREN I/O -ANSCHLÜSSE USB 3.
DEUTSCH ÄNDERN DER POSITION DES LIGHTING NODE CORE INSTALLATION DES LIGHTING NODE CORE 1. Schalten Sie Ihren Computer aus, bevor Sie den Lighting Node CORE installieren. 2. Verbinden Sie das 9-polige Ende des USB-Kabels mit einem freien internen USB-2.0-Anschluss Ihres Computers. 3. Verbinden Sie den SATA-Stecker mit einem freien SATA-Anschluss Ihres Netzteils. 4. Die LED-Kabel des Lüfters müssen in der Reihenfolge an die Lüfternabe angeschlossen werden, in der die Lichteffekte angezeigt werden sollen.
NEDERLANDS SPECIFICATIES BEHUIZING INHOUD ACCESSOIRESKIT Lengte............................................................................................................................................................. 395mm Breedte............................................................................................................................................................210mm Hoogte...........................................................................................................
NEDERLANDS ONDERDELEN VAN DE BEHUIZING DE ZIJPANELEN VERWIJDEREN B D C E H A B HET MOEDERBORD INSTALLEREN B F G ITX MATX A — ZIJPANEEL VAN GEHARD GLAS E — MASSIEF ZIJPANEEL B — STOFFILTERS F — VOORPANEEL C — SSD-LADES G — 3 x 120mm RGB-FANS D — HDD-LADES H — CORE-VERLICHTINGSKNOOPPUNT 33 ATX 34
NEDERLANDS HDD’s INSTALLEREN PSU INSTALLEREN SSD’s INSTALLEREN PCI-e-KAARTEN INSTALLEREN 35 36
NEDERLANDS HET VOORPANEEL VERWIJDEREN DE I/O-CONNECTOREN AAN DE VOORZIJDE INSTALLEREN USB 3.
NEDERLANDS LOCATIE VAN HET CORE-VERLICHTINGSKNOOPPUNT WIJZIGEN HET CORE-VERLICHTINGSKNOOPPUNT INSTALLEREN 1. Schakel het systeem uit voordat je het CORE-verlichtingsknooppunt installeert. 2. Sluit de 9-pins USB aan op een beschikbare interne USB 2.0-header in het systeem. 3. Sluit de SATA-connector aan op een beschikbare SATA-connector op de PSU. 4. A ls je de verlichtingseffecten wilt gebruiken, moet de ledbedrading van de fan verbonden zijn met het ventilatorknooppunt. 5.
ITALIANO SPECIFICHE CASE CONTENUTO KIT DI ACCESSORI Lunghezza...................................................................................................................................................... 395mm Larghezza........................................................................................................................................................210mm Altezza.....................................................................................................................
ITALIANO CARATTERISTICHE CASE RIMOZIONE DEI PANNELLI LATERALI B D C E H A B INSTALLAZIONE DELLA SCHEDA MADRE B F G ITX MATX A — PANNELLO LATERALE IN VETRO TEMPRATO E — PANNELLO LATERALE SENZA FINESTRA B — FILTRI ANTIPOLVERE F — LUNETTA ANTERIORE C — VASSOI PER UNITÀ SSD G — 3 VENTOLE RGB DA 120 mm D — VASSOI PER UNITÀ HDD H — LIGHTING NODE CORE 43 ATX 44
ITALIANO INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ HDD INSTALLAZIONE DELL’ALIMENTATORE INSTALLAZIONE DELLE UNITÀ SSD INSTALLAZIONE DELLE SCHEDE PCI-e 45 46
ITALIANO RIMOZIONE DELLA LUNETTA ANTERIORE INSTALLAZIONE DEI CONNETTORI I/O FRONTALI USB 3.
ITALIANO MODIFICA DELLA POSIZIONE DI LIGHTING NODE CORE INSTALLAZIONE DI LIGHTING NODE CORE 1. Spegnere il sistema prima di procedere all’installazione di Lighting Node CORE. 2. Collegare il cavo USB a 9 pin a un header USB 2.0 interno disponibile nel sistema. 3. Collegare il connettore SATA a un connettore SATA disponibile nell’alimentatore. 4. Il cablaggio dei LED delle ventole va effettuato con l’apposito hub al fine di visualizzare gli effetti luminosi. 5. Le ventole devono iniziare dal n.
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES DEL CHASIS CONTENIDO DEL KIT DE ACCESORIOS Longitud.......................................................................................................................................................... 395mm Anchura............................................................................................................................................................210mm Altura.................................................................................................
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DEL CHASIS RETIRADA DE LOS PANELES LATERALES B D C E H A B INSTALACIÓN DE LA PLACA BASE B F G ITX MATX A — PANEL LATERAL DE CRISTAL TEMPLADO E — PANEL LATERAL SÓLIDO B — FILTRO ANTIPOLVO F — EMBELLECEDOR FRONTAL C — BANDEJAS PARA SSD G — 3 VENTOLE RGB DA 120 mm D — BANDEJAS PARA HDD H — LIGHTING NODE CORE 53 ATX 54
ESPAÑOL INSTALACIÓN DE LAS UNIDADES HDD INSTALACIÓN DE LA PSU INSTALACIÓN DE LA UNIDADES SSD INSTALACIÓN DE LAS TARJETAS PCI-e 55 56
ESPAÑOL RETIRADA DEL EMBELLECEDOR FRONTAL INSTALACIÓN DE LOS CONECTORES DE E/S FRONTALES USB 3.
ESPAÑOL CAMBIO DE UBICACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE INSTALACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE 1. Antes de instalar el Lighting Node CORE, apague su sistema. 2. Conecte el USB de 9 pines en un cabezal USB 2.0 interno que esté disponible en su sistema. 3. Enchufe el conector SATA en un conector SATA que esté disponible en su fuente de alimentación. 4. El cableado del ventilador LED debe conectarse a la plataforma del ventilador para poder mostrar los efectos de iluminación. 5.
PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES DO GABINETE CONTEÚDO DO KIT DE ACESSÓRIOS Comprimento.................................................................................................................................................. 395mm Largura.............................................................................................................................................................210mm Altura......................................................................................................
PORTUGUÊS RECURSOS DO GABINETE REMOVER OS PAINÉIS LATERAIS B D C E H A B INSTALAR A PLACA-MÃE B F G ITX MATX A — PAINEL LATERAL EM VIDRO TEMPERADO E — PAINEL LATERAL SÓLIDO B — FILTRO DE POEIRA F — BISEL DIANTEIRO C — BANDEJAS PARA SSD G — 3 x VENTOINHA RGB DE 120 mm D — BANDEJAS PARA HDD H — LIGHTING NODE CORE 63 ATX 64
PORTUGUÊS INSTALAR HDDs INSTALAR A PSU INSTALAR SSDs INSTALAR PLACAS PCI-e 65 66
PORTUGUÊS REMOVER O BISEL DIANTEIRO INSTALAR OS CONECTORES DE E/S DIANTEIROS USB 3.
PORTUGUÊS CAMBIO DE UBICACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE INSTALACIÓN DEL LIGHTING NODE CORE 1. Antes de instalar el Lighting Node CORE, apague su sistema. 2. Conecte el USB de 9 pines en un cabezal USB 2.0 interno que esté disponible en su sistema. 3. Enchufe el conector SATA en un conector SATA que esté disponible en su fuente de alimentación. 4. El cableado del ventilador LED debe conectarse a la plataforma del ventilador para poder mostrar los efectos de iluminación. 5.
POLSKI DANE TECHNICZNE OBUDOWY ZAWARTOŚĆ ZESTAWU AKCESORIÓW Długość........................................................................................................................................................... 395mm Szerokość........................................................................................................................................................210mm Wysokość.........................................................................................................
POLSKI CECHY OBUDOWY ZDEJMOWANIE PANELI BOCZNYCH B D C E H A B MONTOWANIE PŁYTY GŁÓWNEJ B F G ITX MATX A — PANEL BOCZNY Z HARTOWANEGO SZKŁA E — PEŁNY PANEL BOCZNY B — FILTRY PRZECIWKURZOWE F — PANEL PRZEDNI C — TACE NA DYSKI SSD G — 3 WENTYLATORY RGB 120mm D — TACE NA DYSK TWARDY H — KONTROLER LIGHTING NODE CORE 73 ATX 74
POLSKI MONTOWANIE DYSKÓW TWARDYCH MONTOWANIE ZASILACZA MONTOWANIE DYSKÓW SSD MONTOWANIE KART PCI-e 75 76
POLSKI ZDEJMOWANIE PANELU PRZEDNIEGO MONTOWANIE PRZEDNICH ZŁĄCZY WEJŚCIA / WYJŚCIA USB 3.
POLSKI ZMIANA LOKALIZACJI KONTROLERA LIGHTING NODE CORE MONTOWANIE KONTROLERA LIGHTING NODE CORE 1. Przed instalacją kontrolera Lighting Node CORE wyłącz komputer. 2. Podłącz 9-pinowy przewód USB do dostępnego wewnętrznego gniazda USB 2.0 na płycie głównej komputera. 3. Podłącz złącze SATA do dostępnego złącza SATA w zasilaczu. 4. Okablowanie LED wentylatora musi być podłączone do huba wentylatorów w takiej kolejności, w jakiej mają działać efekty świetlne. 5.
PУССКИЙ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОРПУСА СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА АКСЕССУАРОВ Длина.............................................................................................................................................................. 395mm Ширина............................................................................................................................................................210mm Высота.........................................................................................
PУССКИЙ ОСОБЕННОСТИ КОРПУСА СНЯТИЕ БОКОВЫХ ПАНЕЛЕЙ B D C E H A B УСТАНОВКА МАТЕРИНСКОЙ ПЛАТЫ B F G ITX MATX A — БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ ИЗ ЗАКАЛЕННОГО СТЕКЛА E — СПЛОШНАЯ БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ B — ПЫЛЕВОЙ ФИЛЬТР F — ПЕРЕДНИЙ ОБОДОК C — ЛОТКИ ДЛЯ ТВЕРДОТЕЛЬНЫХ НАКОПИТЕЛЕЙ G — 3 x ВЕНТИЛЯТОР 120mm С ПОДСВЕТКОЙ RGB D — ЛОТКИ ДЛЯ ЖЕСТКИХ ДИСКОВ H — LIGHTING NODE CORE 83 ATX 84
PУССКИЙ УСТАНОВКА ЖЕСТКИХ ДИСКОВ УСТАНОВКА БЛОКА ПИТАНИЯ УСТАНОВКА ТВЕРДОТЕЛЬНЫЙ НАКОПИТЕЛЬ УСТАНОВКА ПЛАТ PCI-e 85 86
PУССКИЙ СНЯТИЕ ПЕРЕДНЕГО ОБОДКА УСТАНОВКА ПЕРЕДНИХ РАЗЪЕМОВ ВВОДА-ВЫВОДА USB 3.
PУССКИЙ ИЗМЕНЕНИЕ МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ МОДУЛЯ LIGHTING NODE CORE УСТАНОВКА МОДУЛЯ LIGHTING NODE CORE 1. Выключите систему перед установкой модуля Lighting Node CORE. 2. Подключите 9-контактный USB-разъем к внутреннему разъему USB 2.0 вашей системы. 3. Подключите разъем питания SATA к разъему питания SATA на своем блоке питания. 4. Чтобы эффекты подсветки работали, провода светодиодной подсветки вентилятора следует подключить к разветвителю питания вентилятора. 5.
العربية مواصفات العلبة محتويات مجموعة امللحقات x12 ب راغي محركات األق راص الضوئية / محركات األق راص ذات الحالة الصلبة x20 x18 أماكن املروحة: الجزء األمامي 140mm x 2 / 120mm x 3........................................................................................................................... الجزء العلوي 140mm x 2 / 120mm x 2 ...........................................................................................................................
العربية مميزات العلبة إزالة اللوحات الجانبية B D C E H B تركيب اللوحة الرئيسية A B F G ITX MATX ATX 94 — E لوحة جانبية صلبة — B مرشحات الغبار — F إطار أمامي —C علب محركات األق راص ذات الحالة الصلبة —G 3م راوح RGBمقاس 120مم —D علب محركات األق راص الثابتة — Hوحدة اإلضاءة LIGHTING NODE CORE A — لوحة جانبية من الزجاج املقىس 93
العربية تركيب وحدة اإلمداد بالطاقة تركيب محركات األق راص الثابتة تركيب بطاقات منفذ امللحقات اإلضافية الرسيع تركيب محركات األق راص ذات الحالة الصلبة 96 95
العربية تركيب موصالت اإلدخال /اإلخ راج األمامية POWER LED + – POWER LED إزالة اإلطار األمامي POWER SW RESET SW USB 3.
العربية تركيب وحدة اإلضاءة تغيري مكان وحدة اإلضاءة LIGHTING NODE CORE LIGHTING NODE CORE .1قم بإيقاف تشغيل النظام الخاص بك قبل تركيب وحدة اإلضاءة Lighting Node COREلديك. ِ .2ص ل USBذا 9سنون برأس USB 2.0الداخيل املتوفر يف نظامك. ِ .3ص ل موصل SATAمبوصل SATAاملتوفر يف وحدة اإلمداد بالطاقة لديك. .4يجب توصيل أسالك مؤرشات LEDالخاصة باملروحة مبحور املروحة بالرتتيب الذي ترغب من خالله يف عرض تأثريات اإلضاءة. .
CORSAIR MEMORY, Inc. dichiara che questa apparecchiatura è conforme alla Direttiva 2011/65/EU. Una copia della dichiarazione originale di conformità è disponibile scrivendo un’email all’indirizzo “regulatory@corsair.com”. CAUTION! The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such m odifications could void the user authority to operate the equipment.
wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.