Comfort Contego User Manual Please read the User Manual before using this product.
Federal Communications Commission Statement This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Introduction For conversations at home or at work Congratulation’s on your choice of the Comfort Contego. In the bag you will find everything you need to improve your grasp of speech in all kinds of situations. It is easy to use and works regardless of whether you have a hearing aid or not. The sound is transmitted digitally which gives an extremely good speech reception. Comfort Contego is almost impossible to intercept as the receiver and transmitter are paired using a coded key.
This is included Sound Kit Charger Bag Receiver - Contego R900 Transmitter - Contego T900 Alternatives Neck loop with extension cable or Headphones Earphones
Getting started Starting to use the Comfort Contego Charging Comfort Contego contains a rechargeable battery. Charge the transmitter and the receiver for at least 4 hours before using them for the first time. 1. When the Comfort Contego is fully charged - start the receiver by pressing the button for about 2 seconds. An empty battery takes about 4 hours to charge. When the battery is charged you can use the unit for up to 16 hours. The transmitter can be charged during use.
3. Picking up sound via the built in microphones in the receiver. Set the audio level by means of the right hand volume controller (see page 12) (Note! Start listening at a low volume.) 4. Picking up sound by means of transmitter. When the distance between you and the speaker /sound source is longer, let the person you want to hear use the transmitter. Select the directional or omni-directional microphone with the arrow buttons in the middle (see page 12).
Functions - Receiver, Comfort Contego R900 Microphones Plug for neck loop/headphones Power switch On/Off Display Directional microphone setting Volume controller, receiver Clip on the back Volume controller, transmitter Menu/OK Charging 12 Omni-directional microphone setting Functions R900 The most important functions can be accessed without needing to go into the menu. (For menu see page 16.
Functions Receiver R900 Functions - Transmitter, Comfort Contego T800 Volume controller (transmitter) By pressing the plus sign you increase the volume from the transmitter microphone. Microphones By pressing the minus sign you decrease the volume from the transmitter microphone. Display Directional microphone setting Functions Transmitter T900 Line in unattached Line in attached Directional microphone With the uppermost arrow you select the Uni-directional microphone.
Menu Receiver and transmitter The functions in the menus are the same for both the receiver and the transmitter. Press and hold the Menu/OK button for a short moment to access the menu: Menu/OK Receiver Transmitter Choices displayed on the transmitter: Back Channel Pairing Line in Language Key lock Choices on the receiver: Back Pairing Language Key lock 16 Pairing In order to use the receiver and the transmitter they must be paired. (When you receive them they are already paired).
Display Symbols on the Receiver, Comfort Contego R900 Contego CH:1 9 9 Volume transmitter The bar display and the number beside it show the volume on the transmitter. Directional microphone setting With the directional microphone setting you receive a directional microphone aimed at a limited area. 9 R900 Signal strength Shows how strong the signal between the receiver and the transmitter is. Battery status Shows the current battery capacity.
Display Symbols Transmitter, Contego T900 Battery status Shows the current battery capacity. Contego Directional microphone setting With the directional microphone setting you receive a directional microphone aimed at a limited area. CH:1 Omni-directional microphone setting With the omni-directional microphone setting you can cover a larger area. This is perfect for a meeting or a dinner with several people.
Radio range and channels Neck loop The aerials for the transmitter and receiver are built in. The range is up to 25 meters. This can vary depending on the kind of environment you are in. With a neck loop connected to the receiver you can listen with a hearing aid set on the T position. Like all radio transmitters Comfort Contego communicates on special channels. If you use two transmitters on the same channel there will be an interference.
Areas of use - Choosing the microphone setting Lectures Conversations At a lecture you put the transmitter on the lecturer and use the receiver to listen. Put the transmitter on the person you want to listen to. Select the directional setting on the transmitter and aim it at the person’s mouth. Use the receiver with headphones or a hearing aid to listen. With the help of the extension cable you can have the receiver in your pocket.
In a shop - short distances Meetings When the distance between you and the person you want to hear is short or it is just a quick meeting, you can use the receiver on the directional setting and aim it at the person you want to hear. In a café or similar situation you can also place the receiver on the table and listen. In a meeting with more than two people you put the transmitter in its omni-directional setting on the table.
Dinner At home At a dinner with more than two people put the transmitter in its omni-directional setting on the table. You use the receiver to listen with. Put the transmitter on the person you want to hear. Set it to omnidirectional with the microphone aimed upwards. Use the receiver to listen. When you are two people put the transmitter on the table or on the person you want to hear.
In the car Watching TV In a car it is almost always noisy. Regardless of whether you are a passenger or the driver you can hear what others in the car have to say with the help of Comfort Contego. Put the transmitter on the person you want to hear (Set it to directional with the microphone aimed upwards.) Use the receiver to listen. In order to be able to hear the TV or other sources of sound you can use the sound kit. You can then listen with the receiver.
Special functions Troubleshooting Add a receiver / more receivers If you want to use more than one receiver to listen with this is not a problem (e.g. during a guided tour.) In order to add a receiver go into the menu on the extra receiver, Choose Pair. Then go into the menu of the transmitter. Choose Pair and press OK. Pair complete! The new receiver can then be used to listen with. Transmitter and receiver do not start. Charge the transmitter and the receiver.
Important Safety Instructions Service and guarantee 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not use or install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Manufactured by: Comfort Audio AB Slottsmöllan SE-302 31 Halmstad Tel +46 35 - 15 23 00 Fax +46 35 - 15 23 23 info@comfortaudio.se www.comfortaudio.