Rice Cooker RC-54 User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d’emploi
CONTENT ENGLISH Safety regulations ................................................................................................................................................... 5 Special safety precautions ...................................................................................................................................... 6 Intended use ......................................................................................................................................................
DEUTSCH Sicherheitsregeln .................................................................................................................................................. 19 Besondere Sicherheitshinweise ............................................................................................................................ 20 Verwendungszweck des Gerätes .......................................................................................................................... 20 Vor erstem Gebrauch ...
Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Gardez ces instructions avec cet appareil. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Pour l’usage à l’intérieur seulement. www.combisteel.
Dear Customer, Thank you for purchasing this Combisteel appliance. Before using the appliance for the first time, please read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below. Safety regulations • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • This appliance is intended for commercial use only and must not be used for household use. The appliance must only be used for the purpose for which it was intended and designed.
Special safety precautions • • • • • • • • • • • • • • • Be careful not to deform the inner pan and avoid rough handling. Deforming of the inner pan will adversely affect the cooking and keep warm performance of the cooker. Place the appliance on a stable, horizontal and level surface. Always put the inner pan in the appliance first before you plug in the electrical power outlet. Do not use the inner pan if it is deformed. The accessible surfaces of the inner pan may become hot during operation.
How to keep cooked rice warm and tasty? • • • • • Keeping cooked rice warm or using the ‘Keep Warm’ function for more than 5 hours may cause discolouration or generate an objectionable odour. The sooner rice is served, the better it will taste. There is a minimum quantity of rice to keep warm. When using the keep warm cycle, be sure you have at least 4 bowls full or 6 bowls full of cooked rice in the pan.
How to cook rice 1. Measure rice with the measuring cup. Wash rice in another bowl until water is relatively clear. Bran may give an unpleasant odour to cooked rice. Wash rice thoroughly and quickly to effectively remove the bran. 2. Caution! Do not fill rice and water over the 30 cups (or 5.4L) that marked in the inner pan to avoid spillage. Note: The markings represent the amount of water to be added in relation to the amount of cups rice to be cooked. E.g. If you add 20 cups (or 3.
Cleaning and maintenance • • • • • • • • • • • • Always remove the plug from the socket before cleaning the appliance. Beware: Never immerse the appliance in water or any other liquid! Clean the outside of the appliance with a damp cloth (water with mild detergent). Never use aggressive cleaning agents or abrasives. Do not use any sharp or pointed objects. Do not use petrol or solvents! Clean with a damp cloth and detergent if necessary. Do not use abrasive materials.
Troubleshooting If the appliance does not function properly or if the quality of the cooked rice is not sufficient. This may be probably due to the different kinds of the rice. Consult the table below. If you are unable to solve the problem, please contact the supplier/service provider. Problem Possible cause Possible solution The cooking indicator does not light up.
Warranty Any defect affecting the functionality of the appliance which becomes apparent within one year after purchase will be repaired by free repair or replacement provided the appliance has been used and maintained in accordance with the instructions and has not been abused or misused in any way. Your statutory rights are not affected. If the appliance is claimed under warranty, state where and when it was purchased and include proof of purchase (e.g. receipt).
Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Combisteel apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Speciale voorzorgsmaatregelen • • • • • • • • • • • • • • • Wees voorzichtig dat u de binnenpan niet vervormt en voorkom een ruwe behandeling van het apparaat. Vervorming van de binnenpan kan een nadelig effect hebben op de kook- en warmhoud prestaties van de pan. Plaats het apparaat op een stabiele, horizontale en vlakke ondergrond. Plaats de binnenpan altijd eerst in het apparaat voordat u de stekker in het stopcontact steekt. Gebruik de binnenpan niet als deze is vervormd.
Hoe houdt u gekookte rijst warm en op smaak? • • • • • Het warmhouden van gekookte rijst met behulp van de ‘Warmhoudfunctie’ voor meer dan 5 uur kan verkleuring of een onaangename geur veroorzaken. Hoe eerder de rijst wordt geserveerd hoe beter de rijst zal smaken. Er is een minimum hoeveelheid rijst om warm te houden als u de ‘Warmhoudfunctie’ gebruikt. Zorg ervoor dat u minimaal 4 volle maatbekers ongekookte of 6 volle maatbekers gekookte rijst in de pan doet.
Rijst koken 1. Meet de gewenste hoeveelheid rijst af met de maatbeker. Was de rijst in een andere kom totdat het water relatief helder blijft. Zemelen kunnen gekookte rijst een onaangename geur geven. Was rijst grondig en snel om de zemelen effectief te verwijderen. 2. Voorzichtig! Vul de binnenpan met rijst en water, maar zorg ervoor dat het mengsel niet boven de markering in de binnenpan (30 kopjes of 5,4L) uitkomt om morsen te voorkomen.
Reiniging en onderhoud • • • • • • • • • • • • Trek voordat u het apparaat schoonmaakt altijd eerst de stekker uit het stopcontact . Let op: Nooit het apparaat in water of een andere vloeistof onderdompelen! De buitenkant maakt u schoon met een vochtig doekje (water met mild reinigingsmiddel). Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen. Geen scherpe en puntige voorwerpen gebruiken. Geen benzine of oplosmiddelen gebruiken! Schoonmaken met een vochtige doek en eventueel afwasmiddel.
Problemen oplossen Als het apparaat niet naar behoren werkt of als de kwaliteit van de gekookte rijst niet volstaat, kan dit veroorzaakt worden doordat er verschillende soorten rijst zijn. Is dit niet het geval, dan staan er in de onderstaande tabel oplossingen voor andere problemen. Als u het probleem niet zelf kunt oplossen, neem dan contact op met uw leverancier/dienstverlener. Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De kookindicator licht niet op.
Technische specificaties Item nr.: RC-54 Bedrijfsspanning en -frequentie: 230V~ 50Hz Stroomverbruik: 1950W Beschermingsklasse: Klasse I Capaciteit: 5,4L Technische specificaties onderhevig aan verandering zonder voorafgaande berichtgeving.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Combisteel. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen. Sicherheitsregeln • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Die unsachgemäße Bedienung des Geräts kann zur schweren Beschädigung des Geräts sowie zu Verletzungen führen.
• • • • Das Gerät mit Stromversorgungsleitung ist außerhalb der Reichweite von Kindern zu lagern. Ebenso muss dafür gesorgt werden, dass die Kinder das Gerät nicht zum Spielen benutzen. Das Gerät ist immer dann von der Stromversorgung zu trennen, wenn es ohne Aufsicht bleiben soll bzw. auch vor der Montage, Demontage und Reinigung. Während der Nutzung darf das Gerät nicht ohne Aufsicht gelassen werden.
Vor erstem Gebrauch • • • • • • Es ist zu prüfen, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Wenn irgendwelche Schäden festgestellt werden, muss man sich sofort mit dem Lieferanten in Verbindung setzen und das Gerät NICHT in Betrieb nehmen. Nehmen Sie sämtliches Zubehör aus der Verpackung, und zwar solches wie: Messstab und Löffel für den Reis. Dann nimmt man die Verpackung und die Schutzfolie (wenn es zutrifft) ab.
Vorsichtsmaßnahmen • • • • • • • Das Gerät funktioniert nicht, wenn den Innentopf nicht im Kocher ist. Halten Sie die Unterseite des Innentopfes sauber und trocken. Eventuelle Rückstände zwischen dem Boden der Pfanne und dem Heizelement können zu Fehlfunktionen führen. Versuchen Sie nicht den Schalter durch übermäßige Kraft zu drücken. Wenn der Schalter nicht in der Kochposition gedrückt werden kann.
7. Nach dem Herausspringen des Schalters: Belassen Sie den Deckel noch uber mindestens 15 Minuten auf dem Gerat, damit der Reis abdampfen kann. Dadurch quillt der Reis richtig auf. 8. Drucken Sie die Taste zum Öffnen des Deckels und öffnen Sie ihn danach. 9. Jetzt wird der Reis herausgenommen und mit Hilfe eines dem Gerat beigelegten Löffels oder eines anderen Kunststoff- oder Holzlöffels gut gemischt. Verwenden Sie keine Metallloffel. 10.
Erkennung und Beseitigung von Mängeln Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder der gekochte Reis nicht die erforderliche Qualität hat, kann die Benutzung von verschiedenen Reissorten die Ursache sein. Studieren Sie die nachfolgende Tabelle. Wenn Sie nicht in der Lage sind, das Problem zu lösen, setzen Sie sich bitte mit dem Lieferanten in Verbindung. Problem Mogliche Ursache Mogliche Losung Kontrolllampe „Kochen” leuchtet nicht auf. Probleme mit dem Anschluss.
Technische Spezifikation Nummer des Produktes: RC-54 Betriebsspannung und Frequenz: 230V~ 50Hz Leistungsaufnahme: 1950W Schutzart: Klasse I Volumeninhalt: 5,4L Die technische Spezifikation kann ohne Vorankündigung geändert werden. Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufdatum festgestellten Defekte oder Mängel, die die Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, werden auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur bzw.
Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Combisteel. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de brancher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention. Règles de sécurité • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • L’utilisation abusive et le maniement incorrect de l’appareil peuvent entraîner une grave détérioration de l’appareil ou provoquer des blessures.
• • • • • Ne laissez jamais les enfants utiliser l’appareil. L’appareil et le câble d’alimentation doivent être stockés hors de la portée des enfants. Ne permettez pas aux enfants d’utiliser l’appareil pour jouer Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation s’il doit être laissé sans surveillance et également avant le montage, le démontage et le nettoyage. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est utilisé.
Avant la première utilisation • • • • • Assurez-vous que l’appareil n’est pas endommagé. En cas de dommages contactez immédiatement votre fournisseur et NE DEMARREZ PAS l’appareil. Déballez tous les accessoires tels que : doseur et cuillère à riz. Retirez l’emballage et le film de protection (le cas échéant). Nettoyez toutes les éléments de l’appareil avant la première utilisation (voir Nettoyage et entretien). Sauf indication contraire : placez l’appareil sur une surface plane et stable.
Comment faire cuire du riz? 1. Mesurez le riz en utilisant le doseur. Lavez le riz dans un autre bol jusqu’à ce que l’eau soit propre. La présence du son peut provoquer que le riz aura une odeur désagréable. Lavez soigneusement le riz pour enlever le son. 2. Attention ! La quantité d’eau et le riz dans un récipient ne peuvent pas dépasser la quantité maximale indiquée (30 doseurs ou 5,4 l). Attention : Les marques sur le récipient indiquent la quantité d’eau à ajouter au nombre de doseurs de riz concret.
Nettoyage et entretien • • • • • • • • • • • Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la prise électrique. Attention : Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide ! Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide (imbibé d’eau mélangée à un détergent doux). N’utilisez jamais de détergent agressif ou de la poudre à récurer. N’utilisez jamais d’objet tranchant ou pointu.
Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou si la qualité du riz n’est pas satisfaisante, l’utilisation de différents types de riz peut en constituer la cause. Lisez les informations présentées dans le tableau, si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème, contactez votre revendeur. Problème Cause possible Solution proposée Diode „Cuisson” ne s’allume pas.
Caractéristiques techniques N° de produit: RC-54 Tension et fréquence: 230V~ 50Hz Consommation d’énergie: 1950W Niveau de protection: Classe I Capacité: 5.4L Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.