User Guide

Instruction Manual
Connect for the first time:
Connect again:
How to reset the earbuds:
Only one of the earbuds can be connected:
How to Connect
Earbuds Operation
Specifications
Precautions
No battery, Charge the earbuds
① Reconnect again
② Volume is too low, Increase volume
① The earbuds are not put well
② Clean the earbuds charging contacts
Bad signal and
intermittent
Troubleshooting
Please check the manual before use
English
1 Click
1 Click
Press 2 ses
2 Click
2 Click
Press 3 ses
Press 3 ses
3 Click
Take out from the charging case
(Earbuds power on automatically)
/
/
/
/
① Put them into the charging case
② Press 4 ses when not connected
(Power off automatically
Function
=
+
+
-
L
Function
R
Warm tips:
After use, wipe and dry charging contacts of the
earbuds. then put it in the charging case.
Take the earbuds out of the charging case (the earbuds will
power on automatically) —Search the deviceQ25 by use phone —
Click to finish pairing.
The earbuds will pair with the phone automatically after it is taken
out from charging case.
If the left and right earbuds cant be paired with each other, The
indicator lights of both earbuds will flash. You need reset 2
earbuds. Press for 8 seconds of 2 earbuds when they have be
power on. When they are paired with each other, only 1 earbuds
will flash.
You will get:
2-year product warranty
24 hours customer service
Give away for latest products
Big product discounts
1. Put the earbuds into the charging case to charge.
2. Delete the pairing information of Q25 on the phone.
3. Take out the earbuds then connect with phone again.
Note: If the above method does not work, please reset both
earbuds.
Scan the code or search the website
to activate the warranty now
Due to the transmission characteristics of wireless, there will be a
certain delay in the signal.
Operating range of wireless technology is within 15m. Visible
obstacles (human body / metal / wall) and WIFI and other radio
waves may affect the communication distance.
To prevent damage to the earbuds, do not use earbuds while
taking a bath, swimming.
Product model: Q25
Power input :DC 5V/0.5-1A
Wireless version: 5.1
Signal transmission distance: 15M (Without barrier)
Earbuds charging time: 1 hour
Charging case charging time: 3 hours
Charging case battery capacity: 3500mAh
Headphone battery capacity: 50mAh (L / R)
Music time: 5-6 hours(Low and medium volume)
Earbuds unable
to charge
① Keep away from places with strong
signal interference
② Reduce the distance between the left
and right earbuds and the phone
Tips:
If you can't solve the problem according to the above
methods, please contact us.
Email: katong96120@gmail.com
Facebook: @Tikland
WhatsApp: +8613242960237
Warranty website: xtikland.com
Silent after pair
Cant power on
Malfunction Solution
ACTIVATE WARRANTY
xtikland.com
2-YEAR
WARRANTY
Bedienungsanleitung
Zum ersten Mal verbinden:
Erneut verbinden:
So setzen Sie die Ohrhörer zurück:
Es kann nur einer der Ohrhörer angeschlossen werden:
So verbinden Sie sich
Ohrhörer-Betrieb
Technische Daten
Vorsichtsmaßnahmen
Kein Akku, Laden Sie die Ohrhörer auf
① Schließen Sie die Verbindung erneut an
② Die Lautstärke ist zu niedrig. Erhöhen
Sie die Lautstärke
① Die Ohrhörer sind nicht gut platziert
② Reinigen Sie die Ladekontakte der Ohrhörer
Schlechtes Signal
und intermittierend
Fehlerbehebung
Deutsche
1 Klicken Sie auf
1 Klicken Sie auf
Drücken Sie 2 ses
2 Klicken Sie auf
2 Klicken Sie auf
Drücken Sie 3 ses
Drücken Sie 3 ses
3 Klicken Sie auf
Aus dem Ladekoffer nehmen
(Ohrhörer werden automatisch eingeschaltet)
/
/
/
/
① Legen Sie sie in den Ladekoffer
② Drücken Sie 4 ses, wenn keine
Verbindung besteht
(Ausschalten automatisch)
Function
=
+
+
-
L
Funktion
R
Warme Tipps:
Wischen Sie nach dem Gebrauch die Ladekontakte
der Ohrhörer ab und trocknen Sie sie ab. Dann legen
Sie es in den Ladekoffer.
Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladekoffer (die Ohrhörer schalten
sich automatisch ein). - Suchen Sie das Gerät „Q25“ mit dem
Telefon. - Klicken Sie auf, um das Pairing abzuschließen.
Die Ohrhörer werden automatisch mit dem Telefon gekoppelt,
nachdem sie aus dem Ladekoffer genommen wurden.
Wenn der linke und der rechte Ohrhörer nicht miteinander gekoppelt
werden können, blinken die Anzeigelampen beider Ohrhörer. Sie
müssen 2 Ohrhörer zurücksetzen. Drücken Sie 8 Sekunden lang auf 2
Ohrhörer, wenn diese eingeschaltet sind. Wenn sie miteinander
gekoppelt sind, blinkt nur 1 Ohrhörer.
Sie erhalten:
2 Jahre Produktgarantie
24 Stunden Kundendienst
Verschenken Sie die neuesten
Produkte
Große Produktrabatte
1. Legen Sie die Ohrhörer zum Aufladen in den Ladekoffer.
2. Löschen Sie die Pairing-Informationen von „Q25“ auf dem
Telefon.
3. Nehmen Sie die Ohrhörer heraus und verbinden Sie sie erneut
mit dem Telefon.
Hinweis: Wenn die oben beschriebene Methode nicht
funktioniert, setzen Sie bitte beide Ohrhörer zurück.
Scannen Sie den Code oder durchsuchen
Sie die Website, um die Garantie jetzt zu
aktivieren
Aufgrund der Übertragungseigenschaften von Wireless tritt eine
gewisse Verzögerung des Signals auf.
Die Reichweite der drahtlosen Technologie liegt innerhalb von 15 m.
Sichtbare Hindernisse (menschlicher Körper / Metall / Wand) sowie WIFI
und andere Funkwellen können die Kommunikationsentfernung
beeinflussen.
Verwenden Sie beim Baden und Schwimmen keine Ohrhörer, um Schäden an den
Ohrhörern zu vermeiden.
Produktmodell: Q25
Leistungsaufnahme: DC 5V / 0,5-1A
Drahtlose Version: 5.1
Signalübertragungsentfernung: 15M (ohne Barriere)
Ladezeit der Ohrhörer: 1 Stunde
Ladezeit des Ladekoffers: 3 Stunden
Ladekoffer Akkukapazität: 3500mAh
Akkukapazität des Kopfhörers: 50 mAh (L / R)
Musikzeit: 5-6 Stunden (niedrige und mittlere Lautstärke)
Ohrhörer können
nicht aufgeladen
werden
① Halten Sie sich von Orten mit starken
Signalstörungen fern
② Verringern Sie den Abstand zwischen dem linken
und rechten Ohrhörer und dem Telefon
Tipps:
Wenn Sie das Problem mit den oben genannten Methoden
nicht lösen können, kontaktieren Sie uns bitte.
E-Mail: katong96120@gmail.com
Facebook: @Tikland
WhatsApp: +8613242960237
Garantie-Website: xtikland.com
Lautlos lautlos
Kann nicht
eingeschaltet werden
Fehlfunktion Lösung
AKTIVIEREN SIE DIE GARANTIE
xtikland.com
2-YEAR
WARRANTY
Manuale di istruzioni
Connettiti per la prima volta:
Connetti di nuovo:
Come resettare gli auricolari :
È possibile collegare solo uno degli auricolari :
Come connettere
Operazione
Speci fi che
Precauzioni
Nessuna batteria, carica gli auricolari
① Ricollegarsi di nuovo
② Il volume è troppo basso, aumentare il volume
① Gli auricolari non sono inseriti correttamente
② Pulire i contatti di ricarica degli auricolari
Cattivo segnale e
intermittente
Risoluzione dei problemi
Si prega di controllare il manuale
prima dell'uso
Italiano
1 Fare clic su
1 Fare clic su
Premere 2 secondi
2 Fare clic su
2 Fare clic su
Premere 3 secondi
Premere 3 secondi
3 Fare clic su
Estrarre dalla custodia di ricarica
/
/
/
/
① Inserirli nella custodia di ricarica
② Premere 4 secondi quando
non è connesso
(Spegnimento automatico)
Function
=
+
+
-
L
Funzione
R
Suggerimenti caldi:
Dopo l'uso, pulire e asciugare i contatti di ricarica
degli auricolari. quindi metterlo nella custodia di
ricarica.
Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica (gli auricolari si
accenderanno automaticamente) —Cercare il dispositivo “Q25”
utilizzando il telefono —Fare clic per terminare l'accoppiamento.
Gli auricolari si accoppieranno automaticamente al telefono dopo
che è stato estratto dalla custodia di ricarica.
Se gli auricolari sinistro e destro non possono essere accoppiati tra
loro, le spie di entrambi gli auricolari lampeggeranno. È necessario
reimpostare 2 auricolari. Premere per 8 secondi di 2 auricolari
quando sono accesi. Quando sono accoppiati tra loro, lampeggerà
solo 1 auricolare.
Otterrete:
2 anni di garanzia sul prodotto
24 ore di servizio clienti
Dare via per gli ultimi prodotti
Grandi sconti sui prodotti
1. Metti gli auricolari nella custodia di ricarica per caricarli.
2. Eliminare le informazioni di associazione di "Q25" sul telefono.
3. Estrarre gli auricolari e ricollegarli al telefono.
Nota: se il metodo sopra non funziona, reimpostare entrambi gli
auricolari.
Scansiona il codice o cerca nel sito web
per attivare subito la garanzia
A causa delle caratteristiche di trasmissione del wireless, ci sarà un
certo ritardo nel segnale.
Il raggio di azione della tecnologia wireless è di 15 m. Ostacoli
visibili (corpo umano / metallo / muro) e WIFI e altre onde radio
possono influire sulla distanza di comunicazione.
Per evitare danni agli auricolari, non utilizzare gli auricolari mentre si fa il bagno
o si nuota.
Modello prodotto: Q25
Ingresso alimentazione: DC 5V / 0,5-1A
Versione wireless: 5.1
Distanza di trasmissione del segnale: 15 M (senza barriera)
Tempo di ricarica degli auricolari: 1 ora
Tempo di ricarica della custodia di ricarica: 3 ore
Capacità della batteria della custodia di ricarica: 3500 mAh
Capacità della batteria delle cuffie: 50 mAh (L / R)
Tempo di musica: 5-6 ore (volume basso e medio)
Auricolari impossibili
caricare
① Tenere lontano da luoghi con forti interferenze
di segnale
② Ridurre la distanza tra gli auricolari sinistro e
destro e il telefono
Suggerimenti:
Se non riesci a risolvere il problema secondo i metodi sopra
indicati, ti preghiamo di contattarci.
E-mail: katong96120@gmail.com
Facebook: @Tikland
WhatsApp: +8613242960237
Sito web della garanzia: xtikland.com
Silenzioso dopo la
coppia
Non riesco ad
accenderlo
Malfunzionamento
Soluzione
ATTIVA LA GARANZIA
xtikland.com
2-YEAR
WARRANTY
Manual de instrucciones
Conéctese por primera vez:
Conéctese de nuevo:
Cómo restablecer los auriculares:
Solo se puede conectar uno de los auriculares:
Como conectar
Operación
Especi fi caciones
Precauciones
Sin batería, cargue los auriculares
① Vuelva a conectar
② El volumen es demasiado bajo, aumente el volumen
① Los auriculares no están bien puestos
② Limpiar los contactos de carga de los auriculares
Mala señal y
intermitente
Solución de problemas
Español
1 clic
1 clic
Presione 2 ses
2 Haga clic en
2 Haga clic en
Presione 3 ses
Presione 3 ses
3 Haga clic en
Sacar del estuche de carga
(Los auriculares se encienden automáticamente)
/
/
/
/
① Ponlos en el estuche de carga
② Presione 4 ses cuando no esté
conectado
(Se apaga automáticamente)
Function
=
+
+
-
L
Función
R
Consejos cálidos:
Después de su uso, limpie y seque los contactos de
carga de los auriculares. luego colóquelo en el
estuche de carga.
Saque los auriculares del estuche de carga (los auriculares se
encenderán automáticamente) —Busque el dispositivo “Q25”
usando el teléfono —Haga clic para finalizar el emparejamiento.
Los auriculares se emparejarán con el teléfono automáticamente
después de sacarlo del estuche de carga.
Si los auriculares izquierdo y derecho no se pueden emparejar entre
sí, las luces indicadoras de ambos auriculares parpadearán.
Necesita restablecer 2 auriculares. Presione durante 8 segundos de
2 auriculares cuando estén encendidos. Cuando están emparejados
entre sí, solo 1 auricular parpadeará.
Conseguirás:
Garantía de producto de 2 años
Atención al cliente 24 horas
Regalar por los últimos productos
Grandes descuentos en productos
1. Coloque los auriculares en el estuche de carga para cargarlos.
2. Elimine la información de emparejamiento de “Q25” en el
teléfono.
3. Saque los auriculares y vuelva a conectarlos con el teléfono.
Nota: Si el método anterior no funciona, reinicie ambos auriculares.
Escanee el código o busque en el sitio web
para activar la garantía ahora
Debido a las características de transmisión inalámbrica, habrá un
cierto retraso en la señal.
El rango operativo de la tecnología inalámbrica está dentro de los
15 m. Los obstáculos visibles (cuerpo humano / metal / pared) y WIFI
y otras ondas de radio pueden afectar la distancia de comunicación.
Para evitar daños en los auriculares, no los use mientras se baña o nada.
Modelo de producto: Q25
Entrada de energía: DC 5V / 0.5-1A
Versión inalámbrica: 5.1
Distancia de transmisión de la señal: 15 M (sin barrera)
Tiempo de carga de los auriculares: 1 hora.
Tiempo de carga del estuche de carga: 3 horas
Capacidad de la batería del estuche de carga: 3500 mAh
Capacidad de la batería de los auriculares: 50 mAh (L / R)
Tiempo de música: 5-6 horas (volumen bajo y medio)
Auriculares incapaces
para cargar
① Manténgase alejado de lugares con fuertes
interferencias de señal.
② Reduzca la distancia entre los auriculares izquierdo
y derecho y el teléfono
Consejos:
Si no puede resolver el problema de acuerdo con los métodos
anteriores, contáctenos.
Correo electrónico: katong96120@gmail.com
Facebook: @Tikland
WhatsApp: +8613242960237
Sitio web de garantía: xtikland.com
Silencioso tras
pareja
No puede arrancar
situación Solución
ACTIVAR GARANTÍA
xtikland.com
2-YEAR
WARRANTY
Manuel d'instructions
Connectez-vous pour la première fois:
Connectez-vous à nouveau:
Comment réinitialiser les écouteurs :
Un seul des écouteurs peut être connecté :
Comment se connecter
Opération
Spéci fi cations
Précautions
Pas de batterie, chargez les écouteurs
① Reconnectez-vous
② Le volume est trop bas, augmentez le volume
① Les écouteurs ne sont pas bien mis
② Nettoyez les contacts de charge des écouteurs
Mauvais signal et
intermittent
Dépannage
Français
1 clic
1 clic
Press 2 ses
2 Cliquez sur
2 Cliquez sur
Press 3 ses
Press 3 ses
3 Cliquez sur
Sortez de l'étui de chargement
(Les écouteurs s'allument automatiquement)
/
/
/
/
① Mettez-les dans l'étui de chargement
② Appuyez 4 fois lorsque vous n'êtes
pas connecté
(Éteignez automatiquement)
Function
=
+
+
-
L
Fonction
R
Conseils chaleureux:
Après utilisation, essuyez et séchez les contacts de
charge des écouteurs. puis placez-le dans l'étui de
chargement.
Retirez les écouteurs de l'étui de chargement (les écouteurs se
mettent automatiquement sous tension) —Recherchez l'appareil
«Q25» à l'aide du téléphone —Cliquez pour terminer le couplage.
Les écouteurs se coupleront automatiquement avec le téléphone
après son retrait de l'étui de chargement.
Si les écouteurs gauche et droit ne peuvent pas être jumelés, les
voyants lumineux des deux écouteurs clignotent. Vous devez
réinitialiser 2 écouteurs. Appuyez pendant 8 secondes sur 2
écouteurs lorsqu'ils sont sous tension. Lorsqu'ils sont jumelés, seuls
1 écouteurs clignotent.
Tu auras:
Garantie produit de 2 ans
Service client 24h / 24
Donnez pour les derniers produits
Grosses remises sur les produits
1. Placez les écouteurs dans l'étui de chargement pour les charger.
2. Supprimez les informations de couplage de «Q25» sur le
téléphone.
3. Retirez les écouteurs, puis reconnectez-vous au téléphone.
Remarque: si la méthode ci-dessus ne fonctionne pas, veuillez
réinitialiser les deux écouteurs.
Scannez le code ou recherchez le site Web
pour activer la garantie maintenant
En raison des caractéristiques de transmission du sans fil, il y aura
un certain retard dans le signal.
La portée de fonctionnement de la technologie sans fil est de
moins de 15 m. Des obstacles visibles (corps humain / métal / mur) et
WIFI et autres ondes radio peuvent a ff ecter la distance de
communication.
Pour éviter d'endommager les écouteurs, n'utilisez pas les
écouteurs pendant que vous prenez un bain ou nagez.
Modèle de produit: Q25
Puissance d'entrée: DC 5V / 0.5-1A
Version sans fil: 5.1
Distance de transmission du signal: 15 M (sans barrière)
Temps de charge des écouteurs: 1 heure
Temps de charge du boîtier de charge: 3 heures
Capacité de la batterie du boîtier de charge: 3500mAh
Capacité de la batterie du casque: 50mAh (L / R)
Temps de musique: 5-6 heures (volume faible et moyen)
Écouteurs incapables
charger
① Tenez-vous à l'écart des endroits avec de fortes
interférences
② Réduisez la distance entre les écouteurs gauche
et droit et le téléphone
Des astuces:
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème selon les
méthodes ci-dessus, veuillez nous contacter.
Courriel: katong96120@gmail.com
Facebook: @Tikland
WhatsApp: +8613242960237
Site Web de garantie: xtikland.com
Silencieux après la
paire
Impossible de mettre
sous tension
situation Solution
ACTIVER LA GARANTIE
xtikland.com
2-YEAR
WARRANTY
Packing list
Product description
Charging case description
Packliste
Produktbeschreibung
Beschreibung des Ladefalls
Kopfhörer Ladekoffer Ohrkappe USB-Datenkabel Handbuch
USB Aufladestation
Berühren Sie den Bereich
Mikrofon
Kontrollleuchte
Laden Sie den Schutzpunkt auf
Kontakt aufladen
Lista imballaggio
Descrizione del prodotto
Descrizione del caso di carico
cuffia Custodia di ricarica Cuffia auricolare Cavo dati USB Manuale
Stazione di ricarica USB
Tocca l'area
microfono
Spia
Carica il punto di protezione
Contatto di carica
Lista de empaque
Descripción del Producto
Descripción del caso de carga
auricular Estuche de carga Casquillo del oído Cable de datos USB Manual
Estación de carga USB
Toca el área
micrófono
Luz indicadora
Cargue el punto de protección
Contacto de carga
Liste de colisage
Description du produit
Description du cas de chargement
casque de musique Cas de charge Bouchon d'oreille Câble de données
USB
Manuel
Station de charge USB
Touchez la zone
microphone
Voyant
Chargez le point de protection
Contact de charge
Bitte überprüfen Sie das Handbuch vor
dem Gebrauch
Eartips
Veuillez vérifier le manuel avant utilisation.
Por favor, consulte el manual antes de
usarlo.

Summary of content (1 pages)