ENGLISH Operating Instructions for Your Cobra ® microTALK® 2-WAY RADIO MODEL FRS 104 Guide d’utilisation du poste de radio ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR MODÈLE FRS 104 microTALK® de Cobra® Instrucciones de uso del RADIO BIDIRECCIONAL MODELO FRS 104 Cobra® microTALK® Nothing comes close to a Cobra™ Rien n’est comparable à un Cobra ™ Nada se compara a Cobra ™ English, pages 1-8 Français, pages 9-16 ™ 17-22 Nothing comes close to aEspañol, Cobra páginas
ENGLISH P R O D U C T F E AT U R E S ENGLISH Product Features Antenna • TWO-WAY RADIO with up to a 2 mile (3 km) range • 14 CHANNELS • BATTERY SAVER circuitry • CALL ALERT • “ROGER BEEP” confirmation tone • AUTO SQUELCH • MAXIMUM RANGE extender • BACKLIT LCD display • BELT CLIP belt clip VOLUME button POWER BUTTON CHANNEL SELECT button Making Life Easier and Safer CALL button This device complies with part 15 of the FCC rules.
ENGLISH O P E R AT I O N Turning On Your microTALK® Radio 1. Press and hold the ON/OFF POWER button for 2 seconds. A series of audible tones will indicate the radio is on. ON/OFF POWER button 2. Your microTALK® is now in Standby mode, ready to receive transmissions. The radio is always in Standby mode except when the TALK or CALL buttons are pressed. Battery Low When battery power is low, the BATT LOW indicator will blink. Your microTALK® radio has a unique circuit designed to extend battery life.
ENGLISH O P E R AT I O N Maximum Range Extender microTALK® Range FOR PRODUCTS PURCHASED IN U.S.A. You can temporarily turn off Auto Squelch, allowing all signals to be received and extending the maximum range of your radio: 1. Press and hold the LIGHT/MAX RANGE button for 5 seconds. You will hear 2 beeps indicating that Maximum Range Extender is on. Your microTALK® radio has a range of up to 2 miles (3 km). Your range will vary depending on terrain and conditions.
WARRANTY•CUSTOMER ASSISTANCE•SPECIFICATIONS FOR PRODUCTS PURCHASED IN CANADA ACCESSORIES • ORDER FORM Your new Cobra® FRS is covered by a two (2) year replacement warranty. If any manufacturing defect becomes apparent in this product within two years from the original date of purchase, it will be replaced. Please return the FRS radio to your dealer with original or copy of dated proof of purchase.
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS Caractéristiques Antenne Touche de VOLUME • ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR avec une portée maximale de 3 km (2 milles) • 14 CANAUX • Circuit de SAUVEGARDE DES PILES • ALERTE D’APPEL • TONALITÉ DE FIN DE TRANSMISSION • SILENCIEUX AUTOMATIQUE • Extension de la PORTÉE MAXIMALE • Affichage RÉTROÉCLAIRÉ À CRISTAUX LIQUIDES • AGRAFE DE CEINTURE agrafe de ceinture Touche POWER (MARCHE-ARRÊT) Touche CHANNEL (SÉLECTION DE CANAL) Vie plus simple et plus sûre Touche CALL (APPEL) Languet
FRANÇAIS U T I L I S AT I O N Mise en marche du microTALK® Sélection d’un canal 1. Appuyer pendant 2 secondes sur la touche POWER. Une série de tonalités indique que le poste est en marche. 1. Avec le poste émetteur-récepteur en marche, appuyer sur la touche CHANNEL vers le haut ou vers le bas pour sélectionner un des 14 canaux. REMARQUE – Pour communiquer ensemble, les appareils doivent être sur le même canal. Touche POWER 2.
FRANÇAIS U T I L I S AT I O N Extension de la portée maximale Il est possible de mettre temporairement hors service la fonction du silencieux automatique, permettant ainsi d’augmenter la portée maximale de la radio et de recevoir tous les signaux : 1. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche d’ÉCLAIRAGE/PORTÉE MAXIMALE. Une double tonalité indique que l’extension de portée maximale est activée.
FRANÇAIS ACCESSOIRES • BON DE COMMANDE Agrafe de ceinture de remplacement FA-BC6 N° de référence Bloc-piles NiMH rechargeable FA-BP Chargeur de bureau à deux positions pour NiMH FA-CF Prix unitaire Qté Commandes au Canada NOTES Montant Montant TPS 7 % Appeler le : 514-683-1771 (pour obtenir les prix). *TVQ 7,5 % Commande par téléphone : Appeler le : 514-683-1771 Expédition/Manutention 5,50 $ (appuyer sur le 1 à partir du menu principal) de 9 heures à 17 heures.
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Antena Botón de VOLUMEN Pinza para el cinturón Botón de ENCENDIDO Botones de SELECCIÓN DE CANAL ESPAÑOL Características del producto Cuidado del radio microTALK® • RADIO BIDIRECCIONAL con alcance máximo de 3,2 km (2 millas) • 14 CANALES • Circuito de AHORRO DE PILA • AVISO DE LLAMADA • AVISO SONORO DE CAMBIO • REDUCCIÓN AUTOMÁTICA DE RUIDO DE FONDO • Extensor de ALCANCE MÁXIMO • Pantalla LCD ILUMINADA • PINZA PARA EL CINTURÓN El radio microTALK® le dará largos
ESPAÑOL OPERACIÓN Encendido del radio microTALK® 1. Mantenga oprimido el botón de ENCENDIDO Y APAGADO durante dos segundos. Una serie de señales sonoras indicará que el radio está encendido. Botón de ENCENDIDO Y APAGADO 2. El radio microTALK® está ahora en la modalidad de espera, listo para recibir transmisiones. El radio siempre está en la modalidad de espera, excepto al oprimir el botón de TRANSMISIÓN o LLAMADA.
OPERACIÓN ESPAÑOL Extensor de alcance máximo Alcance del radio microTALK® Puede apagar temporalmente la función de reducción automática de ruido de fondo para permitir la recepción de todas las señales y así extender el alcance máximo del radio: 1. Mantenga oprimido el botón de ILUMINACIÓN Y ALCANCE MÁXIMO durante cinco segundos. Sonarán dos señales para indicarle que el extensor de alcance máximo está encendido.
The Cobra® line of quality products includes: CB radios microTALK® radios Radar/Laser Detectors Safety Alert ® Traffic Warning Systems Accessories HighGear™ Accessories For more information about our products or to order online, please visit our website: www.cobra.com Click “shop Cobra®” Nothing comes close to a Cobra™ Printed in Thailand Part No. 480-029-P La gamme de produits Cobra® de haute qualité comprend des : La línea de productos de calidad Cobra® también incluye: Radios C.B.