Coffee Table Table à café Mesita baja 01- 15148 5/17 Items you will need to provide for assembly: Articles que vous devrez fournir pour le montage: Elementos que necesitará para el montaje: © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.
FOLLOW INSTRUCTIONS CAREFULLY OBSERVER SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SIGA LAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Please do not return product to the retail store. For product assistance and warranty information please call Consumer Affairs at 1-800-874-0008. Manufacturer Warranty Manufacturer will replace any missing or damaged part due to manufacturer defect for one year after purchase. Please have proof of purchase for warranty claims.
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING • This unit contains small parts which could be a choking hazard for small children. Children should be under adult supervision at all times or serious bodily injury could occur. • Always unload unit prior to moving the unit. The weight of personal belongings can cause the unit to become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. • Do not overload unit.
HELPFUL HINTS | CONSEILS UTILES | CONSEJOS PRÁCTICOS We recommend you assemble on a soft surface to avoid damage to the unit or surface. Nous vous recommandons de faire l’assemblage sur une surface lisse afin d’éviter d’endommager l’unité ou la surface. Recomendamos realizar el ensamblaje sobre una superficie suave para evitar cualquier daño a la unidad o a la superficie. • We recommend you hand tighten screws.
PARTS | PIÈCES | PIEZAS A B D C B E x14 x12 x4 x16 x1 HH x2 II JJ 72496 GG 95584 FF 51483 50514 x2 EE 72497 DD 40952 CC 50626 BB 50510 50623 AA x4 x1 x1 Locate a sticker or a “stamp” on an unfinished edge to identify parts. Localiser un autocollant ou une estampe servant à identifier les pièces sur une bordure brute. Encuentre la calcomanía o “estampilla” en un borde sin terminar para identificar las partes.
AA 1 DD x6 x6 x6 AA DD AA DD AA AA DD DD AA AA DD AA DD A 6 PLEASE NOTE: Cam post is secure when threads on screw are not showing. La tige du cylindre est bien fixée lorsque les filets sur la vis ne sont plus visibles. El poste de leva estará asegurado cuando las roscas del tornillo no se vean. Insert dowels into holes as shown. Insérer les goupilles dans les trous comme montré. Inserte las clavijas dentro de los agujeros como se muestra.
BB AA x4 DD x4 EE x8 2 x4 x6 AA BB DD DD BB AA DD AA DD x2 B EE EE PLEASE NOTE: Cam post is secure when threads on screw are not showing. La tige du cylindre est bien fixée lorsque les filets sur la vis ne sont plus visibles. El poste de leva estará asegurado cuando las roscas del tornillo no se vean. Insert cam lock and press to bottom of hole. Ensure arrow on camlock is pointing towards outer edge as shown. Insérer le cylindre à excentrique et enfoncer au fond du trou.
BB 3 AA x4 x2 x2 AA BB AA BB 8 BB AA C BB PLEASE NOTE: Cam post is secure when threads on screw are not showing. La tige du cylindre est bien fixée lorsque les filets sur la vis ne sont plus visibles. El poste de leva estará asegurado cuando las roscas del tornillo no se vean. Insert cam lock and press to bottom of hole. Ensure arrow on camlock is pointing towards outer edge as shown. Insérer le cylindre à excentrique et enfoncer au fond du trou.
CC 4 x2 E CC CC C E C Insert cam lock and press to bottom of hole. Ensure arrow on camlock is pointing towards outer edge as shown. Align panel (E) with appropriate holes as shown and install. Tighten cam locks to secure side panel. Insérer le cylindre à excentrique et enfoncer au fond du trou. S’assurer que la flèche sur le cylindre à excentrique pointe vers le bord extérieur comme montré. Aligner le panneau (E) avec les trous appropriés, comme illustré, et installer.
5 B C Align side panel (B) with appropriate holes as shown and install. Tighten cam locks to secure side panel. 10 Aligner le panneau latéral (B) avec les trous appropriés, comme illustré, et installer. Alinear el panel lateral (B) con los orificios correspondientes como se muestra. Serrer les boulons à verrou pour fixer le panneau latéral. Ajustar las trabas giratorias en el panel lateral. © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.
6 B C Align side panel (B) with appropriate holes as shown and install. Tighten cam locks to secure side panel. Aligner le panneau (B) latéral avec les trous appropriés, comme illustré, et installer. Alinear el panel lateral (B) con los orificios correspondientes como se muestra. Serrer les boulons à verrou pour fixer le panneau latéral. Ajustar las trabas giratorias en el panel lateral. © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.
7 AA DD x2 x2 DD AA AA DD C PLEASE NOTE: Cam post is secure when threads on screw are not showing. La tige du cylindre est bien fixée lorsque les filets sur la vis ne sont plus visibles. El poste de leva estará asegurado cuando las roscas del tornillo no se vean. Insert dowels into holes as shown. Insérer les goupilles dans les trous comme montré. Inserte las clavijas dentro de los agujeros como se muestra. 12 © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.
BB 8 x4 BB BB BB BB D D A Insert cam lock and press to bottom of hole. Ensure arrow on camlock is pointing towards outer edge as shown. Align panel (D) with appropriate holes as shown and install. Tighten cam locks to secure side panel. Insérer le cylindre à excentrique et enfoncer au fond du trou. S’assurer que la flèche sur le cylindre à excentrique pointe vers le bord extérieur comme montré. Aligner le panneau (D) avec les trous appropriés, comme illustré, et installer.
9 A x6 Align panel (A) with appropriate holes as shown and install. Aligner le panneau (A) avec les trous appropriés, comme illustré, et installer. Alinear el panel (A) con los orificios correspondientes como se muestra. Tighten cam locks to secure side panel. Serrer les boulons à verrou pour fixer le panneau latéral. Ajustar las trabas giratorias en el panel lateral. 14 © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.
JJ 10 x4 JJ JJ JJ Cover cam hole with hole plugs. x4 Couvrir les trous avec les capuchons fournis. Cubra el agujero de la leva con tapones para orificios. © ClosetMaid Corporation 2017 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.
11 FF GG x1 HH x2 WARNING: All units MUST be fastened to the wall. II x1 MISE EN GARDE : Tous les modules DOIVENT être attachés au mur. x1 ADVERTENCIA: Todas las unidades DEBEN sujetarse a la pared. WALL MUR PARED A GG A GG II Use 1/2” screw to secure bracket (GG) to top fixed panel. Place bracket (GG) against wall stud as shown. Use 1-1/2” screw to secure L-bracket to wall.