MIKROWELLENGERÄT MW 791 Magnetron • Four à micro-ondes • Horno microondas Apparecchio microonde • Microwave Oven • Kuchenka mikrofalowa Mikrohullámú sütő • Микроволновая печь • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás • Руководство по эксплуатации • MW791_IM 07.09.
Bedienungsanleitung.........................................................................................................................Seite 5 Gebruiksaanwijzing.........................................................................................................................Pagina 10 Mode d’emploi.....................................................................................................................................Page 14 Manual de instrucciones..................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора • 3 MW791_IM 07.09.
ACHTUNG: • Entfernen Sie keine montierten Teile aus dem Garraum und von der Innenseite der Tür! • Entfernen Sie in keinem Fall Folien auf der Innenseite der Tür! • Auch die Glimmerscheibe (9) im Garraum ist Bestandteil des Gerätes und darf nicht entfernt werden. Sie schützt das dahinter befindliche elektronische Bauteil vor Verschmutzungen.
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
• • • • • • • • WARNUNG: Während des Gebrauchs werden das Gerät und seine berührbaren Teile heiß. Vorsicht ist geboten, um das Berühren von Heizelementen zu vermeiden. Kinder jünger als 8 Jahre müssen ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Verwenden Sie nur geeignetes Geschirr wie: Glas, Porzellan, Keramik, hitzebeständiges Kunststoff- oder spezielles Mikrowellengeschirr. Beim Erwärmen im Mikrowellenkochgerät sind metallische Behälter für Speisen und Getränke nicht zulässig.
Hinweisschilder und Symbole auf dem Gerät Auf der Oberseite der Mikrowelle ist ein Symbol mit Warncharakter angebracht: WARNUNG: Heiße Oberfläche! Verbrennungsgefahr! Während des Betriebes und danach kann die Temperatur der berührbaren Oberfläche sehr hoch sein. Beachten Sie auch die Hinweisschilder auf der Mikrowelle: Übersetzung: WARNING Warnung 1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
Inbetriebnahme 1. Um die Tür der Mikrowelle zu öffnen, drücken Sie auf den Türöffner. Die Tür schwingt auf. 2. Sofern noch nicht geschehen: Setzen Sie die Antriebsachse in der Mitte auf den Boden des Garraumes ein. 3. Legen Sie den Gleitring in die Mitte. 4. Positionieren Sie den Glas-Drehteller so, dass dieser mit seinen unteren Ausbuchtungen in der Mitte auf der Antriebsachse einrastet. 5. Kontrollieren Sie das Gerät auf sichtbare Schäden, besonders im Bereich der Tür.
Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät MW 791 in Überein stimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: • Europäische Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU • EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU • Ökodesign Richtlinie 2009 / 125 / EG • RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EU Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft. Lees voor de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing.
• • • • • • • WAARSCHUWING: Gebruik alleen geschikt serviesgoed zoals: glas, porselein, keramiek, hittebestendig kunststof- of speciaal magnetronserviesgoed. Metalen containers zijn niet toegestaan voor het verwarmen van voedsel en dranken in de magnetron. Let op de aanwijzingen in het hoofdstuk “Geschikt magnetronserviesgoed”. Bij het opwarmen of koken van maaltijden in brandbare materialen zoals kunststof- of papierbakjes moet de magnetron vaak worden gecontroleerd vanwege een mogelijk brandgevaar.
Let ook op het waarschuwingsetiket op de magnetron: WARNING Vertaling: Waarschuwing 1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE. 2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET. 3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING.
7. Zorg ervoor dat de gebruikte netspanning overeenkomt met de spanning van het apparaat. Controleer het kenplaatje voor specificaties. 8. Sluit de netstekker aan op een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos. LET OP: • Verwijder geen vast gemonteerde onderdelen uit de gaarruimte en van de binnenzijde van de deur! • De mica plaat (9) maakt ook deel uit van het apparaat en mag niet verwijderd worden. Het beschermt de elektronische component die zich hierachter bevindt tegen vuil. Bediening 1.
Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l’appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d’emploi.
• • • • • • • AVERTISSEMENT : N’utiliser que de la vaisselle appropriée comme : la vaisselle en verre, porcelaine, céramique, plastique résistant à la chaleur ou la vaisselle spéciale micro-ondes. Les conteneurs métalliques ne sont pas autorisés pour chauffer des aliments et des boissons dans le four à micro-ondes. Observez les remarques dans le chapitre « Vaisselle allant au four à micro-ondes ».
Notez également les signes d’informations sur le micro-ondes : WARNING Translation : Avertissement 1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE. 2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET. 3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING.
4. Positionnez le plateau tournant en verre de façon à ce que son renfoncement inférieur s’emboîte au centre de l’arbre d’entraînement. 5. Vérifiez que l’appareil ne présente pas de dommages apparents, particulièrement dans la zone de la porte. L’appareil ne doit en aucun cas être mis en service s’il présente un endommagement quelconque. 6. Afin d’éviter lors du service l’endommagement d’autres appareils, ne placez pas votre appareil à proximité directe d’autres appareils électroniques. 7.
Élimination Signification du symbole « Poubelle » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Manual de instrucciones Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
• • • • • • • AVISO: Solamente utilice vajilla apropiada como: Vidrio, porcelana, cerámica, vajilla de plástico resistente al calor o vajilla especial para microondas. Los recipientes metálicos no están permitidos para calentar alimentos ni bebidas en el horno microondas. Obedezca las indicaciones del capítulo “Vajilla apropiada para el microondas”.
Tenga también en cuenta las indicaciones informativas del microondas: WARNING Traducción: Aviso 1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE. 2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET. 3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING.
4. Posicione el plato giratorio de cristal de modo que las hendiduras inferiores se bloqueen en el centro del eje impulsor. 5. Supervise el aparato si tiene algunos defectos visibles, sobre todo en la zona de la puerta. Si hubiera defectos de cualquier tipo, de ninguna forma se deberá poner en marcha el aparato. 6. Para evitar perturbaciones de otros aparatos al poner en marcha el microondas, no coloque su aparato cerca de otros aparatos electrónicos. 7.
Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana.
Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l’apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l’uso.
• • • • • • AVVISO: Non sono ammessi contenitori metallici per riscaldare cibi e bevande nel forno a microonde. Osservare le avvertenze riportate nel capitolo “Stoviglie adatte alla microonde”. Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contenitori combustibili come di carta o di materia plastica, è necessario sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combustione. Se si sviluppa fumo, spegnere l’apparecchio e staccare la spina. Tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fiamme.
Attenersi inoltre alle indicazioni riportate sul forno a microonde: WARNING 1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE. 2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET. 3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING.
6. Per evitare danni ad altri apparecchi durante il funzionamento, non porre il forno in prossimità di altri apparecchi elettronici. 7. Verificare che la tensione da usare corrisponda alla tensione del dispositivo. Controllare che l’etichetta del modello per le specifiche. 8. Infilate la spina in una presa correttamente installata con contatto di terra.
Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the appliance or other objects.
• • • • • • WARNING: Metallic containers are not permitted for heating food and beverages in the microwave oven. Observe the notes in the chapter “Suitable Microwave Tableware”. If food is being heated or cooked in combustible materials, such as plastic or paper containers, the microwave oven should be checked frequently due to the risk of fire. If smoke is produced, turn the appliance off and remove the plug. Keep the door closed in order to suffocate any flames.
Also note the information signs on the microwave: WARNING 1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE. 2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET. 3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING.
Operation 1. Place the food to be heated in a suitable piece of tableware. 2. Open the door and place the vessel in the middle of the glass plate. Then close the door. (For safety reasons the oven only operates when the door is tightly closed.) 3. Adjust the microwave power as required: Power Microwave in % * Field of Application Keeping warm 17 Melting cheese etc. Defrosting 37 Defrosting frozen food M.L Low 40 Continued cooking M Medium 66 Cooking e.g. meat M.H Medium high 85 Cooking e.
Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
• • • • • • • • OSTRZEŻENIE: W czasie pracy urządzenie i jego części nagrzewają się. Należy uważać, aby nie dotykać gorących elementów. Dzieci poniżej 8 lat powinny znajdować się z dala od urządzenia lub być pod stałą kontrolą. Należy stosować wyłącznie specjalne naczynia przeznaczone do kuchenek mikrofalowych lub naczynia wykonane ze szkła, porcelany lub tworzywa odpornego na wysoką temperaturę. W kuchence mikrofalowej nie można podgrzewać potraw ani napojów w metalowych pojemnikach.
Znaki i symbole na urządzeniu Na górnej powierzchni kuchenki mikrofalowej znajduje się znak ostrzegawczy: OSTRZEŻENIE: Gorąca powierzchnia! Ryzyko oparzenia! Temperatura dostępnych powierzchni może być bardzo wysoka w trakcie pracy urządzenia i tuż po jego wyłączeniu. Zwróć także uwagę na znaki informacyjne na kuchence mikrofalowej: WARNING Tłumaczenie: Ostrzeżenie 1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
• Mikrofale dają natychmiast pełną energię. Tak więc podgrzewanie wstępne nie jest potrzebne. • Proszę nigdy nie włączać urządzenia pustego w trybie mikrofale. • Kuchenka mikrofalowa nie zastępuje konwencjonalnej kuchenki. Służy ona głównie do: - rozmrażania mrożonek - szybkiego podgrzewania / odgrzewania potraw lub napojów - przyrządzania potraw. Uruchomienie 1. Naciśnij przycisk otwierania drzwi, aby otworzyć drzwiczki kuchenki mikrofalowej. Drzwiczki uchylą się. 2.
Dane techniczne Model:...............................................................................................MW 791 Napięcie zasilające:................................................................. 230 V~, 50 Hz Pobór mocy:........................................................................................1150 W Nominalna moc wyjściowa mikrofal:.................................. 700 W / 2450 MHz Objętość komory roboczej:.................................................................ok.
Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elégedetten használja majd a készüléket. A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez.
• • • • • • • FIGYELMEZTETÉS: Csak a célnak megfelelő edényeket, pl. üvegből, porcelánból, kerámiából, hőálló műanyagból készült edényt, vagy mikrohullámú készülékbe való speciális edényt használjon. Ételek és italok melegítése a mikrohullámú sütőben fém edényekben nem engedélyezett. Vegye figyelembe a „Mikrohullámú sütőbe alkalmas edény” részben található megjegyzéseket.
Vegye figyelembe a mikrohullámmal kapcsolatos jelzéseket: WARNING Fordítás: Figyelmeztetés 1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE. 2: THIS APPLIANCE IS EQUIPPED WITH A GROUNDED PLUG FOR YOUR PROTECTION AGAINST POSSIBLE SHOCK HAZARDS AND SHOULD BE CONNECTED TO A PROPERLY GROUNDED OUTLET. 3: THIS DEVICE IS TO BE SERVICED ONLY BY PROPERLY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 4: DISCONNECT POWER PLUG BEFORE SERVICING.
7. Ellenőrizze, hogy a használni kívánt hálózati feszültség megegyezik a készülék hálózati feszültségével. A műszaki adatokért lásd az adattáblát. 8. A készülék dugaszát szakszerűen felszerelt érintésvédelemmel ellátott konnektorba dugja. VIGYÁZAT: • Ne vegyen ki a sütőtérből vagy az ajtó belső oldalról semmilyen beszerelt rész! • A csillám lap (9) szintén a készülék része, és nem szabad eltávolítani. Védi a mögötte található elektronikát a szennyeződéstől. Kezelés 1.
Руководство по эксплуатации Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам понравится. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы. ВНИМАНИЕ: Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов.
• • • • • • • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пользуйтесь только посудой из подходящих материалов таких как: стекло, фарфор, керамика, жаростойкая пластмасса или пользуйтесь специальной посудой для микроволновых печей. Запрещается использовать металлическую посуду для подогрева еды и напитков в микроволновой печи. Ознакомьтесь с информацией в разделе «Посуда для микроволновой печи».
Знаки и символы на устройстве На верхней поверхности микроволновой печи прикреплен предупреждающий знак: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Горячая поверхность! Опасность получения ожогов! Температура доступной поверхности может быть очень высокой во время работы микроволновой печи. Также обратите внимание на информационные знаки на микроволновой печи: WARNING Перевод: Предупреждение 1: MICROWAVE AND HIGH VOLTAGE INSIDE. BE SURE NOT TO REMOVE THE ENCLOSURE.
• Ни в коем случае не включайте микроволновую печь пустой. • Микроволновая печь не заменяет обычной печи. Она служит в основном для: - размораживания продуктов - быстрого нагревания / разогревания пищи и напитков - тушения продуктов. Подготовка к работе 1. Для открывания дверцы микроволновой печи нажмите кнопку открывания дверцы. Дверца распахнется. 2. Если вы еще этого не сделали: Установите приводной вал в центр на дне внутри микроволновой печи. 3. Установите в центр направляющее кольцо. 4.
Технические данные Модель:............................................................................................MW 791 Электропитание:.....................................................................230 В~, 50 Гц Потребляемая мощность:............................................................1150 ватт Оцененная-вых. мощность микроволнового излучения:.........................................700 ватт / 2450 МГц Емкость духовки:............................................................. прибл.
الداخل •احتفظ بداخل الفرن نظيفًا .ميكن إزالة األشياء املتناثرة والسوائل املتدفقة من عىل جدران الفرن باستخدام قطعة قامش مبللة .إذا كان الفرن متسخًا جدًا ميكن استخدام منظف مخفف. •امسح نافذة العرض من الداخل والخارج باستخدام قطعة قامش مبللة وأزل األشياء املتناثرة والبقع من السوائل املتدفقة بانتظام. الجدران الخارجية •يجب تنظيف الجدران الخارجية يف امليكرويف بقطعة قامش مبللة .يُرجى التأكد من عدم دخول أي ماء داخل الفتحات يف املبيت وبالتايل داخل الجهاز.
مكان عنارص التحكم التشغيل األويل أدوات املائدة املناسبة للميكروويف تنبيه: •ال تقم بإزالة أي من األجزاء امل ُركبة داخل الفرن أو أي يشء من داخل الباب! •تُعد صفيحة امليكا ( )9جز ًءا من الجهاز أيضً ا ويجب عدم إزالتها فهي تحمي العنرص اإللكرتوين الكائن خلفها من وصول األوساخ إليه.
تأخر :الغليان: أثناء الغليان ،وخاصة عند إعادة تسخني السوائل (املاء) ،قد تصل درجة الحرارة إىل درجة الغليان غري أن الفقاعات املعتادة ال تبدأ يف الظهور .ال يغيل السائل عىل نحو متساوٍ. عند إخراج الوعاء ،وهو ما يٌسمى بالتأخر يف الغليان ،قد يؤدي إىل تكون مفاجئ للفقاعات عند حدوث صوت قرقعة باإلناء مام ينتج عنه غليان املاء ألعىل .هناك خطر اإلصابة بحروق جسيمة! وللحصول عىل غليان متساوٍ ،يُرجى وضع قضيب زجاجي أو يشء مشابه ،غري معدين ،يف اإلناء.
مالحظات عامة دليل التعليامت شك ًرا لك الختيارك منتجنا .نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز. رموز تعليامت االستخدام تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك .من الرضوري االمتثال لهذه التعليامت لتجنب وقوع حوادث ومنع إلحاق تلف بالجهاز: تحذير: يحذرك هذا الرمز من اإلصابة مبخاطر عىل صحتك ويشري إىل وجود مخاطر محتملة للتعرض لإلصابة. تنبيه :يشري هذا الرمز إىل وجود مخاطر محتملة قد يتعرض لها الجهاز أو أشياء أخرى.
Stand 08 / 2018 MW 791 Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. MW791_IM 07.09.