M U LT I L I N G U A L EN DE FR NL USER MANUAL SS2800 © 2015 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved. Printed in China Ver: SS2800-UM-EN/DE/FR/NL-V1.
EN EN Status LED Indication Introduction Status Wireless outdoor strobe siren is to deter the intruders through hooting once it receives wireless signal from connected control panel or sensors. More wireless strobe sirens could be connected to the same control panel to strengthen the deterring effect. When the siren is connected to control panel as an accessory, it will hoot and its LED lights will flash once the system is triggered.
EN EN PCB Layout Alarming Volume Setup Siren Interface HIGH Learn Button MUTE LOW Battery Slot Alarming Volume Setup Adapter Jack TE HI GH LO W LO W MU HI UT E M LO W UT E M HI GH GH Alarming Duration Setup Default Setting DC 12V Terminals Wired Sensor Terminals (Normal Zone) Wired Sensor Terminals (24-H Zone) Note: When the siren is connected to control panel, it will hoot at the preset volume even if the control panel is set to mute alarm.
EN EN Work as Wireless Siren Work as Standalone Alarm Panel When it works as a wireless siren, it should be connected with wireless control panel in advance. When the control panel is alarming, it hoots and the strobe light flashes to deter illegal intruders. When it works as a standalone alarm panel, it should be connected with wireless sensors or wired sensors in advance, when the intrusion is detected, it hoots and the strobe light flashed to deter illegal intruders.
EN EN 24-Zone (24-H zone mode): Once the sensor in 24-H zone mode is triggered, the system will alarm immediately, no matter what circumstances the system is in. Smoke detector, gas detector, and IR beams are set in 24-H zone mode. ① Hold the positioning paper in right place, stick the gradienter on the positioning paper to check and adjust the position. ② Install two screws into the top screw holes. ③ Mount the bracket into the bottom screw holes and tighten with screws.
EN EN Specifications Power Supply: DC 12 V 500 mA Backup Battery: 18650 3.7 V 1200 mAh rechargeable lithium battery Maximum Alarm Current: <350 mA Static Current: <15 mA Wireless Receiving Distance: <80 m (in open area) Operating Condition: Temperature: -10 °C~+55 °C Relative Humidity: <80% (Non-condensing) Maximum Siren Volume: 105 dB Battery Standby Time: <48 hours Radio Frequency: 868 MHz or 915 MHz Housing Material: PC+ABS, ANTI-UV IP Rating: IP 65 Dimensions (L×W×H): 245.2 × 227.5 × 72.
EN DE FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. In order to avoid the possibility of exceeding the FCC radio frequency exposure limits, Human proximity to the antenna shall not be less than 20cm(8 inches) during normal operation.
DE DE Status LED-Anzeige Status PCB-Layout Sirenen-Schnittstelle LED Scharf/Modus Zuhause Einmaliges Blinken alle 5 Sekunden Unscharfschalten Keine Leuchtanzeige Keine Unscharfschaltung nach Alarm Einmaliges Blinken alle 2 Sekunden 2 Stunden lang Lerntaste Batteriefach Einrichtung der Alarmlautstärke Einrichtung der Alarmdauer Adapterbuchse Anschluss DC 12 V Rückansicht Befestigungslöcher Hintere Abdeckung Sabotagekontakt Halterung Kabelgebundene Sensoranschlüsse (Normale Zone) Kabelgebundene
DE DE Einrichtung der Alarmlautstärke HOCH STUMM Einsatz als drahtlose Sirene NIEDRIG Beim Einsatz als drahtlose Sirene sollte sie zuvor mit dem drahtlosen Bedienfeld verbunden werden. Wenn das Bedienfeld einen Alarm HO CH ST UM M NI ED RIG HO CH ST UM M NI ED RI G HO CH ST UM M NI ED RI G signalisiert, ertönt ein Heulton und das Stroboskoplicht leuchtet zur Abschreckung unbefugter Eindringlinge.
DE DE Einsatz als eigenständiges Alarmsystem Beim Einsatz als eigenständiges Alarmsystem sollte der Anschluss 24-Zone (24-h-Zonenmodus): Sobald der Sensor im 24-h-Zonenmodus ausgelöst wird, löst das System sofort Alarm aus, egal, in welchem Zustand das System ist. Rauchmelder, Gasmelder, und IR-Strahlen sind auf den 24-h-Modus eingestellt. an drahtlose oder verkabelte Sensoren im Voraus erfolgen.
DE DE Wechsel in den Verbindungsstatus per Fernbedienung Installation Bitte beenden Sie die Systemeinrichtung auf der Leiterplatte und wechseln Sie vor der Installation in den Installationsmodus. ① Halten Sie die Schablone an den richtigen Platz und setzen Sie zum Anpassen und Justieren der Position das Messwerkzeug auf die Schablone. ② Montieren Sie zwei Schrauben in den oberen Bohrungen.
FR FR Signification de l'état des indicateurs lumineux Introduction État Une sirène stroboscopique d'extérieur sans fil permet de dissuader des intrus au moyen de sa sonnerie dès qu'elle reçoit un signal sans fil des détecteurs et du tableau de commande connectés. Plusieurs sirènes stroboscopiques peuvent être connectées au même tableau de commande pour renforcer l'effet de dissuasion.
FR FR Description de la carte de circuit imprimé Réglage du volume d'alarme Interface de la sirène FORT Bouton d'acquisition SILENCIEUX FAIBLE Logement de la batterie Réglage du volume d'alarme X FA IBL E FO RT IEU EN C SIL Prise de l'adaptateur FO SIL RT EN CI EU X FA IB LE FO SIL RT EN CI EU X FA IB LE Réglage de la durée d'alarme Réglage par défaut Bornes 12 V CC Bornes de capteur filaire (zone normale) Bornes de capteur filaire (zone de 24 heures) Cavalier de réglage Remarque : Lors
FR FR Fonctionnement comme sirène sans fil Fonctionnement comme tableau d'alarme autonome Lorsqu'elle fonctionne comme sirène sans fil, la sirène doit être Lorsqu'elle fonctionne en tableau d'alarme autonome, la sirène doit connectée préalablement avec un tableau de commande sans fil. être connectée préalablement avec des détecteurs sans fil ou des Lorsque le tableau de commande est en alarme, la sirène sonne et détecteurs filaires.
FR FR mode « zone de 24 heures » se déclenche, le système donne immédiatement l'alarme, peu importe les circonstances rencontrées par le système. Les détecteurs de fumée, de gaz et les faisceaux infrarouges sont définis en mode « zone de 24 heures ». ① Placez le gabarit d'installation au bon endroit, collez le niveau à bulle sur le gabarit d'installation pour vérifier et régler la position. ② Placez deux vis dans les trous de fixation du haut.
FR NL Spécifications Alimentation : 12 V CC 500 mA Batterie de secours : Batterie au lithium rechargeable 18650 3,7 V 1200 mAh Intensité maximale en alarme : < 350 mA Intensité statique : < 15 mA Portée de la réception sans fil : < 80 m (en zone dégagée) Condition de fonctionnement : Température : -10 °C ~ +55 °C Humidité relative : < 80 % (sans condensation) Volume maximal de la sirène : 105 dB Durée de vie de la batterie en veille : < 48 heures Fréquence radio : 868 MHz ou 915 MHz Matériau du boîtier :
NL NL Status LED-indicatie Status Overzicht binnenzijde Sirene-interface LED Alarm aan/thuismodus Flitst één keer per 5 seconden Alarm uit Geen lichtindicatie Geen alarm uit-functie na alarm Flitst eenmaal per 2 seconden gedurende 2 uur Bevestigingsknop Batterijsleuf Instelling alarmvolume Instelling alarmduur Adapterjack DC 12V aansluitingen Achteraanzicht Montagegaten Afdichting achterkant Sabotageschakelaar Beugel Aansluitingen voor bekabelde sensoren (normale zone) Aansluitingen voor beka
NL NL Instelling alarmvolume LAAG HO OG GE DE MP T LA AG OG HO EM GE D OG PT LA AG EM GE D HO GEDEMPT PT LA AG HOOG Standaardinstelling Wanneer hij als een draadloze sirene werkt, moet hij eerst met het draadloze bedieningspaneel worden verbonden. Als het bedieningspaneel alarm geeft, geeft deze een geluidssignaal en het licht flitst om de indringers af te schrikken.
NL NL Werking als zelfstandig alarmpaneel Als hij als een zelfstandig alarmpaneel werkt, moet het vooraf met 24-zone (modus 24-uurs-zone): Zodra de sensor in de 24-uurszone wordt geactiveerd, zal het systeem direct alarm slaan, ongeacht in welke status het systeem verkeert. In de 24-uurs-zone worden de rookmelder, het gasalarm en de IR-stralen opgenomen. draadloze of bekabelde sensoren worden verbonden.
NL NL Ga in de verbindingsstatus via de afstandsbediening Installatie Rond de systeeminstellingen af op de printplaat en schakel de installatie-modus in vóór de installatie. ① Houd het papier voor de positionering op de juiste plaats, plak de waterpas op het papier om de positie te controleren en aan te passen. ② Zet vast met twee schroeven in de bovenste schroefgaten. ③ Monteer de beugel in de onderste schroefgaten en zet vast met schroeven.