(Wireless Motion Sensor)
EN Wireless Motion Sensor The WMS (Wireless Motion Sensor) allows you to trigger compatible foggers with motion activation. This consists of the transmitter with built-in delay time and sensitivity knobs for control of up to 4 fog machines independently. More may be run if addressed simultaneously. See the instructions below to set up your fogger to operate with the WMS. Instructions 1. Plug the wireless receiver into the 5-pin port labeled Wireless Controller on the fog machine. 2.
ES Sensor de movimiento inalámbrico El WMS (Wireless Motion Sensor, sensor de movimiento inalámbrico) le permite poner en marcha automáticamente máquinas de niebla con activación de movimiento. Se compone del transmisor con mandos integrados de tiempo de retardo y sensibilidad para controlar hasta 4 máquinas de forma independiente. Se pueden hacer funcionar más si se les asigna la dirección simultáneamente.
FR Détecteur de Mouvement Sans Fil Le WMS (Wireless Motion Sensor, détecteur de mouvement sans fil) vous permet de déclencher les générateurs de brouillard compatibles par détection de mouvement. Ce système est composé d'un émetteur avec des boutons de réglage de délai et de sensibilité pour contrôler jusqu'à 4 machines à brouillard de manière indépendante. Il est possible d'en faire fonctionner encore plus en les contrôlant de manière simultanée.
DE Wireless Motion Sensor Der WMS (Wireless Motion Sensor) ermöglicht eine Auslösung kompatibler Nebelmaschinen mit Bewegungsaktivierung. Dieser besteht aus dem Sender mit integrierten Drehknöpfen für Verzögerungszeit und Empfindlichkeit zur voneinander unabhängigen Ansteuerung von bis zu 4 Nebelmaschinen. Bei einer gleichzeitigen Ansteuerung können auch mehr Geräte angesteuert werden. Informationen zum Einrichten Ihrer Nebelmaschine für den Betrieb mit dem WMS finden Sie unten. Anweisungen 1.
IT Sensore di movimento wireless Lo SMW (sensore di movimento wireless) consente di azionare macchine per la nebbia compatibili con attivazione del movimento. È costituito da un trasmettitore con tempo di ritardo e manopole sensibilità integrati per controllare fino a quattro macchine per la nebbia singolarmente. È possibile gestirne di più se indirizzate contemporaneamente. Per impostare la macchina per la nebbia in modo da poter funzionare con lo SMW, vedere le istruzioni riportate di seguito.
NL draadloze afstandsbediening Met de WMS (draadloze afstandsbediening) kunt u compatibele nevelmachines activeren met bewegingsactivatie. Dit bestaat uit de zender met ingebouwde vertragingstijd en gevoeligheidsknoppen voor de onafhankelijke besturing van maximaal 4 nevelmachines. Indien ze tegelijkertijd worden geaddresseerd kunnen er meer worden aangestuurd. Zie de onderstaande instructies om uw nevelmachine in te stellen voor gebruik met de WMS. Instructies 1.
WMS Multi-Language Contact USA WORLD HEADQUARTERS General Information - Chauvet Us Address: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voice: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Toll free: (800) 762-1084 Technical Support Voice: (954) 577-4455 (Press 4) Fax: (954) 756-8015 Email: tech@chauvetlighting.com World Wide Web www.chauvetlighting.com EUROPE General Information - Chauvet Europe BVBA Technical Support Email: Eutech@chauvetlighting.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.