OWNER’S MANUAL Charcoal Grill Model# 2137 Outlaw Keep your receipt with this manual for Warranty. CUSTOMER SERVICE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing. Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J Manufacturing is strictly prohibited OM2137 B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
No Returns on Used Grills 22 3 23 4 1 5 10 2 17 14 9 15 7 16 19 8 21 20 13 12 12 6 18 11 STOP! CALL FIRST! DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL (912) 638-4724 This product has been built to the highest quality standards. Call us should you have any questions not addressed in these instructions, or for service information. Have your grills serial number (located on the back of the grill body or on the leg) when calling. OM2137 B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
PARTS LIST AND TOOLS REQUIRED (Tools Not Included) Pliers and 7/16" nut driver 2 ¼” 35 pcs. ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 QTY 1 1 1 1 1 1 2 2 1 4 2 2 1 2 3 1 1 2 2 2 2 1 1 OM2137 B.
Page Intentionally Left Blank For Notes OM2137 B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
OM2137 B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
4. Attach LEG BRACE to the outside of the LONG LEG using 2 1/4” Hex Bolts and Nuts as shown but only finger tight. 5. Attach the other end of the LEG BRACES to the corresponding legs using 2 1/4" Hex Bolts and Nuts but only finger tight. See below. 6. Insert the AXLE through the SHORT LEGS and through the BASE. Slide WHEELS onto AXLE, install washer and cotter pin then hammer HUB CAPS onto each end of the AXLE to secure WHEELS. OM2137 B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
. Stand the CART/LEG ASSEMBLY upright. Attach the bottom half of the BODY to the CART/LEG ASSEMBLY (make sure damper is on same side as wheels) with four 2 1/4" Hex Bolts. There are two holes in the front and two in the back of the grill BODY. See below. Damper 8. Attach two (2) 8" FRONT SHELF BRACKETS to the front edge of BOTTOM HALF of grill body using two (2) 3/4" Hex Bolts and Nuts (with the nuts on the inside of the grill).
10. Insert HEAT GAUGE through hole in hood (from outside) and push the SPLIT RING over tabs on the side of HEAT GAUGE from inside the hood. 11. Attach WOOD HOOD HANDLE to the center of the HOOD with two (2) 3/4" hex bolts, lock washers, and hex nuts. See below. 12. Set the HOOD, in the CLOSED POSITION, on top of the bottom Half of the grill body. Line up the Hinge holes and insert the Hinge Pins. This may require lifting up on the back of the Hood.
13. Attach the DAMPER CIRCLE from the inside of bottom half of grill body with a 3/4" Bolt. The bolt goes thru a Flat Washer, thru the Damper Circle, thru the Grill Body, thru another Flat Washer, thru a Lock Washer, and finally attached to a Hex Nut. The small tab on the Damper Circle should protrude outward. Fig. J. Inside of Charcoal Grill Body 14. Attach SIDE SHELF to the four (4) holes on left side of grill with 1/2" hex bolts and nuts. See below. Side Shelf Hex Nuts Hex Bolts OM2137 B.
15. ATTACHING WARMING RACKS PIVOT BOLTS: On each END of the HOOD just back of center, insert one (1) 2" HEX BOLT (total 2) (from outside in) in holes (A) with HEX NUTS on inside of HOOD. See Below. On each END of the LOWER GRILL BODY 4" from the back corner, insert one (1) 3/4" HEX BOLT (total 2) (from outside in) in holes (B) with HEX NUTS on inside of GRILL BODY. See below. Do not install WARMING RACK until after tightening all four WARMING RACK PIVOT BOLTS.
Page Intentionally Left Blank For Notes OM2137 B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
GRILL PREPARATION &OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE NOTE: NO RETURNS ON USED GRILLS Read all safety warnings and instructions carefully Before assembling and operating your grill. 1. Cure GRILL prior to your initial use to protect the interior and exterior finish and to prevent unnatural flavors to your first meals. (A) Lightly coat ALL INTERIOR SURFACES (including GRILLS, GRATES, AND INSIDE OF BARREL.) with vegetable oil (spray vegetable oil is easiest but do not use near hot coals or fire).
GRILLING RECIPES DIRECT METHOD STEAK (& ALL MEATS): Cook food directly above coals/heat. Generally speaking, to grill meats, raise fire grate to high position (hot) and sear for one minute on each side with the lid open to seal in flavor and juices. Then lower fire grate to medium position with lid closed and cook to desire doneness. Control heat with dual dampers and adjustable fire grate.
KABOBS: Alternating on skewers any combination of meat, onions, tomatoes, green peppers, mushrooms, zucchini, circular slice of corn-on-the-cob, or pineapple. Meat could consist of chunks of shrimp, scallops, lobster, chicken, sausage, pork, beef, etc. Marinate the meat in refrigerator for several hours. Grill each side approximately 7 minutes turning occasionally while basting with marinade. Leave a small amount of room between pieces in order to cook faster.
SMOKIN’ RECIPES: using the Charcoal Grill side of the Duo with a WATER PAN (also called INDIRECT METHOD). Pan not included. Disposable bread pan is recommended. SMOKE BY COOKING SLOWLY (See chart on page 27 for smoking times). 1) Place water/drip pan on left side of fire grate. 2) Place hot coals on right side (damper end) of fire grate. The charcoal basket accessory helps confine coals to one side. 3) Place meat above water pan. 4) Place fire grate in low position.
SMOKED HOT DOGS STUFFED: Slit hot dogs lengthwise, within 1/4 inch of each end. Stuff hot dogs with cheese and relish and wrap in bacon. Place on cooking grid over drip pan and smoke 15-20 minutes or until bacon is crisp. SMOKED CHICKEN PARTS AND HALVES: Rinse pieces in cold water and pat dry with paper towels. Brush each piece with vegetable oil and season to taste with salt and pepper. Brown pieces directly above coals with lid open and grate in high or medium position for several minutes.
CHICKEN MARINADE: Combine 1/2 cup soy sauce, 1/4 cup vegetable oil, 1/4 cup red wine vinegar, 1 teaspoon oregano, 1/2 teaspoon sweet basil, 1/2 teaspoon garlic powder with parsley, 1/4 teaspoon pepper. Pour over chicken pieces in nonmetal dish. Cover and refrigerate overnight, turning occasionally. Use marinade to baste chicken while cooking.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY Use caution when assembling and operating your grill to avoid scrapes or cuts from sharp edges. Do not use gasoline, kerosene or alcohol for lighting charcoal. Use of any of these or similar products could cause an explosion possibly leading to severe bodily injury. Keep children & pets away from grill. Supervision is necessary and do not leave grill unattended when in use.
IMPORTANT SAFETY WARNINGS READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLING AND OPERATING YOUR GRILL Do not exceed a temperature of 400 F. Do not allow charcoal and/ or wood to rest on the walls of grill. Doing so will greatly reduce the life of the grill Always wear oven mitts to protect hands from burns. Avoid touching hot surfaces. When opening lid, make sure it is pushed all the way back so it rests against the lid support brackets.
Outlaw 2137 ACCESSORIES ORDER FORM Professional Accessories™ Branded with Char-Griller® ALL TOOLS: STAINLESS STEEL & HARDWOOD HANDLES Cover Custom Fit, Weather Resistant Protects grill finish Cover Accommodates Side Shelf or Side Fire Box TO ORDER Visit: www.chargriller.com or CALL: 912-638-4724 For Charcoal grilling Attaches to grill in minutes or FAX: 912-638-2580 or MAIL: P.O.
ACCESSORIES Outlaw 2137 ORDER FORM Warming Rack Increase Grill Area Keeps food warm TO ORDER Visit our online store at: www.chargriller.com or CALL: 912-638-4724 or FAX: 912-638-2580 or MAIL: P.O.
Page Intentionally Left Blank For Notes OM2137 B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
Warranty Information — Charcoal Grill Char-Griller® will repair or replace any defective part of its grillers/smokers for a period of up to one year from the date of purchase. Char-Griller® will also repair or replace the body (bottom half) of its charcoal grillers/smokers if the metal is rusted through or burned through for a period up to five years. Char-Griller will repair or replace any defective part of its side fire boxes for a period up to one year from the date of purchase.
P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com OM2137 B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
MANUAL DEL USUARIO Parrilla de Carbón Model No. 2137 Para efectos de Garantía, guarda tu recibo con este manual. ATENCIÓN AL CLIENTE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de CharGriller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministrada en este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing. OM2137B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
NO SE ACEPTAN DEVOLUCIONES DE PARRILLAS USADAS 22 3 23 4 1 5 10 2 17 14 9 15 7 16 19 8 21 20 13 12 12 6 18 11 ¡ESPERE! ¡LLAME PRIMERO A ! PRODUCTO A LA TIENDA. NO DEVUELVA EL LLAME AL (912) 638-4724. Este producto ha sido fabricado según las más altas normas de calidad. Llámenos si tiene alguna pregunta que no figure en estas instrucciones o para obtener información sobre el servicio técnico.
PARTS LIST AND TOOLS REQUIRED (Tools Not Included) Pliers and 7/16" nut driver Perno hexagonal de 2 1/4 pulg 35 piezas Artículo 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Cant. 1 1 1 1 1 1 2 2 1 4 2 2 1 2 3 1 1 2 2 2 2 1 1 OM2137B.
Página en blanco para las notas OM2137B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
OM2137B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
4. Fije PUNTALES DE LAS PATAS hacia el exterior de la pata larga con 2 1/4"tornillos hexagonales y tuercas como se muestra, pero sólo con los dedos. 5. Coloque el otro extremo de los PUNTALES DE LAS PATAS en las patas correspondientes utilizando pernos hexagonales de 2 1/4 pulg. y tuercas pero ajústelos solo con los dedos. Ver 6. Inserte el EJE pasándolo a través de las PATAS CORTAS y de la BASE.
7. Coloque el CARRITO/ENSAMBLADO DE LAS PATAS en posición vertical. Sujete la mitad inferior del CUERPO al CARRITO/ENSAMBLADO DE LAS PATAS con 4 pernos hexagonales de 2 1/4 pulg. (compruebe que el regulador de tiro esté del lado de las ruedas). Hay dos orificios en la parte delantera y dos en la parte trasera del CUERPO de la parrilla. Regulador de tiro 8. S u j e t e d o s ( 2 ) M E N S U L A S D E 8 p u l g .
10. Introduzca el MEDIDOR DE CALOR a través del orificio de la cubierta (desde afuera) y empuje el ANILLO PARTIDO desde el interior de la cubierta sobre las lengüetas de los laterals del MEDIDOR DE CALOR. 11. Fije la MANIJA DE MADERA DE LA CUBIERTA en el centro de la CUBIERTA con dos (2) pernos hexagonales de 3/4 pulg., arandelas de seguridad y tuercas hexagonales. 12. Coloque la CUBIERTA, en POSICION CERRADA, sobre la mitad inferior del cuerpo de la parrilla.
13. Fije el CIRCULO DEL REGULADOR DE TIRO en el interior de la mitad inferior del cuerpo de la parrilla con un perno hexagonal de 3/4pulg. El perno pasa a través de la arandela plana, del círculo del regulador de tiro, del cuerpo de la parrilla, de otra arandela plana, de una arandela de seguridad y finalmente, se acopla a la tuerca hexagonal. La lengüeta pequeña sobre el círculo del regulador de tiro debe sobresalir hacia fuera.
15. COMO COLOCAR LOS PERNOS DE PIVOTE DE LAS REJILLAS PARA CALENTAR: e n c a d a EXTREMO d e l a CUBIERTA, justo detrás del centro, introduzca uno (1) de los PERNOS HEXAGONALES de 2 pulg. (son 2) (desde afuera hacia adentro) en los orificios (A) con las TUERCAS HEXAGONALES en el lado interno de la CUBIERTA. En cada EXTREMO del CUERPO INFERIOR DE LA PARRILLA, a 4 pulg. de la esquina de la parte posterior, introduzca uno (1) de los PERNOS HEXAGONALES de 3/4 pulg.
Página en blanco para las notas OM2137B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
PREPARACION DE LA PARRILLA E INSTRUCCIONES DE USO NOTA: NO SE ACEPTAN DEVOLUCIONES DE PARRILLAS USADAS Lea todas las instrucciones y advertencias detenidamente antes de ensamblar y utilizar su parrilla. 1. Cure la PARRILLA antes de utilizarla por primera vez para proteger el acabado exterior e interior y para evitar que sus primeras comidas tengan sabores poco naturales.
RECETAS PARA ASADOS FILETES (Y TODAS LAS CARNES): Cocine la comida directamente sobre el calor. Por lo general, para asar carnes, encienda la llama a la posición HI (caliente) y cocine por un minuto cada lado con la tapa abierta para sellar el sabor y los jugos. Luego baje a fuego mediano/lento con la tapa cerrada y cocine al gusto deseado. Controle el fuego con los reguladores de tiro dobles y las rejillas ajustables.
PINCHOS: Alterne en los pinchos cualquier combinación de carne, cebolla, tomate, pimiento verde, hongos, calabacín, rodajas de mazorca de maíz o piña. La carne podría ser trozos de camarones, vieiras, langosta, pollo, salchicha, cerdo, res, etc. Marine la carne en el refrigerador durante varias horas. Ase cada lado aproximadamente 7 minutos dando vuelta ocasionalmente mientras humedece con la marinada. Deje un pequeño espacio entre las piezas para que se cocinen más rápidamente.
RECETAS PARA AHUMAR (BANDEJA PARA EL AGUA) Método indirecto La bandeja no está incluida. Se recomienda una panera desechable. AHUMAR COCINANDO LENTAMENTE (Ver los tiempos de ahumado en el cuadro de la página 10) 1) Coloque la bandeja para el agua (grasera) en el lado izquierdo de la parrilla. 2) Coloque el carbón caliente en el lado derecho (en el extremo del regulador de tiro) de la parrilla. de la cesta para el carbón ayuda a mantener el carbón en un lado.
PERROS CALIENTES RELLENOS AHUMADOS – Haga un corte a lo largo de las salchichas, 1/4 de pulgada de cada extremo. Rellene las salchichas con queso y condimentos y envuélvalas con tocino. Coloque en la parrilla sobre la grasera y ahúme durante 15 a 20 minutos o hasta que el tocino esté crujiente. PRESAS Y MITADES DE POLLO AHUMADAS – Enjuague los trozos con agua fría y seque con toallas de papel dando golpecitos. Unte cada trozo con aceite vegetal y condimente con sal y pimienta a gusto.
MARINADA PARA EL POLLO: Combine 1/2 taza de salsa de soya, 1/4 de taza de aceite vegetal, 1/4 de taza de vinagre de vino tinto, 1 cucharadita de orégano, 1/2 cucharadita de albahaca dulce, 1/2 cucharadita de ajo en polvo con perejil, 1/4 de cucharadita de pimienta. Vierta la marinada sobre las presas de pollo en un recipiente no metálico. Cubra y refrigere durante toda la noche, girándolos de vez en cuando. Utilice la marinada para rociar el pollo mientras se cocina.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR SU PARRILLA. Tenga cuidado cuando ensamble y utilice su parrilla para evitar raspones y cortes con los bordes cortantes. No utilice gasolina, kerosén ni alcohol para encender el carbón. El uso de cualquiera de estos productos o productos similares podría causar una explosión que ocasionaría lesiones físicas graves.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR SU PARRILLA. No exceda temperaturas mayores a 400º F. No apoye el carbon y/o la leña sobre las paredes de la parrilla. Esto reducirá enormemente la vida útil del metal y del acabado de su parrilla. Siempre use manoplas para el horno para evitar quemarse las manos. Evite tocar superficies calientes.
Outlaw 2137 FORMULARIO PARA PEDIR ACCESORIOS Professional Accessories™ Con el logotipo de Char-Griller® Logo TODOS LOS UTENSILOS: ACERO INOXABLE Y MANGOS DE MADERA DURA Cubireta Cubierta Durable Apta Del Costumbre Protégé el acabado de la parrilla La cubierta puded cubir elanaquel lateral o el brasero lateral PARA PEDIDOS LLAME AL: 912-6384724 O ENVIE SU PEDIDO POR CORREO O FAX A: P.O.
ACCESORIOS CONTINUACION Outlaw 2137 PARA PEDIDOS LLAME AL: 912-638-4724 O ENVIE SU PEDIDO POR CORREO O FAX A: P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 Rejillas rusticas de hierro fundio Calor uniforme, ideales para dorar Antiaderente no se deforman Visitenos en: www.chargriller.
Página en blanco para las notas OM2137B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
Información sobre la garantía – Parrilla de carbón Char-Griller® reparará o reemplazará cualquier pieza defectuosa de sus parrillas/ ahumadores hasta por el período de un año a partir de la fecha de compra. CharGriller® también reparará o reemplazará la carcasa (mitad inferior) de sus parrillas/ ahumadores por un período de hasta cinco años si el óxido o las quemaduras han traspasado el metal.
P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com OM2137B.3 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.