TR VERİ PROJEKTÖRÜ XJ-V Serisi XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W XJ-F Serisi XJ-F10X/XJ-F20XN*/ XJ-F100W/XJ-F200WN*/ XJ-F210WN* *Ağ Modelleri Kullanım Kılavuzu “XJ-V Serisi” ve “XJ-F Serisi” bu kılavuzda yalnızca yukarıda listelenen özel modelleri belirtir. “Kurulum Kılavuzu” belgesindeki “Güvenlik Tedbirleri” ve “İşletim Tedbirleri” kısımlarını mutlaka okuyun ve bu ürünü doğru şekilde kullandığınızdan emin olun. Bu kılavuzu daha sonra başvurmak için güvenli bir yerde tutun.
DLP Amerika Birleşik Devletleri’nde kurulu Texas Instruments’ın tescilli ticari markasıdır. Microsoft, Windows ve Windows Vista Amerika Birleşik Devletleri ve diğer ülkelerde Microsoft Corporation’ın tescilli markaları veya ticari markalarıdır. HDMI, HDMI Logosu ve High-Definition Multimedia Interface, HDMI Licensing, LLC’nin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Mac OS, Apple, Inc.’in Birleşik Devletler’de ve diğer ülkelerde ticari markası veya tescilli ticari markasıdır.
İçindekiler Faydalı Özellikler ve İşlevler ........................................... 7 XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W................................................................................... 7 XJ-F10X/XJ-F100W ..................................................................................................... 8 XJ-F20XN/XJ-F200WN/XJ-F210WN (Ağ Modelleri) .................................................... 9 XJ-V100W/XJ-V110W/XJ-F100W/XJ-F200WN/XJ-F210WN (WXGA Modeller) .......... 9 Hazırlanma.....
Sunum Zamanlayıcı’yı Kullanma (TIMER).............................................23 Zamanlayıcıyı görüntülemek için ............................................................................ 23 Zamanlayıcı işlevi menüsünü görüntülemek için .................................................... 23 Zamanlayıcı ayarlarını yapılandırmak için ............................................................... 24 Bir geri sayım zamanlayıcısı işlemini başlatmak için ..............................................
Dosya Menüsü İşlemleri............................................................................................. 49 Dosya menüsünü liste görünümü ve simge görünümü arasında değiştirmek için ...................................................................................................... 49 Dosya menüsünü kaydırmak için............................................................................ 49 Bir klasörü açmak için .................................................................................
Sorun Giderme .............................................................. 68 Göstergeler...........................................................................................68 Hata Göstergeleri ve Uyarı Mesajları ....................................................69 Projektör Sorunlarını Giderme ..............................................................70 Ek.................................................................................... 73 Bir Komponent Video Çıkışına Bağlanma ...........
Faydalı Özellikler ve İşlevler XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W Cıva İçermeyen Karma Işık Kaynağı Bir CASIO orijinal lazer ve LED karma ışık kaynağı yüksek parlaklık, düşük güç tüketimi ve düşük çalıştırma maliyeti sağlar. Bu projektör civalı lamba kullanmadığından çevre dostudur. Beklemesiz Projeksiyon CASIO karma ışık kaynağı, normalde cıvalı lambada gerekli olan yaklaşık bir dakikalık beklemeyle karşılaştırıldığında güç açıldıktan hemen sonra maksimum parlaklığa ulaşır.
XJ-F10X/XJ-F100W Cıva İçermeyen Karma Işık Kaynağı Bir CASIO orijinal lazer ve LED karma ışık kaynağı yüksek parlaklık, düşük güç tüketimi ve düşük çalıştırma maliyeti sağlar. Bu projektör civalı lamba kullanmadığından çevre dostudur. Beklemesiz Projeksiyon CASIO karma ışık kaynağı, normalde cıvalı lambada gerekli olan yaklaşık bir dakikalık beklemeyle karşılaştırıldığında güç açıldıktan hemen sonra maksimum parlaklığa ulaşır.
XJ-F20XN/XJ-F200WN/XJ-F210WN (Ağ Modelleri) Ağ modelleri, aşağıda açıklananlarla birlikte tüm XJ-F10X ve XJ-F100W (sayfa 8) özelliklerini içerir.
Hazırlanma Bu bölümde projektör için yerin nasıl seçileceği, kablolarının nasıl bağlanacağı ve kullanmaya başlamadan önce gereken diğer işlemlerin nasıl yerine getirileceği açıklanmıştır. Projektörün Ayarlanması Projektörü sağlam ve düz hizada olan bir masa, sehpa ya da destek üzerine yerleştirin. Düzgün havalandırma için projektörün yanlarında ve arkasında yeterli boşluk olmasını sağlayın.
Projektör Kablolarını Bağlama Projektörü bir elektrik prizine ve bir giriş kaynağı aygıtına bağlayın. XJ-V Serisi XJ-F Serisi *1 *2 Çizimde gösterilen terminallerden bazıları XJ-F10X ve XJ-F100W’de bulunmaz. Projektörü duvar prizine takmak için birlikte verilen güç kablosunu kullanın. Bilgisayar veya başka giriş kaynağının RGB çıkış terminaline bağlamak için bir RGB kablosu kullanın.
Uzaktan Kumanda Projektör işlemleri birlikte verilen uzaktan kumanda kullanılarak gerçekleştirilir. Uzaktan kumanda tuşu işlemlerini gerçekleştirirken uzaktan kumanda sinyal vericisini projektördeki sinyal alıcılarından birine doğrultun. Maksimum uzaktan kumanda sinyali mesafesi yaklaşık 5 metredir (sinyal vericisi ve alıcısı arasında). Uzaktan kumanda sinyal vericisi [P] tuşu Gücü açar veya kapatır. [ESC] tuşu O anda görüntülenen menüden çıkmak veya bir işlemi iptal etmek için basın.
Uzaktan kumanda pillerinin takılması Önemli! Sadece alkalin pil kullandığınızdan emin olun. *Dikkat PİL YANLIŞ TÜRDEN PİLLE DEĞİŞTİRİLDİĞİNDE PATLAMA RİSKİ MEVCUTTUR. KULLANILAN PİLLERİ TALİMATLAR DOĞRULTUSUNDA ATIN. 1. Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını açın. 2. 3. Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını kapatın. Artı (+) ve eksi (–) uçların doğru yönde olduğundan emin olarak iki yeni pil takın.
Projektörü Çalıştırma Aksi özellikle belirtilmediği sürece, bu bölümdeki işlemler uzaktan kumanda kullanılarak gerçekleştirilir. Hem projektör hem de uzaktan kumanda aynı tuşa sahipse, ikisinden biri ilgili işlemi gerçekleştirmek için kullanılabilir. Giriş Kaynağı Seçimi (INPUT) Aşağıdaki tablolarda her projektör modeli için seçilen giriş kaynaklarını gösterilmektedir.
Giriş kaynağını seçmek için 1. [INPUT] tuşuna basın. 2. Görünen “Giriş” iletişim kutusunda, istediğiniz giriş kaynağını seçmek için [INPUT], [] ve [] tuşlarına basın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. [ENTER] tuşuna basmazsanız, projektör üç saniye sonra otomatik olarak geçerli olarak seçili giriş kaynağını uygular. Seçtiğiniz giriş kaynağının adı birkaç saniye boyunca projeksiyon ekranının sağ üst köşesinde görüntülenir. Hiç giriş sinyali algılanmazsa “Sinyal girişi yok” mesajı görüntülenir.
Çıkış Görüntüsü İşlemleri Manuel yastık düzeltmesini kullanmak için (KEYSTONE) Yastık düzeltmesini manuel ayarlamak için [KEYSTONE +] ve [KEYSTONE –] tuşlarını kullanın. Projektörde, ekrana dik açıdayken ve otomatik yastık düzeltmesi gerçekleştiren bir yastık düzeltmesi işlevi vardır. Otomatik düzeltme istemediğiniz sonuçları ürettiğinde ayarlamaları manüel olarak yapmak için yukarıdakini kullanın.
Görüntüyü anlık olarak kapatıp sesi kapatmak için (BLANK) 1. [BLANK] tuşuna basın. Bu işlem ile Kurulum Menüsü “Boş Ekran” ayarında (sayfa 28) belirtilen boş ekran görüntüsü gösterilerek ekran boş hale getirilir ve ses kapatılır. 2. Normal görüntüyü ve sesi devam ettirmek için [BLANK] tuşuna (veya [ESC] tuşuna) basın. Bir görüntüyü dondurmak için (FREEZE) Geçerli giriş kaynağı görüntüsünü dondurmak için [FREEZE] tuşuna basın.
Her Bir Ayarın Açıklaması Normal: Giriş sinyali en boy oranını koruyarak projektörün mümkün olan maksimum boyutunu yansıtır. Tam: Giriş sinyalini büyüterek veya küçülterek projektörün mümkün olan maksimum boyutunu yansıtır. 16:9: Bu ayar sinema perdesi, yüksek çözünürlüklü TV, vb. ile aynı oran olan 16:9 değerinde bir en boy oranı belirler.
Görüntü parlaklığını ayarlamak için (FUNC) 1. [FUNC] tuşuna basın. Görünen menüde, “Parlaklık” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. 2. Görünen parlaklık ayarı ekranında, parlaklığı ayarlamak için [] ve [] tuşlarını kullanın. 3. Pencereyi gizlemek için [ESC] tuşuna basın. Not Yukarıdaki işlem, ışık parlaklığını etkilemeden görüntü parlaklığını ince ayarlamak içindir. Işık parlaklığını değiştirme hakkında bilgi için, bkz. “Işık Kontrolü” (sayfa 21). Renk modunu değiştirmek için (FUNC) 1.
Ses Seviyesini Ayarlama (VOLUME) Projektörün hoparlör çıkışının ve AUDIO OUT terminalinden çıkışın ses seviyesini ayarlamak için aşağıdaki prosedürü kullanın. Projektörünüzde dahili bir hoparlör bulunmaz, yalnızca AUDIO OUT terminali çıkışı etkilenir. Ses seviyesini ayarlamak için 1. [VOLUME +] veya [VOLUME –] tuşuna basın. Bu, “Ses seviyesi” ekranının yansıtılan görüntü üzerinde görünmesine neden olur. 2.
Işık Kontrolü Işık kontrolü, projektör tarafından çıkarılmakta olan ışığı ayarlamanızı sağlar (ışık kaynağı parlaklığı). Kurulum Menüsünde (ilk varsayılan ayar) “Işık Kontrolü” için “Açık” öğesi seçildiğinde, ışık çıkışı yedi seviyeden birine ayarlanabilir. XJ-F Serisi ile Kurulum Menüsü “Işık Sensörü” ayarından “Açık” öğesini seçme, geçerli olarak kullanılabilir ışık ile ışık çıkışının otomatik ayarlanmasına neden olur.
Güç tasarrufu seviyesini kontrol etmek için 1. [ ] tuşuna basın. Bu, bir ışık kontrol iletişim kutusu görüntüler. Geçerli güç tasarrufu seviyesi iletişim kutusunun en üstünde yaprak ( ) işaretleriyle gösterilir. Ne kadar fazla yaprak işareti varsa güç tasarrufu seviyesi o kadar yüksektir. [] ve [] tuşlarını kullanarak bu sefer ışık çıkışı seviyesini ayarlayabilirsiniz. 2. İletişim kutusunu kapatmak için [ESC] tuşuna basın.
Sunum Zamanlayıcı’yı Kullanma (TIMER) Sunum zamanlayıcı ön ayar zaman değerinden geri sayım gösterir. Bunu, sunumunuz sırasında geçen süreyi tutmak ve bir sunumu ön ayarlanan bir süreyle sınırlamak için kullanabilirsiniz. Sunum zamanlayıcıyı yansıtılan görüntüde görüntülenecek şekilde yapılandırabilirsiniz. Zamanlayıcıyı görüntülemek için Zamanlayıcı yansıtılan görüntüde görüntülenmediğinde [TIMER] tuşuna bir kez basın.
Zamanlayıcı ayarlarını yapılandırmak için 1. Zamanlayıcı işlevi menüsünü görüntülemek için [TIMER] tuşunu kullanın. 2. “Konum”, “Sürekli Gösterim” veya “Başlatma Zamanı” ayarını seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra aşağıdaki tabloda açıklandığı gibi ayarları değiştirin. 3.
Zamanlayıcı geri sayımını duraklatmak için 1. Zamanlayıcı işlevi menüsünü görüntülemek için [TIMER] tuşunu kullanın. 2. “Zamanlayıcıyı Duraklat” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Duraklatılan bir zamanlayıcı geri sayımını sürdürmek için 1. Zamanlayıcı işlevi menüsünü görüntülemek için [TIMER] tuşunu kullanın. 2. “Zamanlayıcıyı Yeniden Başlat” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Zamanlayıcıyı başlatma zamanına sıfırlamak için 1.
Kurulum Menüsünü Kullanma (MENU) [MENU] tuşuna basıldığında, projeksiyon ekranında aşağıda gösterilen Kurulum Menüsü görüntülenir. Bu menüyü yansıtılan görüntünün parlaklığını, karşıtlığını ve diğer ayarlarını ayarlamak ve projektör ayarlarını değiştirmek için kullanabilirsiniz. Menü Öğesi (Alt menü) Menü Öğeleri (Ana Menü) Vurgulama Kılavuz (Ağ Modeli Ekran Görüntüsü) Kılavuzda geçerli olarak seçili (vurgulanan) menü öğesi için gerçekleştirilebilen tuş işlemleri gösterilir.
Kurulum Menüsü Ayarları Menü öğesi adından sonra gelen bir ya da daha fazla harf (RCV gibi), yalnızca bir ya da daha fazla belli giriş kaynağı seçildiğinde kullanılabilen bir öğeyi gösterir. Bu harfler menü öğesinin kullanılabilir olduğu giriş kaynaklarını gösterir.
Bu menü öğesini kullan: Bu işlem için: Görüntü Ayarı 2 3 Faz (R) Projektör fazı ve RGB giriş sinyali fazı eşleşmeyeceğinden, görüntü titrediğinde RGB giriş sinyali fazını ayarlayın. Görüntü Ayarı 2 3 Fazla Tarama (CVD) Bir giriş video sinyali için aşırı tarama miktarını %0 ila %5 aralığında ayarlayın*. Projeksiyon ekranında gösterilen kenarlık alanı boyutu ayarlanan değere bağlıdır. Daha küçük değer aşağıda gösterildiği gibi daha geniş kenarlık alanına neden olur.
Bu menü öğesini kullan: Bu işlem için: Giriş Ayarları 3 RGB Seviye Ayarlama (RC) Giriş RGB sinyali seviye ayarının etkinleştirilip etkinleştirildiğini mi (Açık*) yoksa devre dışı mı bırakıldığını (Kapat) belirtir. Bu ayar “Açık” bırakıldığında normal olarak yansıtılan görüntüyü en iyi duruma getirir. Ancak, giriş sinyaline bağlı olarak bu ayarın görüntüyü en iyi duruma getirmediği ve hatta bozduğu durumlar olabilir. Bu durumda, bu ayarı “Kapat” konuma getirin.
Bu menü öğesini kullan: Bu işlem için: Seçenek Ayarları 1 3 Menü Varsayılan Ayarlarını Geri Yükle Geçerli olarak yansıtılan görüntü kaynağı için “Seçenek Ayarları 1” ana menüsündeki öğelerin tümünü ilk varsayılanlarına döndürür. Seçenek Ayarları 2 3 Tak ve Çalıştır Desteklenen bir harici USB aygıtı projektörün USB-A bağlantı noktasına bağlandığında veya harici bir USB aygıtı USB-A bağlantı noktasına bağlanırken projektör açıldığında projektörün ne yapması gerektiğini belirtin.
Bu menü öğesini kullan: Bu işlem için: Çalışma Bilgileri Aşağıdaki projektör bilgileri görüntüleyin. Giriş Sinyali, Sinyal Adı, Çözünürlük, Yatay Frekans, Dikey Frekans, Sistemi Tara, Işık Zamanı, Sürüm (projektör ROM sürümü) Vars. Ayarları Geri Yükle 3 Birim Çalışma Zamanı Bu ünitenin toplam çalışma süresini görüntüler. Bu süre sıfırlanamaz. Vars. Ayarları Geri Yükle 3 Vars. Ayarları Geri Yükle Aşağıdakiler dışındaki tüm Kurulum Menüsü öğesi ayarlarını sıfırlayın.
Parola Koruma Aşağıda açıklanan işlemler projektörde parola korumalı olabilir. Bir kerede projektöre yalnızca bir parola atayabilirsiniz ve aynı parola işlemler için de kullanılır. Projektör açılış koruması Projektör açıldığında, parola girişi isteyen bir iletişim kutusu görüntülenecek şekilde yapılandırılabilir. Bu durumda, doğru şifre girişi yapılmadan projektörde daha fazla işlem mümkün olmaz. Bu, projektörün yetkisiz kullanımını önler.
Parolayı değiştirmek için 1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın. 2. “Seçenek Ayarları 1” öğesini seçmek için [] tuşunu kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. 3. “Parola” öğesini seçmek için [] tuşunu kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Geçerli parolanızı girmeniz için bir iletişim kutusu görüntülenecektir. 4. Geçerli parolayı girin. Projektörünüzün parolası tam olarak harflerden oluşan bir “kelime” değil de uzaktan kumanda tuş girdilerinden meydana gelir.
Güç açma parolası ayarını değiştirmek için 1. “Parolayı değiştirmek için” kısmındaki (sayfa 33) adım 1 ila 5’i yerine getirin ve Parola ekranını görüntüleyin. 2. “Güç Açma Parolası” öğesinin seçildiğini onayladıktan sonra, “Açık” veya “Kapat” ayarını seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın. Ayarı “Kapat” iken “Açık” olarak değiştirme “Güç açıldığında parola sorulsun mu?” iletişim kutusunun görünmesine neden olur.
Kontrol Paneli Kilidi (Yalnızca XJ-F Serisi) Kontrol paneli kilidi, projektörün [P] tuşu hariç tüm tuşlarını devre dışı bırakır (kilitler). Bu, projektörü uzaktan kumandadan çalışacak şekilde sınırlar, böylece yanlışlıkla çalışması önlenir. Kontrol panelini kilitlemek için 1. Kurulum menüsünü görüntülemek için [MENU] tuşuna basın. 2. “Seçenek Ayarları 2” öğesini seçmek için [] tuşunu kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. 3. “Kumanda Kilitli” öğesini seçmek için [] tuşunu kullanın. 4.
Dahili Bellekten veya USB Girişinden Yansıtma (Yalnızca Ağ Modelleri) Bu bölümde projektörün “Dosya Görüntüleyici” (dahili bellekteki veya USB flaş sürücüsündeki dosyaların içeriğini yansıtmak için), “USB Ekran” (verileri bir USB bağlantısı üzerinden bir bilgisayardan yansıtmak için) ve “CASIO USB Aracı” (CASIO hesap makinesi ekranı içeriğini yansıtmak için) özelliklerini kullanan işlemler açıklanmaktadır.
Projektör Dahili Belleğindeki Dosyaların Projeksiyonu Dosya Görüntüleyici, projektörün dahili belleğinde bulunduğunda şu dosya türlerinin yansıtılması için kullanılabilir: görüntü dosyaları, film dosyaları, sunum dosyaları, PDF dosyaları. Bu bölümdeki prosedürü kullanmak için, projeksiyonu yapılacak dosya(lar) ilk önce projektörün dahili belleğine kopyalanmalıdır. Dosyaları aşağıdaki yöntemlerden birisiyle kopyalayabilirsiniz.
7. Projektörün USB-B bağlantı noktasını (USB B türü) bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlamak için ticari olarak satılan bir USB kablosunu kullanın. Bu projektörün USB-B bağlantı noktasının konumu “Projektör Kablolarını Bağlama” (sayfa 11) altındaki çizimde “*2” ile gösterilir. Bu işlemi gerçekleştirdiğinizde projektörün dahili belleği bilgisayarınız tarafından “InternalMem” adında çıkarılabilir bir disk sürücüsü olarak tanınır. 8. Bilgisayar üzerinde “InternalMem” sürücüsünü açın.
Projektör Dahili Belleğindeki Dosyaların Projeksiyonuna Başlama 1. Projektörün USB-A bağlantı noktasına bir USB flaş sürücüsü ya da başka bir USB aygıtı bağlıysa bağlantısını kesin. 2. [INPUT] tuşuna basın. Bu, “Giriş” iletişim kutusunu görüntüler. 3. “Görüntüleyici” öğesini seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. 4. Görünen iletişim kutusunda, “Dosya Görüntüleyici” öğesinin seçildiğinden emin olun ve sonra [ENTER] tuşuna basın.
Projektörün dahili belleğini biçimlendirmek için (Yalnızca Windows kullanıcıları) *Dikkat Projektörün dahili belleğini Mac OS çalıştıran bir bilgisayardan kesinlikle biçimlendirmeyin. Aksi halde projektörün USB işlevlerini devre dışı bırakabilirsiniz. Önemli! Bu işlemi gerçekleştirdiğinizde projektörün dahili belleğindeki klasörlerin ve dosyaların tümü silinir. 1. “Dosyaları bir bilgisayardan projektörün dahili belleğine kopyalamak için” kısmında (sayfa 37) belirtilen adım 1 ila 7’i yerine getirin.
USB’den Bağlanan Bellek Aygıtından Dosyaların Projeksiyonunu Gerçekleştirme Bir USB flaş belleğinden ya da diğer bir bellek aygıtından görüntü dosyalarını, film dosyalarını, sunum dosyalarını ya da PDF dosyalarını yansıtmak için Dosya Görüntüleyiciyi kullanmak istiyorsanız bu bölümdeki prosedürleri kullanın. Desteklenen Bellek Aygıtları Veri Projektörünün USB-A bağlantı noktası, USB arayüzü tarafından desteklenen FAT/FAT32 biçimindeki bellek aygıtının bağlantısını destekler.
Projektöre bir dijital kamera bağlamak için 1. Gerekiyorsa, dijital kameranın USB yığın depolama sınıfı ayarını yapılandırın. 2. Dijital kamerayı kapatın ve USB kablosunu kameraya takın. 3. USB kablosunun diğer ucunu (Tip A konektör) Veri Projektörünün USB-A bağlantı noktasına bağlayın. 4. Dijital kamerayı açın. Not Adım 1, 2 ve 4 hakkında ayrıntılar için dijital kamera ile birlikte gelen kullanıcı belgelerine bakın.
4. Yansıtmak istediğiniz dosya türüne bağlı olarak aşağıdaki işlemlerden birisini gerçekleştirin. Bu dosya türünü yansıtmak için: Bu işlemi gerçekleştirin: Sunum Dosyası “Sunu” öğesini seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. PDF Dosyası “PDF Görüntüleyici” öğesini seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Görüntü Dosyası “Slayt” öğesini seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın.
Sürücü Menüsü Veri Projektörünün USB-A bağlantı noktasına birden fazla bellek aygıtı bağlı iken (USB hub üzerinden birden fazla USB flaş sürücü aygıtı bağlı, Veri Projektörüne bağlı bellek kartı okuyucusuna birden fazla bellek kartı takılı vb.) Sunum Moduna, PDF Görüntüleme Moduna, Slayt Moduna veya Film Moduna girildiğinde, projeksiyon ekranında aşağıda gösterildiği gibi bir menü görüntülenecektir.
Dosyaları Yansıtma Bu bölümde Dosya Görüntüleyiciyi kullanarak her bir dosya türünü yansıtabileceğiniz prosedürler açıklanmıştır. Bir sunum dosyasını yansıtmak için 1. Dosya Görüntüleyici ana ekranında, “Sunu” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Bu işlem ile sunum (ECA ya da PtG) dosyalarının bir menüsü görüntülenir. 2. Oynatmak istediğiniz sunum dosyasını seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna (ya da [R] tuşuna) basın.
Bir PDF dosyası yansıtmak için 1. Dosya Görüntüleyici ana ekranında, “PDF Görüntüleyici” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Bu işlem ile PDF dosyalarının bir listesi görüntülenir. 2. Açmak istediğiniz PDF dosyasını seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna (ya da [R] tuşuna) basın. Bu işlem ile seçili PDF dosyası açılır. 3. Gereken şekilde sayfa değiştirme, yakınlaştırma ve diğer işlemleri gerçekleştirin.
Bir görüntü dosyasını yansıtmak için 1. Dosya Görüntüleyici ana ekranında, “Slayt” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Bu işlem ile bir görüntü dosyaları listesi görüntülenir. 2. Açmak istediğiniz görüntü dosyasını seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Seçili görüntü dosyası yansıtılacaktır. [ENTER] tuşu yerine [R] tuşuna basarsanız seçili dosyadan başlayarak bir görüntü dosyası slayt gösterisi başlar. 3.
3. Hızlı ileri, hızlı geri, duraklat ve diğer işlemleri gerektiği şekilde gerçekleştirin. Aşağıda açıklanan işlemler film dosyası oynatılırken desteklenir. Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin: Film oynatmayı duraklat ve oynatmaya devam et [ENTER] veya [R] tuşuna basın. Film yansıtılması duraklatıldığında projeksiyon ekranın sol üst köşesinde bir simge ( ) görüntülenir. Filmi baştan yeniden oynat 1. [FUNC] tuşuna basın. 2.
Dosya Menüsü İşlemleri Dosya Görüntüleyici dosya menüsü için iki farklı görünüm mevcuttur: liste görünümü ve simge görünümü. Liste Görünümü Bu görünümde, projektör dahili belleğinde ya da projektörün USB bağlantı noktasına bağlı bellek aygıtında bulunan klasör ve dosyaların adlarının bir listesi gösterilir. Siz Dosya Görüntüleyici ana ekranından Sunum Moduna, PDF Görüntüleyici Moduna, Slayt Moduna ya da Film Moduna gittikten hemen sonra klasörler ve dosyalar bu formatta görüntülenir.
Dosya Görüntüleyici Ayarlarını Yapılandırma Bu bölümde, Dosya Görüntüleyici dosya menüsünde neyin göründüğünü kontrol edenler dahil olmak üzere Dosya Görüntüleyici ayarlarının nasıl yapılandırılacağı açıklanmıştır. Dosya Görüntüleyici ayarlarını yapılandırmak için 1. Dosya Görüntüleyici ana ekranında, “Görüntüleyici Ay.” öğesini seçin ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Bu, “Görüntüleyici Kurulumu” ekranını görüntüler. 2. Ayarını değiştirmek istediğiniz öğeyi seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın. 3.
Dosya Görüntüleyici Ayarı Öğeleri Her öğenin başlangıç varsayılan ayarı yıldız işaretiyle (*) gösterilir. Ayar Adı Açıklama Görüntü Sırası Kurulumu Dosya menüsündeki görüntülerin sırasını belirtir. < Dosya Adları (Artan) >*: Dosyaları dosya adına göre artan sırada görüntüler. < Dosya Adları (Azalan) >: Dosyaları dosya adına göre azalan sırada görüntüler. < Dosya Adı Uzantısı (Artan) >: Dosya adlarını dosya adı uzantısına göre artan alfabetik sırada görüntüler.
Otomatik Kullan Otomatik Kullan, projektörü “AUTORUNC” adlı özel bir klasörde bulunan görüntü dosyaları ya da bir film dosyasının otomatik projeksiyonu için yapılandırmanıza izin verir. Otomatik projeksiyon “AUTORUNC” klasörünün bulunduğu yere bağlı olarak gerçekleştirilir. AUTORUNC burada bulunduğunda: Otomatik Kullan bu zamanda gerçekleştirilir: Dahili bellek USB-A bağlantı noktasına bir şey bağlı değilken projektör açıldığında.
Projektörün dahili belleğinden görüntü dosyalarının ya da bir film dosyasının otomatik olarak yansıtılması için 1. “Dosyaları bir bilgisayardan projektörün dahili belleğine kopyalamak için” kısmında (sayfa 37) belirtilen adım 1 ila 8’i yerine getirin. 2. “InternalMem” sürücüsünün (projektör dahili belleği) kök dizininde “AUTORUNC” (tümü tek baytlık büyük harf karakterler) adlı bir klasör oluşturun. 3.
Dosya Görüntüleyici Sorun Giderme Sorun Neden ve Gerekli Eylem USB flaş sürücüyü Veri Projektörünün USB-A bağlantı noktasına bağladığımda Dosya Görüntüleyici görünmüyor. Bağladığınız USB flaş sürücüsü Veri Projektörü tarafından desteklenen formatta olmayabilir. Dosya sisteminin FAT veya FAT32 olup olmadığını kontrol etmek için USB flaş sürücüsünü bilgisayarınıza bağlayın. Değilse, USB flaş sürücüsünü FAT veya FAT32 olarak yeniden biçimlendirin.
Dosya Görüntüleyici Hata Mesajları Sorun Neden ve Gerekli Eylem Klasör hiçbir resim dosyası içermiyor. Dosya Görüntüleyici ile erişmeye çalıştığınız görüntülenebilir bir klasör ya da bu klasörde bir dosya yok. Klasörün içeriğini kontrol etmek için bilgisayarınızı kullanın. Veri Projektörü tarafından desteklenen dosya biçimleri hakkında ayrıntılar için bkz. “Desteklenen Oynatma Dosyaları” (sayfa 36). Bu ECA dosyası yürütülemiyor./Bu PTG dosyası yürütülemiyor.
PowerPoint Dosyalarını ECA veya PtG Dosyalarına Dönüştürmek İçin EZ-Converter FA Kullanma EZ-Converter FA, PowerPoint dosyalarını projektörün Dosya Görüntüleyicisi kullanılarak oynatılabilen ECA dosyalarına veya PtG dosyalarına dönüştürmek için kullanılan bir bilgisayar yazılımıdır. EZ-Converter FA, Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 ve 2010 ile oluşturulan dosyalarının dönüştürülmesini destekler.
Bir PowerPoint dosyasını ECA dosyasına veya PtG dosyasına dönüştürmek için Önemli! Buradaki işlemlerden herhangi birini gerçekleştirmeden önce Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 veya 2010 programını kullanarak bir dosya oluşturmanız gerekir. PowerPoint dosyasının ECA dosyasına veya PtG dosyasına dönüştürülmesi için baştan sona kadar orijinal dosyanın oynatılması gerekir. Dönüştürme için gerekli zamanın kabaca oynatma için gereken zamana karşılık geleceğine dikkat edin. 1.
7. İletişim kutusunda ayarları gereken şekilde yapılandırın. Aşağıda iletişim kutusunda görüntülenen her öğenin anlamı ve ayarları açıklanmıştır. İletişim Kutusu Öğesi 8. Açıklama Input File Adım 6’da seçilen PowerPoint dosyasının adını gösterir. Bu öğenin adı değiştirilemez. Output Drive Adım 2’de bilgisayara bağlanan çıkarılabilir diskin (USB flaş sürücüsü veya bellek kartı) sürücü adını gösterir.
ECA dosyasının veya PtG dosyasının ekran çözünürlüğünü belirlemek için 1. EZ-Converter FA penceresinin sol tarafını sağ tıklatın. 2. Menüde, “Output Resolution” seçeneğine tıklayın. 3. Görüntülenen alt menüde istediğiniz çözünürlüğü seçin. 1280 × 800 veya 1280 × 768 öğesini seçin. 1280 × 800 veya 1280 × 768 çözünürlüğünü seçemiyorsanız, 1024 × 768 seçeneğini seçin. PtG dosyası için, 1024 × 768 veya 800 × 600 öğesini seçin. Burada seçtiğiniz ayar değişiklik yapılana kadar aynı kalır.
4. Oynatmak istediğiniz ECA dosyasını veya PtG dosyasını seçin ve ardından [Open] düğmesine tıklayın. Ekranın üst tarafında bir kumanda paneli görüntülenecektir. Kumanda paneli Dosya oynatma esnasında, aşağıda açıklanan işlemleri gerçekleştirmek için kumanda paneli düğmelerini kullanabilirsiniz. Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin: Önceki sayfaya git düğmesine tıklayın. Sonraki sayfaya git düğmesine tıklayın. Belirli bir sayfaya atla Ekran yardımı Dosya oynatmadan çık 1.
USB Ekranı İşlevi İle Yansıtma USB Ekranı İşlevi’ne Genel Bakış Projektörü USB kablosu* ile bir bilgisayara bağlarsanız bilgisayarın ekran içeriklerini yansıtabilirsiniz. Bu işlev, bir USB bağlantı noktası olan, ama RGB, HDMI ya da başka tür video çıkış terminali olmayan küçük bilgisayarların bile ekran içeriklerinin projeksiyonunu destekler. * USB Ekran işlevini kullanmak için bilgisayarı projektörün USB-B bağlantı noktasına bağlayın.
Windows bilgisayar ekranı içeriklerini bir USB bağlantısı üzerinden ilk defa yansıtmak için 1. [INPUT] tuşuna basın. Bu, “Giriş” iletişim kutusunu görüntüler. 2. “USB Ekran” öğesini seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Bu işlem ile “USB Ekran” bekleme ekranının yansıtılmasına neden olur. 3.
Mac OS bilgisayar ekranı içeriklerini bir USB bağlantısı üzerinden ilk defa yansıtmak için 1. [INPUT] tuşuna basın. Bu, “Giriş” iletişim kutusunu görüntüler. 2. “USB Ekran” öğesini seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Bu işlem ile “USB Ekran” bekleme ekranının yansıtılmasına neden olur. 3. Bilgisayarınız çalışırken, projektörün USB-B bağlantı noktasını bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlamak için ticari olarak satılan bir USB kablosu kullanın.
Bir USB bağlantısı üzerinden Projeksiyon sırasında Desteklenen İşlemler Aşağıdaki tabloda açıklanan işlemler, projeksiyon sırasında CASIO USB Display penceresinde desteklenir. Bu işlem için: Bu işlemi gerçekleştirin: Bilgisayar ekranı projeksiyonunu başlat (sürdür) öğesine tıklayın. Bilgisayar ekranı projeksiyonunu dondur öğesine tıklayın. Bilgisayar ekranı projeksiyonunu durdur ve USB ekranı bekleme ekranını yansıt öğesine tıklayın. Bir bilgisayardan ses çıkışını başlat*1 öğesine tıklayın.
Bilgisayar ekranı içeriklerini bir USB bağlantısı üzerinden ilk defa yansıtmak için 1. Projektörü ve bilgisayarı açın ve başlatın. 2. [INPUT] tuşuna basın. Bu, “Giriş” iletişim kutusunu görüntüler. 3. “USB Ekran” öğesini seçmek için [] ve [] tuşlarını kullanın ve sonra [ENTER] tuşuna basın. Bu işlem ile “USB Ekran” bekleme ekranının yansıtılmasına neden olur. 4. Projektörün USB-B bağlantı noktasını bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına bağlamak için bir USB kablosu kullanın.
Grafik Hesap Makinesi Ekran Görüntüsünün Yansıtılması Veri Projektörünün USB kablosu kullanarak CASIO grafik hesap makinesi bağlayabilir ve hesap makinesi ekran görüntülerini Veri Projektöründe yansıtabilirsiniz. Aşağıdaki CASIO grafik hesap makinelerinin USB bağlantısı desteklenmektedir. ClassPad II (fx-CP400) ClassPad 330 PLUS fx-CG serisi fx-9860G serisi fx-9860GII serisi fx-9750GII GRAPH 95/85/85 SD/75/75+/35+ Grafik hesap makinesinin ekran görüntüsünü yansıtmak için 1.
Projektörün Temizlenmesi Projektörü bu bölümde açıklandığı şekilde düzenli aralıklarla temizlemeyi alışkanlık haline getirin. Projektörü temizlemeden önce, elektrik prizinden çektiğinizden ve tam olarak soğuduğundan emin olun. Projektörün Dışının Temizlenmesi Projektörün dışını su ve hafif bir nötr deterjan ile oluşturan zayıf eriyik içinde nemlendirilmiş yumuşak bir bezle silin. Silmeden önce bez üzerindeki tüm fazla suyu sıktığınızdan emin olun.
Sorun Giderme Göstergeler POWER/STANDBY göstergesi ve STATUS göstergesi, aşağıdaki tablolarda açıklanan şekilde projektörün geçerli durumu göstermek için değişir.
Hata Göstergeleri ve Uyarı Mesajları Uyarı mesajları ve göstergeleri projektörde bir hata meydana geldiğinde sorunun ne olduğunu bilmenizi sağlar. Bir hata meydana geldiğinde, AC güç kablosunu elektrik prizinden çekmeden önce fanlar durana kadar bekleyin. Fan çalışır durumdayken AC güç kablosunu elektrik prizinden çekerseniz, AC güç kablosunu prize geri takarken hata meydana gelebilir. Uyarı mesajını silmek için [ESC] tuşuna basın.
Gösterge/Hata Mesajı POWER : Kırmızı sabit STATUS : Yanıp sönen kırmızı (0,5 saniye aralıklı) Mesaj : – POWER : Kırmızı sabit STATUS : Yanıp sönen kırmızı (2 saniye veya 1 saniye aralıklı) Mesaj : – Açıklama ve Gerekli Eylem Projektör ışık kaynağı ünitesi kapalı olduğundan veya açılmadığı için otomatik olarak kapandı. POWER/STANDBY göstergesinin kırmızı yandığını (yanıp sönmeden) doğruladıktan sonra, güç kablosunu çekin.
Sorun Neden ve Önerilen Eylem AUDIO OUT terminalinden ses çıkmıyor Projektörün ses seviyesi ayarı çok düşük veya sessiz olabilir. Ses düzeyini ayarlamak için uzaktan kumandadaki [VOLUME +] ve [VOLUME –] tuşlarını kullanın. Bkz. sayfa 20. Projektöre bağlı cihazın ses seviyesi ayarı çok düşük olabilir veya diğer cihaz ses vermiyor. Bağlı cihazın ses seviyesini ayarlayın. Bağlı cihazın ses çıkışı projektörün AUDIO IN terminaline doğru şekilde bağlı olmayabilir. Bağlantıyı kontrol edin.
Sorun Güç anında kapanıyor ve projektör yeniden başlatılıyor. Neden ve Önerilen Eylem Projektör düzenli olarak bir otomatik kontrol işlemi gerçekleştirir. Nadir olarak otomatik kontrolün sonucu projektörün otomatik olarak yeniden başlatılmasıyla sonuçlanır. Bu, normal olarak bir arızayı göstermez, bu yüzden projektörü kullanmaya devam edebilirsiniz. Ancak, art arda yeniden başlatmalar olursa arıza göstergesi olabilir. Bu durumda, asıl satıcınıza veya CASIO yetkili servis merkezine başvurun.
Ek Bir Komponent Video Çıkışına Bağlanma Bu bölümde projektör ile bir video cihazı arasında bir komponent video bağlantısının nasıl oluşturulacağı açıklanmıştır. 3 terminalleri bir takım halinde gelen komponent video çıkış terminalleri: Y·Cb·Cr veya Y·Pb·Pr. Fiş renklerinin komponent video kablosu üzerindeki terminal renkleriyle eşleşmesinden emin olun (Yeşil: Y; Mavi: Cb/Pb; Kırmızı: Cr/Pr). Yalnızca bir analog komponent video çıkış terminaline bağlantı desteklenir.
XJ-F Serisi Projektör Video cihazı COMPUTER terminali AUDIO IN terminali Ses çıkış terminallerine Komponent video çıkış terminallerine Beyaz Kırmızı Mini stereo priz Pinli priz tipi ses kablosu (piyasada mevcuttur) Komponent video kablosu (piyasada mevcuttur) Bir Kompozit Video Çıkışına veya S-Video Çıkışına Bağlama (Yalnızca XJ-F Serisi) Projektör S-video kablosu (piyasada mevcuttur) S-VIDEO terminaline Video cihazı S-video çıkış terminaline Video/ses çıkış terminaline Kırmızı: AUDIO IN R ter
Harici Ekipmana Güç Sağlama (Yalnızca XJ-F Serisi) Güç harici ekipmana bir XJ-F20XN, XJ-F200WN veya XJ-F210WN model projektörün USB-A/DC 5V bağlantı noktası yoluyla veya bir XJ-F10X veya XJ-F100W model projektörün DC 5V bağlantı noktası yoluyla sağlanabilir. Önemli! Projektörün kapatıldığında harici ekipmana beslenen güç de kesilir.
Donanım Yazılımını Güncelleme ve bir Kullanıcı Logosunu Aktarma XJ-V Serisi bir projektörle, bir bilgisayar kullanarak donanım yazılımını (projektörün flaş ROM’undaki yazılım) güncelleyebilirsiniz. XJ-F Serisi bir projektörle, donanım yazılımını güncelleyebilir ve ayrıca bir kullanıcı logosu olarak kullanmak için görüntüleri projektöre aktarabilirsiniz.
Projektörü Tavandan Asma Projektör tavandan asılabilir. Bir projektörü tavandan sarkıtırken, ters veya projeksiyon lensini doğrudan aşağı bakacak şekilde yöneltebilirsiniz. Tam ayrıntılar için, projektörü satın aldığınız satıcıyla irtibata geçin. Önemli! Projektörü tavandan asarken, projektörün yangın detektörleri, yangın alarmları ve diğer yangın koruma aygıtlarından en az bir metre uzakta olduğundan emin olun.
Projeksiyon Mesafesi ve Ekran Boyutu Projektör ayarlanırken aşağıdaki projeksiyon mesafesi değerleri referanstır. Çizimdeki ve tablodaki “h” projektör merceğinin ortası ve projeksiyon ekranı kenarının ortası arasındaki mesafeyi gösterir.
En Boy Oranı Ayarı ve Projeksiyon Görüntüsü Aşağıda görüntülerin giriş sinyali tipine ve projektörün en boy oranına göre nasıl yansıtıldığı gösterilmiştir.
XJ-V10X/XJ-F10X/XJ-F20XN Giriş kaynağı: RGB veya HDMI(PC) Giriş Sinyali Normal Tam 16:9 16:10 16:10 4:3 SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 × 800) SXGA (1280 × 1024) Giriş kaynağı: Video*, S-Video*, Komponent veya HDMI(DTV) Giriş Sinyali Normal 16:9 4:3 En Boy Oranı Görüntü Sıkıştırılan Görüntü Harf Kutusu Görüntüsü 16:9 En Boy Oranı Görüntü * Yalnızca XJ-F10X/XJ-F20XN 80
Desteklenen Sinyaller Önemli! Sinyal aşağıdaki tabloda listelense bile, görüntüleri doğru biçimde görüntüleyebileceğiniz garanti edilmez.
Komponent Sinyali HDTV SDTV Sinyal Adı Yatay Frekans (kHz) Dikey Frekans (Hz) 1080p/50 56,3 50 1080p/60 67,5 60 720p/50 37,5 50 720p/60 45,0 60 1080i/50 28,1 50 1080i/60 33,7 60 576p/50 31,3 50 576i/50 16,6 50 480p/60 31,5 60 480i/60 15,7 60 Video Sinyali (Yalnızca XJ-F Serisi) Sinyal Adı Yatay Frekans (kHz) NTSC 15,7 Dikey Frekans (Hz) 60 NTSC4.
Projektör RS-232C Kumandası Projektör ile bir bilgisayar arasında seri bir bağlantı varken, bilgisayardan gönderilen RS-232C komutlarını kullanarak projektörü kontrol edebilirsiniz. Projektör ve bir bilgisayar arasında bir seri bağlantısı kurmak için Projektörü ve bilgisayarı aşağıdaki resimde verildiği gibi bağlayın.
Kumanda Komutlarını Kullanma Bu bölüm, projektörün bilgisayardan kumanda edilmesinde kullanılan komutları açıklamaktadır. Komut Gönderme Formatı Bilgisayarınızın seri bağlantı noktasını aşağıdaki ayarlar ile yapılandırın. Veri Hızı 19200 bps Veri Biti 8 bit İletişim Protokolü Parite Yok Durdurma Biti 1 bit Akış Kontrolü Yok Veri projektörünün mevcut kurulumu hakkında bilgi istediğinizde bu talimatı gönderin.
Komut Listesi Projektör kapalı iken yalnızca aşağıdaki fonksiyonlar desteklenir. Projektöre herhangi bir komut göndermeye çalışmayın. Güç açık/kapalı: Oku Güç açık: Yaz Işık zamanı al: Oku Boş ekranı açmak veya en boy oranını değiştirmek amacıyla bir komut kullanmak için geçerli sinyal girişi devam ediyor olmalıdır.
İşlev Işık Kontrolü: Işık Kontrolü ayarlarını ve Işık Kontrolü Kapalı Modu ayarlarını yapılandırır. Ayar 2, yalnızca XJ-F Serisi projektörler için geçerlidir. Komut Adı RW PMD RW Ayarlar 0: Parlak, 1: Normal 2: Işık Sensörü Açık 3: Işık Çıkışı 7 4: Işık Çıkışı 6 5: Işık Çıkışı 5 6: Işık Çıkışı 4 7: Işık Çıkışı 3 8: Işık Çıkışı 2 9: Işık Çıkışı 1 Dondur: Dondurmayı açar ya da kapatır.
İşlev Ses Seviyesi +/–: Geçerli ses seviyesi ayarını 1 artırır ya da azaltır. Komut Adı RW +: VLP –: VLM W Ayarlar 0 ila 30 Sessize al: Sessize alır ya da sesi açar. MUT RW 0: Kapat, 1: Açık Mikrofon Giriş Seviyesi: MIC terminalinden gelen ses girişi ses seviyesini ayarlar. Bu komut yalnızca ağ modeli projektörler için kullanılabilir.
GPL ve LGPL (1) Bu üründe GNU General Public License (GPL) ve GNU Lesser General Public License (LGPL) kapsamında gelen bir yazılım (Bu Yazılım) kullanılmaktadır. GPL ve LGPL uyarınca Bu Yazılımın kaynak kodu açık kaynak kodudur. Açık kaynak kodunu görüntülemek isteyen kişiler kaynak kodunu CASIO Projektör indirme sitesinden indirebilirler. Bu Yazılımı kopyalarken, üzerinde değişiklik yaparken veya dağıtırken, GPL ve LGPL şartlarına ve koşullarına riayet ettiğinizden emin olun.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.
MA2008-F