NO DATAPROJEKTOR XJ-V-serien XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W XJ-F-serien XJ-F10X/XJ-F20XN*/ XJ-F100W/XJ-F200WN*/ XJ-F210WN* *Nettverksmodeller Bruksanvisning I denne bruksanvisningen henviser “XJ-V-serien” og “XJ-F-serien” kun til de spesifikke modellene som er angitt ovenfor. Sørg for at du leser “Forsiktighetsregler” og “Forholdsregler under drift” i dokumentet “Oppsettguide”, og sørg for at du bruker dette produktet på korrekt måte. Oppbevar denne bruksanvisningen på et trygt sted for fremtidig bruk.
DLP er et registrert varemerke som tilhører Texas Instruments i USA. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og andre land. HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing, LLC. Mac OS er et varemerke eller registrert varemerke av Apple, Inc. i USA og andre land.
Innhold Nyttige funksjoner og egenskaper ................................ 7 XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W................................................................................... 7 XJ-F10X/XJ-F100W ..................................................................................................... 8 XJ-F20XN/XJ-F200WN/XJ-F210WN (Nettverksmodeller) ........................................... 9 XJ-V100W/XJ-V110W/XJ-F100W/XJ-F200WN/XJ-F210WN (WXGA modeller) .......... 9 Klargjøring ....................
Bruke presentasjonstimeren (TIMER) ...................................................23 Vise timeren............................................................................................................. 23 Vise timer-funksjonsmenyen .................................................................................... 23 Konfigurere timerinnstillinger .................................................................................... 24 Starte en timernedtellings-operasjon............................
Filmenyoperasjoner.................................................................................................... 49 Veksle mellom listevisning og ikonvisningen på filmenyen......................................... 49 Bla i filmenyen.......................................................................................................... 49 Åpne en mappe .......................................................................................................
Vedlegg .......................................................................... 73 Tilkobling til en komponent video-utgang ............................................73 Koble til en komposittvideoutgang eller S-video-utgang (kun XJ-F-serien) ..................................................................................74 Forsyne strøm til eksternt utstyr (Kun XJ-F-seriene) ............................75 Oppdatere firmware og overføre en brukerlogo...................................
Nyttige funksjoner og egenskaper XJ-V10X/XJ-V100W/XJ-V110W Hybrid lyskilde uten kvikksølv En CASIO-original laser og LED-hybrid lyskilde gir høy luminans, lavt strømforbruk og lave driftskostnader. Projektoren bruker ikke en kvikksølvlampe, noe som gjør den miljøvennlig. Projisering uten venting En CASIO hybrid lyskilde når maksimal lysstyrke med det samme strømmen slås på, sammenlignet med en ventetid på vanligvis cirka ett minutt ved bruk av en kvikksølvlampe.
XJ-F10X/XJ-F100W Hybrid lyskilde uten kvikksølv En CASIO-original laser og LED-hybrid lyskilde gir høy luminans, lavt strømforbruk og lave driftskostnader. Projektoren bruker ikke en kvikksølvlampe, noe som gjør den miljøvennlig. Projisering uten venting En CASIO hybrid lyskilde når maksimal lysstyrke med det samme strømmen slås på, sammenlignet med en ventetid på vanligvis cirka ett minutt ved bruk av en kvikksølvlampe.
XJ-F20XN/XJ-F200WN/XJ-F210WN (Nettverksmodeller) Nettverksmodeller inkluderer alle funksjonene i XJ-F10X og XJ-F100W (side 8) sammen med de som er beskrevet nedenfor.
Klargjøring Dette avsnittet forklarer hvordan du velger en plassering for projektoren, hvordan du kobler til projektorens kabler og hvordan du utfører andre nødvendige operasjoner før du bruker den. Oppsett av projektoren Plasser projektoren på et skrivebord, bord eller stativ som er stødig og vannrett. Pass på at det er tilstrekkelig med plass rundt sidene og baksiden av projektoren for skikkelig ventilasjon.
Koble til projektorkabler Koble projektoren til et strømuttak og til en inndatakildeenhet. XJ-V-serien XJ-F-serien *1 *2 Noen av terminalene som vises på tegningen er ikke utstyrt på XJ-F10X og XJ-F100W. 1 Bruk strømledningen som følger med for å koble projektoren til et strømuttak. 2 Bruk en RGB-kabel for å koble til RGB-utgangsterminalen på en datamaskin eller en annen inndatakilde.
Fjernkontroll Projektoroperasjoner utføres ved bruk av fjernkontrollen som følger med. Pek fjernkontrollens signalsender mot én av signalmottakerne på projektoren etterhvert som du utfører tasteoperasjoner på fjernkontrollen. Den maksimale rekkevidden til signalet til fjernkontrollen er ca 5 meter (mellom signalsender og mottaker). 1 Sender for fjernkontrollsignaler 2 [P]-tast Slår strømmen på eller av. 3 [ESC]-tasten Trykk for å avslutte menyen som vises nå eller for å avbryte en handling.
Sette batterier i fjernkontrollen Viktig! Sørg for at du kun bruker alkaliske batterier. *Forsiktig FARE FOR EKSPLOSJON DERSOM BATTERIET BLIR BYTTET UT MED ET AV FEIL TYPE. KAST BRUKTE BATTERIER I SAMSVAR MED INSTRUKSJONENE. 1. Åpne batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen. 2. 3. Lukk batteridekslet på baksiden av fjernkontrollen. Last to nye batterier inn i kassen og forsikre deg om at deres positive (+) og negative (–) ender ligger korrekt.
Betjene projektoren Med mindre ingenting annet er angitt, utføres operasjonene i denne delen ved hjelp av fjernkontrollen. Hvis både projektoren og fjernkontrollen har samme tast, kan begge brukes til å utføre den aktuelle operasjonen. Velge inndatakilde (INPUT) Tabellene nedenfor viser inngangskilder som kan velges for hver projektor modell.
Velge inndatakilde 1. Trykk på [INPUT]-tasten. 2. På “Inndata” i dialogboksen som vises, bruk [INPUT], [S] og [T]-tastene for å velge inngangskilden du ønsker, og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Hvis du ikke trykker på [ENTER]-tasten, vil projektoren automatisk anvende den gjeldende valgte inndatakilden etter cirka tre sekunder. Navnet på inndatakilden du valgte, vil komme til syne i øvre høyre hjørne av projiseringsskjermbildet i noen få sekunder.
Handlinger for utgangsbilde Bruke manuell trapeskorreksjon (KEYSTONE) Bruk [KEYSTONE +] og [KEYSTONE –]-tastene for å justere trapeskorreksjon manuelt. Projektoren har en trapeskorreksjon funksjon som registrerer når den er på en vertikal vinkel mot skjermen og utfører trapeskorreksjon automatisk. Bruk det som er ovenfor for å foreta justeringer manuelt når autokorrigering gir resultater som du ikke ønsker.
Gjøre skjermen blank for et øyeblikk og dempe lyden (BLANK) 1. Trykk på [BLANK]-tasten. Dette fjerner bildet på skjermen ved å vise den blanke skjermen som er angitt i oppsettsmenyen “Blank skjerm”-innstilling (side 28) og demper lyden. 2. For å gjenopprette normalt bilde og normal lyd, trykk på [BLANK]-tasten (eller [ESC]-tasten). Fryse et bilde (FREEZE) Trykk på [FREEZE]-tasten for å fryse det gjeldende inndatakildebildet.
Beskrivelse av hver innstilling Normal: Projiserer ved projektorens største mulige størrelse mens den vedlikeholder sideforholdet for inndatasignalet. Hel: Projiserer ved projektorens største mulige størrelse ved å forstørre eller redusere inndatasignalet. 16:9: Denne innstillingen spesifiserer et 16:9 sideforhold, hvilket er det samme som en filmlerret, høydefinisjons-TV osv.
Justere projisert bildelysstyrke (FUNC) 1. Trykk på [FUNC]-tasten. På menyen som vises, velger du “Lysstyrke” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. 2. På skjermbildet for lysstyrkejustering som vises, bruker du [W] og [X]-tastene til å justere lysstyrken. 3. For å skjule vinduet, trykk på [ESC]-tasten. Merk Operasjonen ovenfor er for å finjustere bildets lysstyrke uten å påvirke lysets lysstyrke. For informasjon om endring av lysets lysstyrke, se “Lyskontroll” (side 21). Endre fargemodus (FUNC) 1.
Justere lydstyrkenivået (VOLUME) Bruk fremgangsmåten nedenfor for å justere volumet på projektorens høyttaler utgang, og utgang fra AUDIO OUT-terminalen. Hvis projektoren ikke har en innebygd høyttaler, er kun utgangen til AUDIO OUT-terminalen berørt. Justere lydnivået 1. Trykk på [VOLUME +] eller [VOLUME –]-tasten. Dette fører til at skjermbildet for “Lydstyrke” vises på det projiserte bildet. 2. Trykk på [VOLUME +]-tasten for å øke lydstyrken, eller på [VOLUME –]-tasten for å senke lydstyrken. 3.
Lyskontroll Lyskontroll lar deg justere lyset som sendes ut (lyskilde lysstyrke) av projektoren. Når “På” er valgt for “Lyskontroll” i oppsettsmenyen (standardinnstilling), kan lyseffekt justeres til ett av sju nivåer. Med XJ-F-serien, vil valget av “På” for oppsettsmenyens “Lyssensor”-innstilling føre til at lysstyrken blir automatisk justert i samsvar med lyset som er tilgjengelig for øyeblikket.
Sjekke strømsparingsnivået 1. Trykk på [ ]-tasten. Dette viser en dialogboks for lyskontroll. Det nåværende strømsparingsnivået er angitt med blad ( ) tegn på toppen av dialogboksen. Jo flere bladmerker det er, jo høyere er strømsparingsnivået. På dette tidspunktet kan du justere lysstyrkenivået ved hjelp av [W] og [X]-tastene. 2. Trykk på [ESC]-tasten for å lukke dialogboksen. Merk Operasjonen ovenfor kan ikke utføres mens “Av” er valgt for “Lyskontroll”-innstillingen i oppsettsmenyen.
Bruke presentasjonstimeren (TIMER) Presentasjonstimeren viser en nedtelling fra en forhåndsinnstilt tidsverdi. Du kan bruke den til å holde rede på hvor mye tid som har gått under presentasjonen din og til å begrense en presentasjon til en forhåndsinnstilt tidsperiode. Du kan konfigurere presentasjonstimeren slik at den vises i det projiserte bildet. Vise timeren Når timeren ikke vises på det projiserte bildet, trykker du på [TIMER]-tasten én gang.
Konfigurere timerinnstillinger 1. Bruk [TIMER]-tasten for å vise menyen for timer-funksjon. 2. Bruk [T] og [S]-tastene til å velge “Posisjon”, “Kontinuerlig visning” eller “Starttidspunkt”-innstillingen og endre deretter innstillingene som er beskrevet i tabellen nedenfor. 3.
Pause timernedtellingen 1. Bruk [TIMER]-tasten for å vise menyen for timer-funksjon. 2. Velg “Pausetimer” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Gjenoppta en pauset timernedtelling 1. Bruk [TIMER]-tasten for å vise menyen for timer-funksjon. 2. Velg “Omstarttimer” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Tilbakestille timeren til sin starttid 1. Bruk [TIMER]-tasten for å vise menyen for timer-funksjon. 2. Velg “Tilbakestillingstimer” og trykk deretter på [ENTER]-tasten.
Bruke oppsettsmenyen (MENU) Ved å trykke på [MENU]-tasten vises oppsettsmenyen som er vist nedenfor på skjermen. Du kan bruke denne menyen til å justere lysstyrke, kontrast og andre innstillinger på det projiserte og for å endre projektorinnstillinger. Menyelement (Undermeny) Menyelementer (Hovedmeny) Markering Veiledning (Skjermdump av nettverksmodell) Veiledningen viser tasteoperasjoner som kan utføres for menyelementet som er valgt (markert) for øyeblikket.
Oppsettsmenyinnstillinger Én eller flere bokstaver (som RCV) etter menyelementnavnet indikerer et element som kun er tilgjengelig når én eller flere bestemte inndatakilder er valgt. Bokstavene indikerer inndatakilden(e) der menyelementet er tilgjengelig.
Bruk dette menyelementet: For å gjøre dette: Bildejustering 2 3 Frekvens (R) Når vertikale bånd kommer til syne i det projiserte bildet når RGB er valgt som inndatakilde, betyr det at frekvensinnstillingen ikke er korrekt. Dersom dette skjer, bruk denne innstillingen til å justere frekvensen manuelt.
Bruk dette menyelementet: For å gjøre dette: Inndatainnstillinger 3 COMPUTER-inngang (RC) Angi metoden som skal brukes til å identifisere inndatasignalet for COMPUTER-inngangen. Auto*: Projektoren identifiserer automatisk inndatasignalet for COMPUTER-terminalinngangen. RGB: Forutsetter alltid at inndatasignalet til COMPUTER-terminalinngangen er et RGB-signal. Komponent: Forutsetter alltid at inndatasignalet til COMPUTER-terminalinngangen er et komponentvideosignal.
Bruk dette menyelementet: For å gjøre dette: Alternativinnstillinger 1 3 Språk Angi visningsspråket.
Bruk dette menyelementet: For å gjøre dette: Alternativinnstillinger 2 3 Gjenopprett menystandarder Still alle elementene i “Alternativinnstillinger 2”-hovedmenyen tilbake til deres opprinnelige standardinnstillinger for bildekilden som blir projisert for øyeblikket. Multimediainnstillinger 3 Autokjør Angi om du vil bruke (Aktiver*) eller ikke bruke (Deaktiver) funksjonen for autokjør. For detaljer, se “Autokjør” (side 52).
Passordbeskyttelse Operasjonene beskrevet nedenfor kan være beskyttet av et passord på projektoren. Du kan kun ha ett passord tildelt projektoren på én gang, og det samme passordet brukes for operasjoner. Beskyttelse for projektoroppstart Projektoren kan konfigureres slik at en dialogboks som ber om innskriving av passordet vises hver gang projektoren skrus på. I dette tilfellet er ikke videre operasjon av projektoren mulig hvis ikke korrekt passord blir skrevet inn.
Endre passordet 1. Trykk på [MENU]-tasten for å vise oppsettsmenyen. 2. Bruk [T]-tasten for å velge “Alternativinnstillinger 1” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. 3. Bruk [T]-tasten for å velge “Passord” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Dette vil vise en dialogboks som ber deg om å skrive inn gjeldende passord. 4. Skriv inn det gjeldende passordet. Passordet på projektoren din er egentlig ikke et “ord” laget av bokstaver, men heller en sekvens med inntastet data på fjernkontrollen.
Endre passord ved påslåing-innstillingen 1. Utfør trinn 1 til 5 under “Endre passordet” (side 33) og vis skjermbildet for passord. 2. Etter å ha bekreftet at “Passord ved påslåing” er valgt, bruker du [W] og [X]-tastene for å velge “På” eller “Av”-innstillingen. Endring av innstillingen fra “Av” til “På” vil føre til at “Be om passord når strømmen slås på?”-dialogboksen vises.
Kontrollpanel lås (kun XJ-F-serien) Kontrollpanel-låsen deaktiverer (låser) alle projektor-tastene, bortsett fra [P]-tasten. Dette begrenser projektoroperasjon til fjernkontrollen, som beskytter mot utilsiktet feiloperasjon. Låse kontrollpanelet 1. Trykk på [MENU]-tasten for å vise oppsettsmenyen. 2. Bruk [T]-tasten for å velge “Alternativinnstillinger 2” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. 3. Bruk [T]-tasten for å velge “Kontrollpanellås”. 4. Bruk [W]-tasten for å velge “På”. 5.
Projisere fra innebygd minne eller USB-inngang (kun nettverksmodeller) Dette avsnittet forklarer operasjoner ved hjelp av projektorens “Filviser” (å projisere innholdet i filer fra det innebygde minne eller fra en USB flash-driver), “USB-visning” (å projisere data fra en datamaskin via en USB-tilkobling), og “CASIO USB-verktøy” (å projisere innholdet fra et CASIO-kalkulatorskjermbilde).
Projisere filer som er plassert i projektorens interne minne Filviser kan brukes til å projisere følgende filtyper når de er plassert i projektorens interne minne: bildefiler, filmfiler, presentasjonsfiler, PDF-filer. For å bruke prosedyren i dette avsnittet, må filen(e) som skal projiseres først kopieres til projektorens interne minne. Du kan kopiere filer ved bruk av en av de følgende metodene. Koble projektoren til en datamaskin med en USB-kabel og kopier filene til projektorens interne minne.
7. Bruk en kommersielt tilgjengelig USB-kabel til å koble projektorens USB-B-port (USB-B-type) til din datamaskins USB-port. Plasseringen av USB-B-porten til denne projektoren indikeres av et “*2” i illustrasjonen under “Koble til projektorkabler” (side 11). Når du gjør dette, vil projektorens interne minne gjenkjennes av datamaskinen din som en fjernbar disk kalt “InternalMem”. 8. På datamaskinen, åpne “InternalMem”-driveren.
Starte projeksjon av filer som er plassert i projektorens interne minne 1. Hvis en USB-minnepinne eller en annen USB-enhet er koblet til projektorens USB-A-port, må du koble den fra. 2. Trykk på [INPUT]-tasten. Dette vil vise dialogboksen for “Inndata”. 3. Bruk [T] og [S]-tastene for å velge “Viser” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. 4. I dialogboksen som vises, bekreft at “Filviser” er valgt og trykk deretter på [ENTER]-tasten.
Formatere projektorens interne minne (kun Windows-brukere) *Forsiktig Aldri formater projektorens interne minne fra en datamaskin som kjører Mac OS. Dette kan føre til at projektorens USB funksjoner deaktiveres. Viktig! Utføring av prosedyren nedenfor vil slette alle mappene og filene som for øyeblikket finnes i projektorens interne minne. 1. Utfør trinn 1 til 7 under “Kopiere filer fra en datamaskin til projektorens interne minne” (side 37). 2.
Projisere filer fra en minneenhet som er tilkoblet via USB Bruk prosedyrene i dette avsnittet når du ønsker å bruke filviser til å projisere bildefiler, filmfiler, presentasjonsfiler eller PDF-filer fra en USB-minnepinne eller en annen minneenhet. Minneenheter som støttes Dataprojektorens USB-A-port støtter tilkobling av en FAT/FAT32-formatsminneenhet støttet av USB-grensesnittet. Følgende minneenheter støttes.
Koble et digitalkamera til projektoren 1. Hvis nødvendig, konfigurer digitalkameraets innstillinger for USB-masselagringsklasser. 2. Skru av digitalkameraet og koble en USB-kabel til det. 3. Koble den andre enden av USB-kabelen (type A-kontakt) til dataprojektorens USB-A-port. 4. Skru på digitalkameraet. Merk For detaljer om trinn 1, 2 og 4, se brukerdokumentasjonen som følger med digitalkameraet ditt. Starte projeksjon av filer som er på en minneenhet som er tilkoblet via USB 1.
4. Avhengig av filtypen du ønsker å projisere, utfør én av handlingene nedenfor. For å projisere denne filtypen: Utfør denne operasjonen: Presentasjonsfil Bruk [T] og [S]-tastene for å velge “Presentasjon” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. PDF-fil Bruk [T] og [S]-tastene for å velge “PDF-viser” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Bildefil Bruk [T] og [S]-tastene for å velge “Lysbilde” og trykk deretter på [ENTER]-tasten.
Diskmeny Når du går inn i presentasjonsmodus, PDF-visermodus, lysbildemodus eller filmmodus når det er flere minneenheter koblet til dataprojektorens USB-A-port (flere USB-minneenheter koblet til via en USB-hub, flere minnekort lastet inn i minnekortleseren som er koblet til dataprojektoren osv.), vil en meny lik den nedenfor vises på skjermen. Når dette skjer, bruk piltastene til å bevege markeringen til driveren du ønsker å bruke, og trykk deretter på [ENTER]-tasten.
Projisere filer Dette avsnittet forklarer prosedyrer for hvordan du kan projisere hver filtype ved bruk av filviser. Projisere en presentasjonsfil 1. På hovedskjermbildet for filviser, velg “Presentasjon” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Dette viser en meny med presentasjons (ECA eller PtG) filer. 2. Bruk [T] og [S]-tastene til å velge presentasjonsfilen du ønsker å spille av, og trykk deretter på [ENTER]-tasten (eller [R]-tasten).
Projisere en PDF-fil 1. På hovedskjermbildet for filviser, velg “PDF-viser” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Dette viser en liste over PDF-filer. 2. Bruk [T] og [S]-tastene til å velge PDF-filen du ønsker å åpne, og trykk deretter på [ENTER]-tasten (eller [R]-tasten). Dette vil åpne valgt PDF-fil. 3. Utfør sideendring, zoom og andre nødvendige operasjoner. Følgende operasjoner støttes under PDF-filprojeksjon.
Projisere en bildefil 1. På hovedskjermbildet for filviser, velg “Lysbilde” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Dette viser en liste over bildefiler. 2. Bruk [T] og [S]-tastene til å velge bildefilen du ønsker å åpne, og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Dette vil projisere valgt bildefil. Hvis du trykker på [R]-tasten i stedet for [ENTER]-tasten, vil det starte en lysbildefremvisning av bildefiler som starter fra filen som er valgt for øyeblikket. 3.
3. Utfør raskt forover, raskt bakover, pause og andre nødvendige operasjoner. Operasjonene beskrevet nedenfor støttes under filmfilavspilling. For å gjøre dette: Utfør denne operasjonen: Sett på pause og fortsett filmavspilling Trykk på [ENTER] eller [R]-tasten. Et pauseikon ( ) vises i øvre venstre hjørne av projeksjonsskjermbildet når filmprojeksjon er satt på pause. Spill av filen på nytt fra begynnelsen 1. Trykk på [FUNC]-tasten. 2.
Filmenyoperasjoner Det er to forskjellige visninger for filviser filmenyen: en listevisning og en ikonvisning. Listevisning Denne visningen viser en liste over navn på mapper og filer i projektorens interne minne, eller på minneenheten som er koblet til projektorens USB-port. Mapper og filer vises i dette formatet øyeblikkelig etter at du går fra hovedskjermbildet for Filviser til presentasjonsmodus, PDF-visermodus, lysbildefremvisningsmodus eller filmmodus.
Konfigurere innstillinger for filviser Dette avsnittet forklarer hvordan du konfigurerer innstillinger for filviser, inkludert de som kontrollerer hva som vises på filmenyen for filviser. Konfigurere innstillinger for filviser 1. På hovedskjermbildet for filviser, velg “Viserinnstillinger” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Dette viser skjermbildet “Viseroppsett”. 2. Bruk [T] og [S] til å velge elementet som du ønsker å endre innstillingen til. 3.
Innstillingselementer for filviser Den opprinnelige standardinnstillingen for hvert element indikeres av en asterisk (*). Innstillingsnavn Beskrivelse Vis sekvensoppsett Spesifiserer sekvensen av bilder i filmenyen. < Filnavn (stigende) >*: Viser filer etter filnavn i stigende rekkefølge. < Filnavn (nedstigende) >: Viser filer etter filnavn i synkende rekkefølge. < Filnavnsforlengelse (stigende) >: Viser filer etter filnavn i stigende alfabetisk rekkefølge etter filnavnutvidelse.
Autokjør Autokjør lar deg konfigurere projektoren for automatisk projisering av bildefiler eller en filmfil som er plassert i en spesiell mappe kalt “AUTORUNC”. Når automatisk projisering utføres, avhenger det av hvor “AUTORUNC”-mappen er plassert. Når AUTORUNC er plassert her: Autokjør utføres på dette tidspunktet: Internt minne Når projektoren er slått på mens det er ingenting som er koblet til USB-A-porten.
Projisere bildefiler eller en filmfil automatisk fra projektorens interne minne 1. Utfør trinn 1 til 8 under “Kopiere filer fra en datamaskin til projektorens interne minne” (side 37). 2. Opprett en mappe kalt “AUTORUNC” (alle enkeltbit tegn med store bokstaver) i rotminnet til “InternalMem”-driveren (projektorens interne minne). 3. Sett inn alle bildefilene eller filmfilen du ønsker å projisere med autokjør i mappen du lagde i trinn 2.
Feilsøking for filviser Problem Årsak og påkrevd handling Filviser kommer ikke til syne når jeg kobler USB-minnepinnen til dataprojektorens USB-A-port. Det kan være at USB-flashminnet du kobler til er i et format som ikke gjenkjennes av dataprojektoren. Koble USB-flashminnet til datamaskinen for å kontrollere om dets filsystem er FAT eller FAT32. Dersom det ikke er det, reformater USB-flashminnet til FAT eller FAT32. Merk deg at dette vil slette all data på USB-flashminnet.
Feilmeldinger for Filviser Problem Årsak og påkrevd handling Mappen inneholder ikke noen bildefiler. Det er ingen mappe å vise, eller ingen fil i mappen du prøver å få tilgang til med filviser. Bruk datamaskinen din til å kontrollere innholdet i mappen. For detaljer om filformater som støttes for dataprojektoravspilling, se “Avspillingsfiler som støttes” (side 36). Denne ECA-filen kan ikke spilles av./ Denne PtG-filen kan ikke spilles av.
Bruke EZ-Converter FA til å konvertere PowerPoint-filer til ECA eller PtG-filer EZ-Converter FA er datamaskinprogramvare til å konvertere PowerPoint-filer til ECA eller PtG-filer som kan spilles av ved bruk av projektorens filviser. EZ-Converter FA støtter konvertering av filer som er laget med Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 og 2010. Viktig! Før du prøver å bruke EZ-Converter FA, sørg for å gå til CASIOs webside (https://www.casio-intl.
Konvertere en PowerPoint-fil til en ECA-fil eller PtG-fil Viktig! Før du utfører en av handlingene her, er du nødt til å ha en fil som er laget ved bruk av Microsoft Office PowerPoint 2003, 2007 eller 2010 for hånden. Konvertering av en PowerPoint-fil til en ECA-fil eller PtG-fil krever avspilling av den opprinnelige filen fra begynnelse til slutt. Merk at nødvendig tid for konvertering grovt sett vil korrespondere med nødvendig tid for avspilling. 1. Skru på datamaskinen din og start Windows. 2.
7. Konfigurer innstillingene som påkrevd i dialogboksen. Det følgende beskriver betydningene og innstillingene til hver av elementene som kommer til syne i dialogboksen. Dialogbokselement 8. Beskrivelse Input File Viser navnet på PowerPoint-filen som ble valgt i trinn 6. Innstillingen til dette elementet kan ikke endres. Output Drive Viser drivernavnet på den flyttbare diskstasjonen (USB-minneenheten eller minnekort) som ble koblet til datamaskinen i trinn 2.
Spesifisere skjermoppløsningen til ECA-filen eller PtG-filen 1. Høyreklikk på venstre side av EZ-Converter FA-vinduet. 2. Klikk på “Output Resolution” på menyen som kommer til syne. 3. Velg den oppløsningen du ønsker på undermenyen som kommer til syne. Velg 1280 × 800 eller 1280 × 768. Dersom du ikke kan velge 1280 × 800 eller 1280 × 768 oppløsningen, velg 1024 × 768. For en PtG-fil, velg 1024 × 768 eller 800 × 600. Innstillingen her blir værende gjeldende til du endrer den.
4. Velg ECA-filen eller PtG-filen du ønsker å spille av, og klikk deretter på [Open]-knappen. Dette vil vise et kontrollpanel øverst på skjermen. Kontrollpanel Under filavspilling kan du bruke kontrollpanelknappene for å utføre operasjonene som blir beskrevet nedenfor. For å gjøre dette: Utfør denne operasjonen: Gå til forrige side Klikk på -knappen. Gå til neste side Klikk på -knappen. Hopp til en bestemt side 1. Klikk på -knappen, og klikk deretter på “Slide Viewer” i menyen som kommer opp.
Projisere med USB-visningsfunksjonen Oversikt over USB-visningsfunksjon Når du kobler projektoren til en datamaskin med en USB-kabel*, aktiveres projisering av datamaskinens skjerminnhold. Dette støtter projisering av skjerminnhold fra selv små datamaskiner som kun har en USB-port, men ingen RGB, HDMI eller en annen type videoutgangsterminal. * Koble datamaskinen til projektorens USB-B-port for å bruke USB-visningsfunksjonen.
Projisere Windows datamaskinskjerminnhold via en USB-tilkobling for første gang 1. Trykk på [INPUT]-tasten. Dette vil vise dialogboksen for “Inndata”. 2. Bruk [T] og [S]-tastene for å velge “USB-visning” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Dette vil føre til at “USB-visning” hvilemodusskjermbildet blir projisert. 3. Når datamaskinen din er på, bruk en kommersiell tilgjengelig USB-kabel til å koble projektorens USB-B-port (USB-B-type) til USB-porten på datamaskinen din.
Projisere Mac OS datamaskinskjerminnhold via en USB-tilkobling for første gang 1. Trykk på [INPUT]-tasten. Dette vil vise dialogboksen for “Inndata”. 2. Bruk [T] og [S]-tastene for å velge “USB-visning” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Dette vil føre til at “USB-visning” hvilemodusskjermbildet blir projisert. 3. Når datamaskinen din er på, bruk en kommersiell tilgjengelig USB-kabel til å koble projektorens USB-B-port til USB-porten på datamaskinen din.
Operasjoner som støttes under projisering via en USB-tilkobling Operasjonene som er beskrevet i tabellen nedenfor støttes i CASIO USB Display-vinduet under projisering. For å gjøre dette: Utfør denne operasjonen: Start (gjenoppta) projisering av datamaskinens skjermbilde Klikk på . Frys projisering av datamaskinens skjermbilde Klikk på . Stans projisering av datamaskinens skjermbilde og projiser hvilemodusskjermbildet for USB-visningen Klikk på .
Projisere datamaskinskjerminnhold via en USB-tilkobling etter første gang 1. Slå på og start projektoren og datamaskinen. 2. Trykk på [INPUT]-tasten. Dette vil vise dialogboksen for “Inndata”. 3. Bruk [T] og [S]-tastene for å velge “USB-visning” og trykk deretter på [ENTER]-tasten. Dette vil føre til at “USB-visning” hvilemodusskjermbildet blir projisert. 4. Bruk en USB-kabel til å koble projektorens USB-B-port til din datamaskins USB-port.
Projisere skjermbildet til en grafisk kalkulator Du kan koble en CASIO-grafisk kalkulator til dataprojektoren ved bruk av en USB-kabel og projisere kalkulatorens skjermbilde med dataprojektoren. USB-tilkobling med følgende CASIO-grafiske kalkulatorer støttes. ClassPad II (fx-CP400) ClassPad 330 PLUS fx-CG-serien fx-9860G-serien fx-9860GII-serien fx-9750GII GRAPH 95/85/85 SD/75/75+/35+ For å projisere skjermbildet til en grafisk kalkulator 1.
Rengjøre projektoren Gjør det til en vane å rengjøre projektoren med jevne mellomrom, som beskrevet i dette avsnittet. Før du rengjør projektoren, må du sørge for at du har koblet den fra strømuttaket og at den er fullstendig avkjølt. Rengjøre projektorens ytre Tørk av projektorens ytre med en myk klut som har blitt fuktet i en svak oppløsning med vann og et mildt og nøytralt rengjøringsmiddel. Sørg for at du vrir opp all overflødig fukt fra kluten før du tørker av.
Feilsøking Indikatorer POWER/STANDBY-indikatoren og STATUS-indikatoren endres for å vise projektorens gjeldende status som beskrevet i tabellene nedenfor.
Feilindikatorer og varselsmeldinger Varselsmeldinger og indikatorer lar deg få vite hva problemet er når en projektorfeil inntreffer. Når en feil inntreffer, vent til viften stopper før du kobler fra strømledningen. Dersom du kobler fra strømledningen mens viften fortsett er i drift, kan det være at en feil inntreffer når du kobler inn strømledningen på nytt. Trykk på [ESC]-tasten for å fjerne varselsmeldingen.
Indikator/feilmelding POWER : Rødt konstant lys STATUS : Blinker rødt (0,5 sekunders intervall) Melding : – POWER : Rødt konstant lys STATUS : Blinker rødt (2 sekunder eller 1 sekunds intervall) Melding : – Beskrivelse og påkrevd handling Projektoren skrudde seg av automatisk fordi lyskildeenheten skrudde seg av eller ikke skrudde seg på. Etter at du har bekreftet at POWER/ STANDBY-indikatoren lyser rødt (uten å blinke), kobler du fra strømledningen.
Problem Årsak og anbefalt handling Ingen lydsignal fra terminalen AUDIO OUT Projektorens lydstyrkenivåinnstilling kan være for lav eller dempet. Bruk tastene [VOLUME +] og [VOLUME –] på fjernkontrollen for å justere lydstyrken. Se side 20. Lydstyrkenivåinnstillingen til enheten som er koblet til projektoren er for lav eller den andre enheten mater ikke ut lyd. Juster lydstyrkenivået til den tilkoblede enheten.
Problem Årsak og anbefalt handling Strømmen slår seg plutselig av eller projektoren starter på nytt. Projektoren utfører en selvkontrolloperasjon periodisk. I sjeldne tilfeller kan resultatet av en selvkontroll føre til at projektoren starter på nytt automatisk. Dette tyder vanligvis ikke på funksjonsfeil, så du kan fortsette å bruke projektoren. Det kan imidlertid være en funksjonsfeil dersom flere restarter forekommer etter hverandre.
Vedlegg Tilkobling til en komponent video-utgang Denne seksjonen forklarer hvordan man etablerer en komponentvideotilkobling mellom projektoren og en videoenhet. Komponentvideoterminalene kommer i sett på 3: Y·Cb·Cr eller Y·Pb·Pr. Sørg for at du matcher fargene på pluggene til en komponentvideokabel med fargene på terminalene (Grønn: Y; Blå: Cb/Pb; Rød: Cr/Pr). Merk at det er kun tilkobling til en analog komponentvideoutdataterminal som støttes. Tilkobling til en digital utdataterminal støttes ikke.
XJ-F-serien Projektor Videoenhet COMPUTER kontakt AUDIO IN kontakt Til lydutgangene Til komponent video-utgang Hvit Rød Stereominipluggen Pin pluggtype lydkabel (kommersielt tilgjengelig) Komponent videokabel (kommersielt tilgjengelig) Koble til en komposittvideoutgang eller S-video-utgang (kun XJ-F-serien) Projektor S-videokabel (kommersielt tilgjengelig) Til S-VIDEO-terminal Videoenhet Til S-video-utgang Til video/lyd-utgang Rød: Til AUDIO IN R-terminal Gul: Til VIDEO-terminal Hvit: Til AUDI
Forsyne strøm til eksternt utstyr (Kun XJ-F-seriene) Strøm kan forsynes til eksternt utstyr via USB-A/likestrøm 5 V-porten på en XJ-F20XN, XJ-F200WN, eller XJ-F210WN modell projektor, eller via likestrøm 5 V-porten på en XJ-F10X eller XJ-F100W modell projektor. Viktig! Slår du av projektoren kuttes også strømmen som blir levert til eksternt utstyr.
Oppdatere firmware og overføre en brukerlogo Med en XJ-V-serie projektor, kan du oppdatere firmware (programvare i projektorens flash ROM) ved hjelp av en datamaskin. Med en XJ-F Series projektor, kan du oppdatere firmware og også overføre bilder til projektoren som skal brukes som en brukerlogo. For detaljer om disse operasjonene, se “Projector Firmware Update Guide” og “User Logo Transfer Guide” som er tilgjengelig for nedlasting fra CASIOs projektor nettside.
Henge projektoren fra et tak Projektoren kan henges fra et tak. Når du henger en projektor fra taket, kan du orientere den opp ned eller med projeksjonslinsen vendt rett nedover. Kontakt forhandleren der du kjøpte projektoren for detaljer. Viktig! Når du henger projektoren fra et tak, pass på at den er minst én meter unna røykvarslere, brannalarmer og andre brannbeskyttelsesenheter.
Projeksjonsavstand og størrelse på skjermen Projeksjonsavstandsverdiene nedenfor er for referanse ved oppsett av projektoren. “h” i illustrasjonen og tabellen indikerer avstanden mellom midten av projektorlinsen og nederkanten av projeksjonsskjermen.
Sideforholdsinnstilling og projeksjonsbilde Følgende viser hvordan bilder projiseres i samsvar med type inndatasignal og projektorens sideforholdsinnstilling.
XJ-V10X/XJ-F10X/XJ-F20XN Inndatakilde: RGB eller HDMI (PC) Inndatasignal Normal Hel 16:9 16:10 16:10 4:3 SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 × 800) SXGA (1280 × 1024) Inndatakilde: Video*, S-Video*, Komponent eller HDMI (DTV) Inndatasignal Normal 16:9 4:3 Sidebilde Sammenpresset bilde Letterboxbilde 16:9 Sidebilde * Kun XJ-F10X/XJ-F20XN 80
Signaler som støttes Viktig! Selv om et signal er listet opp i tabellen nedenfor, garanterer ikke dette at du vil kunne vise bildet på korrekt måte.
Komponentsignal HDTV SDTV Signalnavn Horisontal frekvens (kHz) Vertikal frekvens (Hz) 1080p/50 56,3 50 1080p/60 67,5 60 720p/50 37,5 50 720p/60 45,0 60 1080i/50 28,1 50 1080i/60 33,7 60 576p/50 31,3 50 576i/50 16,6 50 480p/60 31,5 60 480i/60 15,7 60 Video Signal (kun XJ-F-serien) Signalnavn Horisontal frekvens (kHz) NTSC 15,7 Vertikal frekvens (Hz) 60 NTSC4.
Projektor RS-232C-kontroll Når det er en seriekobling mellom projektoren og en datamaskin, kan du kontrollere projektoren ved bruk av RS-232C-kommandoer som sendes fra datamaskinen. Etablere en serietilkobling mellom projektoren og en datamaskin Koble projektoren og datamaskinen som vist i illustrasjonen nedenfor.
Bruke kontrollkommandoene Dette avsnittet forklarer kommandoene som brukes for å kontrollere projektoren fra en datamaskin. Kommandosendeformat Konfigurer din datamaskins serieport med følgende innstillinger. Datahastighet Kommunikasjonsprotokoll 19200 b/s Databit 8 bit Paritet Ingen Stoppbit 1 bit Strømningskontroll Ingen Send denne kommandoen når du ønsker informasjon om gjeldende oppsett for dataprojektoren.
Kommandoliste Kun følgende funksjoner støttes når projektoren er skrudd av. Ikke forsøk å sende en annen kommando til projektoren. Strøm på/av: Les Strøm på: Skriv Få lystid: Les Inndata av et gyldig signal må pågå for at du skal kunne bruke en kommando for å skru på en blank skjerm eller endre sideforholdet.
Funksjon Lyskontroll: Stiller innstillingene for lyskontroll og lyskontroll av-modus. Innstilling 2 er kun gyldig for projektorer i XJ-F-serien. Kommandonavn RW PMD RW Innstillinger 0: Lys, 1: Normal 2: Lyssensor På 3: Lysstyrke 7 4: Lysstyrke 6 5: Lysstyrke 5 6: Lysstyrke 4 7: Lysstyrke 3 8: Lysstyrke 2 9: Lysstyrke 1 Frys: Brytere fryses på eller av.
Kommandonavn RW Demp: Brytere dempes på eller av. MUT RW 0: Av, 1: På Mikrofoninngang nivå: Justerer lydstyrkenivået til lydinndata fra MIC-terminalen. Denne kommandoen er kun tilgjengelig for nettverksmodell-projektorer.
GPL og LGPL (1) Dette produktet bruker programvare (denne programvaren) som kommer under GNU General Public License (GPL) og GNU Lesser General Public License (LGPL). I samsvar med GPL og LGPL er kildekoden til denne programvaren åpen kildekode. Alle som ønsker å se den åpne kildekoden kan gjøre dette ved å laste den ned fra CASIOs nedlastingsside for projektorer.
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6.
10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.
Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”.
d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices.
END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library.
MA2008-F