PT PX-870 PX-770 GUIA DO USUÁRIO (Completo) Antes de usar este Piano Digital pela primeira vez, certifique-se de ler o GUIA DO USUÁRIO separado para familiarizar-se com as operações básicas. As ilustrações neste Guia do Usuário mostram o PX-870.
Sumário Preparativos........................................................................................................ PT-49 Montagem do suporte ................................................ PT-49 Para conectar o cabo.................................................PT-53 Para instalar o suporte de partitura ..............................PT-54 Remoção da fita de proteção do teclado ....................PT-54 Guia geral ........................................ PT-3 Botão FUNCTION.....................
Sumário Apagar (PX-870) .......................................................PT-33 Saída de alto-falante (PX-870) .................................PT-33 Modo de fones de ouvido (PX-870) ..........................PT-33 Equalizador de sincronização do volume (PX-870)....................................................................PT-33 Retomada automática...............................................PT-33 Ligação com um aplicativo (Função APP)....................PT-34 Memória flash USB (PX-870)........
Guia geral • As ilustrações neste Guia do Usuário mostram o PX-870.
Guia geral *PRECAUÇÃO • Certifique-se de que a tampa esteja completamente aberta sempre que tocar o teclado. Uma tampa parcialmente aberta pode fechar repentina e inesperadamente, e prender os seus dedos. NOTA • Os nomes mostrados aqui são indicados sempre em negrito quando aparecem no texto deste manual. Botão P (Alimentação) Botão GRAND PIANO (Piano de cauda) Controlador VOLUME (Volume) Botão E.
Tomada elétrica Depois de montar o suporte, ligue o Piano Digital. Para mais detalhes, consulte “Preparativos” na página PT-49. 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione o botão P (Alimentação) para ligar o Piano Digital. Maneira de ligar e desligar a alimentação 1. Pressione o botão P (Alimentação) para ligar o Piano Digital. • O desligamento automático será desativado. NOTA • Desligar o Piano Digital depois de realizar os passos acima reativará o desligamento automático.
Execução com sons diferentes Seleção e execução de um som O Piano Digital vem com 19 sons incorporados. *1 *2 *1: Os nomes dos sons estão marcados acima das teclas do teclado às quais são atribuídos. *2: Neste manual, estes seis sons são referidos coletivamente como “sons de piano”. Os sons CONCERT, MELLOW e BRIGHT são referidos coletivamente como “sons GRAND PIANO”. Para selecionar um som 1. Selecione o som desejado. Para selecionar GRAND PIANO CONCERT ou E.
Execução com sons diferentes Som de baixo (BASS) Selecionar o som BASS (LOWER) no passo 1 do procedimento acima atribuirá o som de baixo à gama baixa (lado esquerdo) do teclado. A gama alta (lado direito) será atribuída com o som que foi selecionado quando a tecla BASS foi pressionada. • O som BASS lhe permite dividir efetivamente o teclado entre dois sons diferentes.
Execução com sons diferentes Além dos sons de piano, os elementos abaixo também estão disponíveis. KEY OFF SIMULATOR Faz que as notas decaiam quando as teclas do teclado são soltas. KEY-ON ACTION NOISE* Reproduz o som da operação mecânica (ruído) que pode ser ouvido quando as teclas de um piano acústico são batidas com uma pressão extremamente leve. Estratificação de dois sons Use o seguinte procedimento para estratificar dois sons, de modo que soem ao mesmo tempo.
Execução com sons diferentes Para ajustar o balanço do volume entre dois sons estratificados 1. Enquanto mantém o botão FUNCTION pressionado, use as teclas do teclado abaixo para ajustar o volume dos sons estratificados. Uso dos efeitos Simulador de salão (PX-870) : Faz que as notas Reverberação (PX-770) ressoem. Coro : Adiciona mais amplitude às notas. • Para mais detalhes sobre as teclas do teclado para as definições, consulte “Teclas do teclado usadas para configurar as definições” (página PT-26).
Execução com sons diferentes Para aplicar coro a um som 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use a tecla do teclado correspondente ao coro para mudar através das definições disponíveis. Uso dos pedais do Piano Digital O seu Piano Digital vem equipado com três pedais: abafador, forte e sostenuto • Cada pressão da tecla do teclado correspondente ao coro fará que o Piano Digital emita bipes de acordo com a definição selecionada, como mostrado na tabela a seguir.
Execução com sons diferentes Desativação da saída de ruído do pedal forte O ruído do pedal forte é um pequeno som metálico que é gerado quando o pedal forte de um piano acústico solta as cordas ao ser pressionado. A ressonância do pedal forte do seu Piano Digital normalmente inclui o ruído do pedal forte, mas você pode realizar o procedimento a seguir para desativar essa saída. O ruído do pedal forte pode ser aplicado aos quatro sons de piano (três sons GRAND PIANO e MODERN). 1.
Execução com sons diferentes 5. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use as teclas TEMPO para especificar um valor de andamento no intervalo de 20 a 255 batidas por minuto. Para ajustar o volume do metrônomo Você pode realizar o seguinte procedimento a qualquer momento, independentemente se o metrônomo estiver soando ou não. 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, use as teclas do volume do metrônomo para especificar um valor de volume no intervalo de 0 a 42.
Execução com sons diferentes 1. Selecione o som de piano que deseja usar para o dueto. Exemplo: GRAND PIANO (BRIGHT) 2. Para mudar entre as definições do modo de dueto abaixo, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione a tecla do modo de dueto. Desativado Ativado Pan: Produz o som do teclado do lado esquerdo pelo alto-falante esquerdo e o som do teclado do lado direito pelo alto-falante direito.
Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração) O seu Piano Digital vem com 10 canções de piano e orquestra incorporadas (Concert Play 1 a 10), e 60 solos de piano (Music Library 1 a 60). A Execução de concerto permite-lhe desfrutar de uma execução junto com um acompanhamento orquestral. Você pode usar a Biblioteca musical para praticar peças de piano famosas.
Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração) 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a tecla LISTEN do teclado. • Isso seleciona o modo de escuta para escutar a execução do piano e orquestra. • O andamento da reprodução é fixo e não pode ser alterado durante a reprodução no modo de escuta. Para praticar a parte do piano (LESSON) PREPARAÇÃO • Você pode alterar o andamento da reprodução, se quiser.
Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração) Para tocar junto com o acompanhamento da orquestra (PLAY) 1. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a tecla PLAY do teclado. • Isso seleciona o modo de execução, que reproduz a parte da orquestra sem a parte do piano. 2. Reprodução de uma canção específica da Biblioteca musical 1. Encontre o número da canção que deseja reproduzir na “Lista da Biblioteca musical” na página A-1. 2.
Uso das canções incorporadas (Execução de concerto, Biblioteca musical, Canções de demonstração) Prática com uma canção da Biblioteca musical Você pode desativar a parte da mão esquerda ou a parte da mão direita de uma canção e tocar junto no Piano Digital. NOTA • A Biblioteca musical inclui um certo número de duetos. Enquanto um dueto estiver selecionado, você pode desativar o primeiro som de piano (Primo) ou o segundo som de piano (Secondo) e tocar junto com a canção.
Gravação e reprodução Você pode gravar as notas que você tocar com o gravador MIDI do Piano Digital para uma reprodução posterior. Ao colocar uma memória flash USB disponível comercialmente na porta de memória flash USB do Piano Digital, os dados de áudio serão gravados na e reproduzidos da memória flash USB (gravador de áudio). Gravação no gravador MIDI incorporado Pistas Uma pista é um recipiente de dados gravados, e uma canção consiste em duas pistas: Pista 1 e Pista 2.
Gravação e reprodução 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione o botão a para selecionar a pista que deseja gravar. • Certifique-se de que a luz indicadora para a pista de gravação esteja intermitente. Pista 1: Luz L Pista 2: Luz R Exemplo: Pista 1 selecionada 3. Gravação em uma pista enquanto escuta a reprodução de outra pista 1. Pressione o botão MIDI REC de forma que sua luz se acenda. 2.
Gravação e reprodução Reprodução da memória do Piano Digital 1. Pressione o botão MIDI REC de forma que sua luz se acenda. Apagamento dos dados gravados O seguinte procedimento apaga uma pista específica de uma canção. IMPORTANTE! • O procedimento abaixo apaga todos os dados da pista selecionada. Repare que a operação de apagamento não pode ser desfeita. Certifique-se de que realmente não precise mais dos dados na memória do Piano Digital antes de realizar os seguintes passos.
Gravação e reprodução Gravação em uma memória flash USB (gravador de áudio) (PX-870) 1. • Quando você conecta uma memória flash USB, inicialmente o Piano Digital necessita “montar” a memória flash USB e fazer a preparação para a troca de dados. Repare que as operações do Piano Digital serão desativadas momentaneamente enquanto uma sequência de montagem de memória flash USB estiver sendo realizada. As luzes L/R do piano digital ficam intermitentes enquanto um processo de montagem estiver em progresso.
Gravação e reprodução Gravação da execução do Piano Digital durante a reprodução de dados gravados no gravador MIDI (gravador de áudio) 1. Pressione o botão MIDI REC uma ou duas vezes até que a luz MIDI REC se acenda. 2. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione botão a para selecionar a pista de reprodução. 3. Reprodução de dados gravados em uma memória flash USB 1. Pressione o botão AUDIO REC uma ou duas vezes de modo que a luz AUDIO REC se acenda. 2.
Gravação e reprodução Ajuste do nível do volume do gravador de áudio Apagamento de um arquivo de áudio de uma memória flash USB Você pode usar o procedimento a seguir para ajustar o nível do volume dos dados de áudio gravados numa memória flash USB. Os arquivos podem ser apagados um por vez. 1. • O procedimento abaixo apaga todos os dados do arquivo selecionado. Repare que a operação de apagamento não pode ser desfeita.
Gravação e reprodução 5. Mais uma vez, mantenha o botão FUNCTION pressionado e pressione o botão a. • Para cancelar a operação de apagamento a qualquer momento, pressione o botão AUDIO REC de forma que sua luz se apague. NOTA • Ao gravar um novo arquivo, o mesmo será atribuído automaticamente com o próximo número de arquivo na sequência de arquivos atualmente na memória flash USB, mesmo que haja um número anterior não usado (devido ao apagamento do arquivo).
Configuração das definições com o teclado Além de selecionar os sons e as canções (Execução de concerto ou Biblioteca musical), você também pode usar o botão FUNCTION em combinação com as teclas do teclado para configurar as definições dos efeitos, resposta ao toque do teclado, e outras definições. Para configurar as definições com o teclado 1. 2. 3. Use a “Lista dos parâmetros” nas páginas PT-28 - PT-33 para encontrar a definição que deseja configurar, e anote os seus detalhes.
Configuração das definições com o teclado Teclas do teclado usadas para configurar as definições • Os números a correspondem aos mesmos números na “Lista dos parâmetros” nas páginas PT-28 - PT-33.
Configuração das definições com o teclado [Teclado direito médio] Temperamento METRONOME BEAT Seleção do som de estratificação METRONOME TEMPO Nota base Resposta ao toque Som (C5) (C6) [Global] [Teclado direito] Alteração da oitava Afinação-A Balanço da estratificação Transposição Brilho Volume do teclado Volume de canção da Biblioteca musical Volume do metrônomo Volume do gravador de áudio (PX-870) Som de operação − + − + − + − + − + − + − + − + − +
Configuração das definições com o teclado Lista dos parâmetros ■ Sons Parâmetro Simulador de salão (PX-870) Reverberação (PX-770) Definições Tipo de operação (página PT-25) Descrição A Desativado, DUTCH CHURCH a FRENCH CATHEDRAL Seleção predefinida: STANDARD HALL Especifica o simulador de salão para as notas. (página PT-9) Desativado, 1 a 4 Seleção predefinida: 2 Especifica a reverberação das notas. (página PT-9) A Seleção de som Consulte a página A PT-6.
Configuração das definições com o teclado Parâmetro Ruído de ação Definições Tipo de operação (página PT-25) Descrição Desativado, Ativado Seleção predefinida: Ativado D Ativa ou desativa a reprodução do som de operação mecânica (ruído) que pode ser ouvido quando as teclas de um piano acústico são batidas com uma pressão extremamente leve.
Configuração das definições com o teclado ■ Canção/Metrônomo Parâmetro Seleção de canção da Biblioteca musical (MUSIC LIBRARY SELECT) Andamento (TEMPO) Batida (BEAT) Tipo de operação (página PT-25) Definições Descrição Observações 1 a 70 Seleção predefinida: 1 B C Seleciona uma canção da Biblioteca • Esta definição não pode ser alterada musical. (página PT-16) durante a gravação.
Configuração das definições com o teclado ■ Teclado Parâmetro Temperamento Temperamento: 0 a 16 Nota base do temperamento Seleção de temperamento Resposta ao Tipo de operação (página PT-25) Definições Descrição Você pode alterar a escala (sistema de afinação) do teclado do temperamento igual padrão para outra afinação que seja mais adequada para tocar música indiana, música árabe, peças clássicas, etc.
Configuração das definições com o teclado ■ Definições de MIDI e outras Parâmetro Modo da memória flash USB Controle local Definições Tipo de operação (página PT-25) • Após a alteração desta definição para O Piano Digital entra no modo Armazenamento, as luzes GRAND PIANO, MIDI automaticamente ao ser E.PIANO 1 e R ficarão intermitentes e todas conectado a um computador as outras luzes se apagarão. através de um cabo USB.
Configuração das definições com o teclado Parâmetro Modo da memória flash USB (PX-870) Formatar (PX-870) Armazenar (PX-870) Carregar (PX-870) Apagar (PX-870) Saída de alto- Tipo de operação (página PT-25) Definições – Modo da memória flash USB. Desativado, Ativado Seleção predefinida: Desativado – Formata uma memória flash USB. Desativado, Ativado Seleção predefinida: Desativado – Armazena dados em uma memória flash USB.
Configuração das definições com o teclado Ligação com um aplicativo (Função APP) O seu Piano Digital pode ser conectado a um smartphone, tablet ou outro dispositivo inteligente. Há um aplicativo especial para exibir partituras e uma tela de piano roll para apoiar a sua prática. Download do aplicativo especial Visite o website abaixo para baixar o aplicativo e instale-o no seu dispositivo inteligente. http://web.casio.
Memória flash USB (PX-870) O seu Piano Digital suporta as seguintes operações de uma memória flash USB. Gravação direta da execução do teclado para a memória flash USB como dados de áudio (.WAV) Consulte “Gravação em uma memória flash USB (gravador de áudio) (PX-870)” (página PT-21). Reprodução direta dos dados de áudio (.
Memória flash USB (PX-870) Armazenamento de dados de áudio padrões (arquivos WAV) em uma memória flash USB Realizar uma operação de gravação com o gravador de áudio do Piano Digital cria uma pasta denominada AUDIO na memória flash USB. Os arquivos WAV são armazenados na pasta AUDIO, sendo atribuídos com nomes de TAKE01.WAV a TAKE99.WAV. Você também pode conectar uma memória flash USB a um computador e mudar os nomes dos arquivos de dados de áudio (WAV) para o formato “TAKEXX.
Memória flash USB (PX-870) Conexão de uma memória flash USB e sua remoção do Piano Digital Formatação de uma memória flash USB IMPORTANTE! IMPORTANTE! • Nunca conecte nenhum outro dispositivo que não seja uma memória flash USB na porta de memória flash USB. • Quando você conecta uma memória flash USB, inicialmente o Piano Digital necessita “montar” a memória flash USB e fazer a preparação para a troca de dados.
Memória flash USB (PX-870) 2. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a tecla do teclado correspondente ao modo de memória flash USB. 4. Pressione o botão a. • Isso inicia a formatação. • Uma vez concluída a formatação, as luzes L/R se apagarão e o Piano Digital sairá da operação de formatação. • Isso fará que as luzes L/R comecem a piscar. Intermitente Apagada Formatação iniciada Formatação concluída NOTA • Formatar uma memória flash USB de grande capacidade pode demorar vários minutos.
Memória flash USB (PX-870) 3. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a tecla do teclado de armazenar na memória flash USB. • Isso fará que a luz do botão MIDI REC se acenda. ■ Localizações de armazenamento de dados (arquivos) na memória flash USB O procedimento acima armazena os dados do piano numa pasta denominada MUSICLIB na memória flash USB. • A pasta MUSICLIB é criada automaticamente quando você formata uma memória flash USB no Piano Digital (página PT-37).
Memória flash USB (PX-870) Carregamento de dados de canção de uma memória flash USB na memória do Piano Digital 3. Enquanto pressiona o botão FUNCTION, pressione a tecla do teclado correspondente ao modo de memória flash USB. • Isso fará que as luzes L/R comecem a piscar. Você pode usar o procedimento a seguir para carregar dados de canção do usuário (página PT-46) de uma memória flash USB para a Biblioteca musical do Piano Digital (números de canção de 61 a 70).
Memória flash USB (PX-870) 5. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas do teclado MUSIC LIBRARY SELECT para selecionar um número de canção (61 a 70). Apagamento de dados de uma memória flash USB Você pode usar o procedimento a seguir para apagar dados de canção armazenados na pasta “MUSICLIB” de uma memória flash USB. 1. Insira a memória flash USB na porta de memória flash USB do Piano Digital. 2.
Memória flash USB (PX-870) 4. Mantenha o botão FUNCTION pressionado e use as teclas do teclado MUSIC LIBRARY SELECT para selecionar um número de canção (61 a 70). Reprodução simples de uma canção de uma memória flash USB Você pode usar o procedimento a seguir para reproduzir uma canção do usuário (página PT-46) armazenada numa memória flash USB sem carregar a canção na memória da Biblioteca musical do Piano Digital (números de canção de 61 a 70). 1.
Memória flash USB (PX-870) Indicadores de erro O seguinte mostra como as luzes indicam um tipo de erro quando ocorre um erro devido a uma falha de transferência de dados ou alguma outra razão. Luzes Tipo de erro No Media No File No Data Read Only Media Full File Full Not SMF01 Size Over Wrong Data Causa 1. Não há uma memória flash USB conectada à porta de memória flash USB do Piano Digital. 2. A memória flash USB foi retirada enquanto alguma operação estava em progresso. 3.
Memória flash USB (PX-870) Luzes Tipo de erro Convert Format Media R/W PT-44 Causa Não há memória suficiente no Piano Digital disponível para converter uma canção do gravador MIDI para dados SMF e armazená-los na memória flash USB. 1. O formato da memória flash USB não é compatível com este Piano Digital. 2. A memória flash USB está danificada. A memória flash USB está danificada. Ação Reduza o tamanho dos dados da canção. Exemplo: Apague quaisquer pistas que não sejam necessárias. 1.
Conexão a um computador Você pode conectar o Piano Digital a um computador e trocar dados MIDI entre os mesmos. Você pode enviar dados de reprodução do Piano Digital para um software de música disponível comercialmente no seu computador, ou pode enviar dados MIDI do computador para o Piano Digital para reprodução. 2. Depois de iniciar o computador, use um cabo USB disponível comercialmente para conectá-lo ao Piano Digital. • Use um cabo USB compatível com USB 2.0 ou 1.1 tipo A-B.
Conexão a um computador Uso de MIDI 2. Mudança do modo de dispositivo USB do Piano Digital para armazenamento. O que é MIDI? As letras MIDI referem-se a Musical Instrument Digital Interface (Interface Digital para Instrumentos Musicais), que é o nome de uma norma mundial para sinais digitais e conectores que permite a troca de dados musicais entre instrumentos musicais e computadores (máquinas) produzidos por fabricantes diferentes.
Conexão a um computador 4. Clique duas vezes em “PIANO”. • “PIANO” contém as pastas denominadas “MUSICLIB” e “RECORDER”. Memória do Piano Digital \PIANO \MUSICLIB Arquivos .MID ou arquivos .CM2 \61 \62 \70 \RECORDER Arquivo .CSR (dados de apenas uma canção) • Para transferir uma canção do usuário para o Piano Digital desde o seu computador, abra a pasta “MUSICLIB” e coloque a canção em uma das subpastas numeradas (61 a 70).
Conexão a um computador ■ Para transferir dados da memória do gravador entre o Piano Digital e o seu computador Para transferir os dados atuais da memória do gravador do Piano Digital para o seu computador, copie o conteúdo da pasta RECORDER para o computador. Para retornar os dados do gravador armazenados anteriormente no computador de novo para a memória do gravador, copie os dados de volta para a pasta RECORDER (e substitua o conteúdo atual da pasta RECORDER). 5.
Preparativos Montagem do suporte PREPARAÇÃO • Antes de começar a montagem, certifique-se de que tenha todas as peças mostradas abaixo. • Este suporte não inclui nenhuma das ferramentas necessárias para montá-lo. O usuário deve preparar uma chave de fenda Phillips grande (+) para a montagem. B C *PRECAUÇÃO • Pelo menos duas pessoas devem trabalhar juntas em uma superfície plana para montar o suporte. • Tome cuidado para não prender os dedos entre as peças ao montá-las.
Preparativos 1. Retire os quatro parafusos (dois em cada extremidade) do painel posterior . C IMPORTANTE! Conectores de união • Quando inserir um parafuso no conector de união, mantenha o dedo no orifício do conector de união na parte traseira do painel posterior para assegurar que o conector de união não saia do orifício. B 2. Instale os painéis laterais e no painel posterior . Fixe os painéis laterais e no painel posterior usando os parafusos retirados no passo 1.
Preparativos 3-2. Se você planeja posicionar o piano e o 6. suporte contra uma parede, afrouxe os dois parafusos (um no exterior de cada painel lateral) que fixam os braços. Neste caso, você não precisa retirar os parafusos. Insira os braços angulares na folga entre o braço antiqueda e o painel lateral. I 5. J J • Neste caso, você não precisa retirar os parafusos. Simplesmente afrouxe-os. 4. Coloque as duas extremidades da unidade de pedais nos braços e segure-os com os parafusos .
Preparativos 9. (Somente PX-870) 8. Prenda o painel posterior no painel posterior . A partir da parte traseira do suporte montado, deslize o piano nas ranhuras do painel lateral e do painel lateral . • Repare que não há nada ancorando o piano no suporte neste momento. Tome cuidado para assegurar que o piano não caia do suporte. • Coloque o painel posterior na unidade de pedais de forma que fique em frente dos terminais dos três parafusos da unidade de pedais.
Preparativos 11. Depois de confirmar que os seis parafusos 2. que fixam os painéis laterais e estão apertados completamente, cubra as cabeças dos parafusos com as tampas de parafuso . Insira o plugue do adaptador de CA que vem com o Piano Digital no seu terminal de alimentação (PX-870: DC24V, PX-770: 12VDC). Plugue do adaptador de CA K Adaptador de CA fornecido 3.
Preparativos Para instalar o suporte de partitura PX-870 1. Instale o suporte de partitura inserindo suas cavilhas nos furos na parte superior do piano. Remoção da fita de proteção do teclado A fita de proteção está afixada nas bordas frontais das teclas do teclado para protegê-las durante o transporte. Retire a fita de proteção antes de usar o Piano Digital. • Remova a fita puxando-a cuidadosamente na sua direção como mostrado na ilustração. PX-770 1.
Preparativos Conexão de fones de ouvido Parte frontal Jaques PHONES/OUTPUT Conexão de um equipamento de áudio ou um amplificador Você pode conectar um equipamento de áudio ou um amplificador ao Piano Digital e, em seguida, tocar através de alto-falantes externos para um volume mais potente e melhor qualidade sonora. IMPORTANTE! Plugue estéreo normal • Sempre que conectar um dispositivo ao Piano Digital, primeiro use o controlador VOLUME para ajustar o volume a um nível baixo.
Preparativos Acessórios incluídos e opcionais Use somente os acessórios que são especificados para uso com este Piano Digital. O uso de acessórios não autorizados cria o risco de fogo, choque elétrico e ferimentos. NOTA • Você pode obter informações sobre os acessórios que são vendidos separadamente para este produto do catálogo da CASIO disponível no seu revendedor, ou do website da CASIO no seguinte endereço URL. http://world.casio.
Referência Localização e solução de problemas Problema Ação Nenhum som é produzido quando uma tecla do teclado é pressionada. 1. Gire o controlador VOLUME um pouco mais para a direção de “MAX”. 2. Desconecte qualquer coisa que esteja conectada aos jaques PHONES/ OUTPUT. 3. Ative a definição do Controle local. 1. Altere a definição de transposição para “0”. Ou desligue a alimentação e ligue-a novamente. 2. Altere a definição de afinação 440,0 Hz. Ou desligue a alimentação e ligue-a novamente. 3.
Referência Especificações do produto Modelo PX-870BK/PX-870BN/PX-870WE Teclado Teclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque Teclado de piano de 88 teclas, com resposta ao toque Polifonia máxima 256 notas 128 notas Som 19 tipos • Estratificação (excluindo os sons de baixo) 19 tipos • Estratificação (excluindo os sons de baixo) Simulador acústico Ressonância de sustentação (ativação/desativação do ruído do pedal forte), Resposta dos martelos, Ressonância de cordas, Simulador de tampa harm
Apêndice Nº da canção Lista dos sons Mudança de programa MSB de seleção de banco GRAND PIANO CONCERT 0 0 GRAND PIANO MELLOW 1 0 Nome do som GRAND PIANO BRIGHT 2 0 MODERN PIANO 3 0 ROCK PIANO 4 0 JAZZ PIANO 5 0 ELEC.PIANO 1 6 0 ELEC.PIANO 2 7 0 FM E.PIANO 8 0 60’S E.PIANO 9 0 HARPSICHORD 10 0 VIBRAPHONE 11 0 STRINGS 1 12 0 STRINGS 2 13 0 PIPE ORGAN 14 0 JAZZ ORGAN 15 0 ELEC.ORGAN 1 16 0 ELEC.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 O X X X O X X X X X X O X O O X X X O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Transmitted O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 Recognized Version : 1.
X O X O X X : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Real Time Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY *2 Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control High resolution velocity prefix*3 Reverb send*4 Chorus send RPN LSB, MSB*2 All sound off Reset all controller *2: Para maiores detalhes, consulte a Implementação MIDI no site ht
MA1707-A