Manual del usuario PCR-T276 SM-T277 SR-S720 Caja registradora electrónica UM201*INC-S MA1909-A
Introducción Muchas gracias por haber adquirido esta caja registradora electrónica CASIO. ¡La puesta en marcha es RÁPIDA y SENCILLA! Para conocer las configuraciones básicas de la caja registradora, consulte la “Guía de inicio rápido”. Centros de atención autorizados CASIO Si su producto CASIO necesita reparación, o si desea comprar repuestos, visite http://casio4business. com.
Precauciones de seguridad.....................................................................................................S-4 Precauciones de uso................................................................................................................S-8 Información reguladora......................................................................................................... S-10 Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora...............................................
Precauciones de seguridad • Lea atentamente las “Precauciones de seguridad” y utilice el producto conforme a las mismas. • Preste atención a los símbolos que figuran a continuación, ya que le permitirán hacer un uso seguro y correcto del producto y evitar cualquier daño personal o del producto. *Peligro Si se ignora este símbolo y, por lo tanto, se utiliza incorrectamente el producto, pueden producirse lesiones personales graves e incluso la muerte.
Precauciones de seguridad *Advertencia Tensión de alimentación - • No utilizar con una tensión distinta a la indicada en la tensión de alimentación. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. • No sobrecargar la toma con cables. Podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. No desmontar ni modificar • No desmontar ni modificar el producto. Contiene piezas afiladas y de alta tensión en el interior.
Precauciones de seguridad *Precaución No colocar objetos encima - • • • • No colocar floreros ni recipientes que contengan líquido ni objetos metálicos. No colocar ningún objeto caliente como, por ejemplo, un cigarrillo. No colocar objetos pesados. No apoyarse con las manos en el producto. Trasladar el producto $ • Desconectar siempre el enchufe de alimentación de la toma antes de mover el aparato. • Al desenchufar el cable de alimentación, hacerlo sujetando el enchufe.
Precauciones de seguridad *Precaución Utilice solo las pilas especificadas. - • • • • • • • • • • No las desarme, modifique ni las ponga en cortocircuito. No las ponga en el fuego ni en agua, ni las caliente. No mezcle pilas nuevas con pilas viejas ni distintos tipos de pilas. Oriente los terminales +- correctamente. Quite las pilas si el sistema no se utilizará durante un tiempo prolongado. No intente recargar pilas secas. Reemplace las baterías tan pronto como sea posible después de que se agoten.
Precauciones de uso Lea atentamente los puntos que figuran a continuación y utilice el producto de forma correcta. CASIO no asume responsabilidad alguna por el funcionamiento incorrecto o los daños provocados por la manipulación realizada sin tener en cuenta el contenido que aparece a continuación. Tenga en cuenta que ello también supondrá el cobro de las reparaciones necesarias, incluso a pesar de que la garantía esté vigente.
Precauciones de uso Considere los siguientes puntos de antemano • El contenido de este manual puede modificarse sin previo aviso debido a mejoras o a cambios en las especificaciones del producto. • Recuerde que CASIO no asume responsabilidad alguna por daños, pérdida de beneficios o cualquier reclamación por parte de terceros debida a la pérdida o modificación de datos producidos por el uso, el funcionamiento incorrecto o la reparación de este producto.
Información reguladora GUIDELINES LAID DOWN BY FCC RULES FOR USE OF THE UNIT IN THE U.S.A. (Not applicable to other areas) WARNING: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Información reguladora PCR-T276, SM-T277, SR-S720 This model is available in the USA and Canada model. This device complies with Industry Canada’s applicable licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) These devices may not cause interference, and (2) T hese devices must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Inicio........................................................................................................................................ S-13 Nombres de las piezas.................................................................................................................... S-13 Para instalar las baterías de protección de la memoria.............................................................. S-14 Para instalar un rollo de papel.......
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Función básica Inicio Este capítulo muestra cómo configurar la caja registradora y prepararla para funcionar.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Para instalar las baterías de protección de la memoria 1 Abra la cubierta de la impresora presionando el botón OPEN. OPEN 2 Quite la cubierta del compartimiento de las baterías e instale dos nuevas baterías alcalinas “AA” en el compartimiento de las baterías. 3 Reemplace la cubierta del compartimiento de las baterías. Asegúrese de que la cubierta del compartimiento de las baterías esté asegurada firmemente con un sonido de chasquido.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Función básica Para instalar un rollo de papel Esta caja registradora está equipada con una impresora térmica; solo es posible usar rollos de papel térmico de 58 mm de ancho. 1 Abra la cubierta de la impresora presionando el botón OPEN. OPEN 2 Sujete el rollo de papel de modo que el extremo del papel salga de la parte inferior del rollo y colóquelo detrás e la impresora. 3 Coloque el final del papel sobre la impresora.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Precaución (al manipular el papel térmico) • Nunca toque la cabeza térmica ni la platina de la impresora. Evite que el papel térmico esté cerca de fuentes de calor, humedad o de la luz directa del sol. • Cuando abra la cubierta de la impresora, tenga cuidado de no tocar el cortador de papel para evitar que se corte los dedos. • Saque del envoltorio el papel térmico justo antes de utilizarlo. • Evite el calor y la luz solar directa.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora p si utiliza la aplicación de teléfono inteligente “CASIO ECR+”, después continúe con el paso 4. De lo contrario, presione k para completar la configuración. NOTA • Puede elegir “NO” aquí y conectar la caja registradora y un teléfono inteligente más adelante. Consulte “Para conectar la caja registradora y un teléfono inteligente en el modo de programa”.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Para conectar la caja registradora y un teléfono inteligente en el modo de programa Si no conectó la caja registradora y un teléfono inteligente en los pasos anteriores, puede conectarlos más adelante con el siguiente procedimiento. 1 Configure su teléfono inteligente para activar la comunicación Bluetooth. 2 Escanee el código QR impreso en la parte superior de esta guía e instale la aplicación “CASIO ECR+” en su teléfono inteligente.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Interruptor de modo Utilice las llaves de modo para cambiar la posición del selector modo y seleccionar el modo que quiere utilizar. PGM (Programación) Use esta posición para ajustes. RF (Devolución) Use esta posición para devoluciones. OFF Use esta posición para apagar la caja registradora. REG (Registrar) Use esta posición para registros. CAL En el modo CAL, la caja registradora funciona como calculadora.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Pantalla Pantalla principal 1 2 3 *1™34%67 4 5 1 Visualización de números 2 3 4 5 Los valores ingresados (precios unitarios o cantidades) y los valores calculados (subtotales, totales o cambio a pagar) se muestran aquí. Se muestran hasta ocho dígitos en esta área. Cantidad de repeticiones Cuando registre un artículo repetidas veces en un departamento, la cantidad de repeticiones aparecerá aquí.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora — FEED X/FOR /DATE /TIME 7 8 9 ÷ 4 5 6 × 1 2 3 0 00 . AC C /ERR. CORR % /CLK # PLU /POST RCPT TAXPGM /PAPER SAVING 4 8 RA/ T/S 1 PO / T/S 2 3 7 # /DEPT SHIFT CH / NS 2 6 SUB TOTAL CHK 1 5 CA TAXABLE − NON-TAX + = Función básica Teclado AMT TEND 1 l Use esta tecla para alimentar el rollo de papel. 2 x Use esta tecla para mostrar la fecha y hora actuales.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora 12 j Tecla para cambiar de departamento. Al presionar esta tecla una vez antes de las teclas de los departamentos 1 a 8 registra artículos en los dptos 9 a 16, mientras que al presionar esta tecla dos veces registra los dptos 17 a 24. Esta tecla imprime además la entrada del número anterior sin ningún registro. 13 m Use esta tecla para registrar las ventas por cobrar. Esta tecla se usa además para abrir el cajón.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora A continuación, se describe el procedimiento general que debería utilizar para aprovechar al máximo la caja registradora.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Antes de abrir la tienda Para preestablecer el estatus de impuestos de cada departamento De manera predeterminada, los estados gravables de los departamentos son de la siguiente manera. Dpto 2: Estado gravable 1 Dptos 1, y del 3 al 24: No gravables. Puede cambiar los estados mediante los siguientes procedimientos. Operación de muestra Configurar los dptos del 1 al 4 como no gravables y los dptos del 9 al 11 como gravables 1.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Función básica Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Esta parte explica los usos básicos de la caja registradora. Para más usos, véanse las páginas mencionadas en cada operación. Para abrir el cajón de la registradora sin ninguna transacción Puede utilizar esta función para cambiar dinero, etc. Paso Operación 1 Gire el interruptor de modo a la posición REG y presione la tecla m m.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Para registrar varias cantidad del mismo artículo Se puede registrar varias cantidades de artículos en un departamento pulsando la tecla del dpto repetidas veces o utilizando la tecla x. Operación de muestra Precio unitario $1.00 $1.35 Cantidad 2 3 Depto. 2 3 Paso Operación 1 Ingrese el precio unitario y Z??s luego pulse la tecla del dpto Se registra una sola unidad de un artículo en el departamento.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Función básica Para vender artículos envasados de forma individual Puede vender artículos envasados de forma individual. El ejemplo que se muestra es para vender tres unidades de un artículo que se vende a $10.00 las 12 unidades. Operación de muestra Precio unitario $10.00/12 Cantidad 3 Depto. 1 Paso Operación Impresión 1 Ingrese la cantidad y luego pulse Cx la tecla x. ZXx 01−21−2019 REG 3 Ingrese el precio del envase.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Para vender artículos a crédito En vez de efectivo, puede registrar ventas a crédito. Operación de muestra Precio unitario $1.00 $2.00 Cantidad 1 1 Depto. 1 2 Paso Operación 1 Registre los artículos vendidos Z??a en el dpto correspondiente. El ejemplo de la derecha es para registrar $1.00 en el dpto 1. 01−21−2019 REG 2 El ejemplo de la derecha es para X??s registrar $2.00 en el dpto 2.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Función básica Para vender artículos en efectivo y a crédito (ventas divididas) Puede vender artículos parte en efectivo y el resto a crédito. El importe total del siguiente ejemplo es $9.00 y el pago se efectúa con $5.00 en efectivo y $4.00 a crédito. Operación de muestra Precio unitario $2.00 $3.00 $4.00 Cantidad 1 1 1 Depto. 1 2 1 Importe en efectivo recibido $5.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Para vender artículos en efectivo y en cheques (ventas divididas) El siguiente ejemplo es para pagar $20.00 en efectivo y el resto con cheque. Operación de muestra Precio unitario $30.00 $25.00 Cantidad 1 1 Depto. 2 3 Importe en efectivo recibido $20.00 Pagado con cheque $36.20 Paso Operación Impresión 1 Registre los artículos ingresando C???s los precios unitarios y pulsando las teclas de los dptos. XB??d 2 Pulse k.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Función básica Para corregir entradas erróneas Hay dos maneras de corregir las entradas erróneas: una es corregir entradas de números (antes de pulsar la tecla del dpto) y la otra es corregir los datos almacenados (luego de haber pulsado la tecla del dpto). Corrección antes de pulsar la tecla del dpto Operación de muestra Por error, ingresó un precio unitario de $4.00 en vez de $1.00.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Operación de muestra 2 Ingresó el precio unitario incorrecto de $2.20 en vez de $2.30 y pulsó la tecla del dpto en un registro múltiple. Paso Operación 1 Ingrese la cantidad y pulse la tecla Cx de multiplicación. El ejemplo de la derecha representa la venta de tres unidades de un artículo. 2 Se ha registrado el precio unitario incorrecto de $2.20 en el dpto 2. XX?s 3 Pulse g para cancelar el registro.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Función básica Informes de ventas diarias Esta parte describe cómo imprimir datos de venta de transacciones almacenadas en el registro. Para imprimir informes de gestión diarios Informe flash El informe flash imprime datos de ventas resumidos actuales. Paso Operación 1 Gire el interruptor de modo a la posición X y pulse x. La impresora x imprimirá un informe flash.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Informe de lectura/reajuste diario Al finalizar el día laboral, puede imprimir resultados clasificados y resumidos del día. El Informe de reajuste (Z) borra todos los datos de las ventas, pero los datos permanecen en la memoria del Informe de lectura (X). NOTA • Por favor no realice la impresión Restablecer informe (Z) mientras su tienda está abierta. Esto borrará todos los datos de ventas.
$325.13 $199.91 $16.22 $105.00 $105.10 $4.20 $1.23 No 2 $0.50 CALCULATOR No 3 ••••••••••••••••••••••• CASH No 44 •203.91 CHARGE No 3 •16.22 CHECK No 2 •105.00 RA •6.00 PO •10.00 − •0.50 %− •0.66 ERR CORR No 21 NS No 12 ••••••••••••••••••••••• CLERK01 •325.13 ••••••••••••••••••••••• GT •0,000,832,271.20 CASH−INDW CHARGE−INDW CHECK−INDW TA1 TAX1 Impresión ROUNDING AMT RF−MODE TTL Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora 31 No.
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Registro diario electrónico La caja registradora almacena las transacciones diarias en la memoria y puede recuperar los datos de transacciones pasadas. Para recuperar el registro diario comercial Paso Operación 1 Gire el interruptor de modo a la posición X y presione las teclas B< B
Para utilizar las funciones básicas de la caja registradora Función básica Para obtener informes periódicos Además de un informe diario, puede obtener un informe de ventas periódico. La registradora imprime datos de ventas brutas y ventas totales netas desde el último informe periódico. En concreto, si realiza este procedimiento mensualmente, puede obtener informes de ventas mensuales. Paso Operación 1 Gire el interruptor de modo a Z?p la posición X o Z y presione las teclas Z? y p.
Programaciones y registros avanzados Varias programaciones..........................................................................................................S-40 Para fijar un precio unitario en una tecla de departamento.......................................................S-40 Para fijar una tasa en la tecla de porcentaje.................................................................................
Programaciones y registros avanzados Cuando lo considere un problema.......................................................................................S-81 Resolución de problemas...............................................................................................................S-81 Tabla de códigos de error...............................................................................................................S-81 En caso de corte del suministro eléctrico..............................
Programaciones y registros avanzados Varias programaciones Para fijar un precio unitario en una tecla de departamento Puede preconfigurar precios unitarios en teclas de departamentos para no tener que ingresar un precio unitario antes de registrarlo en un departamento. El siguiente ejemplo representa la preconfiguración de $2.00 en el dpto 1, $5.50 en el dpto 2 y $15.00 en el dpto 3. Operación de muestra Precio unitario Depto. $2.00 $5.50 $15.
Programaciones y registros avanzados Para fijar una tasa en la tecla de porcentaje Puede preconfigurar una tasa de porcentaje en la tecla : para no tener que ingresar la tasa de porcentaje para ventas con descuento. El siguiente ejemplo es para configurar 2.5 % en la tecla :. Operación de muestra Tasa de descuento 2.
Programaciones y registros avanzados Para cambiar las configuraciones en departamentos Puede programar varias configuraciones, como por ejemplo, restringir dígitos de entrada, prohibir el registro de varios artículos, etcétera, en cada departamento. Operación de muestra Selección Depto. 1 ? Dpto de ventas normales Dígitos de entrada máxiDpto de ventas de artíV Z (A) mos 4 (B) culos únicos (C) Depto.
Programaciones y registros avanzados Para configurar controles generales Este programa configura los controles generales de la caja registradora, por ejemplo, permitir el pago parcial en efectivo, restablecer el número consecutivo después del Informe de reajuste (informe Z), etc.
Programaciones y registros avanzados Selección Selección Siempre “0” ? A Se utiliza el sistema de asignación de cajeros (inicio de sesión). Selección Restablecer el número consecutivo en cero después del informe Z. No Permitir subtotal negativo después de utilizar la tecla g. No Sí Sí ? No X Sí V No N No ? Sí Z No X Sí C No V Sí B No N Sí M Sí B Selección La hora se muestra con los segundos. Permitir dividir el importe en efectivo recibido.
Programaciones y registros avanzados Para configurar controles de impresión Esta configuración programa los métodos de impresión en conjunto, como la impresión de la hora en los recibos o la omisión de impresión de un artículo en el registro diario electrónico, etc. Paso Operación 1 Pulse Ck para poner la registradora en el modo de programa- Ck 2 Ingrese ?BXX y luego pulse k.
Programaciones y registros avanzados Selección Selección Imprimir la línea “TOTAL” en los recibos Imprimir el número consecutivo en el recibo. No ? Sí V A Selección Siempre “0” ? B Imprimir el subtotal en el recibo cuando se presiona k. Omitir la impresión de un artículo en el registro diario electrónico. No Selección No Imprimir la hora en el recibo.
Programaciones y registros avanzados Para configurar los controles de impresión de los informes X y Z Este programa configura los métodos de impresión de informes X y Z. Paso Operación 1 Pulse Ck para poner la registradora en el modo de programa- Ck 2 Ingrese ?
Programaciones y registros avanzados Selección Selección Imprime un informe de PLU en los informes X y Z utilizando la aplicación de teléfono inteligente “CASIO ECR+”. Imprimir la línea total-cero en informes X y Z Imprimir el total de ventas generales en informes Z. Sí ? No Z A Selección No Imprimir la cantidad de operaciones de devolución y el importe devuelto.
Programaciones y registros avanzados Para fijar el precio unitario del PLU Aparte de departamentos, puede fijar precios unitarios con la función PLU (código de búsqueda de precio). Puede recuperar el precio unitario preconfigurado ingresando el número de PLU. La caja registradora puede almacenar hasta 700 PLU. Operación de muestra Número de PLU Precio unitario 1 2 $1.00 $3.
Programaciones y registros avanzados Para vincular PLU con departamentos Los PLU también se clasifican en departamentos. Por ejemplo, se clasifica el número PLU 111 (manzanas) en el departamento 01 (Frutas). Los artículos con PLU registrados se clasifican en departamentos asignados e imprimen en informes X o Z. Operación de muestra Número de PLU 1 100 Depto.
Programaciones y registros avanzados Para configurar tablas impositivas y el sistema de redondeo La caja registradora puede configurar cuatro clases de tablas impositivas y usted puede fijar tasas impositivas, redondeos y sistemas tributarios agregados o adicionales en cada tabla. Estas tablas se pueden aplicar a departamentos, la tecla de porcentaje y la tecla menos. Por lo tanto, debe configurar las condiciones de las tablas primero. NOTA • Si desea fijar una tasa impositiva fija, utilice este programa.
Programaciones y registros avanzados Número de estado gravable Tabla impositiva 1 ?ZXB Tabla impositiva 2 ?XXB Tabla impositiva 3 ?CXB Tabla impositiva 4 ?VXB Número de estado gravable Siempre “0” A Sistema de redondeo Truncar hasta la 2.da segunda cifra decimal. B? B Redondear hacia arriba hasta la 2. cifra decimal. >? da S-52 C Agregado/Adicional Sin especificaciones ? Impuesto adicional. X Impuesto sobre el valor agregado (VAT). C D ?? Redondear hasta la 2.da cifra decimal.
Programaciones y registros avanzados Para cambiar el estado gravable de la tecla de porcentaje Al principio, la tecla de porcentaje está configurada como estado gravable 1. Puede cambiar el estado mediante los siguientes procedimientos. Operación de muestra Configuración de la tecla de porcentaje como estado gravable 1.
Programaciones y registros avanzados Para cambiar el número de estado gravable de la tecla menos Al principio, la tecla menos está configurada como no gravable. Puede cambiar el estado mediante los siguientes procedimientos. Operación de muestra Configuración de la tecla de porcentaje como estado gravable 1. Paso Operación 1 Pulse Zk y luego pulse ; para poner la registradora en el Zk; 2 Consultando la siguiente tabla, pulse la tecla c correspondiente cg 3 Pulse k para terminar la configuración.
Programaciones y registros avanzados Para configurar la impresión del estado impositivo Este programa configura si se imprimirán símbolos de impuestos e importes gravables o no. Operación de muestra Configurar la impresión de símbolos de estados gravables, importe gravable e importe del impuesto agregado. Paso Operación 1 Pulse Ck para poner la registradora en el modo de programa- Ck 2 Ingrese ?CXN y luego pulse k.
Programaciones y registros avanzados Selección Siempre “0” Selección ? A Siempre “0” ? Selección Selección Imprimir símbolos de estado impositivo. ? No imprimir símbolos de estado impositivo X B Imprimir importe gravable. Imprimir importe gravable e importe del impuesto para artículos con impuesto agregado.
Programaciones y registros avanzados Configuración de caracteres Teclado de caracteres Con el teclado, puede programar un mensaje en el recibo. 1 DBL ABC DEF JKL MNO PQRS TUV WXYZ 2 3 6 5 SUB TOTAL DEL CA/AMT TEND 4 7 1 Tecla de tamaño doble Utilice esta tecla para especificar que el siguiente carácter sea de tamaño doble. Pulse esta tecla antes de un carácter que desee que sea de tamaño doble. 2 Teclas del alfabeto Utilice estas teclas para ingresar caracteres.
Programaciones y registros avanzados Para programar mensajes del recibo De manera predeterminada, la caja registradora está programada según el mensaje del recibo. No. de línea Mensaje 1 2 YOUR 3 RECEIPT THANK 4 CALL YOU AGAIN 5 Operación de muestra Para agregar “CASIO SHOP” en la quinta línea. Paso Operación 1 Pulse Xk para poner la registradora en el modo de programa- Xk 2 Ingrese el número de línea primero y luego pulse m.
Programaciones y registros avanzados Establecer caracteres para departamentos Puede establecer los nombres de categoría en los departamentos. Por ejemplo, “FRUITS” en el dpto 3, “VEGETABLES” en el dpto 4. El siguiente ejemplo de operación es para establecer “FRUITS” en el dpto 3. Paso Operación 1 Pulse Xk para poner la registradora en el modo de programa- Xk 2 Presione la tecla de departamento para el que desea establecer el d ción. carácter. En este ejemplo, d.
Programaciones y registros avanzados Tabla de caracteres Al pulsar una tecla de configuración de caracteres, estos cambian como se muestra en la siguiente tabla. Cuando el carácter siguiente utilice la misma tecla, pulse ► para determinar la configuración.
Programaciones y registros avanzados Para leer datos preconfigurados que no sean datos del PLU Puede corroborar los datos preconfigurados que no sean del PLU. Paso Operación 1 Pulse p. La impresora imprime datos preconfigurados excepto p configuraciones de PLU. Impresión T1 @1.00 0000 @10.00 0000 @5.00 0000 0000 3 4 5 0022 1020 0000 0000 0000 0000 0002 6 7 8 9 10 11 12 − %− (12.34%) * 0122 0522 0622 0822 1022 3322 0326 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 No.
Programaciones y registros avanzados Para leer datos PLU preconfigurados Puede leer todos los datos PLU preconfigurados. Para detener la impresión, pulse la tecla k dos veces. Paso Operación 1 Pulse la tecla Zp. La impresora imprime configuraciones Zp PLU preconfiguradas. Impresión PLU0001 #0001 PLU0002 #0002 PLU0003 #0003 PLU0004 #0004 PLU0199 #0199 PLU0700 #0700 S-62 @1.00 0000 @2.00 0002 @3.00 0000 @4.00 0000 @1,999.00 0000 @1,200.00 0000 1 2 1 2 No. de PLU/Precio unitario No.
Programaciones y registros avanzados Control de recibos Para ahorrar papel puede detener la impresión de recibos e, incluso en el modo de ahorro de papel, la caja registradora podrá imprimir el recibo de la transacción inmediata anterior. Para no imprimir recibos Si no necesita imprimir recibos, use el modo de ahorro de papel. 1 Para configurar la caja registradora en modo de ahorro de papel, solo presione la tecla ;. La impresora no imprimirá ningún recibo.
Programaciones y registros avanzados Varios operaciones Para registrar artículos con precio unitario preconfigurado en un departamento Cuando los precios unitarios están preconfigurados en los departamentos, puede registrar artículos rápidamente. Consulte “Para fijar un precio unitario en una tecla de departamento” en la página S-40 para preconfigurar precios unitarios en departamentos. Operación de muestra Precio unitario preconfigurado $1.00 $2.20 $11.00 Cantidad 1 2 4 Depto.
Programaciones y registros avanzados Para registrar ventas de artículos únicos Las ventas de artículos únicos es útil para vender un artículo rápidamente. Simplemente, pulse la tecla del dpto. No hace falta que pulse las teclas k o p. La tecla del dpto debe ser programada para permitir ventas de artículos únicos. Véase “Para cambiar las configuraciones en departamentos” en la página S-42 para conocer la programación. Operación de muestra Precio unitario $0.50 Cantidad Depto.
Programaciones y registros avanzados Para hacer transacciones con cheque Si un cliente paga con cheque, utilice la tecla m en vez de la tecla p. Operación de muestra Precio unitario $35.00 Cantidad 2 Depto. 4 Paso Operación 1 Registre dos unidades de un CB??ff 2 Pulse la tecla k. La pantalla k 3 Pulse la tecla m en vez de la m artículo de $35.00 en el dpto 4. indicará el importe total. p. Impresión 01−21−2019 REG DEPT04 DEPT04 CHECK 1: Ventas en cheque S-66 13:20 0021 $35.00 $35.00 $70.
Programaciones y registros avanzados Para cambiar el estado impositivo en el modo REG Puede cambiar el estado gravable de una tecla de dpto. durante una transacción. El ejemplo que se muestra a continuación representa el cambio de estado no gravable a estado gravable 1 en el dpto 1. Operación de muestra Precio unitario $1.00 $2.00 Cantidad 1 1 Depto.
Programaciones y registros avanzados Para ingresar el importe del impuesto manualmente En vez de una tasa fija, puede ingresar un monto de impuesto manualmente si la tecla : está programada como tecla Impuesto manual. Véase “Para establecer un método de cálculo de redondeo y configuraciones de descuento/recargo en la tecla de porcentaje” en la página S-41 para conocer la configuración. Operación de muestra Precio unitario $1.00 $2.00 Cantidad 1 1 Depto.
Programaciones y registros avanzados Para utilizar el PLU Al utilizar los PLU, puede registrar hasta 700 artículos con precios preconfigurados y departamentos vinculados. Para programar artículos con PLU, véanse “Para fijar el precio unitario del PLU” en la página S-49 y “Para vincular PLU con departamentos” en la página S-50. Operación de muestra No. de PLU Precio unitario programado Cantidad 1 2 $1.00 $2.
Programaciones y registros avanzados Para vender un artículo único utilizando el PLU Si un artículo con PLU está vinculado con un departamento que está programado como departamento de artículos únicos, puede registrar el artículo simplemente ingresando el número de PLU. Tenga en cuenta que este procedimiento es eficaz solo cuando se vende un artículo con PLU.
Programaciones y registros avanzados Para hacer devoluciones Si un cliente solicita devolver productos, utilice la función de devolución. El registro resta el importe devuelto automáticamente. Después de la transacción de devolución, no olvide girar el selector de modo al modo REG. Operación de muestra Precio unitario del artículo devuelto. $1.00 $2.00 Cantidad devuelta 1 1 Dptos del artículo devuelto 2 3 Paso Operación Impresión 1 Gire el interruptor de modo a la posición RF.
Programaciones y registros avanzados Para asignar un cajero Si está programado el sistema de asignación de cajeros, puede obtener datos de las ventas de cada cajero en informes X o Z. Se puede asignar hasta ocho cajeros. Cuando el selector de modo está en OFF (Apagado), se borrará el número de ID del cajero asignado. Véase “Para configurar controles generales” en la página S-43 para programar el sistema de asignación de cajeros.
Programaciones y registros avanzados Otros operaciones Para mostrar la fecha y la hora Paso Operación 1 Gire el interruptor de modo a la po- x sición REG y presione la tecla x, la pantalla muestra la hora real. Pantalla 13-5# 2 Pulsar la tecla x otra vez muestra x 01-21-19 la fecha. 3 Pulse y para regresar al modo de y ~00 registro normal.
Programaciones y registros avanzados Para ajustar la fecha Paso Operación 1 Gire el interruptor de modo a la Zk 2 Ingrese la fecha en este orden: ?ZXZZ>x 3 Pulse y para terminar la configu- y posición PGM y presione las teclas Zk. mes, día y año. Este ejemplo representa la configuración del 21 de enero de 2019. ración. Pantalla p ~00 01-21-19 p ~00 Para pagar con dinero del cajón El efectivo pagado con dinero del cajón se registra y sustrae del monto efectivo total del cajón.
Programaciones y registros avanzados Para recibir efectivo a cuenta Cuando reciba efectivo sin ninguna transacción de venta, utilice esta función. Se agrega el importe recibido a la memoria del importe en efectivo total, en el cajón. Paso Operación 1 Ingrese el importe recibido y N??c luego pulse la tecla c. Impresión 01−21−2019 REG 17:35 0129 RA $6.
Programaciones y registros avanzados Para reducir un monto del subtotal Puede reducir un cierto monto del importe total. El siguiente ejemplo muestra la reducción de $0.50 del importe total. Paso Operación Impresión 1 Registre los artículos ingresando Z??s los precios unitarios y pulsando las teclas de los dptos. El ejemplo de la derecha representa el registro de $1.00 en el dpto 2 y de $2.00 en el dpto 4. X??f 2 Pulse k. La pantalla indicará el k importe total.
Programaciones y registros avanzados Para otorgar un descuento o un recargo Puede otorgar un descuento o recargo a artículos o a un subtotal. El siguiente ejemplo representa un descuento del 2.5 % en un artículo de $1.00 y un 7 % de descuento en el subtotal. En este ejemplo, el 2.5 % menos está programado en la tecla :. Por el contrario, si la tecla : está programada como suma de porcentaje, se agregará un recargo.
Programaciones y registros avanzados Paso Impresión Si la tecla : está programada como suma de porcentaje, la impresión será: Recargo DEPT02 %+ (2.5%) DEPT02 DEPT02 ST %+ (7%) TA1 TAX1 CASH T1 T1 T1 T1 T1 $1.00 $0.03 $2.00 $3.00 $6.03 $0.42 $6.45 $0.26 $6.
Programaciones y registros avanzados Modo calculadora Para utilizar la registradora como calculadora En el modo CAL, puede utilizar la registradora como calculadora. Operación de muestra N.
Programaciones y registros avanzados Para configurar las funciones de la calculadora Este programa configura las funciones en el modo CAL, por ejemplo, abrir el cajón cuando se pulsa la tecla p, o imprimir la cantidad de cálculos en el informe X o Z, etc. Paso Operación 1 Pulse Ck para poner la registradora en el modo de programa- Ck 2 Ingrese Z?XX y luego pulse k. Z?XX es el Z?XXk 3 Elija un número de función en la tabla que se muestra a continua- Zp (A) k ción.
Programaciones y registros avanzados Cuando lo considere un problema Resolución de problemas Síntoma/Problema Se abre el cajón después de sonar una vez. Causas más comunes Soluciones El departamento está programado como departamento de venta de artículos únicos. Programe el depto. como depto. de ventas normales. Utilice el modo Z para imprimir informes. Se pierde la programación siempre que se desenchufa la registradora o que hay un corte del suministro eléctrico. Pilas descargadas o falta de pilas.
Programaciones y registros avanzados En caso de corte del suministro eléctrico Si se corta el suministro eléctrico de la caja registradora debido a un apagón o por cualquier otra razón, simplemente, espere que vuelva el suministro. Los detalles de cualquier transacción en curso, además de todos los datos de las ventas almacenados en la memoria, están protegidos por pilas de respaldo para la memoria. Corte del suministro eléctrico durante un registro.
Programaciones y registros avanzados Especificaciones Entrada Sistema de 10 teclas; memoria intermedia de 16 teclas (captura de 2 teclas simultánea) Pantalla principal Importe: 8 dígitos (supresión cero); Departamento/No. de PLU; Cant. de repeticiones; Total/Cambio Pantalla para el cliente Cantidad de 8 dígitos (supresión cero) Impresora Recibo Sistema alfanumérico térmico de 24 dígitos, tecla de recibo activado/desactivado Rollo de papel 58 (Ancho) × 80 (Largo) mm Ф(Máx.
Programaciones y registros avanzados LIMITED WARRANTY : ELECTRONIC CASH REGISTERS This product, except the battery, is warranted by CASIO to the original purchaser to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period, from the date of purchase, of one year for parts and 90 days for labor.