KL-C500 Guida dell’utilizzatore
Importanti avvertenze sulla sicurezza Leggere con attenzione le seguenti avvertenze sulla sicurezza prima di usare la stampante per etichette per la prima volta. Tenere queste avvertenze sulla sicurezza e le istruzioni per l’uso a portata di mano per riferimenti futuri. Indicazioni delle avvertenze sulla sicurezza Le seguenti indicazioni sono usate in questo manuale e sul prodotto stesso per avvertire l’utilizzatore ed altre persone del rischio di lesioni fisiche e danni materiali.
Attenzione Cavo di alimentazione CA • Non lasciare il cavo di alimentazione nelle vicinanze di stufe o di altre fonti di calore intenso. Ciò può far fondere l’isolante del cavo di alimentazione e può essere causa di incendi e scosse elettriche. • Quando si scollega il cavo di alimentazione dalla presa a muro, afferrarlo per la spina. Non tirare mai il cavo direttamente. Ciò può danneggiare il cavo di alimentazione e può essere causa di incendi e scosse elettriche.
Introduzione Indice Congratulazioni per avere scelto questo prodotto. Questa stampante per etichette consente di stampare etichette adesive per un’ampia gamma di applicazioni, come per esempio: etichette per nomi, etichette per cassette, per floppy disk, per fascette, e per altre applicazioni. Importanti avvertenze sulla sicurezza ......................................................
Parte 4 Cancellazione e inserimento di caratteri .................................. I-15 Spostamento del cursore ......................................................................... I-15 Per spostare il cursore ......................................................................... I-15 Cancellazione di singoli caratteri .............................................................. I-15 Per cancellare i caratteri usando il tasto BS .........................................
BAR CODE (codice a barre) .................................................................... I-36 Nastro per codici a barre ...................................................................... I-36 EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E .......................................................... I-37 Per stampare un codice a barre ........................................................... I-37 ITF, CODE39, CODABAR ....................................................................
Guida generale Davanti Display a cristalli liquidi (LCD) Tasti di alimentazione Per accendere e spegnere la stampante. Comparto per il caricatore di nastro (pagina I-8) Uso della maniglia di trasporto Sollevare la maniglia di trasporto come mostrato nell’illustrazione in modo da poterla usare per trasportare la stampante per etichette. Per rimettere a posto il coperchio quando si stacca Tasti dei caratteri Dispositivo di sblocco del coperchio Premerlo per aprire il coperchio.
Menu della stampante per etichette Il funzionamento della stampante per etichette è stato studiato per essere il più semplice possibile, grazie a menu sullo schermo che è possibile usare per selezionare le impostazioni necessarie. Ogni menu è descritto dettagliatamente nelle sezioni seguenti di questo manuale, tuttavia, tenere presente i seguenti punti generali quando si usano i menu. • La voce che è evidenziata in un menu è quella attualmente selezionata.
Memorizzazione dei dati Per azzerare la memoria • Nella stampante per etichette è incorporata una pila per il sostegno della memoria che fornisce l’alimentazione necessaria per conservare in memoria dati di testo e altri dati. Un’etichetta sul retro della stampante per etichette indica quando la pila per il sostegno della memoria deve essere sostituita. Se la pila per il sostegno della memoria si esaurisce, i dati memorizzati nella memoria subiranno danni o andranno completamente perduti.
4. Controllare che l’estremità del nastro non sia piegata. • Se l’estremità del nastro è piegata, tagliare la parte piegata con un paio di forbici. 5. Controllare che il nastro sia sotto la guida del nastro e che non sia piegato o attorcigliato. • Controllare che l’estremità del nastro passi sotto la guida. In caso contrario, far passare l’estremità del nastro attraverso la guida del nastro come mostrato nell’illustrazione. 6. Estrarre un tratto di nastro di 3 cm circa.
Per cambiare la lingua per i messaggi Stampa di dimostrazione 1. Nel menu SET UP, usare u e i per evidenziare “LANGUAGE” e quindi premere SET. Dopo aver predisposto la stampante per etichette per il funzionamento, se si vuole si può produrre una stampa di dimostrazione per controllare che tutto funzioni correttamente. 2. Usare u e i per evidenziare la lingua che si desidera usare e quindi premere SET.
Parte 3 Introduzione di caratteri e di simboli Questa parte del manuale spiega come introdurre caratteri. Per facilitare la comprensione delle spiegazioni, chiamiamo carattere qualsiasi cosa venga introdotta, sia essa una lettera, un numero o un simbolo. Tutte le spiegazioni date utilizzano le impostazioni di default che sono in vigore dalla schermata di accensione iniziale. Per informazioni sull’uso di altri fonti, stili, effetti e dimensioni dei caratteri, fare riferimento alle pagine da I-17 a I-21.
Indicatore di commutazione e codice ( SC ) Questo indicatore appare quando si premono entrambi i tasti SHIFT e CODE. Mentre questo indicatore è visualizzato sul display, la tastiera è commutata, perciò i tasti delle lettere introducono le lettere con l’impostazione di maiuscole/ minuscole opposta rispetto a quella attuale dei caratteri speciali. La tastiera ritorna automaticamente all’impostazione nor male (e l’indicatore di commutazione e codice scompare) appena si introduce un carattere.
Introduzione di base di lettere e numeri Numero massimo di righe Larghezza del nastro Stampa normale Stampa con cornice 6 mm 1 riga 1 riga 9 mm 1 riga 1 riga 12 mm 2 righe 2 righe Per introdurre lettere e numeri 18 mm 4 righe 3 righe 1. Accendere la stampante. 2. Introdurre la prima riga di caratteri. • Per introdurre lettere maiuscole, è possibile usare SHIFT o CAPS. Con SHIFT è necessario commutare la tastiera per ciascun carattere.
■ Introduzione di lettere maiuscole disattivata Operazione di tasto Introduzione Operazione di tasto Introduzione Operazione di tasto Introduzione CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE U O P A S J K ü œ å æ ß ö ä CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE j w ç ñ ´ ` ¨ L Z C N 1 2 3 CODE CODE CODE CODE CODE CODE CODE 4 5 6 7 8 9 0 ˜ ˆ ˇ ° / ˝ ˛ ■ Introduzione di caratteri accentati e carateri speciali E e R r T t Y y U u I i O o A a S s D d L l Z z C c N n (´) É é Y y Ú ú Í í Ó ó Á á Q q (`) È è Ù ù
Parte 4 Cancellazione e inserimento di caratteri 1. Usare t e y per spostare il cursore sotto la “p”. Questa sezione descrive tutti i procedimenti che è necessario conoscere per cancellare e modificare i caratteri già introdotti. Spostamento del cursore 2. Premere BS due volte per cancellare le due “m” a sinistra del cursore, facendo così spostare “puter” verso sinistra. Usare i tasti del cursore per spostare il cursore sul display e posizionarlo per cancellare e modificare caratteri.
Per cancellare una parte del testo Per passare da sovrascrittura a inserimento e viceversa 1. Premere FUNCTION e quindi BS (CLS). 2. Usare u e i per evidenziare “PART” (se non è già evidenziato). 3. Premere SET. 1. Premere SET UP per visualizzare il menu SET UP. 2. Evidenziare “INPUT” e quindi premere SET. 3. Usare u e i per evidenziare l’impostazione desiderata (“INSERT” (inserimento) o “OVERWRITE” (sovrascrittura)) e quindi premere SET.
Parte 5 Attributi dei caratteri e effetti per il testo Questa parte del manuale spiega come cambiare le fonti e gli stili dei caratteri. Queste caratteristiche sono dette “attributi dei caratteri”. Essa spiega anche come assegnare effetti per il testo quali la stampa con sottolineatura, la stampa con ombreggiatura e la stampa in un riquadro ad un testo. Importante! • Gli attributi dei caratteri specificati riguardano soltanto il testo stampato. I caratteri sul display non cambiano.
2. Spostare il cursore sul blocco iniziale dal quale si desidera cambiare la fonte e quindi premere SET per registrare la selezione. 3. Spostare il cursore sul blocco finale fino al quale si desidera cambiare la fonte e quindi premere SET per registrare la selezione e cambiare la fonte. • A questo punto, la stampante per etichette ritorna alla schermata per l’introduzione del testo.
La tabella sottostante mostra in che modo le impostazioni di stile (STYLE) influenzano le illustrazioni (ILLUST).
Per assegnare gli effetti per il testo 1. Mentre il testo è visualizzato sul display, premere EFFECT. 3. Spostare il cursore sulla riga finale fino alla quale si desidera cambiare l’effetto per il testo e quindi premere SET per registrare la selezione e cambiare l’effetto. • A questo punto, la stampante per etichette ritorna alla schermata per l’introduzione del testo. Per cambiare l’effetto per il testo per caratteri specifici 2. Usare u e i per evidenziare l’effetto desiderato e quindi premere SET.
■ Stampa con cornice giustificata (dimensionamento automatico) Parte 6 Dimensioni dei caratteri Numero di righe Sono disponibili due metodi per impostare le dimensioni dei caratteri: dimensionamento automatico e dimensionamento manuale. Normalmente si deve usare il dimensionamento automatico, tranne quando si ha bisogno di effettuare personalmente delle specificazioni particolari per le dimensioni dei caratteri.
Specificazione diretta delle dimensioni dei caratteri È possibile specificare le dimensioni dei caratteri in punti scegliendo una delle 14 dimensioni disponibili comprese nella gamma da 9 punti a 119 punti. Un cambiamento delle dimensioni dei caratteri è indicato sul display da un indicatore di dimensioni dei caratteri. La tabella sottostante mostra le 14 dimensioni dei caratteri che sono disponibili.
Importante! L’indicatore di dimensioni dei caratteri viene evidenziato quando si specifica una dimensione dei caratteri che è troppo grande per poter rientrare sul nastro usando il numero di righe specificato. In questo caso, la stampante per etichette regola automaticamente la dimensione dei caratteri in modo che il testo possa rientrare sul nastro.
Menu dei formati Il formato che appare nel seguente procedimento utilizza dei simboli per indicare le dimensioni dei caratteri in ciascuna riga di testo. I formati che appaiono dipendono dalla larghezza del nastro inserito nella stampante per etichette e dal numero di righe nel blocco di testo in cui si trova il cursore quando si preme il tasto SIZE. Fare riferimento a pagina I-51, I-52 per i dettagli sui formati disponibili per ciascuna larghezza del nastro e ciascun numero di righe di testo.
Parte 7 Funzioni del menu FORM Questa parte del manuale spiega come usare il menu FORM per disporre il testo esattamente nella maniera in cui lo si vuole avere sull’etichetta. Con il menu FORM, è possibile controllare il passo fra i caratteri, i blocchi del testo, l’allineamento del testo, e una vasta gamma di altre funzioni. Basi del layout dell’etichetta Prima di iniziare a discutere su come disporre un testo sul nastro, dobbiamo innanzitutto definire alcuni termini. Notare quanto segue.
Per cancellare un segno di blocco Per cancellare un segno di blocco, usare il procedimento per DEL come descritto in “Cancellazione di singoli caratteri” (pagina I-15). Non è possibile usare BS per cancellare i segni di blocco. Importante! • È possibile introdurre un massimo di 15 segni di blocco in un singolo passaggio di testo.
ALIGNMENT (allineamento) LEFT (a sinistra) EQUAL JUSTIFY (giustificazione uniforme) EQUAL RAGGED (allineamento giustificato) CENTER (centrato) Importante! La stampa in verticale può causare la sovrapposizione dei caratteri sul nastro stampato. È possibile risolvere questo inconveniente aumentando l’impostazione PITCH nel menu OVERALL FORMAT, o disattivando PROPORTIONAL. B-LENGTH (lunghezza del blocco) Selezionare “FIXED” (fissa) se si desidera specificare una lunghezza di blocco fissa.
■ Le seguenti spiegazioni descrivono dettagliatamente ciascuna voce del menu OVERALL FORMAT. NORMAL/MIRROR (stampa normale/stampa di immagine speculare) NORMAL (stampa normale) MIRROR (stampa di immagine speculare) FEED (avanzamento del nastro) È possibile selezionare anche una fra quattro diverse impostazioni di avanzamento del nastro che fornisce spazi laterali lunghi o corti (“Basi del layout dell’etichetta”). È possibile specificare anche l’avanzamento manuale.
SHORT (corto) Questa impostazione fa avanzare il nastro per 3 mm all’inizio e alla fine di ciascuna operazione di stampa. B-ALIGN (allineamento dei blocchi) LEFT (a sinistra) LEADING MARGIN AUTO TAPE CUT (taglio automatico del nastro al margine iniziale) (pagina I-31) Parte iniziale EQUAL (uniforme) 23 mm circa 3 mm circa 3 mm circa • Il taglio automatico del nastro al margine iniziale non viene eseguito quando TAPE LENGTH: 24 mm circa o meno è impostata per OVERALL FORMAT.
Parte 8 Stampa Questa parte del manuale comprende tutte le informazioni che è necessario sapere per poter stampare nastri. Avvertenze sulla stampa • Non spegnere mai la stampante mentre la stampa è in corso. • Prima di iniziare a stampare, accertarsi che la fessura di uscita del nastro non sia ostruita. • Quando si stampa un testo con grandi aree scure, quando si stampa su un nastro largo e quando si effettuano operazioni di stampa consecutive la stampante può riscaldarsi.
Note • Per disattivare la stampa di copie plurime (per la stampa di una sola etichetta per operazione di stampa), usare u e i al punto 3 del procedimento sopra descritto per selezionare OFF. • Il taglio automatico del nastro non viene eseguito quando FEED: MEDIUM, TAPE LENGTH: 31 mm circa o meno o FEED: SHORT, TAPE LENGTH: 24 mm circa o meno è impostata come impostazione per OVERALL FORMAT. In questo caso, usare le forbici per tagliare il nastro al termine della stampa.
■ Quanto segue mostra in che modo viene eseguita la stampa conformemente all’impostazione AUTO CUT per la stampa di copie plurime. AUTO CUT: ON Etichetta 1 FEED: MANUAL Etichetta 1 Etichetta 2 21 mm circa AUTO CUT: OFF Etichetta 1 Etichetta 2 ■ Il taglio automatico del nastro non viene eseguito quando è selezionata AUTO CUT: OFF. La posizione per il taglio automatico viene determinata conformemente all’impostazione di avanzamento del nastro, come mostrato di seguito.
Uso del dispositivo e dello strumento di rimozione carta del nastro Le seguenti spiegazioni descrivono come usare il dispositivo di rimozione carta del nastro incorporato e lo strumento di rimozione carta del nastro a parte per rimuovere la carta sul retro del nastro dalle etichette stampate. Per rimuovere la carta sul retro del nastro con lo strumento di rimozione carta del nastro 1. Aprire la fessura dello strumento di rimozione carta del nastro.
Avvertenze sull’applicazione delle etichette Uso della visualizzazione di immagine ■ Le superfici dei seguenti tipi possono non essere idonee per l’applicazione di un’etichetta. • Superfici ruvide • Superfici umide, untuose o polverose • Alcuni tipi di plastica (base siliconica, polipropilene, ecc.) ■ Non applicare le etichette sulle seguenti superfici.
Parte 9 Cornici Parte 10 Funzioni del menu PRESETS La funzione di incorniciatura rende facile aggiungere delle cornici ornamentali al testo. Questa parte del manuale spiega come usare il menu PRESETS per accedere ad una serie di differenti funzioni incorporate che rendono la creazione di etichette più rapida e più facile. Per specificare una cornice attorno all’area di stampa 1. Introdurre il testo che si desidera incorniciare. 2. Premere FRAME. 3.
Per stampare un’etichetta grande 1. Mentre il menu PRESETS è visualizzato sul display, usare u e i per spostare l’evidenziatura su “ENLARGED” e quindi premere SET. 2. Introdurre fino a 16 caratteri di testo, e quindi premere SET. 3. Specificare la direzione di stampa (pagina I-26), e la stampa di immagine speculare o la stampa normale (pagina I-28). • Usare u e i per spostare l’evidenziatura fra le voci, e t e y per cambiare ciascuna impostazione. 4.
• Provare sempre i codici a barre prodotti con questa stampante per etichette prima di usarli effettivamente. Se i codici a barre non possono essere letti appropriatamente, provare a regolare la densità di stampa su un livello superiore (pagina I-34) o ad usare una dimensione dei codici a barre più grande. (Fare riferimento al punto 6 di “Per stampare un codice a barre” di seguito.) EAN-13, EAN-8, UPC-A, UPC-E Quanto segue vale per i codici a barre EAN-13, EAN-8, UPC-A e UPC-E.
5. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “EXIT” e quindi premere SET. 6. Premere SET per completare l’operazione. Parte 11 Memoria Per richiamare un codice a barre dalla memoria 1. Mentre il menu BAR CODE è visualizzato sul display, usare u e i per spostare l’evidenziatura su “RECALL” e quindi premere SET. 2. Usare ue iper visualizzare il nome del codice a barre desiderato, e quindi premere SET per richiamare il codice. 3.
3. Premere SET senza introdurre nulla; il primo elemento di dati presente nella memoria appare. 4. Usare u e i per scorrere gli elementi presenti nella memoria finché non viene visualizzato quello desiderato. 5. Premere SET. • L’operazione da eseguire successivamente dipende da se si desidera o meno cancellare il testo esistente sul display o unire il testo richiamato al testo esistente. NEW (nuovo testo) 1. Usare u e i per spostare l’evidenziatura su “NEW”. 2.
Parte 12 Scaricamento di dati da un computer Il software PC Link (FA-930C) offerto in omaggio con la stampante per etichette rende possibile stampare i dati dal computer di cui si dispone sulla stampante per etichette. Fare riferimento alla documentazione allegata al FA-930C per informazioni su come collegare la stampante per etichette al computer di cui si dispone e su come usare il software. Importante! Il software FA-930C può non funzionare appropriatamente con alcune configurazioni di computer.
5. Sulla stampante per etichette, premere COMPUTER LINK. • Questa operazione fa apparire il messaggio “RECEIVE? SET/ESC” sul display della stampante per etichette. • Premere SET per eseguire l’operazione, o ESC per abbandonare la trasmissione dei dati. • Se un testo è visualizzato sulla schermata per l’introduzione del testo, il messaggio “INPUT TEXT WILL BE CLEARED! OK TO CONTINUE? SET/ ESC” appare sul display.
Elemento Accensione Azzeramento Orizzontale/Verticale Orizzontale Orizzontale A sinistra A sinistra 8/8 8/8 Allineamento del testo Passo fra i caratteri Lunghezza del blocco Automatica Automatica Stampa di immagine speculare Normale Normale Spaziatura proporzionale Attivata Attivata Spazio fra i blocchi Stretto Stretto Avanzamento automatico del nastro Lungo Lungo Lunghezza del nastro Automatica Automatica Fonte di default Conservata Sans-Serif Inserimento/Sovrascrittura Cons
• Indicatore di formato per la dimensione di stampa specificata mediante la specificazione dei caratteri, adattamento giusto (dimensionamento automatico) (9 o 10 righe) Esempio: 10 righe in un blocco, cursore situato nella riga 5 Illustrazioni Righe nel blocco Posizione del cursore (riga) Quanto segue indica in che modo le parentesi su uno dei due lati dell’indicatore di formato cambiano a indicare le varie condizioni.
● NUMERI ● CARATTERI GRECI, CIRILLICI ● APICI/PEDICI I-44 Cornici
Fonti Specifiche dei codici a barre 1. SANS-SERIF 2. OLD FACE 3. COURIER Numero di cifre assegnate automaticamente 4. LOGO STYLE 5. SANS-SERIF ROUNDED 6. ROMAN 7. RICH STROKE 8. STENCIL 9. BOLD SCRIPT Tipo di Cifra di Cifre Cifre codice a barre controllo *1 stampate *3 introdotte *4 10.
*4 Un messaggio di errore viene visualizzato ogni volta che ci sono cifre insufficienti. L’apparecchio non consente l’introduzione di troppe cifre. *5 Un messaggio di errore appare e la stampa è impossibile se viene introdotto un numero dispari di cifre quando non è usata una cifra di controllo ITF. Aggiungere uno zero all’inizio delle cifre ed effettuare di nuovo l’introduzione.
Il nastro inchiostratore fuoriesce dalla fessura di uscita del nastro insieme al nastro. Cause possibili La cassetta del nastro inchiostratore è stata inserita con il nastro inchiostratore allentato. • Uso delle etichette L’etichetta non aderisce ad una superficie. Rimedio Estrarre la cassetta del nastro inchiostratore e controllare che il nastro inchiostratore non si sia spezzato. Quindi, eliminare eventuali allentamenti del nastro inchiostratore e reinserire il caricatore di nastro.
Cause possibili Rimedio Pagina Cause possibili Rimedio Pagina CANNOT PRINT! BAR CODE MUST HAVE EVEN NUMBER OF DIGITS! Messaggio • Numero pari di cifre introdotte per il codice a barre ITF quando è usata una cifra di controllo • Numero dispari di cifre introdotte per il codice a barre ITF quando non è usata una cifra di controllo • Aggiungere uno 0 (zero) come prima cifra ed effettuare di nuovo l’introduzione. • Aggiungere uno 0 (zero) alla prima cifra ed effettuare di nuovo l’introduzione.
Cause possibili Rimedio Pagina LENGTH OF PRINT IS TOO LONG! Messaggio Quando si stampa un testo che è più lungo della lunghezza ammessa, la lunghezza di ciascun pezzo è eccessiva, o la specificazione del numero di copie rende la lunghezza di stampa totale maggiore di otto metri. Ridurre la lunghezza di stampa o ridurre il numero di copie. I-29 I-30 LOAD A TAPE CARTRIDGE THAT IS 18mm OR WIDER La larghezza del nastro inserito è minore di 18 mm durante la stampa di codici a barre.
Cause possibili Rimedio Pagina RESET THE LABEL PRINTER! Messaggio La memoria non è stata ancora inizializzata. Eseguire l’operazione di azzeramento. I-8 SAME DATA ALREADY EXISTS! Si è tentato di memorizzare dati che erano già presenti in memoria. Memorizzare altri dati. I-38 SEND ERROR! • Non si è eseguito l’invio dei dati entro 20 secondi dalla comparsa del messaggio “RECEIVE OK!”. • La stampante per etichette non è in grado di ricevere i dati inviati da una fonte esterna.
Formati preselezionati Stampa normale Fare riferimento a pagina I-52 per il numero massimo di righe che è possibile stampare con la stampa con cornice.
Stampa con cornice 17pt 14pt 9pt 9pt 9pt 9pt 9pt B 34pt 26pt 17pt 17pt 17pt 14pt C 51pt 34pt 26pt 26pt 20pt D 68pt 51pt 34pt 34pt 85pt 59pt 43pt 34pt E F G A B 2 (8 tipi) C D E F G H 3 (11 tipi) A I-52 46 mm 36 mm 24 mm 18 mm 12 mm 9 mm 6 mm B Righe Formato C 46 mm 36 mm 24 mm 18 mm 12 mm 9 mm 6 mm Righe Formato 46 mm 36 mm 24 mm 18 mm 12 mm 9 mm 6 mm 17pt 14pt 9pt 9pt 17pt 14pt 9pt 9pt 17pt 14pt 9pt 9pt 17pt 14pt 9pt 14pt 9pt 34pt 26pt
Caratteristiche tecniche Modello: KL-C500 Introduzione Configurazione della tastiera: Macchina per scrivere (QWERTY) Tipi di caratteri Lettere (inglese e altre lingue): 52 (A~Z, a~z), 99 (Á, ß, Ç, W, ecc.
CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Printed on recycled paper. Imprimé sur papier recyclé. Gedruckt auf wiederverwertetem Papier.