CTX5000_3000_g_Cover1-4.fm 1 ページ 2018年3月27日 火曜日 午前9時46分 CT-X5000 CT-X3000 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“. Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
CTX5000_3000_DE.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Wichtig! Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen. • Bevor Sie den optionalen Netzadapter AD-E24250LW/AD-A12150LW zur Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie den Netzadapter bitte unbedingt zuerst auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie bitte das Netzkabel gründlich auf Bruchstellen, Schnitte, freiliegende Leiter und andere wesentliche Beschädigungen.
CTX5000_3000_DE.book 2 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Inhalt Allgemeine Anleitung DE-4 Anbringen des Notenständers. . . . . . . . . . . . . . . . . DE-7 Rücksetzen des Digital-Keyboards auf die Werksvorgaben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-7 Vorbereiten der Stromversorgung DE-8 Benutzen des Netzadapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-8 CT-X3000: Batteriebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-9 Ein- oder Ausschalten des Stroms . . . . . . . . . . . . .
CTX5000_3000_DE.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Inhalt Bearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben) Anschließen eines Computers DE-71 Erstellen einer Anwenderklangfarbe . . . . . . . . . . . DE-71 Liste der Klangbearbeitungspunkte. . . . . . . . . . . . DE-74 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) DE-76 Erstellen und Bearbeiten eines Anwenderrhythmus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DE-77 Wiedergabe-Einstellungen für Anwender-Rhythmusparts . . . . . . . . . .
CTX5000_3000_DE.book 4 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Allgemeine Anleitung • Alle Illustrationen in dieser Bedienungsanleitung zeigen das CT-X5000. 3 1 bl bm 2 4 5 67 cl bo cm bp bq br bs bt ck 8 9 bk cq cn co cp cr cs dk ct dl dm dn do dp dq dr el dt bn ek ds em eo en ep en eq eo CT-X5000 CT-X3000 • Einige der hier gezeigten Tastenbelegungen sind mit dem Symbol $ gekennzeichnet. Es gibt an, dass die Taste gedrückt zu halten ist, um die betreffende Bedienung zu bewirken.
CTX5000_3000_DE.book 5 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Allgemeine Anleitung • In dieser Bedienungsanleitung sind die Tasten und Regler mit den nachstehenden Nummern und Namen bezeichnet.
CTX5000_3000_DE.
CTX5000_3000_DE.
CTX5000_3000_DE.book 8 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Vorbereiten der Stromversorgung Das Digital-Keyboard verwendet zur Stromversorgung einen Netzadapter. • Das Modell CT-X3000 kann auch mit Batterien betrieben werden, es wird aber empfohlen, einen Netzadapter zu verwenden. Benutzen des Netzadapters Verwenden Sie ausschließlich den für dieses DigitalKeyboard vorgeschriebenen Netzadapter. Der Gebrauch eines anderen Netzadapters könnte einen Defekt verursachen.
CTX5000_3000_DE.book 9 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Vorbereiten der Stromversorgung CT-X3000: Batteriebetrieb Die Stromversorgung ist über sechs Monozellen (D) möglich. Ein- oder Ausschalten des Stroms 1. Schließen Sie das Digital-Keyboard an eine Stromquelle an. • Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Batterien einlegen. • Besorgen Sie sich bitte sechs handelsübliche Batterien. Verwenden Sie keine Oxyride-Batterien oder andere Batterien auf Nickelbasis. 1.
CTX5000_3000_DE.book 10 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Vorbereiten der Stromversorgung Automatische Fortsetzung Einstellen des Displaykontrasts Wenn automatische Fortsetzung eingeschaltet ist, werden die aktuellen Einstellungen der nachstehend beschriebenen Punkte auch bei ausgeschaltetem Gerät aufrechterhalten (solange das Digital-Keyboard weiter mit Strom versorgt ist und normal durch Drücken von 1P (Strom) oder Ansprechen der Ausschaltautomatik ausgeschaltet wurde).
CTX5000_3000_DE.book 11 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Audiogeräte anschließen Digital-Keyboard-Audioausgabe Die Audioausgabe des Digital-Keyboards erfolgt über die eingebauten Lautsprecher und/oder die PHONES-Buchse. (CT-X5000: Gibt den Ton auch über die LINE OUT-Buchsen aus.) • Wenn Ausgabe über die eingebauten Lautsprecher aktiviert ist, wird eine Markierung neben [SPEAKER] angezeigt.
CTX5000_3000_DE.book 12 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Audiogeräte anschließen Keyboard-Noten an Audiogeräte ausgeben Sie können an das Digital-Keyboard ein Audiogerät oder einen Musikinstrument-Verstärker anschließen und den Ton über externe Lautsprecher wiedergeben lassen, was eine höhere Lautstärke und bessere Klangqualität ermöglicht.
CTX5000_3000_DE.book 13 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Audiogeräte anschließen Externes Gerät über das DigitalKeyboard wiedergeben Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. • Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen StereoMinistecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen. • Schalten Sie das Digital-Keyboard aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
CTX5000_3000_DE.book 14 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Für alle Modi geltende Bedienung Über diese Anleitung Wenn nicht anderweitig angegeben, gehen alle Vorgänge in dieser Bedienungsanleitung davon voraus, dass sich das Digital-Keyboard im anfänglichen Einschaltzustand (Zustand direkt nach dem Einschalten) befindet. Sollten bei einem Vorgang Probleme auftreten, schalten Sie das Keyboard bitte aus und wieder ein und versuchen Sie den Vorgang dann erneut.
CTX5000_3000_DE.book 15 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Für alle Modi geltende Bedienung 4 CATEGORY-Taste Die zahlreichen Klangfarben des Digital-Keyboards sind in 20 Kategorien unterteilt, um schnelles und einfaches Auffinden des gewünschten Klangs zu ermöglichen. Sie können mit der 4 CATEGORY-Taste die in einer Kategorie zuletzt gewählte Klangfarbe wählen. Unter den anfänglichen Vorgabe-Einstellungen wählt das Drücken von 4 CATEGORY in einer Kategorie die erste Klangfarbe.
CTX5000_3000_DE.book 16 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Für alle Modi geltende Bedienung Zeichen ändern 1. Bewegen Sie den Cursor mit den Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm an die Stelle, an der Sie ein Zeichen einfügen möchten. 2. Ändern Sie das Zeichen mit bn [–] und [+]. • Wiederholen Sie wie erforderlich die Schritte 1 und 2. • Für das Speichern einer Datei auf einem USB-FlashDrive werden die Zeichen der nachstehenden Tabelle unterstützt.
CTX5000_3000_DE.book 17 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 3. Verwenden Sie bn [–] und [+] oder das bl Rad zum Ändern des AnschlagdynamikEinstellwerts. Diese Bedienung scrollt durch die verfügbaren Anschlagdynamik-Einstellungen: Off, Light, Normal und Heavy. Da dies Anschlagdynamik-Einstellungen sind, blinkt der [FUNCTION]-Indikator, während sie angezeigt sind. Blinken Li Einstellwert-Nummer gh t Einstellwert 4. Zum Zurückkehren zur Einstellpunkt-Anzeige drücken Sie bitte bk FUNCTION.
CTX5000_3000_DE.book 18 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Spielen auf dem Keyboard Wählen einer Klangfarbe Das Digital-Keyboard ist mit einem großen Umfang an Klangfarben ausgestattet. Wählen Sie eine Klangfarbe und spielen Sie etwas auf der Tastatur, um den Klang zu kontrollieren. CT-X5000: Mit den TONE-Kategorietasten eine Kategorie wählen • Mit den eo TONE -Kategorietasten können Sie schnell und einfach die Kategorie wechseln. en TONE GROUP SELECT-Taste Eine Klangfarbe wählen 1. Drücken Sie 5 TONE.
CTX5000_3000_DE.book 19 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Spielen auf dem Keyboard Wiedergabe mit mehreren Klängen (Mischklang und Tastaturteilung) Sie können die Tastatur in einen linken und rechten Bereich aufteilen und diesen unterschiedliche Klangfarben zuweisen sowie auch zwei Klangfarben gleichzeitig wiedergeben.
CTX5000_3000_DE.book 20 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Spielen auf dem Keyboard Tastatur-Teilungspunkt verschieben 1. Halten Sie dp SPLIT gedrückt, bis „Split Pt“ angezeigt wird. 2. Geben Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Namen der Note (unterste Note des gewünschten UPPER-Parts) ein, auf der der Teilungspunkt liegen soll. • Sie können den Teilungspunkt auch eingeben, indem Sie dp SPLIT gedrückt halten und dabei die Taste drücken, auf der der Teilungspunkt liegen soll.
CTX5000_3000_DE.book 21 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Spielen auf dem Keyboard Tastaturteilung und Mischklang gemeinsam verwenden 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 von „Tastatur auf zwei Klangfarben aufteilen (Split)“ (Seite DE-19) aus. 2. Führen Sie den nachstehenden Vorgang zum Mischen von zwei UPPER-Part-Klängen aus. (1) Drücken Sie dq UPPER LAYER und vergewissern Sie sich, dass der [U2]-Indikator angezeigt ist. (2) Wählen Sie die für UPPER 2 gewünschte Klangfarbe. 3.
CTX5000_3000_DE.book 22 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Spielen auf dem Keyboard Wählen eines Effekts für eine Klangfarbe (Hall, Chorus, Verzögerung) Das Digital-Keyboard besitzt Hall-, Chorus- und Verzögerungseffekte zur Bereicherung der Klangfarbensounds. ● Hall (REVERB) Hall simuliert eine räumliche Wirkung wie von einem Zimmer oder Saal. ● Chorus (CHORUS) Chorus ergänzt eine füllige, schimmernde Note zum Sound.
CTX5000_3000_DE.book 23 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Spielen auf dem Keyboard ■ CT-X3000 Halleffekte-Liste Einstellwert ■ CT-X5000 Einstellwert Einstellpunkt Display 1 Aus Off 2 Zimmer 1 Room 1 3 Zimmer 2 Room 2 4 Zimmer 3 Room 3 5 Zimmer 4 Room 4 6 Zimmer 5 Room 5 7 Zimmer 6 Room 6 8 Zimmer 7 Room 7 9 Zimmer 8 Room 8 10 Zimmer 9 Room 9 11 Großer Raum 1 L.Room 1 12 Großer Raum 2 L.
CTX5000_3000_DE.
CTX5000_3000_DE.book 25 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Spielen auf dem Keyboard ■ CT-X3000 Einstellwert Einstellpunkt Display Auflegen von Entzerrung Über die Entzerrung stehen Presets zum Anheben oder Beschneiden bestimmter Frequenzbereiche zur Verfügung. Das CT-X5000 besitzt darüber hinaus einen 4-Band-Equalizer für anwenderdefinierte Einstellungen (Anwender-Equalizer).
CTX5000_3000_DE.book 26 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Spielen auf dem Keyboard CT-X5000: Anwender-Equalizereinstellungen konfigurieren 1. Drücken Sie bk FUNCTION. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „User EQ“ und drücken Sie dann [6] (ENTER). 3. Nehmen Sie die Einstellungen für die einzelnen Frequenzbereiche vor. (1) Zeigen Sie mit den Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm das Menü für den einzustellenden Bereich an.
CTX5000_3000_DE.book 27 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Spielen auf dem Keyboard Benutzen des Metronoms Das Metronom markiert die Zeit mit in regelmäßigen Intervallen ertönenden Schlägen. Benutzen Sie das Metronom, wenn Sie das Spielen mit konstantem Tempo üben möchten. Metronom starten und stoppen 1. Stellen Sie die Taktart ein. • Sie können die Schläge pro Takt (0 bis 16) für den oberen Wert und den Notenwert (4 oder 8) für den unteren Wert eingeben.
CTX5000_3000_DE.book 28 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Spielen auf dem Keyboard 2. Zum Ausschalten des Arpeggiators drücken Sie bitte do AUTO HARMONIZE/ ARPEGGIATOR. Dies lässt den [ARPEGGIATOR]-Indikator verschwinden. • Falls der [AUTO HARMONIZE]-Indikator anstelle von [ARPEGGIATOR] in Schritt 1 des obigen Vorgangs angezeigt wird, muss die der Taste zugewiesene Funktion geändert werden. Wählen Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben „2 Arpeg.
CTX5000_3000_DE.book 29 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen (Anschlagdynamik) Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit bietet das Keyboard auch einen Teil der Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos. Anschlagempfindlichkeit ändern 1. Drücken Sie bk FUNCTION. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Touch“. 3.
CTX5000_3000_DE.book 30 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Klangsteuerung Ein Pedal an die fo PEDAL1-Buchse anschließen 1. Schließen Sie ein Pedal an die fo PEDAL1Buchse an. 2. Drücken Sie bk FUNCTION. 3. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und Ein Pedal an die fp PEDAL2/EXPRESSIONBuchse anschließen 1. Schließen Sie ein Pedal an die fp PEDAL2/ EXPRESSION-Buchse an. 2. Drücken Sie bk FUNCTION. 3.
CTX5000_3000_DE.book 31 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Klangsteuerung 7. Führen Sie je nach gewähltem Pedaltyp einen ■ Pedalfunktionen-Liste der nachstehenden Vorgänge aus. Y Fußschalter-Pedal Wählen Sie den Pedaleffekt. (1) Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Pd2Efect“. (2) Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert. • Näheres zu den Pedaleffekten, die den einzelnen Einstellwerten entsprechen, finden Sie unter „Pedalfunktionen-Liste“ (Seite DE-31).
CTX5000_3000_DE.book 32 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Klangsteuerung ■ Anschließbare Expressionpedale Sie können an die fp PEDAL2/EXPRESSION-Buchse ein handelsübliches Expressionpedal anschließen, das die nachstehenden Bedingungen erfüllt. Empfohlen wird die Verwendung eines Pedals mit bestätigtem Betrieb (siehe unten). • Maximaler Widerstandswert: 10 kΩ ±20% bis 50 kΩ ±20% • Bitte beachten Sie, dass die Polarität vom Hersteller abhängt.
CTX5000_3000_DE.book 33 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Klangsteuerung Benutzen des Pitchbend-Rads Mit dem Pitchbend-Rad können Sie die Tonhöhe von Noten gleitend anheben und absenken. Diese Funktion ermöglicht das Erzeugen von Dämpfeffekten wie bei Saxophon und EGitarre. 1. Verstellen Sie das links von der Tastatur befindliche ek PITCH BEND-Rad beim Spielen einer Note aufwärts oder abwärts. Der Betrag, um den die Note variiert wird, richtet sich danach, wie weit das Pitchbend-Rad gedreht wird.
CTX5000_3000_DE.book 34 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Klangsteuerung 4. Wählen Sie mit bn [–] und [+] den Vorgang für dt MODULATION/ASSIGNABLE. Zum Wählen dieser Wirkung: Wählen Sie diesen Einstellwert: Die der Taste zugewiesene Funktion nur aktivieren, solange die Taste gedrückt gehalten wird. 1 Moment Die Funktion mit jedem Drücken zwischen aktiviert und deaktiviert umschalten.
CTX5000_3000_DE.book 35 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Klangsteuerung 4. Zeigen Sie mit den Tasten [1] (V) und [3] (W) „DSPModle“ (das Ziel-DSP-Modul) an. Dies zeigt den Namen eines DSP-Moduls an. Modulnummer DSP-Modulname M o n 1 B EQ 5. Weisen Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad ein DSP-Modul an. 6. Zeigen Sie mit den Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm „DSPParam“ (der Ziel-DSPParameter) an. Dies zeigt den Namen des ersten Parameters des in Schritt 5 gewählten DSP-Moduls an.
CTX5000_3000_DE.book 36 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Klangsteuerung Größe der Oktavverschiebung für den jeweiligen Part einstellen 1. Drücken Sie dr OCTAVE. U1 Oc t . Anzahl verschobener Oktaven. 0 (Null) bedeutet keine Verschiebung, 1 Anhebung um eine Oktave und –1 Absenkung um eine Oktave. Sie können einen Wert im Bereich von –3 bis +3 einstellen. Tastaturpart. Näheres über die Tastaturparts und wie sie angezeigt werden finden Sie unter „TastaturpartIndikatoren“ (Seite DE-19).
CTX5000_3000_DE.book 37 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Klangsteuerung Einstellen der Master-DigitalKeyboard-Stimmung und Tonhöhen der einzelnen Parts Führen Sie für die Master-Digital-Keyboard-Stimmung den nachstehenden Vorgang aus. Bei den Einstellungen dient die Note A4 (A über dem mittleren C) als Bezugspunkt für die Stimmung. Wählen einer Skala Sie können unter 17 verschiedenen Skalen wählen, darunter Skalen für klassische Musik aus bestimmten Epochen und für arabische Musik usw. ■ Skalenliste Nr.
CTX5000_3000_DE.book 38 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Klangsteuerung Temperierung für Spielen auf der Tastatur wählen 1. Drücken Sie bk FUNCTION. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Scale“ und drücken Sie dann [6] (ENTER). Dies zeigt „Type“ an. 3. Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert. • Näheres zu den Skalen, die den einzelnen Einstellwerten entsprechen, finden Sie unter „Skalenliste“ (Seite DE-37). 4.
CTX5000_3000_DE.book 39 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Abspielen eines vorinstallierten Songs oder eines Songs auf einem USBFlash-Drive (Songbank-Modus) Das Digitalpiano besitzt 30 vorinstallierte Songs.* Sie können sich die vorinstallierten Songs genüsslich anhören oder zum Üben den Part einer Hand des Piano-Parts stummschalten und selber spielen.
CTX5000_3000_DE.book 40 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Abspielen eines vorinstallierten Songs oder eines Songs auf einem USB-Flash-Drive (Songbank-Modus) Eine Klangfarbe für Spielen auf der Tastatur im Songbank-Modus wählen 1. Drücken Sie im Songbank-Modus 5 TONE. Dies zeigt (Klangindikator) an. Indikator) bleibt ebenfalls angezeigt. (Songbank- 3. Drücken Sie bq A-B, wenn die Wiedergabe den Anfang des zu loopenden Abschnitts erreicht.
CTX5000_3000_DE.book 41 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Abspielen eines vorinstallierten Songs oder eines Songs auf einem USB-Flash-Drive (Songbank-Modus) 4. Wählen Sie mit bo PART SELECT einen zu übenden Part. • Mit jedem Drücken von bo PART SELECT erscheinen bzw. verschwinden die nachstehenden Indikatoren entsprechend dem Typ des gewählten Songs.
CTX5000_3000_DE.book 42 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Wiedergabe eines Songs von einem USB-Flash-Drive Sie können mit der gleichen Bedienung wie für vorinstallierte Songs auch MIDI-Dateien* abspielen, die im MUSICDATOrdner eines USB-Flash-Drives gespeichert sind. Näheres zum Vorgehen für das Speichern von MIDI-Dateien auf einem USB-Flash-Drive siehe „Kopieren von herkömmlichen Songdaten mit einem Computer auf einen USB-Flash-Drive“ (Seite DE-123).
CTX5000_3000_DE.book 43 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 4. Drücken Sie 8 AUDIO PLAY/STOP zum Starten der Wiedergabe. Dies zeigt den [AUDIO PLAY]-Indikator an. Angezeigt • Während der Wiedergabe wird die folgende Bedienung unterstützt. Für diese Bedienung: Diese Taste drücken: Springen zur nächsten Datei bn [+] Springen zur vorhergehenden Datei bn [–] 5. Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie bitte 8 AUDIO PLAY/STOP. Dies lässt den [AUDIO PLAY]-Indikator verschwinden. 6.
CTX5000_3000_DE.book 44 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus) CT-X5000: Mit den RHYTHM-Kategorietasten eine Kategorie wählen Benutzen der Begleitautomatik Eine automatische Begleitung spielen • Mit den eq RHYTHM -Kategorietasten können Sie schnell und einfach die Kategorie wechseln. ep RHYTHM GROUP SELECT-Taste 1. Führen Sie das Vorgehen von „Wählen eines Rhythmus“ (Seite DE-43) zum Wählen des zu spielenden Rhythmus aus. 2.
CTX5000_3000_DE.book 45 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus) 5. Ändern Sie mit den Tasten dk TEMPO [w] und [q] das eingestellte Tempo. Tempo Takt Schlag • Sie können vor dem Starten der Begleitautomatik auch das Tempo einstellen. • Näheres zur Tempo-Einstellung finden Sie unter „Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der Begleitautomatik ändern“ (Seite DE-46). 6. Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken Hand, während Sie mit der rechten Hand die Melodie spielen.
CTX5000_3000_DE.book 46 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus) Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der Begleitautomatik ändern Zum Ändern des Tempos bestehen zwei Möglichkeiten. • Eingeben eines Werts für die Schläge pro Minute • Eintippen eines Takts mit der dl TAP TEMPO-Taste (Tippeingabe) Den angezeigten Notenwert ändern 1. Halten Sie dl TAP TEMPO gedrückt, bis der angezeigte Notenwert sich ändert.
CTX5000_3000_DE.book 47 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus) Erstellen eines Songs mit automatischer Begleitung (Begleitungsmuster) Generell startet der Ablauf eines Musikstücks mit einem Intro, wechselt auf mit Zwischenspielen und anderen Änderungen durchsetzte Strophen und kehrt zum Hauptthema zurück, um dann zum Ending fortzuschreiten.
CTX5000_3000_DE.book 48 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus) Starten und Stoppen der Begleitautomatik über die Begleitungstastatur (Synchrostart, Synchrostopp) Sie können einstellen, dass die automatische Begleitung einsetzt, sobald Sie einen Akkord auf der Begleitungstastatur spielen (Synchrostart), und wieder stoppt, sobald Sie alle Tasten der Begleitungstastatur freigeben (Synchrostopp). Begleitautomatik-Wiedergabe mit Synchrostart starten 1.
CTX5000_3000_DE.book 49 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus) ■ CASIO CHORD ■ FINGERED Mit CASIO CHORD können Sie vereinfachte Fingersätze zum Spielen der nachstehend beschriebenen vier Akkordtypen verwenden. Bei diesen Eingabemodi spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur mit den normalen AkkordFingersätzen. Manche Akkordformen sind verkürzt und können mit nur einem oder zwei Fingern gespielt werden.
CTX5000_3000_DE.book 50 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus) ■ FULL RANGE CHORD In diesem Modus können Sie den gesamten Bereich der Tastatur zum Spielen von Akkorden und Melodie verwenden. Näheres zu den unterstützten Akkorden finden Sie auf Seite A-2. Einen Akkord-Eingabemodus wählen 1. Drücken Sie bk FUNCTION. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „ChordMod“. 3. Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert.
CTX5000_3000_DE.book 51 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus) ● Akkordpunkt Die nachstehende Illustration zeigt eine Tastatur mit eingestelltem Akkordpunkt. Der Umfang der LOWER-PartTastatur wird in diesem Falle nicht beeinflusst. Akkordpunkt Akkordpunkt einstellen 1. Halten Sie dp SPLIT gedrückt, bis „Split Pt“ angezeigt wird. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Chord Pt“. 3.
CTX5000_3000_DE.book 52 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Einsetzen der Begleitautomatik (Rhythmus-Modus) Akkordeingabe-Prioritätsmodus ein- oder ausschalten 1. Halten Sie dp SPLIT gedrückt, bis „Split Pt“ angezeigt wird. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „CdPrior“. 3. Verwenden Sie bn [–] und [+] zum Umschalten des Akkordeingabe-Prioritätsmodus zwischen ein und aus.
CTX5000_3000_DE.book 53 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 2. Halten Sie do AUTO HARMONIZE/ ARPEGGIATOR gedrückt, bis der [FUNCTION]Indikator im Display blinkt. Dies zeigt Nummer und Namen der aktuell gewählten Harmonieautomatik an. 3. Ändern Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Harmonieautomatik-Typ. • Näheres zu den Typen finden Sie unter „Liste der Harmonieautomatik-Typen“ (Seite DE-53). 4.
CTX5000_3000_DE.book 54 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 • Bei bestimmten Presets beginnt mit dem Wählen einer Nummer in Schritt 3 der [SYNC START]-Indikator zu blinken, was anzeigt, dass das Digital-Keyboard in Synchrostart-Bereitschaft ist (Seite DE-48). In diesem Falle kann die Begleitautomatik durch Spielen auf der Tastatur anstelle des Drückens von ck START/STOP gestartet werden.
CTX5000_3000_DE.book 55 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen der Phrasenpads Starten und Stoppen der Phrasenwiedergabe Vor dem Abspielen einer Phrase müssen Sie zuerst zu dem Phrasensatz wechseln, in dem sich die Phrase befindet, wenn diese nicht bereits den Phrasenpads zugeordnet ist. Näheres siehe „Verschieben in einen anderen Phrasensatz“ (Seite DE-54). Wiedergabe aller Phrasen stoppen 1. Zum Stoppen der gleichzeitigen Wiedergabe mit mehreren Phrasen drücken Sie bitte cr STOP.
CTX5000_3000_DE.book 56 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen der Phrasenpads Konfigurieren von Phrasenwiedergabe-Setups Phrasenwiedergabe-Setups steuern, wie die einem Phrasenpad (1 bis 4) zugewiesene Phrase abgespielt wird, wenn Sie das Pad drücken. Die hier zusammengestellten Setups werden auf das betreffende Pad abgespeichert. Phrasenwiedergabe-Einstellpunkte Einstellpunkt (Display) Wiedergabe-Setup Sie konfigurieren wollen.
CTX5000_3000_DE.book 57 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen der Phrasenpads Aufnehmen einer Phrase Eine Phrase wird durch Aufnehmen von Noten erzeugt, die manuell auf der Tastatur gespielt werden. Sie können bis zu 16 Takte für die Länge der aufzunehmenden Phrase einstellen und bis zu circa 1.000 Noten aufnehmen. Wie bei der Wiedergabe wird auch bei der Aufnahme zum ersten Takt zurückgeloopt, wenn das Ende der für die Phrase eingestellten Anzahl Takte erreicht ist.
CTX5000_3000_DE.book 58 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen der Phrasenpads 8. Orientieren Sie sich an den MEASURE- und BEAT-Werten im Display und spielen Sie wie erforderlich auf der Tastatur. • Was Sie aufnehmen wird abgespielt, wenn das Display zu dem Takt und Schlag zurückkehrt, an dem es aufgenommen wurde. Beim Abhören der Wiedergabe können Sie zum Aufgenommenen beliebig oft weitere Overdubs hinzugeben.
CTX5000_3000_DE.book 59 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen der Phrasenpads 6. Drücken Sie bn [+] (YES) zum Ausführen oder bn [–] (NO) zum Abbrechen. • Drücken von bn [+] (YES) zeigt die Meldung „Wait...“ (Vorgang läuft) an. Nehmen Sie keine Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist. Wenn der Vorgang abgeschlossen ist, erscheint „Complete“. 7. Zum Schließen des Vorgangs halten Sie bitte die Zifferntaste [4] (EXIT) bm gedrückt. Einen Phrasensatz löschen 1.
CTX5000_3000_DE.book 60 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen der Phrasenpads Eine Phrase kopieren 1. Rufen Sie mit dem Vorgehen unter „PhrasenBearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-59) den Phrasen-Bearbeitungsmodus auf. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Copy“ und drücken Sie dann [6] (ENTER). Dies zeigt „Src Set“ an. 3.
CTX5000_3000_DE.book 61 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen der Phrasenpads Eine Phrase quantisieren 1. Rufen Sie mit dem Vorgehen unter „PhrasenBearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-59) den Phrasen-Bearbeitungsmodus auf. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und Tonhöhe einer Phrase ändern 1. Rufen Sie mit dem Vorgehen unter „PhrasenBearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-59) den Phrasen-Bearbeitungsmodus auf. 2.
CTX5000_3000_DE.book 62 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Phrasenmixer-Einstellungen konfigurieren 1. Rufen Sie mit dem Vorgehen unter „PhrasenBearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-59) den Phrasen-Bearbeitungsmodus auf. 2. Halten Sie 9 PART (MIXER) gedrückt, bis der [MIXER]-Indikator erscheint. Dies zeigt den [KEYBOARD]-Indikator und den Mixerpart-Indikator an. • Die Mixerpart-Indikatoren bis entsprechen den Phrasennummern 1 bis 4. 3.
CTX5000_3000_DE.book 63 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Stummschalten von einzelnen Parts (Partmodus) 2. Wählen Sie mit bn [–] und [+] die Partgruppe des Parts, den Sie ein- oder ausschalten wollen. • Zeigen Sie zum Beispiel den [RHYTHM]-Indikator an. Wenn der [RHYTHM]-Indikator angezeigt ist, können Sie die Begleitautomatik-Parts einzeln ein- und ausschalten. Die Mixerpart-Indikatorziffern, die der aktuell laufenden automatischen Begleitung entsprechen, werden im Display angezeigt.
CTX5000_3000_DE.book 64 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des Mixers Das Digital-Keyboard erzeugt Begleitautomatik- und Tastaturspielnoten unter Verwendung mehrerer Parts. Mit der Mixerfunktion können Sie Lautstärke, Effektstärke und andere Einstellungen für jeden dieser Parts separat feineinstellen. • Sie können Parts schnell und einfach stummschalten bzw. die Stummschaltung aufheben. Näheres siehe „Stummschalten von einzelnen Parts (Partmodus)“ (Seite DE-62).
CTX5000_3000_DE.book 65 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des Mixers 6. Zum Schließen des Mixermodus drücken Sie bitte die Zifferntaste [4] (EXIT) bm. • Ob die Mixerpart-Indikatoren konstant leuchten, blinken oder nicht angezeigt werden, richtet sich nach dem PartEin/Aus-Status im Partmodus. Näheres siehe „Stummschalten von einzelnen Parts (Partmodus)“ (Seite DE-62). Parts mit den bm Zifferntasten wählen 1.
CTX5000_3000_DE.book 66 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des Mixers ● SONG SYSTEM-Partgruppe Dies sind die Parts der Systemspur von Songs, die mit dem MIDI-Recorder aufgenommen wurden. Partnummer Dazugehöriger Part Einstellpunkte für die einzelnen Partgruppen 1 UPPER 1 2 UPPER 2 3 LOWER 1 4 LOWER 2 5 Harmonieautomatik 6 Phrasenpad 1 7 Phrasenpad 2 8 Phrasenpad 3 9 Phrasenpad 4 Die Einstellwerte der Anfangsvorgabe sind mit einem Sternchen (*) gekennzeichnet.
CTX5000_3000_DE.book 67 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Nur ausgewählte Parts wiedergeben 1. Führen Sie die Schritte 1 bis 4 von „MixerEinstellungen konfigurieren“ (Seite DE-64) aus. 2. Um nur den Part wiederzugeben, dessen Einstellung Sie vornehmen, drücken Sie bitte Zifferntaste [6] (ENTER) bm. Dies lässt den Mixerpart-Indikator des Parts, dessen Einstellungen Sie vornehmen, den darüber befindlichen Pegelindikator und die Markierungen links und rechts von den Pegelindikatoren blinken.
CTX5000_3000_DE.book 68 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Registrieren und Wiederherstellen eines Setups (Registration) Registrieren eines Setups Registration-Einstellpunkte Nachstehend sind die registrierbaren Einstellpunkte aufgeführt.
CTX5000_3000_DE.book 69 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Registrieren und Wiederherstellen eines Setups (Registration) Abrufen eines registrierten Setups Ein Setup abrufen 1. Drücken Sie wie erforderlich cn FREEZE zum Umschalten der Freeze-Funktion zwischen ein und aus. • Die Indikatorlampe leuchtet bei eingeschalteter Funktion und ist erloschen, wenn diese ausgeschaltet ist. • Näheres über die Freeze-Funktion finden Sie nachstehend unter „Freeze-Funktion“.
CTX5000_3000_DE.book 70 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Registrieren und Wiederherstellen eines Setups (Registration) Mit einem Pedal durch die Setups schalten (Registrierungssequenz) Wiederholtes Betätigen des Pedals schaltet in Reihenfolge der Bereichsnummern durch die Registrierungen (Setups) der aktuell gewählten Bank. Mit einer Registrierungssequenz spielen 1. Drücken Sie bk FUNCTION. 2.
CTX5000_3000_DE.book 71 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Bearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben) Sie können durch Bearbeiten vorinstallierter Klangfarben Anwenderklangfarben erstellen und bis zu 100 Anwenderklangfarben für späteres Abrufen speichern. ■ Speichern auf ein externes Gerät Anwenderklangfarben können auf einen USB-Flash-Drive oder einen Computer gespeichert werden.
CTX5000_3000_DE.book 72 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Bearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben) Durch DSP-Bearbeitung einen Effekt gestalten • Wenn Sie die Daten als neue Anwender-Klangfarbe speichern, wird als Klangnummer für das Speicherziel die niedrigste noch nicht mit Daten belegte Nummer im Speicher herangezogen. Nach Ende dieses Vorgangs wird die neu gespeicherte Klangnummer gewählt.
CTX5000_3000_DE.book 73 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Bearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben) 12.Wiederholen Sie erforderlichenfalls die Schritte 6 und 11 zum Konfigurieren von Einstellungen anderer DSP-Module. 13.Führen Sie Schritt 6 und 7 von „Eine Klangfarbe bearbeiten“ (Seite DE-71) aus. Eine Anwender-Klangfarbe umbenennen 1. Wählen Sie die umzubenennende AnwenderKlangfarbe. 2. Halten Sie 8 RECORD/STOP gedrückt, bis „ToneName“ erscheint. 3. Drücken Sie Zifferntaste [6] (ENTER) bm.
CTX5000_3000_DE.book 74 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Bearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben) Liste der Klangbearbeitungspunkte Einstellpunkt-Name Anstiegzeit Display Atk.Time Beschreibung Einstellungen Stellt die Zeit vom Einsetzen einer Note nach Anschlagen der Taste bis Erreichen ihrer maximalen Lautstärke ein. Ein höherer Wert bedeutet einen langsameren Anstieg.
CTX5000_3000_DE.book 75 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Bearbeiten einer Klangfarbe (Anwenderklangfarben) Einstellpunkt-Name Display Beschreibung Einstellungen Ansprechempfindlichkeit Vel.Sens Legt fest, wie stark der Klang und/oder die Lautstärke vom Tastenanschlag (Druck) beeinflusst wird. Ein größerer positiver Wert bedeutet, dass der Klang mit festerem Tastenanschlag heller und lauter wird. Ein größerer negativer Wert bedeutet, dass der Klang mit festerem Tastenanschlag weicher und leiser wird.
CTX5000_3000_DE.book 76 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) Rhythmus-Konfigurationen Die Struktur der einzelnen Rhythmen ist nachstehend gezeigt.
CTX5000_3000_DE.book 77 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) Erstellen und Bearbeiten eines Anwenderrhythmus • Näheres zu den Mixerpart-Indikatorziffern und dem Part der einzelnen Begleitungsmuster im nachstehenden Vorgehen finden Sie in „Rhythmuspart-Gruppe“ unter „Liste der Parts für jede Mixer-Partgruppe“ (Seite DE-65).
CTX5000_3000_DE.book 78 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) 5. Wählen Sie den zu bearbeitenden Part. (1) Drücken Sie 9 PART und überzeugen Sie sich, dass die Lampe links neben der Taste leuchtet. (2) Wählen Sie mit den bm Zifferntasten [1] bis [8] den zu bearbeitenden Part.
CTX5000_3000_DE.book 79 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) Einen schon vorhandenen Rhythmus bearbeiten und speichern • Beim Bearbeiten des Begleitungsmusters eines schon vorhandenen Rhythmus können Sie neue Aufnahmen für jeden der folgenden Parts vornehmen: Variationen 1 bis 4 und Fill-Ins 1 bis 4. Im Falle eines Intros und Endings müssen Sie zunächst die Inhalte aller Parts löschen und dann neue Parts aufnehmen.
CTX5000_3000_DE.book 80 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) 6. Nehmen Sie gegebenenfalls die Einstellungen für Klangfarbe und Oktavverschiebung des Parts vor. (1) Wählen Sie die für Partaufnahme gewünschte Klangfarbe. Siehe „Wählen einer Klangfarbe“ (Seite DE-18). • Für die Parts Drums und Percussion sind nur Drum-Set-Sounds wählbar. Für den Basspart und die Akkordparts 1 bis 5 können keine Drum-SetSounds gewählt werden.
CTX5000_3000_DE.book 81 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) In jedem Part Tastaturspiel aufnehmen • Der hier gezeigte Vorgang wird als einer der Schritte der nachstehenden Vorgehen ausgeführt. – Schritt 8 von „Einen vollständig neuen Rhythmus erstellen und speichern“ (Seite DE-77) – Schritt 8 von „Einen schon vorhandenen Rhythmus bearbeiten und speichern“ (Seite DE-79) 1. Drücken Sie 8 RECORD/STOP.
CTX5000_3000_DE.book 82 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) 5. Orientieren Sie sich an den „MEASURE“- und „BEAT“-Werten im Display und spielen Sie wie erforderlich auf der Tastatur. • Die Betätigung des ek PITCH BEND-Rads wird ebenfalls mit aufgenommen. • Die Betätigung der dt MODULATION/ ASSIGNABLE-Taste wird ebenfalls mit aufgezeichnet (nur CT-X5000).
CTX5000_3000_DE.book 83 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) 4. Wenn die Mixer-Einstellungen wunschgemäß Mixer-Einstellungen eines aktuell bearbeiteten Parts vornehmen erfolgt sind, drücken Sie bitte Zifferntaste [4] (EXIT) bm. • Der hier gezeigte Vorgang wird als einer der Schritte der nachstehenden Vorgehen ausgeführt.
CTX5000_3000_DE.book 84 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) 7. Drücken Sie bn [+] (YES) zum Ausführen des Kopiervorgangs oder bn [–] (NO) zum Abbrechen. • Das Display zeigt die Meldung „Wait...“ an, bis der Kopiervorgang beendet ist. Nehmen Sie keine Bedienung vor, solange diese Meldung angezeigt ist. Wenn der Vorgang beendet ist, erscheint „Complete“ im Display.
CTX5000_3000_DE.book 85 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) Inhalte aller Parts in einem einzelnen Begleitungsmuster gemeinsam löschen 1. Wählen Sie im Rhythmus-Bearbeitungsmodus das Begleitungsmuster, bei dessen Parts Sie die Daten gemeinsam löschen möchten. • Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einen schon vorhandenen Rhythmus bearbeiten und speichern“ (Seite DE-79) aus. 2. Drücken Sie cs REGISTRATION [2]. Dies zeigt „Element“ an. 3.
CTX5000_3000_DE.book 86 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) • Wenn Sie die Daten als neuen Anwenderrhythmus speichern, wird als Rhythmusnummer für das Speicherziel die niedrigste noch nicht mit Daten belegte Nummer im Speicher herangezogen. Nach Ende dieses Vorgangs wird die neu gespeicherte Rhythmusnummer gewählt.
CTX5000_3000_DE.book 87 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) Detaillierte Wiedergabe-Einstellungen für Anwender-Rhythmusparts ■ Akkord-Umrechnungstabelle (Table) Die Aufnahme der einzelnen Begleitungsmuster erfolgt normalerweise in Tonart C-Dur (Grundton C, Typ Dur). Für das Spielen einer automatischen Begleitung können Sie auch einen anderen Grundton als C und einen anderen Akkordtyp als Dur verwenden.
CTX5000_3000_DE.book 88 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) ■ Bruchpunkt (Break Pt) Dieser Parameter legt den Grundton von C bis B fest, an dem die Bass- und Akkordnoten der Begleitautomatik um eine Oktave gesenkt werden.
CTX5000_3000_DE.book 89 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Erstellen einer automatischen Begleitung (Anwenderrhythmus) Alle in den Begleitungsmustern eines Rhythmus aufgenommene Daten gemeinsam löschen 1. Führen Sie die Schritte 1 und 2 von „MixerEinstellungen für einen Rhythmus vornehmen“ (Seite DE-88) aus. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „All Clear“ und drücken Sie dann [6] (ENTER). Dies zeigt „Sure?“ an. 3.
CTX5000_3000_DE.book 90 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDIRecorders zum Aufnehmen * MIDI MIDI ist die Abkürzung von „Musical Instrument Digital Interface“. MIDI ist ein universeller Standard, der es Musikinstrumenten, Computern und anderen Geräten ermöglicht, unabhängig vom jeweiligen Hersteller Vortragsinformationen (Anschlagen/Freigeben von Tasten, Anschlagstärke usw.) miteinander auszutauschen. In diesem Falle bezeichnet man die Vortragsdaten als „MIDI-Daten“.
CTX5000_3000_DE.book 91 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Starten einer Aufnahme Die Aufnahme kann aus jedem der nachstehenden Modi gestartet werden. ● Rhythmusmodus Drücken Sie zum Starten der Aufnahme 8 RECORD/STOP und spielen Sie auf der Tastatur. Dies ermöglicht schnelles und einfaches Aufnehmen auf der Systemspur. ● Songbank-Modus Drücken Sie zum Starten der Aufnahme 8 RECORD/ STOP, nachdem Sie zuvor eine Songnummer für das Aufnahmeziel gewählt haben.
CTX5000_3000_DE.book 92 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Spielen auf dem Keyboard aufnehmen • Während der Aufnahme beginnt der [RECORD]-Indikator zu blinken, wenn der Zählwert der restlichen Noten 100 oder weniger beträgt. Wenn das Notenlimit erreicht ist, stoppt die Aufnahme automatisch und der [RECORD]Indikator verschwindet.
CTX5000_3000_DE.book 93 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Eine neue Solo-Spur aufnehmen 1. Stellen Sie das Tempo ein, mit dem die Aufnahme starten soll. • Siehe „Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der Begleitautomatik ändern“ (Seite DE-46). 2. Wählen Sie die Klangfarbe, mit der die Aufnahme starten soll. • Siehe „Wählen einer Klangfarbe“ (Seite DE-18). • Beim Aufnehmen sind Mischklang und Tastaturteilung nicht möglich.
CTX5000_3000_DE.book 94 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Overdub auf einer anderen Solo-Spur beim Abspielen bespielter Spuren erstellen 1. Drücken Sie 7 SONG BANK. 2. Wählen Sie mit den Zifferntasten bm, bn [–] und [+] oder dem bl Rad die Nummer des Songs, auf den Sie den Overdub legen möchten. • Wählen Sie einen Anwender-Aufnahmesong, bei dem mindestens eine Spur bespielt ist. 3. Wählen Sie die Klangfarbe, mit der die Aufnahme starten soll. (1) Drücken Sie 5 TONE.
CTX5000_3000_DE.book 95 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Songnummer des Aufnahmeziels bei Aufnahmebereitschaft ändern 1. Drücken Sie 8 RECORD/STOP. • Wenn Sie den Vorgang aus dem Rhythmusmodus gestartet haben, schaltet dies auf Aufnahmebereitschaft. Gehen Sie weiter zu Schritt 2. • Wenn Sie den Vorgang aus dem Songbank-Modus gestartet haben, zeigt das Digital-Keyboard die Aufnahme-Einstellanzeige an, so dass Schritt 2 entfällt. Gehen Sie weiter zu Schritt 3.
CTX5000_3000_DE.book 96 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Neubespielen eines Teils einer bespielten Spur (Overdubbing, Punch-in-Aufnahme) Die in der nachstehenden Tabelle beschriebenen Aufnahmevorgänge sind auf einer bespielten Spur möglich. OverdubAufnahme Fügt bei der Aufnahme Performance-Daten zu einer bespielten Spur hinzu, ohne die vorherigen Aufnahmedaten zu löschen.
CTX5000_3000_DE.book 97 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Startpunkt und Endpunkt eingeben und dann mit Overdubbing oder Punch-In aufnehmen 1. Führen Sie das Vorgehen von „Loopen der Wiedergabe von bestimmten Songtakten (A-BWiederholbetrieb)“ (Seite DE-40) aus. • Wählen Sie beim Ausführen des Vorgangs die Nummer des Songs mit der Spur, die Sie durch Oberdubbing oder Punch-In-Aufnahme bearbeiten möchten. 2.
CTX5000_3000_DE.book 98 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Kopieren eines aufgenommenen Songs, Löschen eines aufgenommenen Songs bzw. einer Spur Einen aufgenommenen Song kopieren 1. Drücken Sie 7 SONG BANK. 2. Wählen Sie mit den bm Zifferntasten, bn [–] und [+] oder dem bl Rad die Nummer des Songs, den Sie kopieren möchten. 3. Halten Sie 8 RECORD/STOP gedrückt, bis „Song Clr“ erscheint. 4.
CTX5000_3000_DE.book 99 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Song-Bearbeitungsmodus Rufen Sie zum Ausführen der nachstehenden Vorgänge den Song-Bearbeitungsmodus auf.
CTX5000_3000_DE.book 100 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Takteinheiten eines kompletten Songs kopieren und an einer bestimmten Stelle im selben Song einfügen 1. Führen Sie das Vorgehen von „SongBearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-99) aus. 2. Drücken Sie Zifferntaste [6] (ENTER) bm. Dies zeigt „Clear“ an. 3. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Copy“ und drücken Sie dann [6] (ENTER). Dies zeigt „Point A“ an. 4.
CTX5000_3000_DE.book 101 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Einen bestimmten Bereich an Takten aus einem Song löschen • Ausführen dieses Vorgangs löscht die Takte des angewiesenen Bereichs und lässt die auf den gelöschten Bereich folgenden Takte entsprechend nachrücken. Die Gesamtzahl der Takte im Song verringert sich um die Zahl der gelöschten Takte. 1. Führen Sie das Vorgehen von „SongBearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-99) aus. 2.
CTX5000_3000_DE.book 102 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Eine bestimmte Solo-Spur auf eine andere Solo-Spur kopieren Bestimmte Daten einer bestimmten Spur löschen 1. Führen Sie das Vorgehen von „SongBearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-99) aus. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „WholeTrk“ und drücken Sie dann [6] (ENTER).
CTX5000_3000_DE.book 103 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Bearbeiten einer Spur eines aufgenommenen Songs in Takteinheiten Sie können bei jeder in einem aufgenommenen Song enthaltenen Spur in Takteinheiten quantisieren, die Tonhöhe verschieben, löschen und andere Vorgänge ausführen.
CTX5000_3000_DE.book 104 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen 7. Geben Sie mit bn [–] und [+] oder dem bl Rad den Einstellwert der Tonhöhenverschiebung ein. • Sie können einen Wert im Bereich von –24 bis 24 einstellen. Verringern des Einstellwerts um Eins senkt die Tonhöhe um einen Halbton ab und Erhöhen des Wertes hebt sie an. 8. Drücken Sie [6] (ENTER). Dies zeigt „Sure?“ an. 9.
CTX5000_3000_DE.book 105 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Bearbeiten eines aufgenommenen Songs in Ereignis-Einheiten (Event-Editor) Der MIDI-Recorder zeichnet die Daten zu Bedienungsvorgängen als sogenannte „Ereignisse“ (Events) auf.
CTX5000_3000_DE.book 106 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen 4. Zeigen Sie mit den Zifferntasten [2] (w) und Ereignis-Einstellbereiche Die Bereiche der Ereignis-Einstellungen sind in der nachstehenden Tabelle gezeigt.
CTX5000_3000_DE.book 107 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen 6. Zum Schließen des Ereignis• Während ein Notenereignis angezeigt ist, können Sie mit den Zifferntasten [2] (w) und [5] (q) bm durch die Ereignisse scrollen. Wenn das gescrollte Ereignis ein Notenereignis ist, bleibt derselbe Parameter angezeigt. Y Klangnummer-Ereignisse (1) Drücken Sie die Zifferntasten [2] (w) und [5] (q) bm zum Anzeigen von „Tone“ (Klangnummer-Ereignis).
CTX5000_3000_DE.book 108 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen Ereignisse in Takteinheiten löschen 1. Führen Sie das Vorgehen von „SongBearbeitungsmodus aufrufen“ (Seite DE-99) aus. 2. Führen Sie die Schritte 2 und 3 von „Ein Ereignis bearbeiten“ (Seite DE-106) aus. 3. Drücken Sie cs REGISTRATION [8] (EDIT MENU). 4. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Clear“ und drücken Sie dann [6] (ENTER). 5.
CTX5000_3000_DE.book 109 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen 4. Drücken Sie cs REGISTRATION [1]. Dies zeigt den [STEP]-Indikator an und ruft den Schritteingabe-Modus auf. 7. Stellen Sie den Notenwert (Ereignislänge) des Ereignisses ein, das Sie in Schritt 8 eingeben wollen. Zum Einstellen dieses Notenwerts: Angezeigt • Während eines Schritteingabe-Vorgangs wird die aktuelle Eingabeposition (Takt, Schlag, Tick) auf der rechten Seite des Displays angezeigt.
CTX5000_3000_DE.book 110 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen 9. Wiederholen Sie wie erforderlich die Schritte 5 bis 8. • Der Vorgang von Schritt 5 ist nicht erforderlich, solange der Zielpart derselbe bleibt. 10.Zum Beenden des Schritteingabe-Modus drücken Sie bitte cs REGISTRATION [1]. Dies lässt den [STEP]-Indikator verschwinden.
CTX5000_3000_DE.book 111 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Benutzen des MIDI-Recorders zum Aufnehmen *1 Näheres zu den Akkord-Eingabemodi finden Sie unter „Ändern der Begleitungstastatur-Einstellungen“ (Seite DE-48). *2 Näheres zum Vornehmen dieser Einstellung finden Sie in Schritt 8 von „Notenereignisse durch Schritteingabe eingeben“ (Seite DE-108). 10.Wiederholen Sie wie erforderlich die Schritte 7 bis 9. 11.Zum Beenden des Schritteingabe-Modus drücken Sie bitte cs REGISTRATION [1].
CTX5000_3000_DE.book 112 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Vornehmen von Funktionseinstellungen Die Vorgänge dieses Abschnitt dienen für Master-Digital-Keyboard-Einstellungen. Die Einstellungen erfolgen mit Hilfe der bk FUNCTION-Taste. • Wenn mit 1P (Strom) oder durch Ansprechen der Ausschaltautomatik (Seite DE-9) der Strom ausgeschaltet wird, während die automatische Fortsetzung (Seite DE-10) ausgeschaltet ist, werden alle Einstellungen außer den nachstehend genannten auf die Anfangsvorgaben zurückgesetzt.
CTX5000_3000_DE.
CTX5000_3000_DE.
CTX5000_3000_DE.
CTX5000_3000_DE.
CTX5000_3000_DE.
CTX5000_3000_DE.book 118 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Vornehmen von Funktionseinstellungen Prüfungsmodus Der Prüfungsmodus ändert den Betrieb des Digital-Keyboards wie unteren beschrieben, um diejenigen zu unterstützen, die sich auf eine Prüfung ihrer Leistungen an einem Musikinstrument vorbereiten.
CTX5000_3000_DE.book 119 ページ 2018年3月26日 月曜日 USB-Flash-Drive Das Digital-Keyboard unterstützt die Verwendung eines handelsüblichen USB-Flash-Drives zum Ausführen der nachstehenden Vorgänge.
CTX5000_3000_DE.book 120 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 USB-Flash-Drive Einen USB-Flash-Drive an das DigitalKeyboard anschließen 1. Stecken Sie den USB-Flash-Drive wie unten in der Illustration gezeigt in den USB-Flash-DrivePort des Digital-Keyboards. • Schieben Sie den USB-Flash-Drive vorsichtig bis zum Anschlag in den Port. Wenden Sie beim Einstecken des USB-Flash-Drives keine übermäßige Kraft auf. USB-Flash-Drive-Port Einen USB-Flash-Drive formatieren 1.
CTX5000_3000_DE.book 121 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 USB-Flash-Drive USB-Flash-Drive-Bedienung Sie können durch Bedienung am Digital-Keyboard auf einem USB-Flash-Drive, der an das Digital-Keyboard angeschlossen ist, Daten speichern, Daten von diesem importieren, Daten löschen und Daten umbenennen. Diese Vorgänge sind bei den nachstehend aufgelisteten Daten möglich.
CTX5000_3000_DE.book 122 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 USB-Flash-Drive Daten von einem USB-Flash-Drive in den Speicher des Digital-Keyboards laden 1. Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 von „DigitalKeyboard-Daten auf einem USB-Flash-Drive speichern“ (Seite DE-121) aus. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Load“ und drücken Sie dann [6] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den Tasten [1] (V) und [3] (W) ein Untermenü mit Optionen zum Typ der zu importierenden Daten an.
CTX5000_3000_DE.book 123 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 USB-Flash-Drive USB-Flash-Drive-Daten umbenennen 1. Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 von „DigitalKeyboard-Daten auf einem USB-Flash-Drive speichern“ (Seite DE-121) aus. 2. Drücken Sie die Zifferntasten [1] (V) und [3] (W) bm zum Anzeigen von „Rename“ und drücken Sie dann [6] (ENTER). 3. Zeigen Sie mit den Tasten [1] (V) und [3] (W) ein Untermenü mit Optionen zum Typ der umzubenennenden Daten an.
CTX5000_3000_DE.book 124 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Anschließen eines Computers Digital-Keyboard an den Computer anschließen Anschließen eines Computers • Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der nachstehenden Anleitung. Bei falscher Anschlussweise kann das Senden und Empfangen von Daten unmöglich sein. Sie können das Digital-Keyboard an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen.
CTX5000_3000_DE.book 125 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Anschließen eines Computers MIDI-Einstellungen Keyboard-Kanal Dieser Parameter legt fest, auf welchem Kanal die KeyboardVortragsinformationen vom Digital-Keyboard an einen Computer gesendet werden. Nehmen Sie wie unter „Funktionseinstellungen mit der bk FUNCTION-Taste vornehmen“ (Seite DE-112) beschrieben die folgende Einstellung vor: Keyboard-Kanal (Keybd Ch) (Seite DE-117).
CTX5000_3000_DE.book 126 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Störungsbeseitigung Symptom Abhilfe Mitgeliefertes Zubehör Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial. Stromversorgung Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Kontrollieren Sie den Netzadapter (Seite DE-8). • CT-X3000: Vergewissern Sie sich, dass die Batterien korrekt ausgerichtet sind (Seite DE-9).
CTX5000_3000_DE.book 127 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Symptom Abhilfe Die Noten klingen weiter und stoppen nicht. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle DigitalKeyboard-Einstellungen zu initialisieren (Seite DE-9). • Ändern Sie die Sustain-Einstellung (Seite DE-32). • CT-X3000: Ersetzen Sie die Batterien durch neue (Seite DE-9) oder stellen Sie auf den Netzadapter um (Seite DE-8). Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab.
CTX5000_3000_DE.book 128 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Fehlermeldungen Display Ursache Abhilfe Err Limit Sie versuchen, mehr als 999 Takte aufzunehmen. Begrenzen Sie Ihre Aufnahmen auf maximal 999 Takte. Err Mem Full Sie versuchen eine Aufnahme, die das zulässige Limit pro Song überschreitet. Begrenzen Sie Ihre Songaufnahmen auf das zulässige Limit pro Song. Sie versuchen eine Aufnahme, die das zulässige Limit pro Phrase überschreitet.
CTX5000_3000_DE.book 129 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Display Err WrongDat Err Format Ursache Abhilfe Die Daten auf dem USB-Flash-Drive sind beschädigt. – Der USB-Flash-Drive enthält Daten, die von diesem Digital-Keyboard nicht unterstützt werden. – Das Format des USB-Flash-Drives ist mit diesem Digital-Keyboard nicht kompatibel. • Ändern Sie das Format des USB-Flash-Drives mit einem Computer oder anderen Gerät auf ein Format, das mit dem Digital-Keyboard kompatibel ist (Seite DE-120).
CTX5000_3000_DE.book 130 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Technische Daten Modell CT-X5000 Tastatur 61 standardformatige Tasten Anschlagdynamik Max. Polyphonie CT-X3000 Empfindlichkeit: 3 Typen, Aus 64 Noten (32 bei bestimmten Klangfarben) Klangfarben Preset-Klangfarben 800 Anwenderklangfarben 100 (Siehe Abschnitt „Klangbearbeitung“ dieser Spezifikationen.
CTX5000_3000_DE.book 131 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Modell CT-X5000 MIDI-Recorder Echtzeit-Aufnahme, Wiedergabe CT-X3000 Keyboard-Performance-Aufnahme 10 Songs, 17 Spuren (1 Systemspur, 16 Solo-Spuren) Speicherkapazität Circa 40.
CTX5000_3000_DE.book 132 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz DSP-Effekteliste DSP-Modulliste Modulnummer Modulname Display Beschreibung Mono 1-Band EQ Mono 1EQ Dies ist ein monauraler Equalizer mit einem Frequenzband. Mono 2-Band EQ Mono 2EQ Dies ist ein monauraler Equalizer mit zwei Frequenzbändern. Mono 3-Band EQ Mono 3EQ Dies ist ein monauraler Equalizer mit drei Frequenzbändern. Stereo 1-Band EQ Streo1EQ Dies ist ein Stereo-Equalizer mit einem Frequenzband.
CTX5000_3000_DE.book 133 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz DSP-Parameterliste Modulname Display Parameter-Daten Mono 1-Band EQ Beschreibung Einstellungen Dies ist ein monauraler Equalizer mit einem Frequenzband. *1 EQ Freq EQ Frequency Stellt die Mittenfrequenz des Equalizers ein. EQ Gain EQ Gain Stellt den Verstärkungsfaktor des Equalizers ein. –12 bis 00 bis 12 In Level Input Level Stellt den Eingangspegel ein.
CTX5000_3000_DE.book 134 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Modulname Display Parameter-Daten Stereo 2-Band EQ Beschreibung Einstellungen Dies ist ein Stereo-Equalizer mit zwei Frequenzbändern. EQ1 Freq EQ1 Frequency Stellt die Mittenfrequenz von Equalizer 1 ein. *1 EQ1 Gain EQ1 Gain Stellt den Verstärkungsfaktor von Equalizer 1 ein. –12 bis 00 bis 12 EQ2 Freq EQ2 Frequency Stellt die Mittenfrequenz von Equalizer 2 ein.
CTX5000_3000_DE.book 135 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Modulname Display Beschreibung Parameter-Daten Tremolo Einstellungen Verschiebt die Lautstärke des Eingangssignals über einen LFO. Rate LFO Rate Stellt die LFO-Rate ein. 000 bis 127 Depth LFO Depth Stellt die LFO-Tiefe ein. 000 bis 127 Waveform LFO Waveform Wählt die LFO-Wellenform. Sine, Triangle, Trapzoid WetLevel Wet Level Stellt den Pegel des Effektsounds ein.
CTX5000_3000_DE.book 136 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Modulname Display Beschreibung Parameter-Daten Limiter Einstellungen Begrenzt den Eingangssignalpegel so, dass dieser eine voreingestellte Schwelle nicht überschreitet. Limit Limit Stellt den Lautstärkepegel ein, bei dem die Begrenzung einsetzt. 000 bis 127 Attack Attack Zum Einstellen der Zeit bis zum Einsetzen des Kompressionseffekts.
CTX5000_3000_DE.book 137 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Modulname Display Beschreibung Parameter-Daten Chorus Einstellungen Verleiht den Noten mehr Tiefe und Breite. Rate LFO Rate Stellt die LFO-Rate ein. 000 bis 127 Depth LFO Depth Stellt die LFO-Tiefe ein. 000 bis 127 Waveform LFO Waveform Wählt die LFO-Wellenform. Sine, Triangle Feedback Feedback Stellt die Stärke der Rückkopplung ein. –64 bis 00 bis 63 WetLevel Wet Level Stellt den Pegel des Effektsounds ein.
CTX5000_3000_DE.book 138 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Modulname Display Beschreibung Parameter-Daten Drive Rotary Einstellungen Dies ist ein Rotationslautsprecher-Simulator, der Overdrive ermöglicht. Type Type Wählt den Rotationslautsprecher-Typ. 0 bis 3 OD Gain Overdrive Gain Stellt die Overdrive-Verstärkung ein. 000 bis 127 OD Level Overdrive Level Stellt den Overdrive-Ausgangspegel ein.
CTX5000_3000_DE.book 139 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Modulname Display Parameter-Daten Reflection WetLevel Beschreibung Einstellungen Simuliert die anfängliche Reflektion des Hallklangs. Verleiht dem Noten mehr akustische Präsenz. Wet Level Stellt den Pegel des Effektsounds ein. Feedback Feedback Stellt die Wiederholung des reflektierten Klangs ein. 000 bis 127 Tone Tone Stellt die Klangfarbe des reflektierten Klangs ein.
CTX5000_3000_DE.book 140 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Modulname Display Beschreibung Parameter-Daten LFO Wah Einstellungen Dies ist ein „Wah“-Effekt, der mittels LFO automatisch die Frequenz beeinflussen kann. In Level Input Level Stellt den Eingangspegel ein. Bei einem hohen Pegel des 000 bis 127 eingespeisten Tons, einer großen Zahl von Akkorden oder einem großen Resonanzwert kann sich eine Verzerrung des Eingangssignals ergeben.
CTX5000_3000_DE.book 141 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Modulname Display Beschreibung Parameter-Daten Modeling Wah Einstellungen Simuliert verschiedene Wah-Pedal-Typen. Dieser Effekt kann die Frequenz automatisch abhängig vom Pegel des Eingangssignals verschieben. OutLevel Level Stellt den Wah-Pegel ein. Type Type Wählt den Wah-Typ. 1 2 CAE CRY 000 bis 127 1 bis 8 3 4 IBZ VO 5 6 FAT LIGHT 7 8 7STR RESO Manual Manual Stellt die Wah-Filter-Bezugsfrequenz ein.
CTX5000_3000_DE.book 142 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Modulname Display Beschreibung Parameter-Daten Drive Einstellungen Simuliert die Aussteuerung eines Musikinstrument-Verstärkers. Type Drive Type Wählt den Drive-Typ.*4 1 bis 20 Gain Gain Stellt die Verstärkung des Driver-Eingangssignals ein. 000 bis 127 OutLevel Level Stellt den Driver-Ausgangspegel ein. 000 bis 127 WetLevel Wet Level Stellt den Pegel des Effektsounds ein.
CTX5000_3000_DE.book 143 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz *5 (V: Anzahl Varianten) EinV stellungen Display EinV stellungen Display EinV stellungen Display EinV stellungen Display 1 1 FD-PRNST 24 2 DR-MZ38 47 4 MB-DRCT 70 3 SP-1624 2 1 FD-TWRV1 25 2 DZ-V4 48 1 MB-TX+.
CTX5000_3000_DE.book 144 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Digital-Keyboard-Klangquellenkonfiguration und MIDI-Kanal-Zuweisung Die Klangquellen des Digital-Keyboards unterteilen sich in vier Partgruppen: KEYBOARD, RHYTHM, SONG SYSTEM, SONG SOLO. Die den einzelnen Parts der Partgruppen zugewiesenen Rollen sind in der „Part“-Spalte der nachstehenden Tabelle aufgeführt.
CTX5000_3000_DE.book 145 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz ■ Steuerung externer MIDI-Geräte über das Digital-Keyboard • Für den MIDI OUT-Kanal der ausgegebenen Keyboard-Performance-Daten wird der vom „Keyboard-Kanal“ (Seite DE-125) festgelegte n-Wert auf Part Upper 1 angewandt. MIDI OUT-Kanäle für das Nachstehende basieren auf dem MIDI OUT-Kanal des Upper 1-Parts: Upper 2 = n+1, Lower 1 = n+2, Lower 2 = n+3 und Harmonieautomatik = n+4.
CTX5000_3000_DE.book 146 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Referenz Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung. ■ Ort Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
CTX5000_3000_DE.book 1 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Anhang Songliste Nr. Titel WORLD (CATEGORY : 01) 001 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN 002 AMAZING GRACE 003 HOME ON THE RANGE 004 SANTA LUCIA 005 WALTZING MATILDA 006 CAMPTOWN RACES PIANO/CLASSICS (CATEGORY : 02) 007 JE TE VEUX 008 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov. 009 HABANERA FROM “CARMEN” 010 MINUET IN G MAJOR 011 ODE TO JOY 012 GYMNOPÉDIES no.1 013 FÜR ELISE 014 TURKISH MARCH (MOZART) 015 ETUDE op.10 no.
CTX5000_3000_DE.book 2 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Anhang Leitfaden zur Eingabe von Akkorden Cadd9 Cmadd9 FINGERED 1, FINGERED 2 Akkorde C69 *3 C Cm69 *3 Cm C7( 9) Cdim C7(9) Caug *3 C7(#9) C 5 C7(#11) Csus4 *3 C7( 13) Csus2 *3 C7(13) C7 Cm7(9) Cm7 *3 Cm7(11) *3 CM7 CM7(9) CmM7 CmM7(9) Cdim7 *3 C5 *4 CdimM7 C7 5 *3 Cm7 5 *3 CM7 5 Caug7 CaugM7 C7sus4 C6 *1 *3 Cm6 *2 *3 A-2 C8 *5 *1 *2 *3 *4 *5 Bei FINGERED 2 als Am7 interpretiert. Bei FINGERED 2 als Am7b5 interpretiert.
CTX5000_3000_DE.book 3 ページ 2018年3月26日 月曜日 午後6時6分 Anhang FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD Zusätzlich zu den Akkorden, die mit FINGERED 1 und FINGERED 2 eingegeben werden können, werden auch die folgenden Akkorde erkannt.
A-4 *1 (D#)/Eb E F # F /(Gb) G (G#)/Ab A (A#)/Bb • Durch Ändern des Teilungspunkts können Sie den Umfang des Begleitungsbereichs der Tastatur verändern (Seite DE-20, 50). *1 Grundton *2 Akkordtyp m6 6 69 dim7 mM7 madd9 add9 7sus4 7b5 m7b5 D B 月曜日 M7 m7 # C /(Db) 2018年3月26日 7 sus2 sus4 aug C 4 ページ dim m M *2 Akkordtabelle CTX5000_3000_DE.
CTX5000_3000_DE.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice 0 1 5 6, 38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 74 76 X *4 X *4 * O CT-X5000: O, CT-X3000: X X O *2 O O O *3 O *3 O O *3 O *3 X *4 O X *4 O O O O O O O *2 O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127, 9nH v = 0 O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127 X X 0 - 127 0 - 127 *1 Mode 3 X 12 - 120 Mode 3 X Default Messages Altered Mode 1 - 16 1 - 16 Filter cutoff Vibrato rate Bank select Modulati
0 1 5 6, 38 7 10 11 64 65 66 67 71 72 73 *2 *4 *4 *4 *4 Aux Messages Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Filter cutoff Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay Portamento Control Reverb send level Chorus send level Delay send level RPN LSB, MSB Bank select Modulation Portamento Time Data entry LSB, MSB Volume Pan Expression Hold 1 Portamento Switch Sostenuto Soft pedal Filter resonance Release time Attack time Remarks Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO *1: Von Klangfarbe abhä
CTX5000_3000_g_Cover1-4.fm 1 ページ 2018年3月27日 火曜日 午前9時46分 CT-X5000 CT-X3000 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Digital-Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“. Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.