Couverture FR CT-S400/410 MODE D’EMPLOI Se préparer à jouer Préparation d’une alimentation Connexion d’un casque d’écoute (Option) Raccordement d’une pédale (Option) Sélection d’une sonorité d’instrument de musique Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition) Accordage fin (Accordage) Notes prolongées après le relâchement des touches pressées Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP) Jouer une chanson intégrée Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) Par
Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce clavier numérique. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. • Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO. https://support.casio.
Sommaire Guide général FR-6 Se préparer à jouer FR-8 Préparation d’une alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-8 Installation du pupitre à musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12 Connexion d’un casque d’écoute (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-12 Raccordement d’une pédale (Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP) FR-68 Sauvegarde sur MY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-68 Rappel d’une configuration MY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-71 Activation du rappel de la configuration MY SETUP à la mise sous tension . . . . . . . . . . . . FR-72 Changement du nom d’une configuration MY SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Enregistrement du morceau joué sur le clavier FR-116 Enregistrement facile du jeu au clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-117 Suppression d’un enregistrement facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-122 Surimposition d’un enregistrement (enregistrement multipiste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Référence FR-171 En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-171 Indicateurs d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-174 Fiche technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR-176 Liste des chansons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide général ■ Panneau avant Bouton P(alimentation) ☞FR-23 Bouton SONG ☞FR-77 Bouton RHYTHM ☞FR-88 Bouton rotatif VOLUME ☞FR-25 Bouton TONE ☞FR-31 Bouton SURROUND ☞FR-43 Cadran ☞FR-18 LCD 5 boutons ☞FR-16 Bouton a ☞FR-77 Bouton REGISTRATION ☞FR-110 Bouton TEMPO ☞FR-27 Bouton MENU ☞FR-19 Bouton RECORD ☞FR-117 Bouton HOME ☞FR-16 Haut-parleurs Liste des instruments de percussion Noms des fondamentales d’accords Molette PITCH BEND ☞FR-38 • Les nombres à la droite du symbole ☞ sont les numéros des pages d
Guide général ■ Arrière Prise USB TO HOST ☞FR-158 Prise USB TO DEVICE ☞FR-13 Prise d’alimentation (DC 9.5V) ☞FR-8 Prise PHONES/OUTPUT ☞FR-12, FR-163 Prise AUDIO IN ☞FR-164 Prise PEDAL ☞FR-13 • Les nombres à la droite du symbole ☞ sont les numéros des pages de référence.
Se préparer à jouer Préparation d’une alimentation Bien que soit l’adaptateur secteur, soit des piles puissent être utilisés pour l’alimentation, il est recommandé d’utiliser normalement l’adaptateur secteur. Utilisation de l’adaptateur secteur N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) spécifié pour ce clavier numérique. L’emploi d’un autre type d’adaptateur secteur peut entraîner une panne.
Se préparer à jouer Utilisation de piles pour l’alimentation • Veillez à mettre le clavier numérique hors tension avant d’insérer les piles. • Utilisez des piles alcalines de type AA, disponibles dans le commerce, ou des piles rechargeables au nickel-métal-hydrure de type AA. • Une faible charge des piles peut causer un fonctionnement anormal. Si cela se produit, remplacez les piles par des neuves. Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez-les.
Se préparer à jouer ■ Spécification du type de pile 1. Mettez le clavier numérique sous tension. • Reportez-vous à « Mise sous et hors tension » (page FR-23). 2. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 3. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons (page FR-16) qui comprend SETTING. 4. Appuyez sur SETTING. L’écran de réglage apparaît. 5. Utilisez U et I pour sélectionner « Battery ». 6.
Se préparer à jouer ■ Indication de piles faibles Un icône de pile apparaît sur l’afficheur pour vous informer que la puissance des piles devient faible. Baisse de la puissance des piles Icône noir de pile (ne clignote pas) Les piles doivent être remplacées Icône blanc de pile (clignote) • Si la puissance des piles est faible, les notes peuvent être déformées, ou il peut se produire d’autres problèmes. • Vous pouvez économiser les piles en utilisant un casque d’écoute ou en diminuant le niveau de volume.
Se préparer à jouer Installation du pupitre à musique Insérez les pieds du pupitre à l’arrière du clavier numérique. Pupitre à musique Connexion d’un casque d’écoute (Option) Le son des haut-parleurs intégrés est coupé lorsque le casque d’écoute est branché, ce qui permet de s’exercer tard le soir sans déranger personne. • Avant de raccorder le casque d’écoute, veillez à réduire le volume.
Se préparer à jouer Raccordement d’une pédale (Option) Pour utiliser une pédale, raccordez-la à la prise PEDAL située à l’arrière du clavier numérique. Pédale (Option) Prise PEDAL (prise standard 6,3 mm) • Cette pédale n’est pas fournie avec ce clavier numérique. • Utilisez la pédale optionnelle (SP-3, SP-20).
Se préparer à jouer Fixation d’une sangle (en vente dans le commerce) 1. Fixez une sangle (en vente dans le commerce) aux broches de sangle gauche et droite situées sous le clavier numérique. 2. Recouvrez les broches de sangle avec les dispositif de verrouillage de sangle. Sangle (en vente dans le commerce) Dispositif de verrouillage de sangle Broche de sangle • Après avoir fixé la sangle, vérifiez que celle-ci est attachée solidement au clavier numérique.
Opérations communes à tous les modes Contenu affiché sur l’écran (1 (2 (3 (4 1 Nom de réglage 2 Icône de pile 3 État d’enregistrement 4 Tempo 5 Réglage 6 Mesure/Battement 7 Affichage secondaire 8 État 9 Éléments du menu à 5 boutons bk Partie bl Sous-titre bm Élément de réglage bn Réglage • Le contenu de l’affichage peut devenir difficile à lire sous certains angles de vue. • Pour les informations sur l’ajustement du contraste de l’afficheur, reportez-vous à « Paramétrage » (page FR-140).
Opérations communes à tous les modes Écran d’accueil Appuyer sur HOME fait apparaître [TONE] sur l’écran, qui indique l’écran de réglage de la sonorité. C’est l’écran d’accueil. Vous pouvez utiliser l’écran d’accueil pour sélectionner la sonorité d’instrument que vous souhaitez utiliser, et pour configurer divers réglages. • Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil pour répondre à vos besoins spécifiques.
Opérations communes à tous les modes ■ Écran de réglage (SETTING) Menu à 5 boutons 5 boutons • Appuyer longuement sur – ou + lors de la sélection d’un nombre ou d’une valeur permet de faire défiler les réglages à grande vitesse. • Pour réinitialiser un nombre ou une valeur aux réglages par défaut ou recommandés, appuyez simultanément sur – et +. • Appuyer longuement sur U ou I lors du passage à un autre élément ou à une autre page fait défiler les éléments ou les pages à grande vitesse.
Opérations communes à tous les modes 4. Utilisez U et I pour sélectionner « Button Long Press Time ». 5. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour changer la valeur de la durée de la pression longue des boutons. Réglage Nom affiché Courte Short Normale Normal Longue Long 6. Pour quitter l’opération de réglage, appuyez sur EXIT. Utilisation du cadran Tournez le cadran pour changer un numéro (numéro de sonorité, etc.) ou une valeur (valeur du tempo, etc.).
Opérations communes à tous les modes Sélection d’une fonction à partir d’un menu Vous pouvez utiliser l’écran de menu pour choisir parmi une variété de fonctions différentes. 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend la fonction que vous souhaitez sélectionner. • Pour revenir à l’écran précédent ou quitter l’opération de réglage, appuyez sur EXIT.
Opérations communes à tous les modes Saisie de caractères Utilisez les procédures ci-dessous pour modifier les noms de données de MY SETUP et les noms de fichiers des clés USB (noms des données personnalisées). Curseur (clignotant) • Les noms de fichiers des clés USB (page FR-150) peuvent comporter jusqu’à 231 caractères. • 22 caractères maximum peuvent apparaître sur l’écran à la fois.
Opérations communes à tous les modes Remplacement d’un caractère par un autre 1. Utilisez U et I pour amener le curseur sur le caractère que vous voulez remplacer. 2. Tournez le cadran pour changer le caractère. L’écran –/+ apparaît. • Après avoir tourné le cadran pour sélectionner un caractère, vous pouvez changer la sélection en utilisant – et +. • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. • Répétez les étapes 1 et 2 si nécessaire.
Opérations communes à tous les modes • Les caractères indiqués dans le tableau ci-dessous sont pris en charge pour les noms des données personnalisées (MY SETUP). : G T a n { ! " # $ % & ' ( ) * + , . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ; < > = ? @ A B C D E F H I J K L M N O P Q R S U V W X Y Z [ ] \ ^ _ ` b c d e f g h i j k l m o p q r s t u v w x y z } | (La première cellule du tableau ci-dessus correspond à un espace vide.) Suppression d’un caractère 1.
Jouer au clavier Mise sous et hors tension 1. Appuyez sur P (Alimentation) pour allumer le clavier numérique. Le clavier numérique peut être utilisé après quelques secondes. 2. Pour mettre hors tension, appuyez longuement sur P (alimentation) jusqu’à ce que l’afficheur s’éteigne. • Les valeurs par défaut du numéro de sonorité et de rythme ainsi que d’autres réglages sont rétablis quand il est mis hors tension. Cependant, les réglages suivants sont mémorisés.
Jouer au clavier Extinction automatique Quand l’extinction automatique est activée, l’alimentation est coupée automatiquement après environ 30 minutes de non utilisation. • L’extinction automatique est désactivée quand une chanson est lue et quand la fonction APP est utilisée. ■ Désactivation de la mise hors tension automatique Vous pouvez désactiver la mise hors tension automatique de manière à ce que le clavier numérique ne s’éteigne pas automatiquement, par exemple au cours d’un concert. 1.
Jouer au clavier 4. Utilisez U et I pour sélectionner « Auto Power Off ». 5. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour sélectionner « Off ». 6. Pour quitter l’opération de réglage, appuyez sur EXIT. Réglage du niveau sonore 1. Tournez le bouton VOLUME. Cela modifie le niveau de volume.
Jouer au clavier Utilisation du métronome Le métronome permet de jouer et de s’exercer à un rythme régulier et aide à maintenir le tempo. Vous pouvez aussi régler un tempo qui convient à votre entraînement. Marche/Arrêt 1. Appuyez sur HOME. L’écran d’accueil apparaît. 2. Appuyez sur METRONOME. L’écran du métronome apparaît. 3. Appuyez sur START. Cela déclenche le métronome, et fait apparaître le nombre de mesures et de battements. 4. Pour arrêter le métronome, appuyez sur STOP.
Jouer au clavier Changement du tempo du métronome Procédez de la façon ci-dessous pour changer le tempo du métronome. 1. Appuyez sur TEMPO. L’écran de tempo apparaît. 2. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour changer la valeur du tempo. • Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 comme tempo. • Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +. 3. Pour quitter l’opération de réglage, appuyez sur EXIT.
Jouer au clavier Spécification des battements par mesure du métronome Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour configurer un réglage qui fait sonner le métronome comme un carillon pour le premier battement de chaque mesure et comme un clic pour les battements restants. • Les réglages disponibles sont Off, ou une valeur de battement de 1 à 16. 1. Appuyez sur HOME. L’écran d’accueil apparaît. 2. Appuyez sur METRONOME. L’écran du métronome apparaît. 3.
Jouer au clavier Changement du niveau de volume sonore du métronome 1. Appuyez sur HOME. L’écran d’accueil apparaît. 2. Appuyez sur METRONOME. L’écran du métronome apparaît. 3. Appuyez sur VOLUME des 5 boutons. L’écran de réglage du niveau de volume du métronome apparaît. 4. Tournez le cadran pour ajuster le niveau de volume. • Vous pouvez spécifier une valeur de niveau de volume de 0 à 127.
Jouer au clavier Écoute des morceaux de démonstration 1. Appuyez sur HOME. L’écran d’accueil apparaît. 2. Appuyez sur DEMO. L’écran de démonstration apparaît et la lecture du morceau de démonstration commence. • Une fois la lecture d’un morceau terminée, la lecture du morceau suivant commence automatiquement. La lecture revient au premier morceau une fois que la lecture du dernier morceau est terminée. • Le premier morceau joué en démonstration est un morceau de démonstration spécial.
Régler le son d’une performance Sélection d’une sonorité d’instrument de musique Votre clavier numérique vous offre une grande variété de sons d’instruments de musique, dont le violon, la flûte, et davantage. Une même chanson peut avoir un son complètement différent lorsqu’elle est jouée avec un type d’instrument différent. Sélection d’une sonorité 1. Appuyez sur TONE. L’écran de la sonorité apparaît, indiquant le numéro et le nom de la sonorité. Numéro de sonorité Nom de la sonorité 2.
Régler le son d’une performance Jouer avec la réponse au toucher La réponse au toucher change le volume du son proportionnellement à la pression exercée sur le clavier (vélocité de pression). Ceci permet de jouer avec la même capacité d’expression que celle d’un piano acoustique. Changement de sensibilité de la réponse au toucher 1. Appuyez sur HOME. L’écran d’accueil apparaît. 2. Appuyez sur TOUCH puis sélectionnez le réglage de réponse au toucher souhaité.
Régler le son d’une performance ■ Réglage du volume lorsque la réponse au toucher est désactivée (vélocité de pression désactivée) 1. Appuyez sur HOME. L’écran d’accueil apparaît. 2. Appuyez longuement sur TOUCH. L’écran de réglage apparaît, et montre les éléments de réglage de la vélocité de pression. 3. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour changer le réglage. 4. Pour quitter l’opération de réglage, appuyez sur EXIT.
Régler le son d’une performance Utilisation d’une pédale Une pédale peut être utilisée pour changer les notes tout en jouant. Avec les réglages par défaut, la prolongation est affectée à la pédale, qui peut être utilisée comme pédale forte. Cette pédale n’est pas fournie avec ce clavier numérique. Procurez-vous en une auprès de votre revendeur. Changement des fonctions de la pédale 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend PEDAL.
Régler le son d’une performance ■ Désactivation de l’effet de la pédale pour des parties individuelles 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend PEDAL. 3. Appuyez sur PEDAL. L’écran de pédale apparaît. 4. Appuyez sur UPPER1. • « U1 » disparaît de l’affichage, indiquant que l’effet de pédale n’est plus appliqué à la partie supérieure 1. 5. Pour appliquer l’effet de pédale à la partie supérieure 1, appuyez de nouveau sur UPPER1.
Régler le son d’une performance Notes prolongées après le relâchement des touches pressées Quand la prolongation est activée, les notes sont prolongées plus longtemps quand les touches du clavier sont relâchées. 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez sur SUS. « SUS » est affiché. 3. Appuyez et relâchez une touche du clavier. Les notes sont prolongées pendant une durée relativement longue. 4. Pour désactiver la prolongation, appuyez de nouveau sur SUS.
Régler le son d’une performance ■ Ajustement du temps de prolongation de note Utilisez la procédure ci-dessous pour modifier le temps de prolongation lorsque la prolongation est activée. 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez longuement sur SUS. L’écran de prolongation apparaît et montre les éléments de réglage pour le temps de prolongation de la partie supérieure 1. 3.
Régler le son d’une performance Utilisation de la molette de variation de la hauteur des notes Vous pouvez utiliser la molette de variation pour décaler doucement la hauteur des notes que vous jouez vers le haut ou le bas. 1. Lorsque vous jouez une note sur le clavier avec votre main droite, tournez la molette de variation de hauteur vers le haut ou le bas avec votre main gauche. L’ampleur de la variation de la note dépend de l’ampleur de la rotation de la molette.
Régler le son d’une performance 3. Appuyez sur PITCH BEND. L’écran de variation de hauteur apparaît et montre les éléments de réglage pour la plage de variation de hauteur de la partie supérieure 1. 4. Si nécessaire, appuyez sur UPPER1 UPPER2 ou LOWER pour sélectionner la partie dont vous souhaitez configurer les réglages. 5. Tournez le cadran pour changer le réglage. • Vous pouvez spécifier la variation de hauteur dans une plage de 0 à 24.
Régler le son d’une performance Jouer avec la réverbération Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajouter de la réverbération aux notes que vous jouez. 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SYS FX. 3. Appuyez sur SYS FX. L’écran des effets système apparaît. 4. Tournez le cadran pour sélectionner le type de réverbération. Les réglages de types de réverbération suivants sont disponibles.
Régler le son d’une performance Changer la relation entre les effets de réverbération de la chanson et du clavier Vous pouvez utiliser cette procédure pour synchroniser l’effet de réverbération du jeu au clavier et la lecture des morceaux intégrés afin qu’ils ne se chevauchent pas. 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SYS FX. 3. Appuyez sur SYS FX. L’écran des effets système apparaît. 4.
Régler le son d’une performance Ajout de l’effet de chorus à une sonorité Le chorus est une fonction qui donne de la profondeur et de l’ampleur aux notes. 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SYS FX. 3. Appuyez sur SYS FX. L’écran des effets système apparaît. 4. Appuyez sur CHORUS. 5. Tournez le cadran pour sélectionner le type de chorus. Les réglages de type de chorus disponibles figurent dans le tableau suivant.
Régler le son d’une performance Jouer avec un son plus étendu (Surround) Activer le surround crée un effet surround virtuel. 1. Appuyez sur SURROUND. Le Surround est activé. • Le témoin SURROUND s’allume. • Vous pouvez aussi activer le surround à partir de l’écran de réglage. 2. Pour désactiver le Surround, appuyez de nouveau sur SURROUND. • Le témoin SURROUND s’éteint. • L’effet Surround n’est pas appliqué lorsque vous écoutez avec casque. • Brancher un casque désactive l’effet Surround.
Régler le son d’une performance Exécution automatique de phrases arpégées (Arpégiateur) L’arpégiateur permet une exécution automatique de divers arpèges et de certaines phrases par simple pression des touches du clavier. Vous avez le choix entre plusieurs arpèges, par exemple, l’exécution d’arpèges depuis un accord, l’exécution automatique de diverses phrases, et davantage. 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez sur ARP. « ARP » apparaît et l’arpégiateur est activé.
Régler le son d’une performance 4. Tournez le cadran pour sélectionner le type d’arpégiateur. • Vous pouvez spécifier le type d’arpégiateur dans une plage de 1 à 100. Reportez-vous à « Liste des arpèges » (page FR-197). • Après avoir tourné le cadran pour sélectionner un type, vous pouvez changer la sélection en utilisant – et +. • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. 5. Maintenez enfoncée une touche du clavier d’accompagnement.
Régler le son d’une performance ■ Configuration des réglages recommandés pour l’arpégiateur 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez sur ARP. « ARP » apparaît et l’arpégiateur est activé. 3. Appuyez longuement sur ARP. L’écran de l’arpégiateur apparaît. 4. Appuyez longuement sur ARP. « RECOMMENDED » apparaît momentanément et la sonorité est modifiée en fonction du type d’arpégiateur recommandé.
Régler le son d’une performance ■ Configuration des réglages pour que le motif d’arpégiateur continue à jouer après que vous ayez relâché les touches du clavier 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez sur ARP. « ARP » apparaît, ce qui signifie que l’arpégiateur est activé. 3. Appuyez longuement sur ARP. L’écran de l’arpégiateur apparaît. 4. Appuyez sur HOLD. « HOLD » apparaît, ce qui signifie que le maintien d’arpège est activé. 5. Appuyez et relâchez une touche du clavier.
Régler le son d’une performance ■ Changer la partie que joue le son de l’arpégiateur 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez sur ARP. « ARP » apparaît, ce qui signifie que l’arpégiateur est activé. 3. Appuyez longuement sur ARP. L’écran de l’arpégiateur apparaît. 4. Appuyez sur PART et sélectionnez ensuite la partie pour laquelle vous souhaitez jouer l’arpégiateur. Les parties pouvant être sélectionnées sont les suivantes.
Régler le son d’une performance Commutation de la fonction du bouton de ARP (arpégiateur) à AH (harmonisation automatique) Une seule touche est utilisée pour commander l’arpégiateur (page FR-44) et l’harmonisation automatique (page FR-50). 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SETTING. 3. Appuyez sur SETTING. L’écran de réglage apparaît. 4. Utilisez U et I pour sélectionner « ARP/AH Button ». 5.
Régler le son d’une performance Ajout d’harmoniques aux notes de la mélodie (Harmonisation automatique) L’harmonisation automatique ajoute des notes d’harmonie à une mélodie produite par le jeu d’accords à l’aide de la fonction de rythme, par la lecture de morceaux d’accords à l’aide de la fonction SONG, et par d’autres opérations. Cette procédure utilise le jeu d’accords en utilisant la fonction de rythme comme exemple. 1. Appuyez sur RHYTHM.
Régler le son d’une performance 5. Appuyez longuement sur AH. L’écran d’harmonisation automatique apparaît. 6. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour sélectionner un type d’harmonisation automatique. • Vous pouvez spécifier un type d’harmonisation automatique de 1 à 12. Type (affiché) Description 1: Duet 1 Ajoute des harmoniques fermées à une note (séparées par 2 à 4 degrés) en dessous de la note de mélodie.
Régler le son d’une performance Superposition et partage de sonorités Vous pouvez paramétrer le clavier pour obtenir simultanément deux sons différents (superposition) ou pour obtenir des sonorités différentes sur les registres gauche et droit (partage du clavier). Vous pouvez même combiner Superposition et Partage pour obtenir simultanément trois sonorités différentes. La partie qui est utilisée lorsqu’on joue une seule sonorité est appelée la partie UPPER1.
Régler le son d’une performance • Partage du clavier en deux registres (gauche, droite) et affectation de deux sonorités superposées sur le côté droit et d’une seule sonorité sur le côté gauche (pages FR-54, FR-55) Avec cette configuration, les parties UPPER1, UPPER2 et LOWER sont toutes utilisées (Superposition : En service, Partage du clavier : En service).
Régler le son d’une performance Superposition de deux sonorités 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez sur LAYER. « U2 » apparaît à la gauche du numéro de sonorité et « LY » en-dessous. « U2 » est une abréviation de la partie UPPER2. 3. Tournez le cadran pour sélectionner une sonorité superposée. • Pour les informations sur la sonorité, voir « Liste des sonorités » (page FR-181).
Régler le son d’une performance Partage du clavier entre deux sonorités différentes 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez sur SPLIT. « L » apparaît à la gauche du numéro de sonorité et « SP » en-dessous. « L » indique la partie LOWER. 3. Tournez le cadran pour sélectionner la sonorité à affecter au clavier du registre inférieur. • Pour les informations sur la sonorité, voir « Liste des sonorités » (page FR-181).
Régler le son d’une performance ■ Modification du point de partage 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez longuement sur SPLIT. L’écran de réglage apparaît, et montre les éléments de réglage du point de partage. F{3 Point de partage LOWER UPPER1 3. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour changer le point de partage du clavier. 4. Pour quitter l’opération de réglage, appuyez sur EXIT.
Régler le son d’une performance Modification de la balance du volume entre le jeu au clavier et le jeu rythmique (Balance) 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend BALANCE. 3. Appuyez sur BALANCE. L’écran de balance apparaît et montre les éléments de réglage du niveau de volume pour la partie UPPER1. 4.
Régler le son d’une performance Changement de la hauteur en octaves (Décalage d’octaves) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour augmenter ou réduire la hauteur des unités d’octave. Décalage de la hauteur de la sonorité UPPER en unités d’octave (Décalage d’octave supérieure) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour augmenter ou diminuer la hauteur de la partie UPPER par unités d’octave. 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez longuement sur LAYER.
Régler le son d’une performance Changement de la hauteur de chaque partie par unités d’octave (Décalage d’octave de partie) 1. Appuyez sur TONE. L’écran de sonorités apparaît. 2. Appuyez longuement sur LAYER. L’écran de décalage d’octave apparaît. 3. Appuyez sur le bouton correspondant à la partie dont vous souhaitez changer la hauteur. 4. Tournez le cadran pour changer le niveau du décalage. • Vous pouvez spécifier une valeur de –3 à +3 octaves.
Régler le son d’une performance Changement de la hauteur du son par demi-tons (Transposition) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour augmenter ou réduire la hauteur générale par demitons. Vous pouvez utiliser cette fonction pour augmenter ou réduire la clé du clavier afin de rendre plus facile à jouer un morceau écrit avec une clé difficile, ou pour ajuster une clé qui convient mieux à un chanteur ou à un autre instrument de musique. 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2.
Régler le son d’une performance Accordage fin (Accordage) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajuster la hauteur générale en changeant la fréquence de A4. (unités de 0,1 Hz) A4 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SETTING. 3. Appuyez sur SETTING. L’écran de réglage apparaît. 4. Utilisez U et I pour sélectionner « Tuning ». 5. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour ajuster l’accordage.
Régler le son d’une performance Ajustement de la gamme du clavier Vous pouvez ajuster la gamme du clavier, du tempérament égal normal sur un autre accordage mieux adapté à la musique indienne, la musique arabe, la musique classique, etc. Vous avez le choix entre 17 ajustements de gamme préréglés. ■ Changement de l’ajustement de gamme 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SCALE. 3. Appuyez sur SCALE.
Régler le son d’une performance 4. Tournez le cadran pour sélectionner une gamme. Les réglages de gamme pouvant être sélectionnés sont les suivants.
Régler le son d’une performance ■ Spécification de la note de base de l’ajustement de gamme 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SCALE. 3. Appuyez sur SCALE. L’écran d’ajustement de gamme apparaît. 4. Appuyez sur ROOT. 5. Tournez le cadran pour changer le réglage. • Vous pouvez spécifier une note de base dans une plage de C à B.
Régler le son d’une performance ■ Réflexion du réglage de gamme également sur l’accompagnement du rythme 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SCALE. 3. Appuyez sur SCALE. L’écran d’ajustement de gamme apparaît. 4. Appuyez sur AC SCALE. « AC SCALE » apparaît, et le réglage de gamme est réfléchi également sur l’accompagnement de rythme. 5.
Régler le son d’une performance 4. Appuyez sur PIANO STRCH. « PIANO STRCH » disparaît de l’écran et l’élargissement des octaves du piano est désactivé. 5. Pour activer l’élargissement de octaves du piano, appuyez de nouveau sur PIANO STRCH. « PIANO STRCH » est affiché. 6. Pour quitter l’opération de réglage, appuyez sur EXIT. Utilisation de l’égaliseur Vous pouvez utiliser l’égaliseur pour configurer des paramètres qui augmentent ou diminuent des composantes de fréquence spécifiques. 1.
Régler le son d’une performance 4. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour changer le réglage. Le tableau ci-dessous indique les réglages disponibles de l’égaliseur. Réglage (Texte affiché) Description Standard (Standard) Réglage standard Loudness (Loudness) Accentue toutes les plages. Aigu + (Treble +) Accentue les aigus. Grave + (Bass +) Accentue les graves. Mélodieux (Mellow) Produit un son mélodieux. Brillant (Bright) Produit un son brillant.
Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP) Vous pouvez utiliser un maximum de quatre configurations (sonorité, rythme et autres réglages) du clavier numérique. Vous pouvez rappeler quand vous le souhaitez une configuration enregistrée pour jouer une chanson donnée, etc. • Quatre configurations sont préenregistrées par défaut dans MY SETUP. Si vous mémorisez des configurations, elles remplacent les configurations préenregistrées. Sauvegarde sur MY SETUP 1. Appuyez sur MENU.
Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP) 4. Appuyez sur SAVE. « Sure? » apparaît. Le nom du réglage principal (TONE, RHYTHM, SONG, Consignation) que vous utilisez apparaît aussi. 5. Appuyez sur YES. Le configuration actuelle est sauvegardée sur MY SETUP. • Pour annuler, appuyez sur NO. Cela permet de revenir à l’écran MY SETUP du début de la procédure. 6. Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. Cela permet de quitter l’opération de sauvegarde.
Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP) Réglages sauvegardables Les paramètres indiqués ci-dessous peuvent être sauvegardés avec MY SETUP.
Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP) Rappel d’une configuration MY SETUP 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Appuyez sur MY SETUP. L’écran MY SETUP apparaît. 3. Tournez le cadran pour sélectionner le numéro de la configuration que vous souhaitez rappeler. 4. Appuyez sur LOAD. « Sure? » et le nom du réglage principal (TONE, RHYTHM, SONG, REGISTRATION) sauvegardé dans la configuration apparaissent. 5. Appuyez sur YES. Les réglages sauvegardés sont rappelés.
Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP) Activation du rappel de la configuration MY SETUP à la mise sous tension Utilisez la procédure ci-dessous pour activer le rappel de la configuration MY SETUP à la mise sous tension, qui rappellera les réglages MY SETUP à chaque mise sous tension. 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Appuyez sur MY SETUP. L’écran MY SETUP apparaît. 3. Tournez le cadran pour sélectionner le numéro de la configuration que vous souhaitez rappeler au démarrage.
Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP) Changement du nom d’une configuration MY SETUP 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Appuyez sur MY SETUP. L’écran MY SETUP apparaît. 3. Tournez le cadran pour sélectionner le numéro de la configuration dont vous souhaitez changer le nom. 4. Utilisez I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend RENAME. 5. Appuyez sur RENAME. 6. Modifiez le nom des données.
Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP) 9. Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. Cela permet de quitter l’opération de modification du nom. • Un nom de configuration MY SETUP peut comporter un maximum de 12 caractères. Suppression d’une configuration MY SETUP 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Appuyez sur MY SETUP. L’écran MY SETUP apparaît. 3. Tournez le cadran pour sélectionner le numéro de la configuration que vous souhaitez supprimer. 4.
Sauvegarde et rappel d’une configuration (MY SETUP) 5. Appuyez sur CLEAR. « Sure? » est affiché. • Vous pouvez aussi supprimer une configuration MY SETUP en appuyant longuement sur MENU. 6. Appuyez sur YES. La configuration MY SETUP actuellement sélectionnée est supprimée. • Pour annuler, appuyez sur NO. 7. Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. Cela permet de quitter l’opération de suppression de configuration MY SETUP.
Jouer une chanson intégrée Chansons Avec ce clavier numérique, le terme « chanson » (SONG) est utilisé pour désigner un ensemble de données musicales (morceau, chanson, performance, etc.). Vous pouvez utiliser votre clavier numérique pour jouer ou écouter des chansons, ou vous entraîner à jouer avec une chanson pendant qu’elle est lue. Utilisation de la fonction SONG 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Pour quitter la fonction SONG, appuyez sur HOME ou appuyez longuement sur TONE.
Jouer une chanson intégrée Lecture de chansons Démarrage et arrêt de la lecture de la chanson 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner une chanson. Le nom de la catégorie de la chanson sélectionnée apparaît. • Pour la liste des titres des chansons, reportez-vous à « Liste des chansons » (page FR-179). • Après avoir tourné le cadran pour sélectionner une chanson, vous pouvez changer la sélection en utilisant – et +.
Jouer une chanson intégrée Saut avant et saut arrière Effectuez les opérations mentionnées dans cette section pour faire un saut avant et un saut arrière. ■ Saut avant Pendant la lecture d’une chanson, appuyez sur FF pour faire un saut avant. • Appuyer une fois sur FF permet d’avancer d’une mesure, tandis qu’appuyer longuement permet d’avancer jusqu’à ce que le bouton soit relâché. ■ Saut arrière Pendant la lecture d’une chanson, appuyez sur REW pour faire un saut arrière.
Jouer une chanson intégrée Changement du tempo (vitesse) d’une chanson Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer le tempo (vitesse) pour vous entraîner. 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner la chanson dont vous voulez changer le tempo. 3. Appuyez sur TEMPO. L’écran de tempo apparaît. 4. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour changer la valeur du tempo. • Vous pouvez spécifier une valeur de 20 à 255 comme tempo.
Jouer une chanson intégrée 3. Appuyez sur SETTING. L’écran de réglage apparaît. 4. Utilisez U et I pour sélectionner « Song Volume ». 5. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour changer le niveau de volume de la chanson. • Vous pouvez spécifier une valeur de volume de 0 à 127. • Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur – et +. 6. Pour quitter l’opération de réglage, appuyez sur EXIT. Changement de la sonorité du clavier pendant la lecture d’une chanson 1.
Jouer une chanson intégrée Sélection d’une chanson sur une clé USB Vous pouvez utiliser les mêmes opérations que pour les chansons intégrées, pour la lecture de fichiers MIDI* stockés dans le dossier « MUSICDAT » sur une clé USB. Pour les informations sur la procédure de sauvegarde d’un fichier MIDI sur une clé USB, reportez-vous à « Sauvegarde des données du clavier numérique sur une clé USB » (page FR-151). * Fichiers MIDI standard (format SMF 0/1) et fichier MIDI CASIO (format CMF) 1.
Jouer une chanson intégrée Synchronisation entre la sonorité du clavier et la sonorité de la chanson (Synchronisation de sonorité) Utilisez la procédure ci-dessous pour affecter la sonorité de la chanson au clavier de façon à pouvoir jouer en même temps. 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner une chanson. 3. Appuyez longuement sur SONG. « TONE SYNC ON » est affiché momentanément. • « TS » apparaît quand la synchronisation de sonorité est activée.
Jouer une chanson intégrée S’exercer sur une partie de chanson (partie désactivée) Vous pouvez désactiver la partie main droite ou la partie main gauche de la chanson en cours de lecture et vous exercer en jouant la partie restante. Utilisez ça quand vous sentez qu’une chanson est trop difficile à jouer pour vous avec les deux mains en même temps. 1. Pendant la lecture d’une chanson, appuyez sur PART. À chaque pression sur PART, les parties de leçon changent.
Jouer une chanson intégrée Battement d’une mesure avec une chanson Vous pouvez configurer les réglages de mesure pour battre une mesure pendant une chanson et démarrer une pré-mesure avant le démarrage de la chanson. Si la pré-mesure est activée, la pré-mesure est battue pour vous aider à déterminer quand commencer à jouer avec la chanson. 1. Pendant que la chanson est arrêtée, appuyez sur COUNT. Un réglage de mesure apparaît. Le réglage change chaque fois que vous appuyez sur COUNT.
Jouer une chanson intégrée Augmentation du choix de chansons (Chansons personnalisées) Les données des chansons transférées sur la mémoire du clavier numérique à l’aide d’une clé USB sont enregistrées dans la Banque de chansons et numérotées de 161 à 170. Ces chansons peuvent être rappelées en tant que chansons personnalisées pour la lecture. Reportez-vous à « Transfert des données d’une clé USB dans la mémoire du clavier numérique » (page FR-153).
Jouer une chanson intégrée Suppression d’une chanson personnalisée 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner la chanson personnalisée que vous souhaitez supprimer. 3. Appuyez longuement sur MENU. « Sure? » est affiché. 4. Appuyez sur YES. La chanson personnalisée est supprimée. • Pour annuler, appuyez sur NO. 5. Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. Cela permet de quitter l’opération de suppression de chanson.
Jouer avec le soutient d’un rythme Vous pouvez utiliser la procédure de cette section pour sélectionner le rythme souhaité et lire automatiquement les accompagnements qui lui conviennent en jouant simplement des accords avec votre main gauche. C’est comme si vous aviez tout un groupe pour vous accompagner. • Les accompagnements automatiques sont composés des parties (instruments) ci-dessous.
Jouer avec le soutient d’un rythme Lecture d’un rythme 1. Appuyez sur RHYTHM. Cela permet d’afficher le numéro et le nom du rythme actuellement sélectionné. 2. Tournez le cadran pour sélectionner un rythme. Le nom de la catégorie du rythme sélectionné apparaît. • Pour plus d’informations sur les types de rythme, reportez-vous à « Liste des rythmes » (page FR-194). • Après avoir tourné le cadran pour sélectionner une option, vous pouvez changer la sélection en utilisant – et +.
Jouer avec le soutient d’un rythme Changement de tempo Utilisez la procédure suivante pour changer le tempo sur une vitesse qui vous convient. 1. Appuyez sur RHYTHM. Cela permet d’afficher le numéro et le nom du rythme actuellement sélectionné. 2. Tournez le cadran pour sélectionner le nom du rythme dont vous voulez changer le tempo. 3. Appuyez sur TEMPO. L’écran de tempo apparaît. 4. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour changer la valeur du tempo.
Jouer avec le soutient d’un rythme Modification du niveau de volume d’un rythme Utilisez la procédure ci-dessous pour ajuster la balance entre le niveau de volume de ce que vous jouez au clavier et celui du rythme. 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SETTING. 3. Appuyez sur SETTING. L’écran de réglage apparaît. 4. Utilisez U et I pour sélectionner « Rhythm Volume ». 5.
Jouer avec le soutient d’un rythme Changement de la sonorité du clavier pendant la lecture d’un rythme 1. Pendant la lecture d’un rythme, appuyez sur TONE. Le numéro de sonorité sélectionné et le nom de l’instrument apparaissent à l’écran. 2. Tournez le cadran pour sélectionner une sonorité. • Pour les informations sur la sonorité, voir « Liste des sonorités » (page FR-181). • Après avoir tourné le cadran pour sélectionner une option, vous pouvez changer la sélection en utilisant – et +.
Jouer avec le soutient d’un rythme Utilisation des réglages de rythme recommandés (préréglages monotouche) Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour configurer les réglages de sonorité et de tempo qui conviennent le mieux pour un motif de rythme particulier. 1. Appuyez sur RHYTHM. Cela permet d’afficher le numéro et le nom du rythme actuellement sélectionné. 2. Tournez le cadran pour sélectionner le nom du rythme dont vous souhaitez changer les réglages. 3. Appuyez longuement sur RHYTHM.
Jouer avec le soutient d’un rythme Jouer le rythme en utilisant le tempo en tapant 1. Appuyez sur RHYTHM. Cela permet d’afficher le numéro et le nom du rythme actuellement sélectionné. 2. Tournez le cadran pour sélectionner le nom du rythme dont vous souhaitez changer les réglages. 3. Appuyez sur TEMPO. TAP START apparaît au-dessus d’un des 5 boutons. 4. Appuyez sur TAP START. « TAP START » est affiché. 5.
Jouer avec le soutient d’un rythme Modification du motif de rythme Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour ajouter de la vivacité à votre motif de rythme. Utilisez la procédure ci-dessous pour jouer des motifs au début et à la fin d’une chanson, ajouter des insertions et jouer des variations des motifs de rythme de base. Commutation entre le motif de base et le motif de variation Chaque numéro de rythme a un motif de base (V1) et un motif de variation (V2).
Jouer avec le soutient d’un rythme Insertion d’une introduction L’introduction que vous insérez au début d’une chanson est suivie du motif de base (V1) ou du motif de variation (V2). 1. Appuyez sur RHYTHM. Cela permet d’afficher le numéro et le nom du rythme actuellement sélectionné. 2. Tournez le cadran pour sélectionner le nom du rythme dont vous souhaitez changer les réglages. 3. Appuyez sur INTRO. « I >V1 » est affiché.
Jouer avec le soutient d’un rythme Insertion d’une fin Insérer une fin fait qu’elle est jouée pour quelques mesures d’une chanson. 1. Pendant la lecture d’un rythme, appuyez sur ENDING. « E » est affiché. La fin est jouée à partir de la mesure suivante, puis le rythme s’arrête. • Appuyer sur VARIATION pendant la lecture d’une fin interrompt la lecture de la fin jusqu’à la mesure en cours, puis joue le motif de rythme actuel (V1 ou V2).
Jouer avec le soutient d’un rythme Insertion d’une phrase Une « insertion » est une courte phrase pouvant être insérée pour changer l’ambiance d’une chanson. L’insertion permet entre autres de créer un lien entre deux mélodies ou de les accentuer. 1. Pendant la lecture d’un rythme, appuyez sur VARIATION puis sélectionnez un motif de rythme (V1 ou V2). 2. Appuyez sur FILL-IN. Une phrase est insérée qui correspond au rythme actuel (V1 ou V2).
Jouer avec le soutient d’un rythme Jouer un accord pour réaliser un accompagnement de rythme Lorsque vous jouez un accord de la main gauche, des basses et des harmoniques sont automatiquement ajoutées au rythme sélectionné. C’est comme si un groupe vous accompagnait. 1. Appuyez sur RHYTHM. Cela permet d’afficher le numéro et le nom du rythme actuellement sélectionné. 2. Tournez le cadran pour sélectionner le nom du rythme dont vous souhaitez entrer un accord. 3. Appuyez sur ACCMP.
Jouer avec le soutient d’un rythme Sélection d’un mode de doigtés d’accords Vous avez le choix entre les six modes de doigtés d’accords ci-dessous. • CASIO CHORD • FINGERED 1 • FINGERED 2 • FINGERED ON BASS • FINGERED ASSIST • FULL RANGE CHORD 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SETTING. 3. Appuyez sur SETTING. L’écran de réglage apparaît. 4. Utilisez U et I pour sélectionner « Chord Mode ». 5.
Jouer avec le soutient d’un rythme ■ CASIO CHORD Avec « CASIO CHORD », vous pouvez utiliser le doigté simplifié pour jouer les quatre types d’accords suivants. Clavier d’accompagnement Type d’accords Exemple Accords majeurs Les lettres au-dessous du clavier d’accompagnement indiquent le nom de l’accord affecté à chaque touche. Les touches du clavier d’accompagnement ayant le même nom d’accord jouent exactement le même accord.
Jouer avec le soutient d’un rythme ■ DOIGTÉ Avec ces modes de doigtés d’accords, vous jouez des accords sur le clavier d’accompagnement en utilisant le doigté normal. Notez que certains accords peuvent aussi être formés en utilisant des doigtés abrégés d’une ou deux touches. Pour de plus amples informations sur les types d’accords pouvant être joués et leurs doigtés, reportez-vous à « Guide des doigtés » (page FR-208).
Jouer avec le soutient d’un rythme Démarrage de la lecture de rythme quand un accord est joué (démarrage synchronisé) Le démarrage synchronisé démarre automatiquement le rythme lorsque quelque chose est joué sur le clavier. 1. Appuyez sur RHYTHM. Cela permet d’afficher le numéro et le nom du rythme actuellement sélectionné. 2. Tournez le cadran pour sélectionner le nom du rythme que vous souhaitez utiliser pour le démarrage synchronisé. 3. Appuyez sur SYNC START.
Jouer avec le soutient d’un rythme Configuration de la lecture de rythme pour qu’elle s’arrête automatiquement lorsque le jeu d’accord est arrêté (arrêt synchronisé) Avec l’arrêt synchronisé, la lecture de rythme s’arrête et le démarrage synchronisé est automatiquement mis en veille lorsque les touches du clavier d’accompagnement sont relâchées. 1. Appuyez sur RHYTHM. Cela permet d’afficher le numéro et le nom du rythme actuellement sélectionné. 2.
Jouer avec le soutient d’un rythme Modification du type de motif de rythme et d’insertion Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour modifier la méthode de changement de motif de rythme et d’insertion. ■ Changement du type de rythme en Type 2 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SETTING. 3. Appuyez sur SETTING. L’écran de réglage apparaît. 4. Utilisez U et I pour sélectionner « Rhythm Controller Type ». 5.
Jouer avec le soutient d’un rythme • Changer le type de rythme en Type 2 fait apparaître le menu des 5 boutons sur l’écran du rythme comme montré ci-dessous. • Changer le type de rythme peut entraîner l’arrêt du rythme et/ou la réinitialisation du rythme à son réglage initial par défaut. • Dans le cas d’un type 2, le motif de rythme n’est pas défini lorsqu’un rythme est sélectionné, même si le réglage automatique du rythme (page FR-107) est activé.
Jouer avec le soutient d’un rythme ■ Introduction 1. Quand la lecture de rythme est arrêtée, appuyez sur INTRO. « I » apparaît et l’introduction est jouée. • Appuyer sur VAR1 pendant la lecture d’une introduction affiche « I >V1 ». Appuyer sur VAR2 affiche « I >V2 ». • Si « I » est laissé sur l’écran sans être changé, « V1 » est joué à la suite de l’introduction.
Jouer avec le soutient d’un rythme Désactivation du réglage automatique du tempo et du motif quand un rythme est sélectionné Sélectionner un rythme fait que le tempo et le motif recommandés sont automatiquement appliqués. Vous pouvez désactiver le réglage automatique, si vous le souhaitez. 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SETTING. 3. Appuyez sur SETTING. L’écran de réglage apparaît. 4.
Jouer avec le soutient d’un rythme Augmentation du nombre de rythmes (rythmes personnalisés) Une chanson de la clé USB peut être chargée comme rythme personnalisé. (Numéro de rythme : 201 à 210) Les extensions de nom de fichier pour les rythmes chargés sont AC7, CKF et Z00. – Pour des informations sur le chargement d’une chanson de la clé USB comme rythme personnalisé, reportez-vous à « Opérations relatives à la Clé USB » à la page FR-150.
Sauvegarde et rappel de configurations (Consignation) La mémoire de consignation sert à sauvegarder des configurations du clavier (sonorité, rythme, etc.) que vous pourrez rappeler instantanément lorsque vous en aurez besoin. Lors du rappel d’une configuration, vous pouvez spécifier les paramètres que vous ne souhaitez pas inclure dans le rappel (Figer). Elle permet d’interpréter plus aisément des morceaux complexes, exigeant des changements successifs de sonorité et de rythme.
Sauvegarde et rappel de configurations (Consignation) Sauvegarde d’une configuration Les configurations enregistrées sont stockées dans des emplacements mémoire divisés en 8 banques. Chaque banque contient quatre zones de stockage, ce qui signifie que vous pouvez enregistrer un maximum de 32 (8 banques x 4 zones) configurations. 1. Configurez le clavier numérique avec la sonorité, le rythme et d’autres réglages en fonction de la chanson que vous souhaitez interpréter. 2. Appuyez sur REGISTRATION.
Sauvegarde et rappel de configurations (Consignation) 8. Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. 9. Pour quitter l’opération de réglage, appuyez sur REGISTRATION. • Pendant n’importe quel type de lecture, l’écran affiche la mesure actuelle et le nombre de battements. Mesure, Battement • Notez que les opérations liées au fonctionnement de la mémoire de préréglages ne sont pas prises en charge lorsque la fonction SONG est utilisée.
Sauvegarde et rappel de configurations (Consignation) Rappel d’une configuration sauvegardée 1. Appuyez sur REGISTRATION. L’écran de consignation apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner un numéro de banque. 3. Utilisez les boutons 1 à 4 pour sélectionner une zone. Le numéro de banque et le numéro de zone apparaissent alors momentanément. • Si le dernier numéro de banque rappelé est sélectionné, le numéro de zone apparaît en bas de l’écran LCD.
Sauvegarde et rappel de configurations (Consignation) Désactivation du rappel de réglages spécifiques (Figer) Rappeler une configuration entraîne normalement le remplacement de tous les réglages qui peuvent être modifiés par les réglages rappelés. Avec la fonction Figer, vous pouvez empêcher le remplacement de réglages spécifiques quand des données de configuration sont rappelés. 1. Appuyez sur REGISTRATION. L’écran de consignation apparaît. 2.
Sauvegarde et rappel de configurations (Consignation) 6. Tournez le cadran vers la droite ou appuyez sur ON. « On » apparaît, ce qui indique que le réglage affiché n’est pas rappelé et appliqué à la configuration. • Si l’état d’un réglage est actuellement sur FRZ ITEM ON (non rappelé), vous pouvez le changer sur FRZ ITEM OFF (rappelé) en tournant le cadran vers la gauche ou en appuyant sur OFF. « Off » apparaît pour le réglage. 7.
Sauvegarde et rappel de configurations (Consignation) Activation de la sortie automatique de l’écran de consignation quand une configuration est rappelée 1. Appuyez sur REGISTRATION. L’écran de consignation apparaît. 2. Utilisez I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend AUTO EXIT. 3. Appuyez sur AUTO EXIT. « AUTO EXIT » apparaît, ce qui indique que l’écran de consignation est quitté automatiquement quand vous rappelez une configuration. 4.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Vous pouvez utiliser les procédures de cette section pour enregistrer votre jeu au clavier et l’écouter plus tard. Il y a deux façons d’enregistrer : L’enregistrement facile, qui simplifie l’enregistrement de vos performances, et l’enregistrement multipiste, qui vous permet d’enregistrer des performances en surimposition.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Enregistrement facile du jeu au clavier Utilisez la procédure ci-dessous pour enregistrer une performance utilisant les fonctions de sonorité et de rythme. 1. Appuyez sur TONE ou RHYTHM. 2. Tournez le cadran pour sélectionner une sonorité ou un rythme. 3. Appuyez sur RECORD. « (REC) » apparaît et le clavier entre en attente d’enregistrement. • Avec l’enregistrement de sonorité, le réglage initial par défaut du battement est celui du métronome.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier • La taille maximale d’un enregistrement de chanson est d’environ 40 000 notes ou 999 mesures. « (REC) » apparaît sur l’écran lorsqu’il reste 100 notes ou moins ou 32 mesures ou moins d’espace libre en mémoire. « (REC) » disparaît de l’écran, et l’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine. • Pour quitter l’attente d’enregistrement ou une opération d’enregistrement en cours, appuyez sur HOME.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Modification du réglage de rythme pour l’enregistrement 1. Appuyez sur TONE ou RHYTHM. 2. Tournez le cadran pour sélectionner une sonorité ou un rythme. 3. Appuyez sur RECORD. « (REC) » apparaît et le clavier entre en attente d’enregistrement. 4. Appuyez longuement sur RECORD. L’écran de réglages de l’enregistrement apparaît. 5. Tournez le cadran pour changer la valeur de battement.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Battement d’une mesure pendant l’enregistrement 1. Appuyez sur TONE ou RHYTHM. 2. Tournez le cadran pour sélectionner une sonorité ou un rythme. 3. Appuyez sur RECORD. « (REC) » apparaît et le clavier entre en attente d’enregistrement. 4. Appuyez longuement sur RECORD. L’écran de réglages de l’enregistrement apparaît. 5. Appuyez sur COUNT puis sélectionnez une opération de battement de mesure. Le réglage change chaque fois que vous appuyez sur COUNT.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Enregistrement en même temps que la lecture partielle de chanson 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner une chanson parmi les chansons intégrées, les chansons personnalisées et les chansons de la clé USB. 3. Appuyez sur RECORD. • Si le réglage d’enregistrement partiel est normal, il changera sur RIGHT OFF. • Si le réglage de mesure est désactivé, il changera sur PRECOUNT. 4.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Suppression d’un enregistrement facile 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner l’enregistrement facile que vous souhaitez supprimer. 3. Appuyez sur CLEAR. « Sure? » est affiché. • Vous pouvez aussi supprimer un enregistrement facile en appuyant longuement sur MENU. 4. Appuyez sur YES. L’enregistrement facile est supprimé. • Pour annuler, appuyez sur NO. 5.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Surimposition d’un enregistrement (enregistrement multipiste) 1. Appuyez sur SONG. • Si vous appuyez longuement sur RECORD alors que la fonction d’enregistreur n’est pas utilisée, vous pouvez sélectionner la première chanson multipiste enregistrée. 2. Tournez le cadran pour sélectionner l’enregistrement multipiste que vous souhaitez surimposer. 3. Appuyez sur RECORD. Le clavier se met en attente d’enregistrement. 4. Appuyez longuement sur RECORD.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier 6. Tournez le cadran pour sélectionner la piste de destination d’enregistrement. • Après avoir tourné le cadran pour sélectionner une piste de destination d’enregistrement, vous pouvez changer la sélection en utilisant – et +. • Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur BACK. • Le battement ne peut être modifié que quand la destination de l’enregistrement est la piste du système. 7. Appuyez sur REC START.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Copie d’un enregistrement de sonorité et de rythme en tant qu’enregistrement multipiste 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner l’enregistrement de sonorité ou l’enregistrement de rythme que vous souhaitez copier en tant qu’enregistrement multipiste. 3. Appuyez sur MTR COPY. « Sure? » est affiché. 4. Appuyez sur YES. Les données sont alors copiées sur un numéro d’enregistrement multipiste vierge.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Mise en sourdine d’une piste d’enregistrement multipiste 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner l’enregistrement multipiste que vous souhaitez mettre en sourdine. 3. Appuyez sur TRACK MUTE. L’écran de réglage de mise en sourdine de piste apparaît. 4. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend le numéro de la piste que vous souhaitez mettre en sourdine. 5.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Ajustement du niveau de volume et du Pan de chaque piste d’un enregistrement multipiste (mixage) Pan est un réglage qui contrôle la distribution d’un signal sonore. 0 indique le centre, tandis qu’une valeur inférieure décale la position vers la gauche et une valeur supérieure la décale vers la droite. 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner l’enregistrement multipiste que vous souhaitez ajuster. 3.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier 7. Tournez le cadran pour faire l’ajustement. • La piste originale (pré-ajustée) est conservée jusqu’à ce que vous enregistriez vos ajustements aux étapes 8 et 9 ci-dessous. Si vous souhaitez abandonner vos réglages et revenir à la piste d’origine (pré-ajustée), appuyez sur NON à l’étape 9. • La plage des valeurs de volume et du pan sont est comprise entre –127 et +127. Ces réglages peuvent être ajustés par rapport à la valeur enregistrée.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier 10.Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. L’écran de sélection du paramètre apparaît.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Copie d’un enregistrement multipiste 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner l’enregistrement multipiste que vous souhaitez copier. 3. Appuyez sur MANAGE. L’écran de gestion de l’enregistrement multipiste apparaît. 4. Appuyez sur SONG COPY. L’écran de sélection de la destination de la copie multipiste apparaît. 5. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour sélectionner la destination de la copie. 6.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier 8. Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. L’opération de copie multipiste est terminée.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Suppression d’un ou plusieurs enregistrements multipistes en mémoire 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner l’enregistrement multipiste que vous souhaitez supprimer. 3. Appuyez sur MANAGE. L’écran de gestion de l’enregistrement multipiste apparaît. 4. Appuyez sur SONG CLEAR. « Sure? » est affiché. 5. Appuyez sur YES. L’enregistrement multipiste est supprimé. • Pour annuler, appuyez sur NO. 6.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Copie de la piste solo d’un enregistrement multipiste 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner l’enregistrement multipiste comprenant la piste solo que vous souhaitez copier. 3. Appuyez sur MANAGE. L’écran de gestion de l’enregistrement multipiste apparaît. 4. Appuyez sur TRACK COPY. L’écran de sélection de la source de la copie de la piste solo apparaît. 5.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier 9. Appuyez sur YES. La piste solo est copiée. • Pour annuler, appuyez sur NO. 10.Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. Cela permet de quitter l’opération de copie de piste solo.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier Suppression d’une piste d’enregistrement multipiste 1. Appuyez sur SONG. L’écran de chanson apparaît. 2. Tournez le cadran pour sélectionner l’enregistrement multipiste comprenant la piste que vous souhaitez supprimer. 3. Appuyez sur MANAGE. L’écran de gestion de l’enregistrement multipiste apparaît. 4. Appuyez sur TRACK CLEAR. L’écran de sélection de piste à supprimer apparaît. 5. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour sélectionner une piste. 6.
Enregistrement du morceau joué sur le clavier 8. Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. Cela permet de quitter l’opération de suppression.
Personnalisation de l’écran d’accueil (personnalisation de l’accueil) Vous pouvez modifier l’affichage de base de l’écran d’accueil et/ou les 5 boutons pour personnaliser l’écran comme vous le souhaitez. Vous pouvez aussi configurer un réglage pour que différents types de lecture ne s’arrêtent pas lorsque vous appuyez sur HOME.
Personnalisation de l’écran d’accueil (personnalisation de l’accueil) Modification de la fonction de chacun des 5 boutons 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend HOME CSTM. 3. Appuyez sur HOME CSTM. L’écran de personnalisation de l’accueil apparaît et montre les éléments de l’affichage de base. 4. Appuyez sur 5 BTN (5 boutons). L’écran de réglage des 5 boutons (5 BTN) apparaît. 5.
Personnalisation de l’écran d’accueil (personnalisation de l’accueil) Prévention de l’arrêt de la lecture lorsque vous appuyez sur HOME (fonction PANIC) Appuyez sur HOME arrête normalement tous les types de lecture. C’est la « fonction PANIC ». Elle vous permet d’arrêter la lecture instantanément, même si vous ne savez pas comment arrêter un type de lecture particulier. Vous pouvez aussi désactiver la fonction PANIC si vous le souhaitez. 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2.
Paramétrage Opérations de réglage Utilisez la procédure ci-dessous pour configurer les réglages. 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend SETTING. 3. Appuyez sur SETTING. L’écran de réglage apparaît. 4. Utilisez les boutons U et I pour sélectionner un élément de réglage. 5. Tournez le cadran ou utilisez – et + pour changer le réglage. 6. Pour quitter l’opération de réglage, appuyez sur EXIT.
Paramétrage Liste des paramètres Nom de la fonction Description Nom affiché Réglage Transposition Peut être utilisé pour élever la hauteur globale par paliers de demi-ton afin de rendre plus facile à jouer un morceau écrit avec une clé difficile, ou pour ajuster une clé qui convient mieux à un chanteur, à un autre instrument de musique, etc.
Paramétrage Nom de la fonction Description Nom affiché Réglage Accordage Peut être utilisé pour accorder finement la hauteur générale en changeant la fréquence de A4 par unités de 0,1 Hz. Tuning 415,5 Hz à 440,0 Hz à 465,9 Hz (réglage par défaut : 440,0) Surround Peut être utilisé pour créer un son plus ample.
Paramétrage Nom de la fonction Description Nom affiché Initialisation Peut être utilisé pour rétablir les réglages aux valeurs par défaut de l’usine. Setting Initialize Tout initialiser Peut être utilisé pour rétablir le clavier numérique à son état initial par défaut. All Initialize Informations sur la version Peut être utilisé pour afficher les informations sur la version. Version Réglage • Les réglages ci-dessous sont retenus même quand l’appareil est mis hors tension.
Paramétrage 5. Appuyez sur ENTER. « Sure? » est affiché. 6. Appuyez sur YES. Une fois que l’initialisation est terminée, le message « Complete » apparaît pendant quelques secondes, puis le clavier numérique redémarre. • Pour annuler, appuyez sur NO.
Utilisation d’une clé USB Votre clavier numérique prend en charge l’utilisation d’une clé USB en vente dans le commerce pour réaliser les opérations suivantes. • Formatage de clés USB. • Sauvegarde de la configuration du clavier numérique MY SETUP, des chansons enregistrées et d’autres données sur une clé USB. • Importation d’une configuration MY SETUP, d’une chanson enregistrée et d’autres données à partir d’une clé USB vers la mémoire d’un clavier numérique.
Utilisation d’une clé USB Insertion et retrait d’une clé USB sur le clavier numérique Clés USB prises en charge Votre clavier numérique prend en charge les clés USB formatées en FAT (FAT32 ou exFAT). Si votre clé USB est formatée dans un autre système de fichiers, utilisez la fonction de formatage de Windows sur un ordinateur pour la reformater en FAT (FAT32 ou exFAT). N’utilisez pas le formatage rapide.
Utilisation d’une clé USB Installation d’une clé USB sur le clavier numérique 1. Comme indiqué sur l’illustration suivante, insérez une clé USB dans la prise USB TO DEVICE du clavier numérique. • Enfoncez la clé USB avec précaution à fond dans la prise. N’exercez pas de force lorsque vous insérez la clé USB. Prise USB TO DEVICE Clé USB Retrait d’une clé USB du clavier numérique 1. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’échange de données en cours puis tirez la clé USB tout droit.
Utilisation d’une clé USB Formatage d’une clé USB • Veillez à formater une clé USB sur le clavier numérique la première fois que vous l’utilisez. • Formater une clé USB supprime toutes les données qui s’y trouvent actuellement. Avant de formater une clé USB, assurez-vous qu’elle ne contient pas de données importantes. • Le formatage effectué par ce clavier numérique est un « formatage rapide ».
Utilisation d’une clé USB 8. Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. Cela permet de quitter l’opération de formatage. • Le formatage d’une clé USB sur le clavier numérique crée un dossier appelé « MUSICDAT » dans le répertoire racine. Utilisez ce dossier lors de l’échange de données entre le clavier numérique est la clé USB.
Utilisation d’une clé USB Opérations relatives à la Clé USB Cette section donne des informations sur les opérations ci-dessous.
Utilisation d’une clé USB Sauvegarde des données du clavier numérique sur une clé USB 1. Insérez la clé USB dans la prise USB TO DEVICE du clavier numérique. 2. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 3. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend MEDIA. 4. Appuyez sur MEDIA. L’écran des supports apparaît. 5. Appuyez sur SAVE. 6. Appuyez sur le bouton correspondant au type de données que vous souhaitez sauvegarder.
Utilisation d’une clé USB 11.Appuyez sur YES pour sauvegarder le fichier. Le fichier est sauvegardé sur la clé USB. • Pour annuler, appuyez sur NO. 12.Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. • Lors de la sauvegarde des données d’un enregistrement multipiste en tant que fichier MIDI standard (SMF), seules les données de la piste système sont sauvegardées si la piste système contient des données.
Utilisation d’une clé USB Transfert des données d’une clé USB dans la mémoire du clavier numérique 1. Insérez la clé USB dans la prise USB TO DEVICE du clavier numérique. 2. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 3. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend MEDIA. 4. Appuyez sur MEDIA. L’écran des supports apparaît. 5. Appuyez sur LOAD. 6. Appuyez sur le bouton correspondant au type de données que vous souhaitez charger.
Utilisation d’une clé USB 11.Appuyez sur YES. Le fichier est chargé. • Pour annuler, appuyez sur NO. 12.Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK.
Utilisation d’une clé USB Suppression d’un fichier d’une clé USB 1. Insérez la clé USB dans la prise USB TO DEVICE du clavier numérique. 2. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 3. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend MEDIA. 4. Appuyez sur MEDIA. L’écran des supports apparaît. 5. Appuyez sur DELETE. 6. Touchez le type de données que vous voulez supprimer.
Utilisation d’une clé USB Changement du nom d’un fichier sur une clé USB 1. Insérez la clé USB dans la prise USB TO DEVICE du clavier numérique. 2. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 3. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend MEDIA. 4. Appuyez sur MEDIA. L’écran des supports apparaît. 5. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend RENAME. 6. Appuyez sur RENAME. 7.
Utilisation d’une clé USB 12.Appuyez sur YES. Le fichier est renommé. • Pour annuler, appuyez sur NO. 13.Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. • Changer les lettres d’un nom de fichier de majuscules à minuscules ou vice versa ne compte pas comme un changement de nom. Changez le nom du fichier en autre chose.
Connexion d’appareils extérieurs Liaison avec un dispositif intelligent (fonction APP) Vous pouvez utiliser la fonction APP pour connecter le clavier numérique à un téléphone, une tablette ou un autre dispositif intelligent et réaliser les opérations décrites ci-dessous. • Utilisation de la fonction de leçon d’une application sur le dispositif intelligent, en jouant des notes sur le clavier numérique.
Connexion d’appareils extérieurs Connexion d’un dispositif intelligent Il y a deux façons de se connecter à un dispositif intelligent : en utilisant un câble USB en vente dans le commerce et via une connexion Bluetooth. ■ Utilisation d’un câble pour connecter le clavier numérique à un dispositif intelligent Pour plus d’informations sur les conditions requises pour le câble utilisé pour la connexion, consultez le site web ci-dessous. https://web.casio.com/app/en/play/support/connect.html 1.
Connexion d’appareils extérieurs ■ Utilisation du Bluetooth pour lier le clavier numérique à un dispositif intelligent Vous pouvez utiliser l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio (Option : WU-BT10) pour la connexion Bluetooth. 1. En vous référant à « Téléchargement de l’application pour le dispositif intelligent » (page FR-158), installez l’application sur le dispositif intelligent. 2. Branchez l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio sur la prise USB TO DEVICE (page FR-13).
Connexion d’appareils extérieurs Connexion à un ordinateur et utilisation de MIDI Vous pouvez raccorder le clavier numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Vous pouvez enregistrer votre performance en utilisant le logiciel musical d’un ordinateur, et utiliser le clavier numérique pour lire les données reçues de l’ordinateur.
Connexion d’appareils extérieurs ■ Raccordement à un ordinateur • Des connexions incorrectes peuvent rendre impossible l’échange de données. Assurez-vous de suivre les étapes de la procédure ci-dessous. 1. Mettez le clavier numérique hors tension puis l’ordinateur en marche. • N’ouvrez pas encore le logiciel de musique sur votre ordinateur ! 2. Utilisez un câble USB en vente dans le commerce pour connecter votre ordinateur à la prise USB TO HOST du clavier numérique.
Connexion d’appareils extérieurs Utilisation d’un câble pour raccorder un appareil audio Vous pouvez connecter ce clavier numérique à un dispositif de lecture ou à un amplificateur en vente dans le commerce, ou à un dispositif d’enregistrement. Vous pouvez aussi utiliser ce clavier numérique pour diffuser la sortie d’un lecteur audio portable ou d’un autre appareil, et l’utiliser comme soutien pour votre jeu au clavier.
Connexion d’appareils extérieurs ■ Diffusion de l’entrée d’un appareil extérieur sur ce clavier numérique Pour le raccordement vous devez vous procurer des cordons de liaison dans le commerce. Le cordon de liaison doit être muni d’une mini-fiche stéréo à une extrémité pour la connexion à ce clavier numérique et d’une fiche adaptée à la prise de sortie de votre appareil à l’autre extrémité.
Connexion d’appareils extérieurs Diffusion du son d’un appareil compatible Bluetooth (pairage audio Bluetooth) Vous pouvez utiliser un adaptateur sans fil pour MIDI & audio (en option : WU-BT10) pour apparier ce clavier numérique avec un appareil extérieur compatible avec l’audio Bluetooth, puis le reproduire depuis l’appareil extérieur via les haut-parleurs de ce clavier numérique. • Avant de réaliser l’opération de pairage, réduisez le niveau de volume de ce clavier numérique et de l’appareil extérieur.
Connexion d’appareils extérieurs 6. Appuyez sur BLUETOOTH. L’écran Bluetooth apparaît. 7. Appuyez sur PAIRING. L’écran de pairage audio Bluetooth apparaît alors avec « Pairing », indiquant le pairage audio Bluetooth. • Une ligne pointillée se trouve sous l’icône Bluetooth quand le clavier numérique est un appareil audio Bluetooth apparié à un autre appareil. • Pour arrêter le pairage audio Bluetooth, appuyez sur CANCEL. 8.
Connexion d’appareils extérieurs Suppression de l’enregistrement du pairage des appareils audio compatibles Bluetooth • Effectuer la procédure ci-dessous supprimera l’enregistrement du pairage entre ce clavier numérique et l’appareil audio Bluetooth actuellement apparié.
Connexion d’appareils extérieurs 7. Appuyez sur REG CLEAR. « Sure? » est affiché. 8. Appuyez sur YES. L’enregistrement du pairage audio Bluetooth est ainsi supprimé. • Pour annuler, appuyez sur NO. 9. Quand « Complete » apparaît sur l’affichage, appuyez sur OK. Cela permet de quitter l’opération de suppression de l’enregistrement du pairage audio Bluetooth.
Connexion d’appareils extérieurs Connexion à un appareil Bluetooth MIDI compatible Vous pouvez utiliser un adaptateur sans fil pour MIDI & audio (WU-BT10 en option) pour apparier ce clavier numérique à un appareil audio MIDI compatible Bluetooth. 1. Appuyez longuement sur P (alimentation) pour éteindre le clavier numérique. 2. Branchez l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio sur la prise USB TO DEVICE (page FR-13). 3. Appuyez sur P (alimentation) pour allumer le clavier numérique. 4.
Connexion d’appareils extérieurs Désactivation du Bluetooth Vous pouvez utiliser la procédure ci-dessous pour désactiver le Bluetooth si vous n’avez pas besoin d’établir une connexion via Bluetooth en utilisant l’adaptateur sans fil pour MIDI & audio (Option : WUBT10). 1. Appuyez sur MENU. L’écran de menu apparaît. 2. Utilisez U et I pour sélectionner le menu à 5 boutons qui comprend BLUETOOTH. 3. Appuyez sur BLUETOOTH. L’écran Bluetooth apparaît. 4. Appuyez sur BT.
Référence En cas de problème Symptôme Mesure requise Accessoires fournis Je ne peux pas trouver les articles fournis pendant le déballage. Vérifiez soigneusement l’intérieur de tous les matériaux d’emballage. Alimentation L’appareil ne se met pas sous tension. • Vérifiez l’adaptateur secteur ou vérifiez si les piles sont orientées correctement (page FR-8). • Remplacez alors les piles par des neuves. Ou utilisez l’adaptateur d’alimentation secteur (page FR-8).
Référence Symptôme Mesure requise Rien ne se passe lorsque je démarre un accompagnement automatique. • Avec les rythmes 191 à 200, rien ne résonne si vous ne jouez pas d’accords sur le clavier. Essayez de jouer un accord (page FR-99). • Vérifiez et réglez le niveau de volume du rythme (page FR-90). • L’accompagnement automatique ne démarre pas si vous appuyez sur a alors qu’il n’y a pas de rythme personnalisé stocké sur les numéros de rythme 201 à 210 (page FR-108).
Référence Symptôme Mesure requise Avec certains niveaux de volume et sonorités, le son des notes jouées dans une plage du clavier résonnent différemment que celles jouées sur une autre plage du clavier. C’est dû aux limitations du système et n’indique pas un mauvais fonctionnement. Pour certaines sonorités, les octaves ne C’est dû aux limitations du système et n’indique pas un changent pas aux extrémités du clavier. mauvais fonctionnement.
Référence Indicateurs d’erreur Nom affiché Cause Solution Measure Limit Vous essayez d’enregistrer plus de 1 000 mesures. Faites un enregistrement de moins de 999 mesures. Memory Full Vous essayez de faire un enregistrement N’enregistrez pas de chanson dépassant qui dépasse la limite de la taille permise la limite de la taille permise par chanson. par chanson.
Référence Cause Solution Version Not Supported Nom affiché La version du fichier de la clé USB n’est pas prise en charge par le clavier numérique. Utilisez une version prise en charge par le clavier numérique. Unformatted Le format de la clé USB n’est pas compatible avec le clavier numérique. Utilisez un ordinateur pour formater la clé USB en un format compatible avec le clavier numérique. La clé USB est altérée. Utilisez une autre clé USB.
Référence Fiche technique Modèle CT-S400/CT-S410 Clavier 61 touches Sensibilité au toucher 3 types, Hors service Polyphonie maximale 48 notes Sonorités Sonorités préréglées Divers 600 Superposition, Partage de clavier, Prolongation Effets Réverbération (20 types, Désactivé) ; Chorus (10 types, Sonorités) ; DSP (Intégré à certaines sonorités) Effets maître Égaliseur (10 préréglages) Effets actifs Égaliseur-synchroniseur de volume, Surround Effets pour l’entrée externe Élimination des voix.
Référence Autres fonctions Transposition ±1 octave (–12 à 0 à +12 demi-tons) Décalage d’octave –3 à 0 à +3 octaves Accordage A4 = 415,5 à 465,9 Hz (Réglage par défaut : 440,0 Hz) Gammes 17 gammes préréglées Harmonisation automatique 12 types Arpégiateur 100 types Molette de variation de la hauteur des notes 0 à 24 demi-tons Fonction APP Dispositifs pris en charge Fonction MIDI iOS, Android (connexion à la prise USB) Multitimbral 16 canaux reçus ; Norme GM Niveau 1 Prises Prise PHONES/OUTPUT
Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-E95100L 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec. 7. N’installez pas ce produit près de radiateurs, de résistances électriques, de poêles ou d’autres sources de chaleur (amplificateurs compris). 8.
Référence Liste des chansons No Titre PIANO/CLASSICS 1 FÜR ELISE 2 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE 3 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” 4 TURKISH MARCH (MOZART) 5 TRÄUMEREI 6 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU” 7 LIEBESTRÄUME no.3 8 NOCTURNE op.9 no.2 (CHOPIN) 9 CANON (PACHELBEL) 10 JE TE VEUX 11 MARY HAD A LITTLE LAMB 12 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX” 13 SONATA op.13 “PATHÉTIQUE” 2nd Mov. 14 HEIDENRÖSLEIN 15 AIR FROM “SUITE no.
Référence No 90 Titre UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE 91 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW 92 BEAUTIFUL DREAMER 93 IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR HANDS 94 MY DARLING CLEMENTINE 95 LITTLE BROWN JUG 96 HOUSE OF THE RISING SUN 97 SHE WORE A YELLOW RIBBON 98 YANKEE DOODLE 99 MY OLD KENTUCKY HOME 100 SZLA DZIEWECZKA 101 WALTZING MATILDA 102 ON THE BRIDGE OF AVIGNON 103 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD 104 OH! SUSANNA 105 CAMPTOWN RACES 106 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR 107 TURKEY IN THE STRAW 10
Référence Liste des sonorités No Nom de sonorité PIANO 1 STAGE PIANO 2 GRAND PIANO 3 BRIGHT PIANO 4 MELLOW PIANO 5 POP PIANO 6 ROCK PIANO 7 DANCE PIANO 8 LA PIANO 9 TACK PIANO 10 MONO PIANO 11 HONKY-TONK 12 OCTAVE PIANO 13 WIDE GRAND PIANO 14 STRINGS PIANO 15 PIANO PAD 16 ELEC.GRAND PIANO 17 MODERN E.G.PIANO 18 HARPSICHORD 1 19 HARPSICHORD 2 20 COUPLED HARPSICHORD ELEC.PIANO 21 GALAXIA EP 22 DYNAMIC EP 23 LUCENT EP 24 ELEC.PIANO 1 25 ELEC.PIANO 2 26 ELEC.PIANO 3 27 ELEC.PIANO 4 28 ELEC.PIANO 5 29 ELEC.
Référence No Nom de sonorité 45 VIBRAPHONE 2 46 VIBRAPHONE WIDE 47 MARIMBA 48 XYLOPHONE 49 CELESTA 50 GLOCKENSPIEL 51 MUSIC BOX 52 TUBULAR BELL 53 CHURCH BELLS ORGAN 54 JS ORGAN 55 RTF FD ORGAN 56 ROCK OD ORGAN 57 TREMOLO ORGAN 58 DP ORGAN 59 JAZZ ORGAN 1 60 JAZZ ORGAN 2 61 ELEC.ORGAN 1 62 ELEC.ORGAN 2 63 ELEC.ORGAN 3 64 ELEC.ORGAN 4 65 ELEC.ORGAN 5 66 PERC.ORGAN 1 67 PERC.
Référence No Nom de sonorité 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 BASS 138 139 NYLON STR.GUITAR 3 STEEL STR.GUITAR 1 STEEL STR.GUITAR 2 STEEL STR.GUITAR 3 STEEL STR.GUITAR 4 12 STR.
Référence No Nom de sonorité 140 FINGERED BASS 2 141 FINGERED BASS VELO.SLAP 1 142 FINGERED BASS VELO.
Référence No Nom de sonorité 188 SLOW STRINGS 1 189 SLOW STRINGS 2 190 STRING ENSEMBLE 191 WARM STRINGS 192 PIZZICATO STRINGS 193 CHAMBER 194 OCTAVE STRINGS 195 ORCHESTRA HIT 196 SOLO VIOLIN 197 VIOLIN 198 SLOW VIOLIN 199 VIOLA 200 CELLO 201 CONTRABASS 202 HARP 203 VIOLIN SECTION 204 HARP & STRINGS BRASS 205 STEREO BRASS 206 SOLO TRUMPET 207 SYNTH-BRASS 1 208 BRASS 209 BRASS SECTION 1 210 BRASS SECTION 2 211 BIG BAND BRASS 212 HARD BRASS 213 BRASS SFZ 214 BRASS VELO.FALL 215 BRASS VELO.
Référence No Nom de sonorité REED 235 SOLO TENOR SAX 236 SOLO ALTO SAX 237 BREATHY ALTO SAX 238 SOLO SOPRANO SAX 239 BREATHY S.SAX 240 SOLO OBOE 241 SOLO BASSOON 242 ALTO SAX 243 TENOR SAX 244 BREATHY TENOR SAX 245 SOPRANO SAX 246 BARITONE SAX 247 HARD ALTO SAX 248 TENOR SAXYS 249 CLARINET 250 VELO.
Référence No Nom de sonorité 281 X SYNTH LEAD 5 282 X SYNTH LEAD 6 283 VA SYNTH 1 284 VA SYNTH 2 285 VA SYNTH 3 286 VA SYNTH SEQ-BASS 1 287 VA SYNTH SEQ-BASS 2 288 VA SYNTH SEQ-BASS 3 289 VA SYNTH SEQUENCE 1 290 VA SYNTH SEQUENCE 2 291 EDM KICK & BASS 292 EDM PER SYNTH 293 EDM LAZER 1 294 EDM LAZER 2 295 EDM THEME SYNTH 296 EDM THEME HIT 297 EDM BRASS HIT 298 EDM BASS 299 EDM SE BEND 300 EDM SE VOX SYNTH 301 EDM SE WHITE 302 SAW LEAD 1 303 SAW LEAD 2 304 SAW LEAD 3 305 MELLOW SAW LEAD 306 PULSE SAW LEAD
Référence No Nom de sonorité 329 X SYNTH PAD 2 330 X SYNTH PAD 3 331 SYNTH-STRINGS 2 332 SYNTH-STRINGS 3 333 70’S SYNTH-STR.1 334 70’S SYNTH-STR.2 335 80’S SYNTH-STR.1 336 80’S SYNTH-STR.2 337 DIGITAL SYNTH-STR.
Référence No 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 Nom de sonorité HARMONIUM 1 HARMONIUM 2 SANTUR 1 SANTUR 2 SAROD 1 SAROD 2 SARANGI 1 SARANGI 2 VEENA 1 VEENA 2 SHANAI BANSURI PUNGI TABLA CAVAQUINHO VIOLA CAIPIRA BERIMBAU PANDEIRO ANGKLUNG TREM.
Référence No Nom de sonorité 426 OUD 2 427 SAZ 428 KANUN 1 429 KANUN 2 430 BOUZOUKI 431 RABAB 432 KEMENCHE 433 NEY 1 434 NEY 2 435 ZURNA 436 ARABIC ORGAN 437 ARABIC STRINGS 438 BANJO 439 MUTE BANJO 440 STEEL DRUMS 441 FIDDLE GM TONES 442 GM PIANO 1 443 GM PIANO 2 444 GM ELEC.GRAND PIANO 445 GM HONKY-TONK 446 GM E.PIANO 1 447 GM E.
Référence No 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 Nom de sonorité GM ACOUSTIC BASS GM FINGERED BASS GM PICKED BASS GM FRETLESS BASS GM SLAP BASS 1 GM SLAP BASS 2 GM SYNTH-BASS 1 GM SYNTH-BASS 2 GM VIOLIN GM VIOLA GM CELLO GM CONTRABASS GM TREMOLO STRINGS GM PIZZICATO GM HARP GM TIMPANI GM STRINGS 1 GM STRINGS 2 GM SYNTH-STRINGS 1 GM SYNTH-STRINGS 2
Référence No Nom de sonorité 523 GM SAW LEAD 524 GM CALLIOPE 525 GM CHIFF LEAD 526 GM CHARANG 527 GM VOICE LEAD 528 GM FIFTH LEAD 529 GM BASS+LEAD 530 GM FANTASY 531 GM WARM PAD 532 GM POLYSYNTH 533 GM SPACE CHOIR 534 GM BOWED GLASS 535 GM METAL PAD 536 GM HALO PAD 537 GM SWEEP PAD 538 GM RAIN DROP 539 GM SOUND TRACK 540 GM CRYSTAL 541 GM ATMOSPHERE 542 GM BRIGHTNESS 543 GM GOBLINS 544 GM ECHOES 545 GM SF 546 GM SITAR 547 GM BANJO 548 GM SHAMISEN 549 GM KOTO 550 GM THUMB PIANO 551 GM BAGPIPE 552 GM FIDDL
Référence No 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 Nom de sonorité STANDARD SET 2 STANDARD SET 3 STANDARD SET 4 STANDARD SET 5 DANCE SET 1 DANCE SET 2 DANCE SET 3 DANCE SET 4 DANCE SET 5 DANCE SET 6 TRANCE SET HIP-HOP SET ROOM SET POWER SET ROCK SET ELECTRONIC SET DRUM MACHINE SET 1 DRUM MACHINE SET 2 DRUM MACHINE SET 3 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET LATIN SET 1 LATIN SET 2 INDONESIAN SET INDIAN SET ARABIC SET CHINESE SET
Référence Liste des rythmes No POPS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 BEAT 13 14 15 16 16 BEAT 17 18 19 20 ROCK 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 DANCE 33 34 35 36 37 38 39 40 41 JAZZ 42 43 Nom du rythme ELECTRO DANCE POP ELECTRO FUNK POP R&B POP SHUFFLE ELECTRO POP JAZZ FUNK 80’s POP STAR 6/8 POP POP SHUFFLE OLDIES POP SLOW SOUL FAST SOUL 60’s SHUFFLE ACOUSTIC GUITAR 8 BEAT STRAIGHT 8 BEAT GUITAR 8 BEAT OLDIES 8 BEAT FUNK 16 BEAT 16 BEAT SHUFFLE 16 BEAT FUNK SOUL ROCK ANTHEM HARD ROCK SOFT SHUFFLE ROCK BOOG
Référence No Nom du rythme 90 PUNTA 91 BACHATA WORLD I EUROPEAN 92 SCHLAGER 93 POLKA 94 PASODOBLE 95 CAUCASIAN 96 RUSSIAN CHANSON 1 97 RUSSIAN CHANSON 2 98 POLISH WALTZ AMERICAN 99 DIXIE 100 TEX-MEX 101 FAST GOSPEL 102 SLOW GOSPEL 103 HAWAIIAN ARABIC/ORIENTAL 104 MALFOUF 105 BALADI 106 KHALIJI 107 ADANI 108 MUS 109 SIRTAKI SOUTH AFRICAN 110 KWAITO WORLD II INDIAN 111 BHANGRA 112 DADRA 113 GARBA 114 KEHARWA 115 DANDIYA 116 TEEN TAAL 117 BHAJAN 118 JHAP TAAL 119 RUPAK 120 INDIAN POP 1 121 INDIAN POP 2 122 IN
Référence No Nom du rythme 179 ROCK BALLAD 180 6/8 ROCK BALLAD PIANO RHYTHMS 181 PIANO 8 BEAT 182 PIANO BALLAD 1 183 PIANO BALLAD 2 184 EP BALLAD 1 185 EP BALLAD 2 186 BLUES BALLAD 187 JAZZ COMBO 1 188 JAZZ COMBO 2 189 RAGTIME 190 BOOGIE-WOOGIE 191 PIANO ROCK & ROLL 192 ARPEGGIO 1 193 ARPEGGIO 2 194 ARPEGGIO 3 195 PIANO MARCH 1 196 PIANO MARCH 2 197 STRIDE PIANO 198 WALTZ 2 199 WALTZ 3 200 WALTZ 4 USER RHYTHMS 201-210 USER RHYTHM 1-10 FR-196
Référence Liste des arpèges No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Nom du type Screw Up Screw Down Panning Up Filtering Skip Up Skip Down Up Up Down Down Down Up Step Arp 1 Step Arp 2 Seq Lines Synth Seq 1 Synth Seq 2 Seq Line 1 Seq Line 2 Seq Line 3 Seq Line 4 Seq Line 5 Seq Line 6 Seq Line 7 Prelude Arp 2Oct 9th Arp 1 9th Arp 2 9th Arp 3 Soul Bass 1 Soul Bass 2 Shuffle Bass Funk Bass Bossa B
Référence Liste des sons de batterie Tonalité C-1 C{-1 D-1 E-1 F-1 E}-1 F{-1 G-1 A}-1 A-1 B-1 C0 B}-1 C{0 D0 E0 F0 E}0 F{0 G0 A}0 A0 B0 C1 B}0 C{1 D1 E1 F1 E}1 F{1 G1 A}1 A1 B1 C2 B}1 C{2 D2 E2 F2 E}2 F{2 G2 A}2 A2 B2 C3 B}2 C{3 D3 E3 F3 E}3 F{3 G3 A}3 A3 B}3 B3 C4 C{4 D4 E}4 E4 F4 G4 A4 F{4 A}4 B}4 B4 C5 D5 C{5 E}5 E5 F5 F{5 G5 A}5 A5 B5 C6 B}5 C{6 D6 E}6 E6 F6 F{6 G6 A}6 A6 B6 C7 B}6 C{7 D7 E}7 E7 F7 F{7 G7 A}7 A7 B}7 B7 C8 C{8 D8 E}8 E8 F8 G8 F{8 A}8 A8 B}8 B8 C9
Référence Touche C-1 C{-1 D-1 E-1 F-1 E}-1 F{-1 G-1 A}-1 A-1 B-1 C0 B}-1 C{0 D0 E0 F0 E}0 F{0 G0 A}0 A0 B0 C1 B}0 C{1 D1 E1 F1 E}1 F{1 G1 A}1 A1 B1 C2 B}1 C{2 D2 E2 F2 E}2 F{2 G2 A}2 A2 B2 C3 B}2 C{3 D3 E3 F3 E}3 F{3 G3 A}3 A3 B}3 B3 C4 C{4 D4 E}4 E4 F4 G4 A4 F{4 A}4 B}4 B4 C5 D5 C{5 E}5 E5 F5 F{5 G5 A}5 A5 B5 C6 B}5 C{6 D6 E}6 E6 F6 F{6 G6 A}6 A6 B6 C7 B}6 C{7 D7 E}7 E7 F7 F{7 G7 A}7 A7 B}7 B7 C8 C{8 D8 E}8 E8 F8 G8 F{8 A}8 A8 B}8 B8 C9 C{9 D9 E}9 E9 F9 G9 F{9 N
Référence Touche C-1 C{-1 D-1 E-1 F-1 E}-1 F{-1 G-1 A}-1 A-1 B-1 C0 B}-1 C{0 D0 E0 F0 E}0 F{0 G0 A}0 A0 B0 C1 B}0 C{1 D1 E1 F1 E}1 F{1 G1 A}1 A1 B1 C2 B}1 C{2 D2 E2 F2 E}2 F{2 G2 A}2 A2 B2 C3 B}2 C{3 D3 E3 F3 E}3 F{3 G3 A}3 A3 B}3 B3 C4 C{4 D4 E}4 E4 F4 G4 A4 F{4 A}4 B}4 B4 C5 D5 C{5 E}5 E5 F5 F{5 G5 A}5 A5 B5 C6 B}5 C{6 D6 E}6 E6 F6 F{6 G6 A}6 A6 B6 C7 B}6 C{7 D7 E}7 E7 F7 F{7 G7 A}7 A7 B}7 B7 C8 C{8 D8 E}8 E8 F8 G8 F{8 A}8 A8 B}8 B8 C9 C{9 D9 E}9 E9 F9 G9 F{9 N
Référence Touche C-1 C{-1 D-1 E-1 F-1 E}-1 F{-1 G-1 A}-1 A-1 B-1 C0 B}-1 C{0 D0 E0 F0 E}0 F{0 G0 A}0 A0 B0 C1 B}0 C{1 D1 E1 F1 E}1 F{1 G1 A}1 A1 B1 C2 B}1 C{2 D2 E2 F2 E}2 F{2 G2 A}2 A2 B2 C3 B}2 C{3 D3 E3 F3 E}3 F{3 G3 A}3 A3 B}3 B3 C4 C{4 D4 E}4 E4 F4 G4 A4 F{4 A}4 B}4 B4 C5 D5 C{5 E}5 E5 F5 F{5 G5 A}5 A5 B5 C6 B}5 C{6 D6 E}6 E6 F6 F{6 G6 A}6 A6 B6 C7 B}6 C{7 D7 E}7 E7 F7 F{7 G7 A}7 A7 B}7 B7 C8 C{8 D8 E}8 E8 F8 G8 F{8 A}8 A8 B}8 B8 C9 C{9 D9 E}9 E9 F9 G9 F{9 N
Référence Touche C-1 C{-1 D-1 E-1 F-1 E}-1 F{-1 G-1 A}-1 A-1 B-1 C0 B}-1 C{0 D0 E0 F0 E}0 F{0 G0 A}0 A0 B0 C1 B}0 C{1 D1 E1 F1 E}1 F{1 G1 A}1 A1 B1 C2 B}1 C{2 D2 E2 F2 E}2 F{2 G2 A}2 A2 B2 C3 B}2 C{3 D3 E3 F3 E}3 F{3 G3 A}3 A3 B}3 B3 C4 C{4 D4 E}4 E4 F4 G4 A4 F{4 A}4 B}4 B4 C5 D5 C{5 E}5 E5 F5 F{5 G5 A}5 A5 B5 C6 B}5 C{6 D6 E}6 E6 F6 F{6 G6 A}6 A6 B6 C7 B}6 C{7 D7 E}7 E7 F7 F{7 G7 A}7 A7 B}7 B7 C8 C{8 D8 E}8 E8 F8 G8 F{8 A}8 A8 B}8 B8 C9 C{9 D9 E}9 E9 F9 G9 F{9 N
Référence Carte des sonorités diverses Tonalité Vélocité Son 135 VERSATILE NYLON GUITAR C1 - B6 1-30 Normal mp 31-60 Normal mf 61-75 Ghost Note 76-90 Mute 91-105 Hammering 106-120 Glissando 121-127 Open Harmonics C7 1-127 Strum 1 C{7 1-127 Strum 2 D7 1-127 Strum 3 E}7 1-127 Strum 4 E7 1-127 Strum 5 F7 1-127 Strum 6 F{7 1-127 Strum 7 G7 1-127 Strum 8 A}7 1-127 Strum 9 A7 1-127 Strum 10 B}7 1-127 Strum 11 B7 1-127 Strings Slap 1 C8 1-127 Strings Slap 2 C{8 1-127 Strings Slap 3 D8 1-127 Strings Slap 4 D{8 1-1
Référence Tonalité Vélocité Son A{7 1-127 Strum 11 B7 1-127 Strum 12 C8 1-127 Strum 13 C{8 1-127 Strum 14 D8 1-127 Low Ghost Note 1 D{8 1-127 Low Ghost Note 2 E8 1-127 Low Ghost Note 3 F8 1-127 Low Ghost Note 4 F{8 1-127 Low Ghost Note 5 G8 1-127 Low Ghost Note 6 G{8 1-127 Low Ghost Note 7 A8 1-127 Low Ghost Note 8 A{8 1-127 Low Ghost Note 9 B8 1-127 Low Ghost Note 10 C9 1-127 Fret Noise1 C{9 1-127 Fret Noise2 D9 1-127 Fret Noise3 D{9 1-127 Fret Noise4 E9 1-127 Fret Noise5 F9 1-127 Fret Noise6 F{9 1-127 Fr
Référence Liste des fonctions des 5 boutons pour la personnalisation de l’accueil Catégorie Écran Nom affiché Écran BLANC BLANK Vide MENU MENU Paramètre de menu Ma Configuration My Setup on Menu Paramètre de menu Métronome Metronome on Menu Paramètre de menu Balance Balance on Menu SONORITÉ Balance DÉCALAGE D’OCTAVE PROLONGATION TONE BALANCE OCTAVE SHIFT SUSTAIN Blank Paramètre de menu Décalage d’octave Octave Shift on Menu Paramètre de menu Prolongation Sustain on Menu Paramètr
Référence Catégorie PÉDALE ARPÉGIATEUR Écran PEDAL ARPEGGIATOR Nom affiché Pédale Partie d’effet Écran Supérieur 1 Pedal Upper1 Supérieur 2 Pedal Upper2 Inférieur Pedal Lower Arpégiateur Arpeggiator Maintien Arpeggiator Hold Partie Arpeggiator Part HARMONISATION AUTOMATIQUE AUTO HARMONIZE Harmonisation automatique Auto Harmonize MÉTRONOME METRONOME Marche/Arrêt Metronome St/Sp TEMPO TEMPO + Tempo + – Tempo – Tempo en tapant Tap Tempo 1 Registration Area 1 2 Registration
Référence Catégorie Écran Nom affiché Écran EFFETS SYSTÈME SYSTEM EFFECT Type de réverbération Reverb Type de chorus Chorus MIDI MIDI Canal de sortie MIDI RÉGLAGE SETTING Supérieur 1 MIDI Out Ch Upper1 Supérieur 2 MIDI Out Ch Upper2 Inférieur MIDI Out Ch Lower Contrôle local Local Control Transposition + Transpose + – Transpose – Transposition Transpose Accordage Tuning Surround Surround Annulation du centre audio Audio In Center Cxl *1 N’apparaît pas sur l’écran de sonor
Référence Guide des doigtés ■ Accords FINGERED 1, FINGERD 2 *4 C *4 CM7}5 *4 Caug7 *4 Cm CaugM7 Cdim C7sus4 Caug *3 C6 *1 *3 C}5 Cm6 *2 *3 Csus4 *3 Cadd9 Csus2 *3 Cmadd9 C7 *4 C69 *3 Cm69 *3 Cm7 *3 CM7 *4 CmM7 Cdim7 *3 *1 Avec FINGERED 2, interprété comme Am7. *2 Avec FINGERED 2, interprété comme Am7}5. *3 L’inversion d’accords n’est pas possible dans certains cas.
Référence ■ FINGERED ON BASS, FULL RANGE CHORD En plus des accords pouvant être joués avec FINGERED 1 et FINGERED 2, les accords ci-dessous sont également reconnus.
Référence Liste des exemples d’accords *1 *2 C C /(DD) D (D )/ED E F M m dim aug sus4 sus2 7 m7 M7 m7D5 7D5 7sus4 add9 madd9 mM7 dim7 69 6 m6 *1 Fondamentale *2 Type d’accord • Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.
Référence *1 *2 F /(GD) G (G )/AD A (A )/BD B M m dim aug sus4 sus2 7 m7 M7 m7D5 7D5 7sus4 add9 madd9 mM7 dim7 69 6 m6 *1 Fondamentale *2 Type d’accord • Comme la plage de saisie des accords est limitée, ce modèle peut ne pas prendre en charge certains des accords indiqués ci-dessus.
Model: CT-S400/CT-S410 Version : 1.
MA2104-A