G9 / G9 PowerSet™ Gebrauchsanleitung scala rider® G9 / G9 PowerSet | 23
INHALT 1. EINFÜHRUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 2. SCALA RIDER AUFLADEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3. CARDO COMMUNITY® PLATTFORM UND “ONE+8” INTERKOM. . . 27 4. ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4.1 ALLGEMEINE FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 4.2 STATUSANZEIGEN. . . . . .
1. EINFÜHRUNG Herzlichen Glückwunsch und vielen Dank, dass Sie sich für das scala rider G9 Bluetooth® Kommunikations- und Unterhaltungssystem für Motorradhelme entschieden haben. Diese Gebrauchsanleitung wird Ihnen beim Einstellen, Gebrauch und Betrieb Ihres G9 behilflich sein. Beim G9 PowerSet™ finden Sie in der Box zwei werkseitig gekoppelte scala rider G9 Geräte.
INHALT LIEFERKARTON Kabelmikrofon Ersatz Mikrofon-Schaumkappen* HINWEIS: Beim scala rider G9 PowerSet enthält die Box zwei Sets der unten aufgeführten Einzelteile.
2. SCALA RIDER AUFLADEN Ihr scala rider sollte vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 4 Stunden lang voll aufgeladen werden. Aufladen mit dem Ladegerät geht schneller als über einen USB-Computeranschluss. • ROTES LED an – Aufladen im Gang • ROTES LED aus – Ladevorgang abgeschlossen Batteriekontrolle Im Standby-Modus drücken Sie „L+“ 2 Sekunden lang. • BLAU = voll • LILA = halbvoll • ROT = fast leer WICHTIG: Das scala rider ist wasser-und staubdicht (IP67 Zertifikat).
4. ERSTE SCHRITTE 4.1 ALLGEMEINE FUNKTIONEN Gerät EIN/AUS Lautstärke Auf/Ab „H“ zwei Sekunden lang betätigen • AN: 3 x blaues Blinken + Aufsteigender Ton • AUS: 3 rotes Blinken + Absteigender Ton „L+“ bzw. „L-“ antippen Lautsprecher stummschalten „L+“ und „L-“ gleichzeitig antippen Akku Ladeanzeige Sprachmenü „Buddy“ Namen Ihres G9 hören 28 „L+“ zwei Sek. lang betätigen · Blaues LED = Akku ist voll · Violettes LED = Akku ist halb leer · Rotes LED = Akku ist fast leer „A“ und „B“ zwei Sek.
• Click-to-Link, Interkomgespräche und „One+8” Anrufe haben dieselbe Priorität: In Gang befindliche Interkom Gespräche werden durch eingehende CTL Anfragen nicht unterbrochen, und umgekehrt. 4.4 SPRACHSTEUERUNG Sie können eine Reihe der Funktionen Ihres G9 über Sprachsterung betreiben und wie eine Freisprecheinrichtung nutzen. Die Sprachsteuerung ist werkseitig für Englisch ausgelegt.
Mit Ihrem scala rider G9 können Sie bei offener Antenne Bikezu-Bike Interkom-Kommunikation in einer Reichweite von bis zu 1,6 km betreiben (Voll-Duplex). Die Reichweite ist allerdings geländeabhängig und bedarf des Sichtkontaktes. HINWEIS: Das G9 PowerSet Paket beinhaltet zwei werksseitig gekoppelte G9 Einheiten, die bereits konfiguriert sind um über ihre jeweiligen Kanal A-Tasten miteinander zu kommunizieren.
5.1 “ONE+8” INTERKOM-PENDEL MODUS Koppelung mit bis zu 8 anderen G9-Geräten (“One +8” Teilnehmer) und Verbindungsaufbau mit einzelnen Teilnehmern durch einfaches Aussprechen der Teilnehmernamen. 5.1a TEILNEHMERNAMEN KONFIGURIEREN Über die “One +8” Interkom-Pendel Funktion können bis zu insgesamt neun Teilnehmer untereinander Kontakt aufnehmen, indem der jeweils zugeordnete Name des gewünschten Teilnehmers – ein sogenannter „Buddy Name“ – einfach laut aufgerufen wird. 5.
5.1c GERÄTEKOPPELUNGSANZEIGE Um in einer Gruppe von “One +8” Interkom Buddies schnell festzustellen welche Geräte miteinander als Buddies gekoppelt sind, müssen sich alle Teilnehmer in einem maximalen Radius von bis zu 20m befinden. 1. Die Taste „SB“ 5 Sekunden lang gedrückt halten. 2. W enn Sie einen Interkom Buddy gefunden haben, leuchten zur Bestätigung beide G9 Einheiten kurz violett auf. 3.
METHODE 2: Manuelle Koppelung mit Kanal A/B Tasten ☛ 1. Beide G9 Geräte müssen eingeschaltet und im Standby Modus sein (blaues Einzel-Blinksignal alle 3 Sekunden). 2. W ählen Sie einen Kanal aus, um das G9 Gerät („A” oder „B”) zu koppeln. HINWEIS: Die Auswahl eines Kanals, der bereits in Betrieb ist, löscht das bereits gekoppelte Gerät auf diesem Kanal und ersetzt es mit dem neu gekoppelten Gerät. 3.
5.2c VIER-WEGE INTERKOM Das Einrichten des Vier-Wege-Interkom Konferenz-Modus vollzieht sich wie folgt: Unter dieser Konfiguration können zwei Teilnehmer (Nummer 2 und 4) zwei Bluetooth-Verbindungen nutzen: Beifahrer 2 ist gekoppelt mit Fahrer 1 und mit Beifahrer 4 Beifahrer 4 ist gekoppelt mit Fahrer 3 und mit Beifahrer 2 KOPPELUNG VON VIER SCALA RIDER G9 GERÄTEN 1. Fahrer 1 an Beifahrer 2 mit Kanal „A” koppeln (siehe unter Abschnitt 5.2a). 2.
☛ OPTION 2: Manueller Modus Taste Sprachsteuerung (SB) “One+8” Interkom HINWEIS: Die Sprachsteuerungsqualität kann je nach Umgebungsbedingungen wie Fahrgeschwindigkeit, Helmtyp und Fahrgeräuschen variieren. Für optimale Leistung der Sprachsteuerungsfunktion, empfehlen wir Nutzung der grossen Mikrofonschaumkappe und Schließen des Visiers. 6.
6.3 VIER-WEGE INTERKOM GESPRÄCHE FÜHREN Nachdem Sie erfolgreich die vier G9, wie unter Abschnitt 5.2c beschrieben, gekoppelt haben, verfahren Sie wie folgt: 1. Alle vier G9 Geräte sind im Bereitschaftmodus (Standby). 2. Beifahrer 2 betätigt „B”, um einen Interkom-Anruf mit Beifahrer 4 einzuleiten. Warten Sie, bis Audio auf beiden G9s zu hören ist. 3. Fahrer 1 betätigt „A“, um ein Gespräch mit Beifahrer 2 einzuleiten. 4. Fahrer 3 betätigt „A“, um ein Gespräch mit Beifahrer 4 einzuleiten.
6.7 GRUPPEN-SIGNAL 6.8 SPRACHVERBINDUNG (VOX) EINSTELLUNGEN Dieses Feature ermöglicht es eine Sofortnachricht an alle gekoppelten G9 Geräte innerhalb einer Reichweite von bis zu etwa 350m zu senden. Empfänger hören eine Sprachbenachrichtigung „Signal!“. Damit eine möglichst große Anzahl von Fahrern erreicht wird, erhalten alle gekoppelten G9 innerhalb der Empfängerreichweite diese automatisch weitergeleitete Nachricht. Auf diese Weise wird die Gesamtreichweite bis auf etwa 1 km erweitert.
7. KOPPELN UND NUTZEN VON GERÄTEN: HANDY, GPS NAVI ODER MP3 Um Ihr G9 mit einem Bluetooth Gerät zu verbinden, müssen sie vorab gekoppelt werden (Pairing). Der Koppelungsprozess muss grundsätzlich nur einmal vollzogen werden. Danach erkennen sich die Geräte gegenseitig, sobald sie sich in Reichweite von etwa 10m befinden.
7.2 GPS NAVI GERÄT KOPPELN • GPS Navi Anweisungen empfangen HINWEISE: • Nicht alle Bluetooth-GPS-Geräte lassen Anbindungen an BluetoothAudio-Geräte zu. Sehen Sie auch die Bedienungsanleitung des Navigerätes für weitere Informationen ein. • Falls der Kopplungsprozess nicht innerhalb von zwei Minuten abgeschlossen ist, schaltet das G9 automatisch wieder in den Standby Modus zurück. 1. GPS einschalten. 2. I m Standby Modus, „L+“ 5 Sekunden lang gedrückt halten, bis das violette Blinksignal schnell blinkt.
7.3b MUSIKHÖREN ÜBER A2DP (nur bei AVRCP-kompatiblen Bluetooth Audioquellen verfügbar) Wiedergabe Im Standby Modus, 2 Sek. lang „A“ betätigen Pause/Stopp „A“ 2 Sek. lang betätigen Vorwärts „L+“ 2 Sek. lang betätigen Rückspulen* „L-“ 2 Sek. lang betätigen 8. UKW-RADIO Ihr G9 verfügt über einen integriertes UKW-Radio mit 6 Senderspeichern und RDS (Radio Data System). 8.1 ALLGEMEINE FUNKTIONEN *Bei einigen Handys evtl.
Wenn ein Sender gefunden wurde, kann er einige Sekunden lang gehört werden. 2. Um den Durchlauf bei diesem Sender zu beenden, drücken Sie „L+“. 3. D rücken Sie „B“ innerhalb von 20 Sekunden, nachdem der UKW-Sender gefunden wurde, um ihn abzuspeichern. 4. Um den Durchlauf fortzuführen: warten Sie auf den nächsten Sender, der gefunden wird. Während des Scans die „B”-Taste antippen, um den aktuellen UKWSender auf dem aktuellen Sendeplatz abzuspeichern 8.
WICHTIG: ONLINE-AUKTIONSHÄNDLER GELTEN GRUNDSÄTZLICH NICHT ALS AUTORISIERT CARDO PRODUKTE ZU VERTREIBEN, UND JEGLICHE DORT GETÄTIGTEN KÄUFE SIND AUF EIGENES RISIKO. NACHWEISE VON ONLINE-AUKTIONSKÄUFEN WERDEN VON CARDO IGNORIERT. FÜR GARANTIESERVICELEISTUNGEN SIND ORIGINAL ODER EINE KOPIE DER VERKAUFSQUITTUNG EINZIG VON AUTORISIERTEN ORIGINAL-HÄNDLER VORZULEGEN. BEI GERÄTEN UND ZUBEHÖR, DIE AUS ONLINE-AUKTIONEN STAMMEN, BIETET CARDO KEINEN KUNDENDIENST.
Hörhilfen Manche Geräte verursachen Störungen von Hörhilfen. Lassen Sie sich bitte bei derartigen Störungen vom Hersteller Ihrer Hörhilfe über Alternativen beraten. Sonstige medizinische Geräte Falls Sie ein persönliches medizinisches Gerät anderer Art benutzen, lassen Sie sich bitte vom Gerätehersteller und/oder Ihrem Arzt beraten, um festzustellen, ob dieses Gerät gegenüber HF-Energie angemessen abgeschirmt ist. Ihr Arzt kann Ihnen möglicherweise zu dieser Information verhelfen.
Setzen Sie sich zwecks Garantieservice mit dem Cardo-Produkt-Support in Verbindung, und verlangen Sie eine RMA-Nachverfolgungsnummer, oder sprechen Sie den für Sie zuständigen, zugelassenen Händler an. Schicken Sie das Gerät sicher verpackt zusammen mit einer Kopie der Originalquittung als Kaufnachweis für Garantiereparaturen ein. Die RMA-Nachverfolgungsnummer muss außen auf der Verpackung angegeben sein. Senden Sie das Produkt mit bezahltem Porto an die von Cardo angegebene Cardo-Adresse.