User's Guide

EN | NOTICES
Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21
You are cautioned that changes or modications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
15.105 (b)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the separation between the equipment and receiver.
· Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subjec t to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful inter ference, and
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
RF Exposure Information (SAR)
This device meets the government’s requirements for exposure to radio waves. This device is designed and manufactured not to exceed the
emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government.
The exposure standard employs a unit of measurement known as the Specic Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6 W/
kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions accepted by the FCC with the EUT transmitting at the specied power
level in dierent channels.
The FCC has granted an Equipment Authorization for this device with all repor ted SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF
exposure guidelines. SAR information on this device is on le with the FCC and can be found under the Display Grant section of www.fcc.gov/
eot/ea/fccid after searching on FCC ID: Q95ER27
To ensure that RF exposure levels remain at or below the tested levels, use a belt-clip, holster, or similar accessory that maintains a minimum
separation distance of 0mm between your body and the device.
The antenna used for this transmitter must not transmit simultaneously with any other antenna or transmitter, except in accordance with
FCC/IC multi-transmitter product procedures.
Industry Canada (IC) FVIN: V1.0.0
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference that may be received or that may cause
undesired operation.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device
should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has been
evaluated for and shown compliant with the IC Specic Absorption Rate (“SAR”) limits when operated in portable exposure conditions.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmit ter. Referring to the
multi-transmitter policy, multiple-transmitter(s) and module(s) can be operated simultaneously without reassessment permissive change.
European CE Notice
Your Cardo product (the “Product”) is in conformity with the following essential requirements of Council Direc tive 2014/53/EU: Articles 3.1a,
3.1.b and 3.2. The Product is manufac tured in accordance with Annex II of the above directive.
For The complete EU Declaration of Conformity please refer to the Cardo Systems website: www.cardosystems.com
Operating temperature: The Product is designed to work in temperatures between -20° and 55° C (-4° and 131° F).
Charging temperature: Battery charging temperature limits: 0° - 40°C (32°-104°F)
AC/DC Adapters: When charging from a wall outlet, make sure that the plug-in AC/DC adapter meets the following criteria:
Input: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.2 A maximum Output: 5 V DC, 1 A maximum.
Declaration of Conformity (DOC)
The Product is compliant with and adopts the Bluetooth® Specication 4.1 and has successfully passed all interoperability tests that are
specied in the Bluetooth® specication. However, interoperability between the device and other Bluetooth®-enabled products is not
guaranteed.
Copyright
The contents of the User Guide, including all text, illustrations and drawings are the exclusive intellectual property of Cardo Systems, Inc.
(the “Company”) and are protected by copyright laws. They are not in the public domain. Any partial or total reproduc tion, translation
and or dissemination, without the prior writ ten authorization by the Company are strictly prohibited. Any rights not expressly granted
herein are reserved.
WARNING:
You are hereby notied that your complete and undivided attention is required when using a communication device (the “Product ”) while
riding. Failure to avoid potentially hazardous situations could result in accident resulting in serious injury or death.
Cardo advises you to take all necessar y precautions and remain alert to the trac, weather and all road conditions. Do not perform pairing,
linking or any complex operations while riding. All publications are intended to address technical capabilities and should not be construed
as encouraging the operation of Cardo’s Products in any manner that is unsafe or prohibited by law.
Exercise all due caution while using this Product and obey all applicable trac laws. Always ride and use the Product in a safe manner and do
not become distracted by the Product while riding. Do not operate the Product if it becomes unsafe to do so.
In some regions or states, the use of mobile communications systems is prohibited or restricted. Check all local, state, and federal laws
and regulations (the “Laws”) that apply to your region before using the Product and be mindful that compliance with all Laws is the user’s
responsibility. Use the Product in motion only where and in the manner that such devices are permitted by applicable Law.
No part of the body should come in contac t with the antenna during operation of the equipment. Use Product only where safe, and avoid
usage at gas stations, fuel depots or around explosives. Use with hearing aids and medical devices only af ter consulting a physician or
specialist. Make sure to install and mount the Product in a stable manner.
Health Warnings:
Hearing Loss: Audio devices can cause hearing loss. Employ care and avoid exposure to excessive volume levels that may damage or impair
hearing or lead to hearing loss. Permanent hearing loss may occur if Products are used at high volume for prolonged periods.
RF Signals: Most electronic equipment is shielded from RF signals. However, certain electronic equipment may not be shielded against the
RF signals emanating from your wireless equipment.
Pacemakers: The Health Industr y Manufacturers Association recommends that a minimum separation of about six inches (or 16 cm) to be
maintained between a mobile phone or wireless device and a pacemaker to avoid potential interference with the pacemaker. Be sure not to
interfere with the functionality of personal medical devices.
Hearing Aids: Some devices may interfere with certain hearing aids. In the event of such interference, you should consult your hearing aid
manufacturer to discuss alternatives.
Other Medical Devices: If you use any other personal medical device, consult the manufacturer of your device and/ or your physician to
determine if it is adequately shielded from interference caused by external RF energy. Your physician may be able to assist you in obtaining
this information.
LIMITED WARRANTY
Subject to the applicable laws and regulations in your jurisdiction, your Produc t is covered by a Two-Year Limited product warranty from the
date of original purchase. Please retain and submit the retail sales receipt and your registration data for proof of purchase.
In no event shall Cardo be liable for any incidental, special, indirec t, punitive, exemplar y or consequential damages, whether resulting from
the use, misuse, or inability to use this product or from defects in the produc t, or for any damages whatsoever resulting from the use of the
product, whether based on breach of contract, tort (including negligence), product liability or otherwise even if advised of the possibility
of such damages. You acknowledge and agree that the limitations set forth above are fundamental elements of this agreement to which
you consent and without which the product would not be provided to you absent such limitations. Cardo retains the exclusive right to repair
or replace (with a new or newly-refurbished replacement Produc t) the device or software or give a refund of the purchase price at its sole
discretion. SUCH REMEDY SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
Subject to the aforementioned, Cardo hereby represents that this Product is warranted to be free from defects in materials or workmanship.
Within the subject period, Cardo will, at its sole option, repair or replace any components that fail in normal use. Such repairs or
replacements will be made at no charge to the customer for parts or labor, provided that the customer shall be responsible for any shipping
cost and applicable fees to any ocial authorities. This warranty does not cover failures due to abuse, misuse, accident, loss or unauthorized
alteration or repairs.
This Product is intended to be used only as a communication and enter tainment device and should not be employed in any location or
jurisdiction where its use is prohibited.
The warranties and remedies contained herein are exclusive and in lieu of all other warranties express, implied or statutory, including any
liability arising under any warranty of merchantability or tness for a particular purpose, statutory or otherwise that Cardo specically
disclaims. This warranty gives you specic legal rights which may vary from jurisdiction to jurisdiction. Cardo makes no other warranties
express or implied beyond those stated specically herein. This warrant y is extended by Cardo solely to the original purchaser and is not
assignable or transferable to others. Cardo assumes no obligation or liability for additions or modications to this warranty unless made in
writing and signed by an ocer of the company.
Batteries are warranted only if the batter y capacity falls below 50% of rated capacity or if the battery develops leakage. Do not store your
Product without charging it from time to time for periods in excess of six months, as this may cause irreversible damage to the capacity of
your battery. Your warranty will not cover such events.
This warrant y also becomes void if: a) Any of the seals on the case or battery are broken or Product or batter y show signs of tampering, b)
the battery is used in equipment other than the equipment for which it was intended. c) the Product is used in contravention of its intended
purpose. d) the Product was purchased from online auc tions
Cardo assumes no responsibility resulting from the use of non-Cardo components, accessories, or devices in conjunction with its Products.
Caution: Do not tamper with batteries as there are risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Not covered by the warranty:
1. Defects or damage resulting from the use of this Product in other than its normal and customary manner.
2. Defects or damage from misuse, accident, or neglect.
3. Defects caused by improper operation, maintenance, installation, adjustment, or modication of any kind (incl. long-term storage
without periodic charging of the battery)
4. Products opened, disassembled, or repaired by non-authorized parties.
5. Defects or damage due to exposure to excessive temperatures, adverse weather conditions, external impacts or spills of food or liquid.
6. All plastic surfaces and all other externally exposed parts that are scratched or damaged after purchase.
Disclaimer of Warranty
The device and its accessories are provided “as is” and “as available” without warranty of any kind beyond those assumed in the enclosed
manual.
Warranty Service
In order to activate the warranty service, please contac t the Dainese dealer where the product was purchased.
WAIVER AND GENERAL RELEASE
By using the Product, you will waive substantial legal rights including the right to sue. Please read the following carefully before using
the Product.
By using the Product, you are irrevocably releasing, indemnifying from any liability, loss, claim and expense (including attorney fees) and
holding Cardo harmless for any bodily injuries, harm or death as well as losses or damages in goods, to any vehicles including your own, or
to any property or asset that belong to you or to third parties, any of which may result from using the Product under any circumstances or
conditions and irrespective of jurisdiction.
1. You, your heirs, legal representatives, successors or assigns, hereby voluntarily and forever release, discharge, indemnify and hold
harmless Cardo from any and all litigation, claims, debts, demands, actions and liability which may arise, directly or indirec tly, from using
the Product for any distress, pain, suering, discomfort, loss, injury, death, damages to or in respect to any person or property however
caused, WHETHER ARISING FROM THE NEGLIGENCE OR OTHERWISE, and which may hereafter accrue to you on some future date as a result of
said use, to the fullest extent permitted by law.
2. You fully understand and assume the risks in using the Product, including risk of negligent acts or omissions by others. All risks for
operating the Product are assumed solely by the user of the Product.
3. You conrm that you are physically capable to use the Product and that you have no medical conditions or needs that may infringe upon
your abilities to do so in a safe manner. You fur ther conrm that you will not consume any alcohol that may aec t your alertness or any
mind-altering substance, and will not carry, use or consume these substances before or during the use of the Product.
4. You fully acknowledge our warnings and understand that:
a) Risks exist in using the Product while in trac, including but not limited to injury or illness, strains, fractures, partial and/or total
paralysis, death or other ailments that could cause serious disability.
b) Risks may be caused by the negligence of the manufacturers or its agents or any third party involved in the product.
c) Risks and dangers may arise from foreseeable or unforeseeable causes.
You hereby assume all risks and dangers and all responsibility for any losses and/or damages, whether caused in whole or in part by the
negligence or other conduct of others, including Cardo.
5. By using the Produc t, you conrm that you have read this release of liability and fully understand and accept its terms and conditions.
DE | MITTEILUNGEN
Erklärung der Federal Communications Commission (FCC)
15.21
Sie werden darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von dem für die Einhaltung der Vorschriften
verantwortlichen Teil genehmigt wurden, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts erlöschen können.
15.105 (b)
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebäuden gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen. Wird es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen
installiert und benutzt, kann es schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer
bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht,
was durch das Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, dann sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
· Neuausrichtung oder Verlegung der Empfangsantenne.
· Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
· Das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises anschließen als der, an dem der Empfänger angeschlossen ist.
· Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker zur Hilfe nehmen.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
2. Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch solche, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Informationen zur HF-Belastung (SAR)
Dieses Gerät erfüllt die staatlichen Anforderungen für die Belastung durch Funkwellen. Dieses Gerät wurde so konstruiert und
hergestellt, dass die von der Federal Communications Commission der US-Regierung festgelegten Grenzwerte für die Belastung durch
Hochfrequenzenergie (RF) nicht überschreitet.
Der Expositionsstandard verwendet eine Maßeinheit, die auch „spezische Absorptionsrate“ bzw. „SAR“ genannt wird. Der von der FCC
festgelegte SAR-Grenzwert liegt bei 1,6 W/kg. Die Tests für SAR werden unter Verwendung von Standard-Betriebspositionen durchgeführt,
die von der FCC akzeptiert werden, wobei das EUT mit dem spezizierten Leistungspegel in verschiedenen Kanälen sendet.
Safety, Compliance
and Warranty
Die FCC hat eine Geräteautorisierung für dieses Gerät erteilt, wobei alle berichteten SAR-Werte als konform mit den FCC-Richtlinien zur
HF-Exposition bewertet wurden. Die SAR-Informationen zu diesem Gerät sind bei der FCC hinterlegt und können unter www.fcc.gov/eot/ea/
fccid im Abschnit t „Display Grant“ nach der Suche nach der folgenden FCC-ID gefunden werden:
Q95ER27 Um sicherzustellen, dass die HF-Expositionswerte auf oder unter den getesteten Werten bleiben, verwenden Sie bitte einen Gürtel-
Clip, ein Holster oder ähnliches Zubehör, das einen Mindestabstand von 0 mm zwischen Ihrem Körper und dem Gerät einhält.
Industry Canada (IC) FVIN: V1.0.0
Dieses Gerät entspricht dem/den lizenz freien RSS-Standard(s) von Industry Canada. Der Betrieb ist an zwei Bedingungen geknüpf t:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Funkstörungen akzeptieren, die empfangen
werden oder die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
(2) Dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch solche, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Informationen zur Hochfrequenz (RF)-Belastung
Die abgestrahlte Ausgangsleistung des drahtlosen Geräts liegt unter den Industry Canada (IC) Grenzwerten für Hochfrequenzbelastung. Das
drahtlose Gerät sollte so verwendet werden, dass das Potenzial für menschlichen Kontakt während des normalen Betriebs minimiert wird.
Dieses Gerät wurde auf die Einhaltung der IC-Grenzwerte für die spezische Absorptionsrate („SAR“) bei Betrieb unter tragbaren
Expositionsbedingungen geprüft und als konform erwiesen.
Europäische CE-Kennzeichnung
Ihr Cardo-Produkt (im Folgenden „Produkt“) stimmt mit den folgenden wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU überein:
Artikel 3.1a, 3.1.b und 3.2. Das Produkt wird in Übereinstimmung mit Anhang II der oben genannten Richtlinie hergestellt.
Die vollständige EU-Konformitätserklärung nden Sie auf der Website von Cardo Systems: www.cardosystems.com
Betriebstemperatur: Das Produkt ist für den Einsatz bei Temperaturen zwischen -20° und 55° C (-4° und 131° F) ausgelegt.
Ladetemperatur: Temperaturgrenzen für das Laden von Akkus: 0° - 40°C (32°-104°F)
AC/DC-Netzadapter: Achten Sie beim Auaden über eine Steckdose darauf, dass der steckbare AC/DC-Netzadapter die folgenden Kriterien
erfüllt:
Eingang: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A maximaler Ausgang: 5 V DC, 1 A maximal.
Konformitätserklärung (DOC)
Das Produkt ist mit den Vorgaben der Bluetooth®-Spezikation 4.1 konform, übernimmt diese und hat alle Kompatibilitätsprüfungen, die
in der Bluetooth®-Spezikation speziziert sind, erfolgreich bestanden. Die Kompatibilität zwischen dem Gerät und anderen Bluetooth®-
fähigen Produkten ist jedoch nicht garantiert.
Urheberrecht
Der Inhalt des Benutzerhandbuchs, einschließlich aller Texte, Illustrationen und Zeichnungen, ist das ausschließliche geistige Eigentum von
Cardo Systems, Inc. (im Folgenden „Unternehmen“) und sind urheberrechtlich geschützt. Sie sind nicht öentlich zugänglich. Jede teilweise
oder vollständige Reproduktion, Übersetzung und/oder Verbreitung ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch das Unternehmen ist
strengstens untersagt. Alle hier nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind vorbehalten.
WARNUNG:
Hiermit weisen wir Sie darauf hin, dass Ihre vollständige und ungeteilte Aufmerksamkeit erforderlich ist, wenn Sie während der Fahr t ein
Kommunikationsgerät (im Folgenden „Produkt“) verwenden. Werden potenziell gefährliche Situationen nicht vermieden, kann dies zu
Unfällen mit schweren Verletzungen oder Tod führen.
Cardo rät Ihnen, alle notwendigen Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen und bei Verkehr, Wetter und allen Straßenverhältnissen wachsam zu
bleiben. Führen Sie während der Fahrt keine Paarungen, Verknüpfungen oder andere komplexe Operationen durch. Alle Veröentlichungen
sind dazu bestimmt, technische Möglichkeiten zu beschreiben und sollten nicht so ausgelegt werden, dass sie den Betrieb von Cardos-
Produkten auf unsichere oder gesetzlich verbotene Weise fördern.
Gehen Sie bei der Verwendung dieses Produkts mit der gebotenen Vorsicht vor und befolgen Sie alle geltenden Verkehrsvorschriften.
Benutzen Sie das Produkt immer in einer sicheren Art und Weise und lassen Sie sich während der Fahrt nicht durch das Produkt ablenken.
Bedienen Sie das Produkt nicht, wenn die Sicherheit dadurch beeinträchtigt wird.
In einigen Regionen oder Staaten ist die Nutzung von Mobilkommunikationssystemen verboten oder eingeschränkt. Überprüfen Sie alle
lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen Gesetze und Vorschriften (im Folgenden „Gesetze“), die für Ihre Region gelten, bevor Sie das
Produkt verwenden, und denken Sie daran, dass die Einhaltung aller Gesetze in der Verantwortung des Benutzers liegt. Verwenden Sie das
Produkt in Bewegung nur dort und in der Weise, in der solche Geräte nach geltendem Recht zulässig sind.
Während des Betriebs des Geräts dar f kein Körperteil mit der Antenne in Berührung kommen. Ver wenden Sie das Produkt nur dort, wo es
sicher ist, und vermeiden Sie die Verwendung an Tankstellen, Kraftstodepots oder in der Nähe von Sprengstoen. Die Verwendung mit
Hörgeräten und medizinischen Geräten ist nur nach Rücksprache mit einem Arzt oder Fachpersonal gestat tet. Achten Sie darauf, das Produkt
stabil zu installieren und zu montieren.
Gesundheitliche Warnhinweise:
Hörverlust: Audiogeräte können Hörverlust verursachen. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie, sich zu hohen Lautstärkepegeln
auszusetzen, die das Gehör schädigen oder beeinträchtigen oder zu Hörverlust führen können. Ein dauerhafter Hörverlust kann auftreten,
wenn die Produkte über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke verwendet werden.
HF-Signale: Die meisten elektronischen Geräte sind gegen HF-Signale abgeschirmt. Bestimmte elektronische Geräte sind jedoch
möglicherweise nicht gegen die HF-Signale abgeschirmt, die von Ihren drahtlosen Geräten ausgehen.
Herzschrittmacher: Der Herstellerverband der Gesundheitsindustrie (Health Industry Manufacturers Association) empehlt, dass
zwischen einem Mobiltelefon oder drahtlosen Gerät und einem Herzschrittmacher ein Mindestabstand von etwa sechs Zoll (oder 16 cm)
eingehalten werden sollte, um mögliche Störungen des Herzschrittmachers zu vermeiden. Achten Sie darauf, die Funktionalität persönlicher
medizinischer Geräte nicht zu beeinträchtigen.
Hörgeräte: Einige Geräte können mit bestimmten Hörgeräten in Konikt geraten. Im Falle einer solchen Störung sollten Sie Ihren
Hörgerätehersteller konsultieren, um Alternativen zu besprechen.
Andere medizinische Geräte: Wenn Sie ein anderes persönliches medizinisches Gerät verwenden, wenden Sie sich an den Hersteller Ihres
Geräts und/oder Ihren Arzt, um festzustellen, ob es ausreichend gegen Störungen durch externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt ist. Ihr
Arzt kann Ihnen möglicherweise bei der Beschaung dieser Informationen behilich sein.
GARANTIEBESCHRÄNKUNGEN
Vorbehaltlich der anwendbaren Gesetze und Vorschriften in Ihrem Land, ist Ihr Produkt ab dem ursprünglichen Kaufdatum durch eine
zweijährige beschränkte Produktgarantie abgedeckt. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg und Ihre Registrierungsdaten auf und reichen Sie
sie als Kaufnachweis ein.
In keinem Fall ist Cardo für zufällige, besondere, indirekte, strafende, exemplarische oder Folgeschäden haftbar, unabhängig davon, ob diese
aus der Verwendung, dem Missbrauch oder der Unfähigkeit zur Verwendung dieses Produkts oder aus Mängeln des Produkts resultieren;
oder auch nicht für Schäden jeglicher Art, die aus der Verwendung des Produkts resultieren, unabhängig davon, ob diese auf Vertragsbruch,
unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit), Produkthaftung oder anderweitig beruhen, selbst wenn auf die Möglichkeit solcher
Schäden hingewiesen wurde. Sie erklären sich damit einverstanden, dass die oben dargelegten Einschränkungen grundlegende Elemente
dieses Vertrags sind, denen Sie zustimmen und ohne die Ihnen das Produkt ohne diese Einschränkungen nicht zur Verfügung gestellt würde.
Cardo behält sich das ausschließliche Recht vor, nach eigenem Ermessen das Gerät oder die Software zu reparieren oder zu ersetzen (durch ein
neues oder neuwertiges Ersatzprodukt) oder eine Rückerstattung des Kaufpreises zu gewähren. DIESES RECHTSMITTEL IST IHR EINZIGES UND
AUSSCHLIESSLICHES RECHTSMITTEL BEI EINER GARANTIEVERLETZUNG.
Vorbehaltlich des Vorgenannten sichert Cardo hiermit zu, dass dieses Produkt garantiert frei von Material- oder Verarbeitungsfehlern ist.
Innerhalb der Garantiezeit wird Cardo nach eigenem Ermessen alle Komponenten reparieren oder ersetzen, die bei normalem Gebrauch
ausfallen. Solche Reparaturen oder Ersatzlieferungen werden für den Kunden ohne Kosten für Teile oder Arbeitsaufwand durchgeführt,
vorausgesetzt, dass der Kunde für die Versandkosten und die anfallenden Gebühren gegenüber Behörden verantwortlich ist. Diese Garantie
deckt keine Ausfälle aufgrund von Missbrauch, unsachgemäßer Verwendung, Unfällen, Verlust oder nicht autorisierten Änderungen oder
Reparaturen ab.
Dieses Produkt ist ausschließlich als Kommunikations- und Unterhaltungsgerät gedacht und sollte nicht an Orten oder in Ländern eingesetzt
werden, an denen seine Verwendung verboten ist.
Die hierin enthaltenen Gewährleistungen und Rechtsmittel sind ausschließlich und ersetzen alle anderen ausdrücklichen, stillschweigenden
oder gesetzlichen Gewährleistungen, einschließlich jeglicher Haftung, die sich aus der Gewährleistung der Marktgängigkeit oder Eignung
für einen bestimmten Zweck ergibt, gesetzlich oder anderweitig, die Cardo ausdrücklich ausschließt. Diese Garantie sichert Ihnen bestimmte
gesetzliche Rechte zu, die von Land zu Land unterschiedlich sein können. Cardo gibt keine weiteren ausdrücklichen oder stillschweigenden
Garantien ab, die über die hier ausdrücklich genannten hinausgehen. Diese Garantie wird von Cardo ausschließlich auf den ursprünglichen
Käufer übertragen und ist nicht auf andere übertrag- oder abtretbar. Cardo übernimmt keine Verpichtung oder Haftung für Ergänzungen
oder Änderungen dieser Garantie, es sei denn, diese werden schriftlich vorgenommen und von einem Verantwortlichen des Unternehmens
unterzeichnet.
Für Batterien wird nur dann eine Garantie gewährt, wenn die Batteriekapazität unter 50% der Nennkapazität fällt oder wenn die Batterie
undicht wird. Lagern Sie Ihr Produkt nicht über einen Zeitraum von mehr als sechs Monaten, ohne es von Zeit zu Zeit aufzuladen, da dies zu
irreversiblen Schäden an der Kapazität Ihrer Batterie führen kann. Ihre Garantie deck t solche Ereignisse nicht ab.
Diese Garantie erlischt ebenfalls, wenn: a) eines der Siegel auf dem Gehäuse oder dem Akku beschädigt ist oder das Produkt oder der Akku
Anzeichen einer Manipulation aufweisen, b) der Akku in einem anderen Gerät als dem, für das er vorgesehen war, verwendet wird, c) das
Produkt entgegen seinem Verwendungszweck verwendet wird, oder d) das Produkt bei Online-Auktionen erworben wurde.
Cardo übernimmt keine Verantwortung für die Verwendung von Komponenten, Zubehör oder Geräten, die nicht von Cardo stammen, in
Verbindung mit seinen Produkten.
Vorsicht: Hantieren Sie nicht mit Batterien, da Explosionsgefahr besteht, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird.
Von der Garantie nicht abgedeckt sind:
1. Defekte oder Schäden, die sich aus der Verwendung dieses Produkts auf eine andere als die normale und übliche Weise ergeben.
2. Defekte oder Schäden durch Missbrauch, Unfall oder Vernachlässigung.
3. Defekte, die durch unsachgemäßen Gebrauch, Wartung, Installation, Einstellung oder Modikation jeglicher Art verursacht wurden
(einschl. Langzeitlagerung ohne periodisches Laden der Batterie).
4. Produkte, die von nicht autorisierten Personen geönet, zerlegt oder repariert wurden.
5. Defekte oder Schäden, die auf übermäßige Temperaturen, ungünstige Wetterbedingungen, äußere Einüsse oder das Auslaufen von
Nahrungsmitteln oder Flüssigkeiten zurückzuführen sind.
6. Alle Kunststooberächen und alle anderen äußerlich freiliegenden Teile, die nach dem Kauf verkratzt oder beschädigt werden.
Gewährleistungsausschluss
Das Gerät und sein Zubehör werden „wie besehen“ und „wie verfügbar“ bereitgestellt, ohne jegliche Garantie, die über die im beiliegenden
Handbuch angenommene hinausgeht.
Garantieservice
Um den Garantieservice zu aktivieren, wenden Sie sich bitte an den Dainese-Händler, bei dem das Produkt erworben wurde.
VERZICHTSERKLÄRUNG UND ALLGEMEINE FREISTELLUNG
Durch die Verwendung des Produkts verzichten Sie auf wesentliche gesetzliche Rechte, einschließlich des Klagerechts. Bitte lesen Sie die
folgenden Informationen sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Durch die Nutzung des Produkts stellen Sie Cardo unwiderruich von jeglicher Haftung, Verlust, Anspruch und Kosten (einschließlich
Anwaltsgebühren) frei und halten Cardo schadlos für alle Körperverletzungen, Schäden oder Tod sowie Verluste oder Schäden an Gütern, an
Fahrzeugen, einschließlich Ihrer eigenen, oder an Eigentum oder Vermögenswerten, die Ihnen oder Dritten gehören, die aus der Nutzung des
Produkts unter irgendwelchen Umständen oder Bedingungen und unabhängig von der Rechtsprechung resultieren können.
1. Sie, Ihre Erben, gesetzlichen Vertreter, Nachfolger oder Abtretungsempfänger stellen Cardo hiermit freiwillig und für immer frei, entlasten,
entschädigen und halten Cardo schadlos von allen Rechtsstreitigkeiten, Ansprüchen, Schulden, Forderungen, Klagen und Haftungen, die sich
direkt oder indirekt aus der Verwendung des Produkts in einer Notlage ergeben können; sowie schadlos von Schmerzen, Leiden, Unwohlsein,
Verlust, Verletzung, Tod, Schäden an oder in Bezug auf Personen oder Eigentum, unabhängig davon, wie diese verursacht wurden, OB
DURCH FAHRLÄSSIGKEIT ODER ANDERWEITIG VERURSACHT, und die Ihnen zu einem späteren Zeitpunkt als Ergebnis der genannten Nutzung
entstehen können, soweit dies gesetzlich zulässig ist.
2. Sie sind sich der Risiken bei der Verwendung des Produkts voll bewusst und übernehmen diese, einschließlich des Risikos fahrlässiger
Handlungen oder Unterlassungen durch andere. Alle Risiken für den Betrieb des Produkts werden ausschließlich vom Benutzer des Produkts
übernommen.
3. Sie versichern, dass Sie körperlich dazu in der Lage sind, das Produkt zu verwenden, und dass Sie keine gesundheitlichen Probleme oder
Bedürfnisse haben, die Ihre Fähigkeit beeinträchtigen könnten, dies auf sichere Weise zu tun. Sie bestätigen ferner, dass Sie keinen Alkohol
konsumieren, der Ihre Wachsamkeit beeinträchtigen könnte, und auch keinerlei bewusstseinsverändernde Substanzen mit sich führen,
verwenden oder konsumieren werden, die vor oder während der Verwendung des Produkts verwendet werden.
4. Sie erkennen unsere Warnungen voll und ganz an und verstehen Folgendes:
a) Bei der Verwendung des Produkts im Straßenverkehr bestehen Risiken, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Verletzungen oder
Krankheiten, Zerrungen, Brüche, teilweise und/oder vollständige Lähmung, Tod oder andere Leiden, die zu schweren Behinderungen
führen können.
b) Risiken können durch die Fahrlässigkeit der Hersteller oder ihrer Vertreter oder durch Dritte, die am Produkt beteiligt sind, verursacht
werden.
c) Risiken und Gefahren können sich aus vorhersehbaren oder unvorhersehbaren Ursachen ergeben.
Sie übernehmen hiermit alle Risiken und Gefahren und die gesamte Verantwortung für alle Verluste und/oder Schäden, unabhängig davon,
ob diese ganz oder teilweise durch Fahrlässigkeit oder sonstiges Verhalten anderer, einschließlich Cardo, verursacht wurden.
5. Durch die Verwendung des Produkts bestätigen Sie, dass Sie diese Haftungsfreistellung gelesen haben und die Bedingungen und
Konditionen vollständig verstehen und akzeptieren.
FR | NOTICES
Déclaration concernant la Federal Communications Commission (FCC)
15.21
Nous vous informons que les changements ou modications apportés à cet appareil et non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité sont susceptibles d’annuler le droit des utilisateurs à utiliser l’équipement.
15.105 (b)
Cet équipement a été testé et déterminé comme se conformant aux limites des appareils numériques de Classe B, conformément à la
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interrences nuisibles dans un
environnement domestique. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie par radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune garantie
que des interférences ne se produiront pas dans un contexte particulier. Si cet équipement provoque des inter férences nuisibles à la réception
radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger
les inter férences en utilisant une ou plusieurs des méthodes suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise relevant d’un circuit diérent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
• Contacter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux exigences suivantes :
1. Cet appareil ne peut pas provoquer d’inter férences dangereuses, et
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Informations relatives à l’exposition aux RF (SAR)
Le présent appareil répond aux exigences gouvernementales en matière d’exposition aux ondes radio. Cet appareil est conçu et fabriqué de
manière à ne pas dépasser les limites d’émission qui sont dénies par la Federal Communications Commission du gouvernement américain et
qui s’appliquent à l’exposition à l’énergie des fréquences radio (RF).
La norme d’exposition est dénie à l’aide d’une unité de mesure connue sous le nom de débit d’absorption spécique ou SAR. La limite SAR
dénie par la FCC est de 1,6 W/kg. Les tests SAR sont eectués en utilisant des positions de fonctionnement standard acceptées par la FCC
tandis que l’EUT transmet à la puissance spéciée pour les diérents canaux.
La FCC a accordé une autorisation d’équipement au présent appareil stipulant que tous les niveaux SAR signalés et évalués sont conformes à
ses directives d’exposition RF. Les informations SAR propres à l’appareil en question sont conser vées chez la FCC et peuvent être consultées
dans la sec tion Display Grant de www.fcc.gov/eot/ea/fccid, après une première recherche pour l’ID FCC: Q95ER27
Pour vous assurer que les niveaux d’exposition RF restent égaux ou inférieurs à ceux obtenus lors des testés, utilisez un clip de ceinture, un étui
ou tout accessoire similaire qui maintient une distance minimale de 0 mm entre votre corps et l’appareil.
L’antenne utilisée pour cet émetteur ne doit pas émettre simultanément avec une autre antenne ou un autre émetteur, sauf conformément
aux procédures du produit multi-émetteur FCC / IC.
FVIN Industrie Canada (IC) : V1.0.0
Cet appareil est conforme aux normes RSS d’Industrie Canada exemptes de licences. Le fonctionnement est soumis aux deux exigences
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des
interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez
l’appareil de sans l de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce dispositif a été évalué pour et démontré
conforme à la Taux IC d’absorption spécique (״SAR״) des limites lorsqu’il est utilisé dans des conditions d’exposition portatifs.
Cet appareil et son antenne (s) ne doit pas être co-localisés ou fonctionnement en association avec une autre antenne ou transmetteur.
Avis CE européen
Votre produit Cardo (le « produit ») est conforme aux exigences essentielles suivantes de la directive du Conseil 2014/53/UE : Articles 3.1a, 3.1.b
et 3.2. Le produit est fabriqué conformément à l’annexe II de la directive susmentionnée.
Pour obtenir la déclaration de conformité dans l’UE complète, veuillez consulter le site Web de Cardo Systems à l’adresse
suivante : www.cardosystems.com
Températures de fonctionnement : Le produit est conçu pour fonctionner à des températures comprises entre -20° et 55 ° C (-4° et
131 ° F).
Températures de charge : Limites de température de charge de la batterie : 0° - 40 °C (32°-104 °F)
Adaptateurs CA/CC : Lorsque vous chargez l’appareil à partir d’une prise murale, assurez-vous que l’adaptateur CA/CC enchable répond
aux critères suivants :
Entrée : 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie maximum : 5 V CC, 1 A maximum.
Déclaration de conformité
Le produit est conforme à et adopte la spécication Bluetooth® 4.1, et il a réussi tous les tests d’interopérabilité spéciés dans la spécication
Bluetooth®. Toutefois, l’interopérabilité entre l’appareil et d’autres produits compatibles Bluetooth® n’est pas garantie.
Copyright
Le contenu du guide de l’utilisateur, y compris tout le texte, les illustrations et les dessins, est la propriété intellectuelle exclusive de Cardo
Systems, Inc. (La « société ») et est protégé par les lois sur le copyright. Ils ne sont pas dans le domaine public. Toute reproduction, traduction
ou diusion partielle ou totale, sans l’autorisation écrite préalable de la société, est strictement interdite. Tous droits non expressément
accordés aux présentes sont réservés.
AVERTISSEMENT :
Vous êtes informé par la présente que votre attention complète et entière est requise lors de l’utilisation d’un dispositif de communication
(le « produit ») pendant la conduite. Le non-respec t de cette consigne peut entraîner un accident et provoquer des blessures graves, voire
mortelles.
Cardo vous conseille de prendre toutes les précautions nécessaires et de rester attentif à la circulation, aux conditions météorologiques et à
toutes les conditions routières. N’eectuez pas de jumelage, de liaison ou d’opérations complexes pendant la conduite. Toutes les publications
ont pour but de traiter des capacités techniques et ne doivent pas être interprétées comme encourageant une utilisation des produits de Cardo
qui est dangereuse ou interdite par la loi.
Faites preuve de prudence lors de l’utilisation de ce produit et respectez toutes les lois applicables en matière de circulation routière.
Conduisez et utilisez le produit de manière sûre sans vous laisser distraire pendant la conduite. N’utilisez pas le produit s’il devient dangereux
de le faire.
Dans certaines régions ou certains États, l’utilisation de systèmes de communications mobiles est interdite ou restreinte. Avant d’utiliser le
produit, vériez toutes les lois et réglementations locales, nationales et fédérales (les « lois ») applicables à votre région et gardez à l’esprit
que le respect de toutes les lois relève de la responsabilité de l’utilisateur. N’utilisez le produit en mouvement que dans les cas où et de la
manière dont ces dispositifs sont autorisés par la loi applicable.
Aucune partie du corps ne doit entrer en contact avec l’antenne pendant le fonctionnement de l’équipement. N’utilisez le produit que dans
des endroits sûrs et évitez de l’utiliser dans des stations-service, des dépôts de carburant ou à proximité d’explosifs. Utilisez le produit avec
des prothèses auditives et des appareils médicaux uniquement après consultation d’un médecin ou d’un spécialiste. Assurez-vous d’installer
et de monter le produit de manière stable.
Avertissements relatifs à la santé :
Perte auditive : Les appareils audio peuvent provoquer une perte auditive. Soyez prudent et évitez toute exposition à des niveaux de volume
excessifs pouvant endommager ou altérer l’audition ou entraîner une perte auditive. Une perte auditive permanente peut se produire si les
produits sont utilisés à un volume élevé pendant des périodes prolongées.
Signaux RF : La plupart des équipements électroniques sont protégés des signaux RF. Toutefois, certains équipements électroniques peuvent
ne pas être protégés contre les signaux RF émanant de votre équipement sans l.
Stimulateurs cardiaques : La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale d’environ 16
cm entre un téléphone portable ou un appareil sans l et un stimulateur cardiaque an d’éviter toute interrence potentielle. Veillez à ne pas
interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux personnels.
Prothèses auditives : Certains appareils peuvent interférer avec certaines prothèses auditives. En cas de telles interférences, vous devriez
consulter le fabricant de votre prothèse auditive pour discuter des solutions de rechange.
Autres dispositifs médicaux : Si vous utilisez un autre dispositif médical personnel, consultez le fabricant de votre dispositif et/ou votre
médecin pour déterminer s’il est correctement protégé contre les interrences causées par l’énergie externe des RF. Votre médecin pourra
peut-être vous aider à obtenir cette information.
GARANTIE LIMITÉE
Sous réserve des lois et réglementations en vigueur dans votre juridiction, votre produit est couver t par une garantie limitée de deux ans
à compter de la date d’achat d’origine. Veuillez conserver et soumettre le reçu de vente au détail et vos données d’enregistrement comme
preuve d’achat.
Cardo ne pourra en aucun cas être tenue responsable de tout dommage accidentel, spécial, indirect, punitif, exemplaire ou consécutif,
résultant de l’utilisation, d’une mauvaise utilisation de ce produit, de l’incapacité à l’utiliser ou de défauts dans le produit, ou pour tout
dommage quelconque résultant de l’utilisation du produit, que ce soit en raison d’un manquement contractuel, de la responsabilité
délictuelle (y compris la négligence), de la responsabilité du fait du produit ou autrement, même si la société est informée de la possibilité de
tels dommages. Vous reconnaissez et acceptez que les limitations énoncées ci-dessus sont des éléments fondamentaux de ce contrat auxquels
vous consentez et sans lesquels le produit ne vous sera pas fourni. Cardo se réserve le droit exclusif de réparer ou de remplacer (par un produit
de remplacement neuf ou récemment remis à neuf) l’appareil ou le logiciel ou de rembourser le prix d’achat à sa seule discrétion. CE RECOURS
SERA VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE VIOLATION DE LA GARANTIE.
Sous réserve de ce qui précède, Cardo déclare par la présente que ce produit est garanti contre tout défaut de matériel ou de fabrication. Au
cours de la période visée, Cardo, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera tout composant défectueux dans le cadre d’une utilisation
normale. Ces réparations ou remplacements seront eectués gratuitement frais pour le client pour les pièces ou la main-d’œuvre, à condition
que le client prenne en charge les frais d’expédition et les coûts éventuellement dûs à toute autorité ocielle. Cette garantie ne couvre pas les
défaillances dues à une utilisation abusive, une mauvaise utilisation, un accident, une perte ou une modication ou réparation non autorisée.
Ce produit est destiné à être utilisé uniquement comme dispositif de communication et de divertissement et ne doit pas être utilisé dans un
lieu ou une juridiction où son utilisation est interdite.
Les garanties et recours énoncés dans le présent document sont exclusifs et remplacent toutes les autres garanties expresses, implicites ou
légales, y compris toute responsabilité découlant de toute garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, légale
ou autre que Cardo rejet te expressément. Cette garantie vous donne des droits juridiques spéciques qui peuvent varier d’une juridiction à
l’autre. Cardo n’ore aucune autre garantie expresse ou implicite au-delà de celles expressément énoncées dans le psent document. Cette
garantie est fournie par Cardo uniquement à l’acheteur d’origine et n’est ni cessible ni transférable à d’autres personnes. Cardo n’assume
aucune obligation ou responsabilité pour les ajouts ou les modications à cette garantie, sauf s’ils sont faits par écrit et signés par un
représentant de la socté.
Les batteries ne sont garanties que si leur capacité tombe en dessous de 50 % de la capacité nominale ou si la batterie présente des fuites. Ne
stockez pas votre produit sans le charger de temps à autre pendant des périodes de plus de six mois, car cela pourrait endommager de façon
irréversible la capacité de votre batterie. Votre garantie ne couvre pas ces situations.
Cette garantie est également annulée si : a) l’un des joints du boîtier ou de la batterie est cassé ou si le produit ou la batterie présente des
signes d’altération, b) la batterie est utilisée dans un équipement autre que celui pour lequel elle a été conçue. c) Le produit est utilisé
contrairement à son but prévu. d) le produit a été acheté sur un site d’enchères en ligne
Cardo n’assumera aucune responsabilité résultant de l’utilisation de composants, d’accessoires ou de dispositifs non fabriqués par Cardo en
conjonction avec ses produits.
Attention : ne modiez pas les bat teries, car elles risquent d’exploser si elles sont remplacées par un modèle de type inapproprié.
Les événements suivants ne sont pas couverts par la garantie :
1. Défaillances ou dommages résultant de l’utilisation de ce produit d’une manière autre que normale et habituelle.
2. Défaillances ou dommages résultant d’une mauvaise utilisation, d’un accident ou d’une négligence.
3. Défaillances causées par une utilisation, une maintenance, une installation, un réglage ou une modication inappropriés de quelque nature
que ce soit (y compris un stockage à long terme sans charge périodique de la batterie)
4. Produits ouver ts, démontés ou réparés par des techniciens non autorisés.
5. Défaillances ou dommages dus à une exposition à des températures excessives, à des conditions météorologiques défavorables, à des
impacts externes ou à des déversements d’aliments ou de liquides.
6. Toutes les surfaces en plastique et toutes les autres pièces exposées à l’extérieur qui sont rayées ou endommagées après l’achat.
Exclusions de garantie
L’appareil et ses accessoires sont fournis « en l’état » et « selon disponibilité » sans garantie d’aucune sorte au-delà de celles énoncées dans
le manuel joint.
Service de garantie
Pour activer le ser vice de garantie, veuillez contacter le revendeur Dainese où le produit a été acheté.
RENONCIATION ET DÉCHARGE GÉNÉRALES
En utilisant le produit, vous renoncez à des droits juridiques substantiels, y compris le droit d’intenter une action en justice. Veuillez lire
attentivement ce qui suit avant d’utiliser le produit.
En utilisant le produit, vous dégagez irrévocablement de toute responsabilité et acceptez d’indemniser Cardo s’agissant de tout recours en
responsabilité, préjudice, réclamation et dépense (y compris des honoraires d’avocat), y compris en cas de blessure corporelle ou de décès
ainsi que de toute per te ou tout préjudice matériel aectant un bien, quel qu’en soit le propriétaire, pouvant résulter de l’utilisation du produit
quelle que soient les circonstances et indépendamment de la juridiction compétente.
1. Vous, vos héritiers, représentants légaux, successeurs ou ayant droit, convenez par les présentes de libérer, décharger, indemniser et
dégager de toute responsabilité Cardo s’agissant de tout litige, réclamation, dette, demande, action et recours en responsabilité pouvant
survenir, directement ou indirectement, suite à l’utilisation du produit en cas de détresse, douleur, sourance, gêne, perte, blessure, décès ou
préjudice causé à une personne ou à des biens, QU’ILS SOIENT CONSÉCUTIFS À UNE NÉGLIGENCE OU AUTREMENT, et qui peuvent par la suite vous
aecter ultérieurement à la suite de ladite utilisation, dans toute la mesure permise par la loi.
2. Vous comprenez et assumez pleinement les risques liés à l’utilisation du produit, y compris le risque d’actes de négligence ou d’omissions de
la part de tiers. Tous les risques liés à l’utilisation du produit seront assumés uniquement par l’utilisateur du produit.
3. Vous conrmez que vous êtes physiquement capable d’utiliser le produit et que vous n’avez pas de conditions ou de besoins médicaux qui
pourraient nuire à vos capacités de l’utiliser en toute sécurité. Vous garantissez également que vous ne consommerez pas d’alcool qui pourrait
aecter votre vigilance ou toute substance qui altère la perception, et que vous ne transporterez pas, n’utiliserez pas ou ne consommerez pas
de telles substances avant ou pendant l’utilisation du produit.
4. Vous reconnaissez pleinement nos avertissements et comprenez que :
a) il existe des risques d’utilisation du produit lorsque vous conduisez, y compris, mais sans s’y limiter, des blessures ou des maladies, des
foulures, des fractures, une paralysie partielle et/ou totale, un décès ou d’autres aections pouvant entraîner une invalidité grave.
b) les risques peuvent être causés par la négligence des fabricants, de leurs représentants ou de tout tiers impliqué dans le produit.
c) les risques et les dangers peuvent provenir d’événements prévisibles ou imprévisibles.
Vous assumez par les présentes tous les risques et dangers et toute responsabilité pour les pertes et/ou préjudices, qu’ils soient causés en tout
ou en partie par la négligence ou tout autre acte imputable à un tiers, y compris Cardo.
5. En utilisant le produit, vous conrmez avoir lu la présente décharge de responsabilité et avoir par faitement compris et accepté ses
conditions générales.
ES | AVISOS
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
15.21
Se le advierte de que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la par te responsable del cumplimiento podrían anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
15.105 (b)
Este equipo se ha sometido a pruebas y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme al apartado 15
de las reglas de la FCC. Estos límites se han establecido con el n de proporcionar una protección razonable frente a inter ferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia, por lo que si no se instala y utiliza de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar
que dichas interferencias no ocurran en una instalación determinada. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales para la recepción
de radio o televisión, lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir las
interferencias adoptando una o más de las siguientes medidas:
· Reoriente o reubique la antena receptora.
· Aumente la distancia entre el dispositivo y el receptor.
· Conecte el dispositivo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
· Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia para obtener asistencia.
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones. Su funcionamiento está sujeto a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las interferencias causadas por un funcionamiento no deseado.
Información de exposición a RF (SAR)
Este dispositivo cumple con los requisitos gubernamentales de exposición a ondas de radio. Este dispositivo está diseñado y fabricado para
no exceder los límites de emisión de exposición a energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del
gobierno de EE. UU. El estándar de exposición usa una unidad de medida conocida como Tasa de absorción especíca o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se llevan a cabo utilizando posiciones de funcionamiento esndar aceptadas por la
FCC con el EUT transmitiendo al nivel de potencia especicado en diferentes canales.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este dispositivo con todos los niveles de SAR indicados evaluados de conformidad con
las pautas de exposición a RF de la FCC. La información de SAR de este dispositivo está archivada con la FCC y se puede encontrar en la sección
Display Grant de ww w.fcc.gov/eot/ea/fccid después de buscar en FCC ID: Q95ER27
Para asegurarse de que los niveles de exposición a RF permanezcan en o por debajo de los niveles probados, use un clip para cinturón, funda o
accesorio similar que mantenga una distancia de separación mínima de 0 mm entre su cuerpo y el dispositivo.
Industry Canada (IC) FVIN: V1.0.0
Este dispositivo cumple con la norma (o las normas) RSS de exención de licencia de Industry Canada. Su funcionamiento está sujeto a dos
condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que pueda recibir o
que pueda causar un funcionamiento no deseado.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado del
dispositivo.
Información de exposición a radiofrecuencia (RF)
La potencia de salida radiada del dispositivo inalámbrico está por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencia de Industry Canada
(IC). El dispositivo inalámbrico debe usarse de tal manera que se minimice la posibilidad de contacto humano durante su funcionamiento
normal. Este dispositivo ha sido evaluado y se ha demostrado que cumple con los límites de la tasa de absorción especíca (“SAR”) de IC
cuando se utiliza en condiciones de exposición portátil.
Aviso CE europeo
Su producto Cardo (el «Producto») cumple con los siguientes requisitos esenciales de la Directiva del Consejo 2014/53/UE: artículos 3.1a, 3.1.b y
3.2. El Producto se fabrica de acuerdo con el Anexo II de la directiva anterior.
Para consultar la Declaración de conformidad de la UE completa, visite el sitio web de Cardo Systems: www.cardosystems.com
Temperatura de funcionamiento: el Producto está diseñado para funcionar a temperaturas entre -20 °C y 55 °C (-4 °F y 131 °F).
Temperatura de carga: Límites de temperatura de carga de la batería: 0 °C y 40 °C (32 °F y 104 °F)
Adaptadores de CA/CC: al cargar desde una toma de corriente, asegúrese de que el adaptador de CA/CC enchufado cumple los siguientes
criterios:
Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A máximo Salida: 5 V CC, 1 A máximo.
Declaración de conformidad (DOC)
El Produc to cumple con y adopta la Especicación Bluetooth® 4.1 y ha superado satisfac toriamente todas las pruebas de interoperabilidad que
guran en la especicación Bluetooth®. Sin embargo, no se garantiza la interoperabilidad entre el dispositivo y otros productos habilitados
para Bluetooth®.
Derechos de autor
El contenido de la Guía del usuario, incluidos todos los textos, ilustraciones y dibujos, son la propiedad intelectual exclusiva de Cardo Systems,
Inc. (la «Empresa») y están protegidos por las leyes de derechos de autor. No son de dominio público. Queda estrictamente prohibida cualquier
reproducción, traducción o difusión total o parcial, sin la autorización previa y por escrito de la Empresa. Quedan reservados los derechos que
no se hayan otorgado aquí expresamente.
ADVERTENCIA:
Por la presente se le avisa de que se requiere su completa e íntegra atención cuando utilice un dispositivo de comunicación (el «Producto»)
mientras conduce. Si no se evitan las situaciones de peligro potencial, podrían producirse accidentes en los que se produzcan lesiones graves
o la muerte.
Cardo le aconseja tomar todas las precauciones necesarias y estar alerta al tráco, el clima y todas las condiciones de la carretera. No realice
emparejamientos, conexiones ni operaciones complejas mientras conduce. Todas las publicaciones tienen por objeto informar sobre las
prestaciones técnicas y no deben interpretarse como un incentivo para el uso de los produc tos de Cardo en cualquier forma que resulte
insegura o esté prohibida por la ley.
Tenga la debida precaución al utilizar este Producto y respete todas las leyes de tráco aplicables. Conduzca y utilice siempre el Producto de
forma segura y no se distraiga con el Produc to mientras conduce. No utilice el Producto si no resulta seguro hacerlo.
En algunas regiones o estados, está prohibido o restringido el uso de sistemas de comunicaciones móviles. Consulte todas las leyes
y reglamentos locales, estatales y federales (las «Leyes») que se aplican en su región antes de utilizar el Producto y recuerde que el
cumplimiento de todas las Leyes es responsabilidad del usuario. Utilice el Producto cuando esté en movimiento solo donde y en la forma en
que dichos dispositivos estén permitidos por la ley aplicable.
Ninguna parte del cuerpo debe entrar en contacto con la antena durante el funcionamiento del equipo. Use el Producto solo donde sea seguro
y evite su uso en estaciones de servicio, depósitos de combustible o cerca de materiales explosivos. Si lleva audífonos y/o dispositivos médicos,
consulte con su médico o especialista antes de usar el Producto. Asegúrese de instalar y montar el Producto de forma estable.
Advertencias sanitarias:
Pérdida auditiva: los dispositivos de audio pueden causar pérdida auditiva. Tenga cuidado y evite la exposición a niveles de volumen
excesivos que puedan dañar o perjudicar la audición o conducir a la pérdida de la misma. Puede producirse una pérdida permanente de la
audición si los Productos se utilizan a un volumen elevado durante períodos prolongados.
Señales de radiofrecuencia: la mayoría de los equipos electrónicos están protegidos contra señales de radiofrecuencia. Sin embargo, es
posible que ciertos equipos electrónicos no estén protegidos contra las señales de radiofrecuencia emanadas por su equipo inalámbrico.
Marcapasos: la Asociación de fabricantes de la industria de la salud recomienda mantener una separación mínima de unas seis pulgadas (o
16 cm) entre un teléfono móvil o dispositivo inalámbrico y un marcapasos a n de evitar posibles interferencias con el marcapasos. Asegúrese
de no inter ferir con la funcionalidad de los dispositivos médicos personales.
Audífonos: algunos dispositivos pueden interferir con ciertos audífonos. En caso de tal interferencia, debe consultar al fabricante de su
audífono para analizar las alternativas.
Otros dispositivos médicos: si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte con el fabricante de su dispositivo y/o su médico
para determinar si está debidamente protegido contra interferencias causadas por energía de radiofrecuencia ex terna. Es posible que su
médico pueda ayudarle a conseguir dicha información.
GARANTÍA LIMITADA
Con arreglo a las leyes y reglamentos aplicables en su jurisdicción, su Producto está cubier to por una garantía de producto limitada de dos
años a partir de la fecha de la compra original. Por favor, conserve y presente el comprobante de compra y sus datos de registro como prueba
de la compra.
En ningún caso, Cardo se hará responsable por ningún daño fortuito, especial, indirecto, punitivo, ejemplar o consecuente, derivado del
uso, uso indebido o incapacidad de uso de este produc to o de defectos en el producto, o por cualquier daño derivado del uso del producto,
tanto si se basa en el incumplimiento de contrato, agravio (incluida la negligencia), responsabilidad del producto o de cualquier otro modo,
incluso si se ha advertido de la posibilidad de tales daños. Usted reconoce y acepta que las limitaciones expuestas anteriormente son aspectos
fundamentales de este acuerdo a los que usted da su consentimiento y sin los cuales el produc to no le sería suministrado si no existieran
dichas limitaciones. Cardo se reserva el derecho exclusivo a reparar o reemplazar (con un Producto de reemplazo nuevo o reacondicionado
recientemente) el dispositivo o software, o reembolsar el precio de compra a su entera discreción. DICHO RECURSO SERÁ SU ÚNICO Y
EXCLUSIVO RECURSO POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
Con arreglo a lo mencionado anteriormente, Cardo declara por la presente que este Producto está garantizado contra defectos en materiales o
mano de obra. Dentro del período en cuestión, Cardo, a su exclusivo criterio, reparará o reemplazará cualquier componente que falle durante
el uso normal. Dichas reparaciones o reemplazos se realizarán sin cargo para el cliente por piezas o mano de obra, siempre que el cliente sea
responsable de cualquier gasto de envío y tarifas aplicables a las autoridades ociales. Esta garantía no cubre fallas debidas a negligencias,
uso indebido, accidentes, pérdida o alteración o reparaciones no autorizadas.
Este Producto únicamente está destinado a ser utilizado como dispositivo de comunicación y entretenimiento y no debe emplearse en ningún
lugar o jurisdicción donde su uso esté prohibido.
Las garantías y los recursos aquí contenidos son exclusivos y reemplazan a todas las demás garantías expresas, implícitas o estatuarias,
incluida cualquier responsabilidad derivada de cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, estatuario o
de otro tipo que Cardo rechace expresamente. Esta garantía le otorga derechos jurídicos especos que pueden variar de una jurisdicción a
otra. Cardo no ofrece otras garantías, expresas o implícitas, distintas a las establecidas expresamente en este documento. Cardo extiende esta
garantía únicamente al comprador original y no es asignable ni transferible a otros. Cardo no asume obligación ni responsabilidad alguna por
adiciones o modicaciones a esta garantía, salvo que se hagan por escrito y estén rmadas por un responsable de la empresa.
Las baterías están garantizadas solo si la capacidad de la batería cae por debajo del 50 % de la capacidad nominal o si la batería presenta
fugas. No almacene su produc to sin cargarlo cada cierto tiempo durante periodos superiores a seis meses, ya que ello puede causar un daño
irreversible a la capacidad de su batería. Su garantía no cubrirá tales eventos.
Esta garantía también quedará anulada si: a) alguno de los sellos de la caja o de la batería están rotos o el Producto o la batería muestran
signos de manipulación, b) la batería se utiliza en un equipo distinto al destinado. c) el Producto se utiliza infringiendo su nalidad. d) el
Producto se compró en subastas en línea
Cardo no asume ninguna responsabilidad derivada del uso de componentes, accesorios o dispositivos ajenos a Cardo junto con sus Produc tos.
Precaución: no manipule las baterías, ya que existe riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto.
La garantía no cubre:
1. Defectos o daños ocasionados por el uso de este Producto de una manera diferente a la normal y habitual.
2. Defectos o daños por uso indebido, accidente o negligencia.
3. Defectos causados por operación, mantenimiento, instalación, ajuste o modicación inadecuados de cualquier tipo (incluido el
almacenamiento a largo plazo sin carga periódica de la batería).
4. Productos abiertos, desmontados o reparados por personas no autorizadas.
5. Defectos o daños por exposición a temperaturas excesivas, condiciones climáticas adversas, inuencias externas o derrames de alimentos
o líquidos.
6. Cualquier supercie de plástico y todas las demás partes expuestas externamente que se rayen o dañen después de la compra.
Exclusión de garantía
El dispositivo y sus accesorios se proporcionan «tal cual» y «según disponibilidad», sin garantía de ningún tipo, salvo las previstas en el
manual adjunto.
Servicio de garantía
Para activar el servicio de garantía, contacte con el distribuidor de Dainese donde compró el producto.
RENUNCIA Y EXONERACIÓN GENERAL
Al utilizar el Producto, renuncia a derechos jurídicos sustanciales, incluido el derecho a demandar. antes de utilizar el produc to, lea
atentamente lo siguiente.
Al usar el Producto, usted exonera de forma irrevocable, indemniza de cualquier responsabilidad, pérdida, reclamación y gasto (incluidos los
honorarios de los abogados) y exime a Cardo de toda responsabilidad por cualquier lesión corporal, daño o muerte, así como por pérdidas o
daños en los bienes, en cualquier vehículo, incluido el suyo propio, o en cualquier propiedad o activo que le pertenezca a usted o a terceros,
cualquiera de los cuales pueda derivarse del uso del Produc to en cualquier circunstancia o condición, con independencia de la jurisdicción.
1. Usted, sus herederos, representantes legales, sucesores o cesionarios, por la presente exoneran voluntariamente y para siempre a Cardo
de cualquier litigio, reclamación, deuda, demanda, acción y responsabilidad que pueda surgir, directa o indirectamente, del uso del producto
ante cualquier malestar, dolor, sufrimiento, incomodidad, pérdida, lesión, muerte, daños a o con respec to a cualquier persona o propiedad sin
importar la forma en que se hayan causado, ya sea por negligencia u otra razón, y que en adelante puedan acumularse en alguna fecha futura
como resultado de dicho uso, en la máxima medida permitida por la ley.
2. Usted comprende y asume en su totalidad los riesgos del uso del Producto, incluido el riesgo de actos u omisiones negligentes por parte de
otros. El usuario del Producto es el único que asume todos los riesgos de su funcionamiento.
3. Conrma que está físicamente capacitado para utilizar el Producto y que no tiene ninguna afección o necesidad de índole médica que
pueda afectar a su capacidad para hacerlo de forma segura. Asimismo, conrma que no consumirá ningún tipo de alcohol que pueda afec tar
a su estado de alerta ni ninguna sustancia que altere la mente, así como que no transportará, utilizará ni consumirá estas sustancias antes o
durante el uso del Producto.
4. Reconoce plenamente nuestras advertencias y comprende que:
a) Existen riesgos al usar el Producto en el tráco, incluidos, entre otros, lesiones o enfermedades, torceduras, fracturas, parálisis parcial y/o
total, muerte u otras dolencias que pueden causar una discapacidad grave.
b) Los riesgos pueden deberse a la negligencia de los fabricantes o sus agentes, o cualquier tercero relacionado con el producto.
c) Los riesgos y peligros pueden surgir por causas previsibles o imprevisibles.
Por la presente, asume todos los riesgos y peligros y toda la responsabilidad por cualquier pérdida y/o daño, ya sea causado en su totalidad o
en parte por la negligencia u otra conducta de otros, incluido Cardo.
5. Al utilizar el Producto, usted conrma que ha leído este descargo de responsabilidad y comprende y acepta plenamente sus términos y
condiciones.
NL | BEPALINGEN
Verklaring van de Federal Communications Commission (FCC)
15.21
U wordt gewaarschuwd dat wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door het onderdeel dat verantwoordelijk is
voor de naleving, de bevoegdheid van de gebruiker om de apparatuur te bedienen, kunnen doen vervallen.
15.105(b)
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig deel
15 van de FCC-regels. Deze limieten zijn bedoeld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een residentiële
installatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt
volgens de instructies, schadelijke interferentie veroorzaken voor de radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er geen storing zal
optreden in een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke interferentie veroorzaakt voor de radio- of televisieontvangst, wat kan
worden vastgesteld door het apparaat uit en in te schakelen, kan de gebruiker proberen de interferentie te corrigeren met een of meer van
de volgende maatregelen:
- Het verplaatsen of omstellen van de ontvangstantenne.
- Het vergroten van de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
- Het aansluiten op een ander stroomcircuit dan waarop de ontvanger is aangesloten.
- Raadpleeg indien nodig de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1. Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
2. Dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Blootstellingsinformatie inzake radiofrequenties (SAR)
Dit apparaat voldoet aan de vereisten van de overheid inzake blootstelling aan radiogolven. Dit apparaat is ontworpen en gefabriceerd om
de emissielimieten voor blootstelling aan radiofrequenties (RF), zoals vastgesteld door de Federal Communications Commission van de
Amerikaanse overheid, niet te overschrijden.
De blootstellingsnorm gebruikt een meeteenheid die gekend is als de specieke absorptieverhouding (Specic Absorption Rate - SAR). De
SAR-limiet ingesteld door de FCC bedraagt 1,6 W/kg. SAR-tests werden uitgevoerd met behulp van standaard werkposities, aanvaard door de
FCC, waarbij de EUT uitzond aan het gespeciceerde vermogensniveau op verschillende kanalen.
De FCC heef t een Equipment Authorization toegekend voor dit apparaat waarbij alle gerapporteerde SAR-niveaus werden geëvalueerd als in
naleving van de FCC blootstellingsrichtlijnen inzake radiofrequenties. SAR-informatie betreende dit apparaat wordt bewaard door de FCC en
kan worden gevonden onder Display Grant-sectie van www.fcc.gov/eot/ea/fccid na zoeken op FCC ID: Q95ER27
Om te garanderen dat blootstellingsniveaus aan radiofrequenties onder of op de geteste niveaus blijven, gebruik een riemclip, holster of
vergelijkbaar accessoire dat een minimale afstand van 5 mm tussen uw lichaam en het apparaat behoudt.
Industry Canada (IC) FVIN: V1.0.0
Dit apparaat voldoet aan de licentievrije RSS-norm(en) van Industry Canada. Het gebruik is onderworpen aan twee voor waarden:
(1) Dit apparaat mag geen schadelijke inter ferentie veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke inter ferentie aanvaarden die kan worden
ontvangen of die ongewenste werking kan veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
IC verklaring inzake blootstelling aan RF-straling:
Deze apparatuur voldoet aan de RSS-102-vrijstelling van routinematige RF-blootstellingsevaluatie voor gebruik in een ongecontroleerde
omgeving.
Informatie inzake blootstelling aan radiofrequenties (RF)
Het uitgestraalde uitgangsvermogen van het draadloze apparaat is lager dan de blootstellingslimieten inzake radiofrequenties van Industry
Canada (IC). Het draadloze apparaat moet zo worden gebruikt dat de mogelijkheid op menselijk contact tijdens de normale werking minimaal
wordt gehouden.
Dit apparaat werd geëvalueerd op en bewezen in naleving te zijn van de IC specieke absorptieverhoudingslimieten (Specic Absorption
Rate - SAR) bij gebruik in draagbare blootstellingsomstandigheden.
De volledige EU-conformiteitsverklaring is te vinden op de website van Cardo Systems: www.cardosystems.com
Bedrijfstemperatuur: Het product is ontworpen om te werken bij temperaturen tussen -20° en 55° C (-4° en 131° F).
Oplaadtemperatuur: Laadtemperatuur van de batterij: 0° - 40°C (32°-104°F)
AC/DC-adapters: Bij het opladen via een stopcontact moet u ervoor zorgen dat de AC/DC-adapter aan de volgende criteria voldoet:
Input: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A maximale uitgang: 5 V DC, 1 A maximaal.
Verklaring van overeenstemming (DOC)
Het product voldoet aan de Bluetooth®-specicatie 4.1 en neemt deze over, en heeft alle compatibiliteitstests die in de Bluetooth®-
specicatie zijn gespeciceerd, met succes doorstaan. De compatibiliteit tussen het apparaat en andere Bluetooth®-producten is echter
niet gegarandeerd.
Auteursrecht
De inhoud van de gebruikershandleiding, inclusief alle teksten, illustraties en tekeningen zijn het exclusieve intellectuele eigendom van
Cardo Systems, Inc. (het “bedrijf”) en zijn beschermd door het auteursrecht. Ze zijn niet in het publieke domein. Elke gedeeltelijke of volledige
reproductie, vertaling en/of verspreiding, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van het bedrijf is ten strengste verboden. Alle
rechten die hierin niet uitdrukkelijk worden toegekend, zijn voorbehouden.
WAARSCHUWING:
U wordt er hierbij op gewezen dat uw volledige aandacht nodig is bij het gebruik van een communicatiemiddel (het “product”) tijdens het
rijden. Als potentieel gevaarlijke situaties niet worden vermeden, kan dit leiden tot een ongeval met ernstig letsel of de dood tot gevolg.
Cardo adviseert u om alle nodige voorzorgsmaatregelen te nemen en alert te blijven op het verkeer, het weer en alle wegomstandigheden.
Voer tijdens het rijden geen koppeling van het apparaat uit of andere complexe handelingen. Alle publicaties zijn bedoeld om de technische
mogelijkheden weer te geven en mogen niet worden geïnterpreteerd als een aanmoediging om Cardo’s producten te gebruiken op een
manier die onveilig of wettelijk verboden is.
Wees voorzichtig bij het gebruik van dit product en houd u aan alle toepasselijke verkeerswetten. Rijd en gebruik het product altijd op een
veilige manier en laat u niet aeiden door het product tijdens het rijden. Bedien het product niet als de omstandigheden onveilig zijn.
In sommige regio’s of staten is het gebruik van mobiele communicatiesystemen verboden of beperkt. Controleer alle lokale en nationale
wetten en voorschriften (de “wetten”) die van toepassing zijn op uw regio voordat u het product gebruikt en houd er rekening mee dat
het naleven van alle wetten de verantwoordelijkheid van de gebruiker is. Gebruik het product alleen daar waar dergelijke apparaten zijn
toegestaan door de toepasselijke wetgeving.
Geen enkel deel van het lichaam mag tijdens het gebruik van de apparatuur in contact komen met de antenne. Gebruik het product alleen
daar waar het veilig is, en vermijd gebruik bij tankstations, brandstofdepots of in de buurt van explosieven. Gebruik met hoor toestellen
en medische hulpmiddelen alleen na overleg met een arts of specialist. Zorg ervoor dat u het product op een stabiele manier installeert en
monteert.
Gezondheidswaarschuwingen:
Gehoorschade: Audioapparaten kunnen gehoorschade veroorzaken. Wees voorzichtig en vermijd blootstelling aan te hoge geluidsniveaus
die het gehoor kunnen beschadigen of die tot gehoorverlies kunnen leiden. Er kan permanent gehoorverlies optreden als de producten
langdurig op hoog volume worden gebruikt.
RF-signalen: De meeste elektronische apparatuur is afgeschermd van RF-signalen. Het is echter mogelijk dat bepaalde elektronische
apparatuur niet is afgeschermd tegen de RF-signalen die afkomstig zijn van uw draadloze apparatuur.
Pacemakers: De Health Industry Manufacturers Association beveelt aan om een minimumafstand van ongeveer 16 cm aan te houden tussen
een mobiele telefoon of draadloos apparaat en een pacemaker om mogelijke interferentie met de pacemaker te voorkomen. Zorg ervoor dat
de functionaliteit van persoonlijke medische hulpmiddelen niet wordt verstoord.
Hoortoestellen: Sommige apparaten kunnen bepaalde hoortoestellen storen. In het geval van een dergelijke storing dient u contact op te
nemen met de fabrikant van uw hoor toestel om alternatieven te bespreken.
Andere medische hulpmiddelen: Als u een ander persoonlijk medisch apparaat gebruikt, raadpleeg dan de fabrikant van uw apparaat en/
of uw arts om te bepalen of het voldoende is afgeschermd tegen interferentie veroorzaakt door externe RF-energie. Uw arts kan u misschien
helpen bij het verkrijgen van deze informatie.
BEPERKTE GARANTIE
Met inachtneming van de toepasselijke wet- en regelgeving in uw rechtsgebied, valt uw product onder een beperkte productgarantie van
twee jaar vanaf de datum van de oorspronkelijke aankoop. Bewaar de kassabon en uw registratiegegevens voor het bewijs van aankoop.
Cardo is in geen geval aansprakelijk voor incidentele, bijzondere, indirecte, punitieve of gevolgschade, ongeacht of deze voortvloeit
uit het gebruik, misbruik of onvermogen tot gebruik van dit product of uit gebreken in het product, of voor welke schade dan ook die
voortvloeit uit het gebruik van het product, ongeacht of deze is gebaseerd op contractbreuk, onrechtmatige daad (inclusief nalatigheid),
productaansprakelijkheid of anderszins, zelfs indien zij op de hoogte is gebracht van de mogelijkheid van dergelijke schade. U erkent en gaat
ermee akkoord dat de hierboven uiteengezette beperkingen fundamentele elementen van deze overeenkomst zijn waarmee u instemt en
zonder welke het product zonder deze beperkingen niet aan u zou worden geleverd. Cardo behoudt zich het exclusieve recht voor om het
apparaat of de software te repareren of te vervangen (door een nieuw of nieuw gereviseerd ver vangend product) of de aankoopprijs naar
eigen goeddunken terug te betalen. DEZE OPLOSSING IS UW ENIGE EN EXCLUSIEVE OPLOSSING VOOR EEN EVENTUELE INBREUK OP DE GARANTIE.
Onder voorbehoud van het bovenstaande verklaart Cardo dat dit product gegarandeerd vrij is van materiaal- en fabricagefouten. Binnen
de garantieperiode zal Cardo, naar eigen keuze, onderdelen die bij normaal gebruik niet werken, repareren of vervangen. Dergelijke
reparaties of vervangingen zullen worden uitgevoerd zonder kosten voor de klant voor onderdelen of arbeid, met dien verstande dat de klant
verantwoordelijk is voor eventuele verzendkosten en toepasselijke vergoedingen aan ociële instanties. Deze garantie dekt geen storingen
als gevolg van misbruik, verkeerd gebruik, ongeval, verlies of ongeoorloofde wijziging of reparatie.
Dit product is alleen bedoeld voor gebruik als een communicatie- en entertainmentapparaat en mag niet worden gebruikt op een locatie of in
een rechtsgebied waar het gebruik ervan verboden is.
De garanties en rechtsmiddelen die hierin zijn opgenomen zijn exclusief en in plaats van alle andere expliciete, impliciete of wettelijke
garanties, met inbegrip van enige aansprakelijkheid die voortvloeit uit enige garantie van verkoopbaarheid of geschiktheid voor een
bepaald doel, wettelijk of anderszins, die Cardo speciek afwijst. Deze garantie geeft u specieke wettelijke rechten die van rechtsgebied
tot rechtsgebied kunnen verschillen. Cardo geeft geen andere expliciete of impliciete garanties dan die welke speciek hierin zijn vermeld.
Deze garantie wordt door Cardo uitsluitend aan de oorspronkelijke koper verleend en is niet overdraagbaar of toewijsbaar aan anderen. Cardo
aanvaardt geen enkele verplichting of aansprakelijkheid voor aanvullingen of wijzigingen van deze garantie, tenzij deze schriftelijk zijn
gedaan en ondertekend door een func tionaris van het bedrijf.
De batterijen zijn alleen gegarandeerd als de capaciteit van de batterij minder dan 50% van de nominale capaciteit bedraagt of als de batterij
gaat lekken. Sla uw product niet op zonder het af en toe op te laden voor periodes van meer dan zes maanden, aangezien dit onomkeerbare
schade aan de capaciteit van uw batterij kan veroorzaken. Uw garantie dek t dergelijke gebeurtenissen niet.
Deze garantie vervalt ook als: a) een van de zegels van de behuizing of de batterij is verbroken of het product of de batterij tekenen van
manipulatie vertoont, b) de batterij wordt gebruikt in andere apparatuur dan de apparatuur waarvoor het is bedoeld. c) het product wordt
gebruikt in strijd met het beoogde doel. d) het product is gekocht op online veilingen
Cardo aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor het gebruik van niet-Cardo-componenten, -accessoires of -apparaten in combinatie met
zijn producten.
Voorzichtig: Knoei niet met de batterijen. Er bestaat explosiegevaar als de batterij wordt vervangen door een verkeerd type.
Niet gedekt door de garantie:
1. Defecten of schade als gevolg van het gebruik van dit product op een andere dan de normale en gebruikelijke manier.
2. Defecten of schade door verkeerd gebruik, ongeval of verwaarlozing.
3. Defecten die worden veroorzaakt door onjuiste bediening, onderhoud, installatie, afstelling of wijziging van welke aard dan ook (incl.
langdurige opslag zonder periodieke oplading van de batterij)
4. Producten die zijn geopend, gedemonteerd of gerepareerd door onbevoegden.
5. Defecten of schade door blootstelling aan te hoge temperaturen, slechte weersomstandigheden, externe invloeden of het morsen van
voedsel of vloeistof.
6. Alle kunststof oppervlakken en alle andere externe onderdelen die na aankoop bekrast of beschadigd zijn.
Afwijzing van garantie
Het apparaat en de accessoires worden geleverd “zoals ze zijn” en “zoals ze beschikbaar zijn” zonder enige vorm van garantie die verder gaat
dan de garantie die in de bijgevoegde handleiding wordt verondersteld.
Garantieservice
Om de garantieser vice te activeren, dient u contact op te nemen met de Dainese-dealer waar het produc t is gekocht.
AFSTANDSVERKLARING EN ALGEMENE VRIJWARING
Door het gebruik van het product doet u afstand van substantiële wettelijke rechten, waaronder het recht om een rechtszaak aan te spannen.
Lees het volgende zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
Door het gebruik van het product vrijwaart u Cardo van enige aansprakelijkheid, verlies, vordering en kosten (inclusief advocaatkosten) en
vrijwaart u Cardo voor enig lichamelijk letsel, schade of overlijden, alsmede voor verliezen of schade aan goederen, aan voertuigen, inclusief
uw eigen voertuigen, of aan eigendommen of activa die eigendom zijn van u of van derden, die het gevolg kunnen zijn van het gebruik van het
product onder alle omstandigheden of voorwaarden en ongeacht de jurisdictie.
1. U, uw erfgenamen, wettelijke vertegenwoordigers, opvolgers of rechtverkrijgenden, vrijwaren Cardo hierbij vrijwillig van enige en alle
rechtsvervolging, claims, schadevergoedingen, eisen, aansprakelijkheid en acties die direct of indirect kunnen ontstaan door het gebruik van
het product voor enig leed, pijn, lijden, ongemak, verlies, letsel, dood, schade aan of met betrekking tot een persoon of eigendom, op welke
manier dan ook veroorzaakt, HETZIJ ALS GEVOLG VAN DE NALATIGHEID OF ANDERSZINS, en die u hierna kan toekomen op een toekomstige
datum als gevolg van het genoemde gebruik, voor zover de wet dit toestaat.
2. U begrijpt en neemt de risico’s van het gebruik van het product volledig op zich, inclusief het risico van nalatig handelen of nalaten door
anderen. Alle risico’s voor het gebruik van het product worden uitsluitend gedragen door de gebruiker van het product.
3. U bevestigt dat u fysiek in staat bent om het product te gebruiken en dat u geen medische aandoeningen of eisen hebt die uw capaciteiten
om dit op een veilige manier te doen kunnen aantasten. Verder bevestigt u dat u geen alcohol of een geestverruimende stof zult gebruiken die
uw alertheid kan beïnvloeden en dat u deze stoen niet zult meenemen, gebruiken of consumeren voor of tijdens het gebruik van het product.
4. U erkent onze waarschuwingen volledig en begrijpt dat:
a) Er bestaan risico’s bij het gebruik van het product in het verkeer, met inbegrip van maar niet beperkt tot letsel of ziekte, spanningen,
breuken, gedeeltelijke en/of volledige verlamming, overlijden of ander letsel dat een ernstige handicap kan veroorzaken.
b) Risico’s kunnen worden veroorzaakt door de nalatigheid van de fabrikanten of hun vertegenwoordigers of van derden die bij het product
betrokken zijn.
c) Risico’s en gevaren kunnen voortvloeien uit voorzienbare of onvoorzienbare oorzaken.
U aanvaardt hierbij alle risico’s en gevaren en alle verantwoordelijkheid voor eventuele verliezen en/of schade, hetzij geheel of gedeeltelijk
veroorzaakt door de nalatigheid of ander gedrag van anderen, met inbegrip van Cardo.
5. Door het product te gebruiken, bevestigt u dat u deze verklaring van vrijwaring hebt gelezen en dat u de voorwaarden er van volledig
begrijpt en accepteert.
IT | AVVISI
Attestazione della Federal Communications Commission (FCC)
15.21
Avvisiamo che cambiamenti o modiche non espressamente approvati dal soggetto responsabile della conformità potrebbero annullare il
diritto dell’utente a utilizzare il dispositivo.
15.105 (b)
Questo dispositivo è stato sot toposto a test e rientra nei limiti stabiliti per un dispositivo digitale di Classe B, conformemente con quanto
stabilito nella parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono nalizzati a garantire un’adeguata protezione contro inter ferenze dannose in
un’installazione residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia sotto forma di radiofrequenze e, se non installato
e utilizzato secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si
vericheranno interferenze in una particolare installazione. Se il dispositivo dovesse generare interferenze dannose durante la ricezione
radiofonica o televisiva, le quali si possono vericare accendendolo e spegnendolo, raccomandiamo all’utente di provare a eliminare
l’interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
· riorientando o riposizionando l’antenna ricevente;
· aumentando la distanza tra il dispositivo e il ricevitore;
· collegando il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore;
· chiedendo assistenza al rivenditore o a un tecnico radio/TV.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è subordinato alle seguenti due condizioni:
1. questo dispositivo non può causare interferenze dannose;
2. questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse le interferenze che potrebbero comprometterne il funzionamento.
Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze (SAR)
Questo dispositivo soddisfa i requisiti governativi relativi all’esposizione alle onde radio. Il dispositivo è proget tato e prodotto allo scopo di
non superare i limiti di emissione per l’esposizione all’energia di radiofrequenza (RF) ssata dalla Commissione federale per le comunicazioni
(FCC) del governo degli USA.
Lo standard di esposizione impiega un’unità di misura nota come Tasso di assorbimento specico, indicata anche con l’acronimo SAR. Il limite
SAR ssato dalla FCC è pari a 1,6 W/kg. I test relativi al SAR vengono condotti utilizzando delle posizioni operative standard accettate dalla FCC,
con i dispositivi in fase di test che trasmettono al livello di potenza specicato in diversi canali.
La FCC ha concesso l’autorizzazione “Equipment Authorization” per questo dispositivo, dopo aver valutato tutti i livelli SAR segnalati
come conformi alle linee guida della FCC relative all’esposizione alle RF. I dati SAR su questo dispositivo sono archiviati presso la FCC e sono
disponibili nella sezione “Display Grant” del sito www.fcc.gov/eot/ea/fccid, dopo aver cercato l’ID FCC Q95ER27.
Per garantire che i livelli di esposizione alle RF rimangano pari o al di sotto dei livelli testati, utilizzare un fermaglio da cintura, una fondina o
un accessorio simile, in modo tale da mantenere una distanza di separazione minima di 5 mm tra il corpo e il dispositivo.
Industry Canada (IC) FVIN: V1.0.0
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry Canada. Il funzionamento è subordinato alle seguenti due
condizioni:
(1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi eventuale interferenza ricevuta o
che potrebbe comprometterne il suo funzionamento;
MAN00500 - MAN SAFETY & WARRANTY FOR AGV_A07
© 2021 Cardo Systems, Ltd.
All rights reserved. Cardo, the Cardo logo and other Cardo
marks are owned by Cardo and may be registered. All other
trademarks are the property of their respective owners.
Cardo Systems, Ltd. assumes no responsibility for any errors
that may appear in this document. Information contained
herein is subject to change without notice.
Bluetooth Specications: Bluetooth 2.4 GHz - 2.48 GHz / max output power 97mW
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Important
Information
Dainese S.p.A.
via Louvigny, 35
36064 Colceresa (VI), Italy
ph.: +39 0424 410711
fax: +39 0424 410700
www.agv.com
Imported in EU by
CARDO SYSTEMS LTD.
101 E. Park Blvd., Suite 600
Plano, TX 75074, USA

Summary of content (4 pages)