[Skylight'" Shed - 6x1 2 Tan Approx. Dim. 380L x 185.5W x 217H cm Snow Load 75kg/.2 1 Sibs /ft' / 149.6"L x 73"W x 85.
After Sale Service customer.service @palram.com USA England France Canada Germany International 877-627-8476 01302-380775 0169-791-094 1-800-866-5749 0180-522-8778 +972 4-848-6942 www.palramapplications.
IMPORTANT Please read these instructions carefully before you start to assemble this shed. Please carry out the steps in the order set out in these instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference. During Assembly Tools & Equipment Tool - When encountering the information icon, please refer to the relevant assembly step for additional comments and assistance. (supplied) This icon indicates that the installer should be inside the product.
WICHTIG Bitte lesen Sie die vorliegenden Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau dieses Schuppens beginnen. Bitte fuhren Sie die Schritte in derin der vorliegenden Anleitung aufgefuhrten Reihenfolge aus. Bewahren Sie die Anleitung fur eine spatere Bezugnahme an einem sicheren Ort auf.
IMPORTANT Veuillez lire ces instructions attentivement avant de commencer a assembler cet abri. Veuillez suivre les etapes indiquees dans ces instructions. Conservez ces instructions dans un endroit sur pour usage ulterieur. Pendant le montage Vous aurez besoin Tool - Lorsque vous voyez !lame Information, veuillez regarder l'etape de montage pertinente pour voir des commentaires et une assistance supplementaires.
VIGTIGT venligst denne vejledning grundigt, for du Vabegynder monteringen af skuret. Udfor venligst trinnene den r.kkefolge, der er angivet vejledningen. Opbevar denne vejledning pS et sikkert sted for fremtidig konsultation. Laes i i Du skal bruge Under monteringP. du stoder pS informationsikonet, bedes du venligst se det relevante monteringstrin for yderligere kommentarer og hjlp. M1\l'ar Tool - (Inkluderet) Dette ikon indikerer, at installatoren skal befinde sig inde for produktet Sikkerhee i
IMPORTANTE: Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de comenzar a ensamblar el producto. Por favor siga el orden que estas instrucciones indican. Guarde este instructivo en un lugar seguro para futuras consultas. Durante la instalacior Usted necesitara: Cuando encuentre el icono de informacion, por favor lea con cuidado dicho paso con comentarios y asistencia adicionales. T001 - (incluido) Este icono indica que el instalador debe estar Seguridad: dentro del producto.
IR IMPORTANTE Leggere queste istruzioni con attenzione prima di iniziare a montare questo capanno. Eseguire passi nell'ordine indicato in queste istruzioni. Tenere queste istruzioni in un luogo sicuro per consultazione futura. i Durante il Montaggic Occorreranno Tool - Quando si incontra l'icona delle informazioni, fare riferimento al passo di montaggio rilevante per ulteriori commenti e assistenza.
BELANGRIJK Lees de instructies zorgvuldig door voordat u begint met de montage van het schuurtje. Voer de stappen uit in de volgorde die in de instructies zijn vermeld. Bewaar deze instructies op een veilige plek als referentie voor de toekomst. U Gedurende de montaa' Wanneer u het informatie-icoon ziet, ga dan naar de relevante montage stap voor aanvullende opmerkingen en assistentie.
VIKTIGT igenom dessa anvisningar noggrant innan du borjar montera boden. Utfor stegen den ordningsfoljd som anges dessa anvisningar. Behan dessa anvisningar pa ett sakert stalle for framtida bruk. Las i Under monteringeri i Nar man patraffar informationsikonen, ytterligare kommentarer och hjalp. Du kommer att behova Tool - (medfoljer) se motsvarande monteringssteg for Denna ikon anger att Denna ikon anger att installatoren bor befinna sig utanfor produkten.
DOLEZITE Dfive nee zat'nete kOlnu sestavovat, pfeftete si pozorne tyto instrukce. DodrZujte postup v potadi, v jakem je uveden v techto instrukcich. UloZte si tyto instrukce na bezpet'ne mist° pro budouci pouZiti. RI idea potfebova Tool - Behem sestavovani Jakmile narazite na informaC"ni ikonu, podivejte se na pfisluSny krok, kde najdete dalSi komentate a rady. (poskytnout) BezpeZnost kika musi byt umistena a zajiStena na vyvySenem povrchu, aby bylo moZne zajistit stabilitu.
TARKEAA Lue nama ohjeet huolellisesti, ennen kuin aloitat vajan kokoonpanon. Suorita vaiheet jarjestyksellisesti esitettyjen ohjeiden mukaan. Sailyta nama ohjeet varmassa paikassa myohempaa kayttoa varten. 'lrvitset Tool Kokoonpanon aikana - Kohdattaessasi tietokuvakkeen, katso asiankuuluvaa kokoonpanovaihetta lisakommentteja ja apua varten.
TAHTIS Palun lugege see juhend enne kuuri kokkupaneku alustamist hoolikalt labi. Pange kuur kokku samas jarjekorras, nagu juhendis on ette nahtud. Pange juhend tuleviku tarbeks kindlasse kohta. Kokkupaneku ajal Teil laheb tarvis Tool Kui markate informatsiooniikooni, vaadake taiendavaid markuseid ja juhiseid vastava paigaldussammu alt. - (kaasas) viitab sellele, et paigaldaja peaks olema valjaspool toodet. See ikoon Ohutus 11 viitab sellele, et paigaldaja peaks olema toote sees.
DOLEZITE Pred zadatkom montane tohto pristreSku si, prosim, dokladne predtajte pokyny. Kroky vykonajte v poradi uvedenom v tychto pokynoch. Tieto pokyny si ponechajte na bezpet'nom mieste pre pripad potreby ich pouZitia v budUcnosti. Budete potrebovat Tool - nnZas Ked' narazite na informat'n6 ikonu, riadte sa najdete d'alSie komentare a rady. (nastroje) Tato ikona oznatuje, 2e mantel- sa ma nachadzat vo vnutri vjtrobku. BezpeZnost Tento pristreSok musi byf umiestneny zabezpedla jeho stabilita.
IINVIAIH3 ON 311n01(0Nodou 31014019 0011D1300011 53100 511 531AU90 A1011 313011A1N3 DA 3113tl01(011donn0 lam Ala UNUeoup 311no1(oNodou 31oc,odU1(No1(o 01 0101114 311 00130 »011 51_1_010_1_3A19 530000011 '531AL190 31011100)1 53100 511 531/W90 30 531(04)00 5041 Oil DA 3133010A0 30 53100 010 *A0\0(311 L1_1_ DE 31131DD13dX (D13yDA03) Lou - 31131n3ynodyini 511 53N11101 oil53Xdo 3iouligonolouo 5noN111o4 5no110idold3u Ala UNUeoup .nouUN H LIN1100110 13113011 DA DA10N130L113001101 130(03d310 30 U43111113 .
Ha HeKOTOpbIX 3Tanax HaCTOFITenbH0 peKomeHgyeTcn Bocnonb30BaTb01 nomowbto gpyroro LienoeeKa. BA?KHO! arcop-rvipyfirre ge-ranvi viHn-pyKLIviio nepeg HaLlanOM c6opKvi 3T010 mgenvin. nopngKe, yCTaHOBneHHOM HaCTOFILLtelil viHo-pyKLIvieVi. CoxpaHviTe 3Ty V1HcTpyKLIviio B Hage)KHom mecTe gnn ganbHeViwero vicnon b30BaHVW1. BH VIMaTen bH 0 npot-ivn-aiin-e 3Ty Bb111011HFIV1Te WarVI B WHCTPYMeHTbI I/1 H npoeepb-re vix Han vp-ivie no cnvicKy Liac-refii B ynaKome.
gip VIKTIG Les disse instruksjonene noye for du begynner 5 montere skuret. Utfor alle trinnene rekkefolgen som er fastsatt instruksjonene. Oppbevar disse instruksjonene p5 et trygt sted for framtidig referanse. i i Under nnenterina Verktoy og utstyr Tool - N (folger med) Sikker'et RDette skuret m5 plasseres og festes p5 en jevn overflate fora sikre god stabilitet. N5r du ser informasjonsikonet, se det relevante monteringstrinnet for Here kommentarer og mer hjelp.
WAZNE Prosze uwa2nie przeczytac instrukcje przed rozpoczeciem montaiu domku ogrodowego. Prosze wykonae wszystkie etapy w kolejnoSci przedstawionej w instrukcji. Instrukcje nale2y zachowac w bezpiecznym miejscu w celu wykorzystania jej w przyszloSci. Podczas montaiu Gdy widzimy ikonke informacyjna, nale2y zwrocie uwage na odpowiedni etap montaiu, aby uzyskac dodatkowe wskazowki pomoc. i ikonka informuje, iz osoba montujaca powinna znajdowk sib w Srodku domku.
Unelte si echipamente IMPORTANT cititi aceste instructiuni cu atentie, inainte de a incepe sa asamblati acest produs.V5 rugam sa urmati pasii in ordinea stability in aceste instructiuni. Va rugam sa pastrati aceste instructiuni intr-un loc sigur, pentru consultare ulterioara. Va rugam sa baraca trebuie sa fie plasata si fixata pe o suprafata neteda, pentru a-i RAceasta asigura stabilitatea. Asigurati-va Ca suruburile si elementele de ancorare sunt compatibile cu tipul suprafetei. componentele.
ONEMLI kulubeyi kurmaya baslamadan once Wen talimatlari dikkatlice okuyun. Lutfen adimlari, bu talimatlarda gosterildigi sekilde takip edin. Ileride tekrar kullanabilmeniz icin bu talimatlari gOvenli bir yerde saklayin. Bu Bazi (Araclara) ihtiyaciniz var Tool - Kurulum sirasinda Bilgi simgesiyle karsilastiginizda ek yorumlar ve yardim icin !Offen ilgili kurulum adimina bakin.
limn). .713.3-17m 571ynin -ivinna nw.Dinn noonn ni-wna I..v`i vi. ,nr 113.0 voin -1VJX3 ..muLrin nap-inn ryn nr ionnn yinn yinn vyann`i ny-iy nap-inn '3 nr '3 I..yn 113.0 113.0 - :117 '3 x-ril`i vy 13 .1)]11)1) '7N) I1)3 `7V1 n.'nop.opn ir`wn T111'131) .a-on ipLin nypa moan'7 TIM ni.Dpa nap-Inn it mama 3)1p1-1-1701 pr-o. .'1'1)1) win.vh nun oyna IT n-lain I ionnn -Ina root awin '7U oxnna ionnn aaa vaoinn VIM'7 TIM ru'in n.oan`i run nv_ipaa :33 .1`7X I1)31 .0.n-rip .
Contents Item Qty. 7733 4 Item 7727 7965 8109 7970 7971 2 7980 1 8012 7726 7967 Qty. 2 2 9 7382 7725 Item 7981 7381 7732 Qty.
Contents Item Qty. F 7699 0=0=0=0=0 -0-0-0-00-0=0-0-0 =0=0=0=0= 0=0=0=0=0 =0=0=0=0= 0-0-0-0-0-0-0=0 0=0=0=0= 7698 0-0-0-0-0 0-0-0-0- =0=0=0=0 0=0=0= =0=0=0 0=0=0=0=0 =0=0=0=0= 00=0=0=0 =0=0=0=0= 0 1 =0-0-0 =0 =0 =0 =0 0= 0-0=0-0-0 0=0=0=0= =0=0=0=0 0=0=0=0= 7697 0-0-0-00=0=0=0=0 =0=0=0=0= 00=0=0=0 =0=0=0=0= 105 ( +10) 466 115 ( +10) 3 7284 0=0=0=0=0 =0-0-0-0 0- -0 -0 -0 9 (+1 ) 0 =0=0=0=0= 00=0=0=0 0-0=0=0=0= -0 =0 -0 =0=0=0;m0 =0=0=0=0= 0=0=0=0=0 NW WIBMS Qty.
1 75 cm / 68.8" 175 cm / 68.
° ° 3j7°=0=0 =0=01)=0= =0= 0=0 =0= 0= =0=0 =-n 0=0 =0=00=0 ==00 TRT°=0== =0= 0= =0=0= 0= -,,,.. n I. W0=0=7 =1 =0' =0' 0=0(1=0=0 =0=0-= =0=0 -o-n0=0 -1-0-o=0 = 0=0 =0=0=0=0 -o-n0=0 -1-0-0=o rn rn 0 N. rn =0 =0 =0 _ =0=0 0=0° 0 0=0=0 0 =0 ==0=0= =0 =IL= =0L'=0 =0 =0u=0=0= 0=0=0=0 =IL= =0L'=0 0=0=0=0 =IL= =0 0=0=0 =0u=0=0= 0=0=0 =0L'=0 =0,,=0=0= °=0=0 0= ° 13 0= =0 =0L= =00 =0 =0 =00=0=0= °=0= 0= N.
2 r 7704 1 L 7704 7733
3
6 r ------- , 7705 ._..
8 7733 1
10 , r 7705 ._..
13 -------- r 7705 .
rn V- ;-1 N rn C?) rn 0 rNi N N
15 .
18 ------- r , -- 7733 7705 ._..
20 -."-." -." -."-." -."-." -.
0 N N
23 7706 2 7725
26 8110 2 - I, , 7976 I 7985 4 411 all 16 466 16
29 18 411 8445 7985 4 2 8442 2 7284 466 16 8442 466 f 466 466 466 7985 8445 8442 7985 "No CAULK / SILICON 466 a 466 466
fl
34 77970 ...I, L 971.J . L 1 2 % 8109 . ... .. 2 466 16 411 16 4 7985 2 . - 7971 8109 e 7985 7970 7971 /7985 8109 .
0 \\\'' \\\\\il **,\'\ ...s"..,,:f \k-\''''''."'"'\'",\"'''"'"\i, \' x ' x x
39 r 8105 L 7;4 2 8439 2 _.
40 r 7727 L .
41 7726 4 7524 033003)* 8 7726
42 4045 CI 8 I
43 0 7356 0 4 7444 8 428 8 431 8 422 8
44 8522 1 8521 1 7444 8
45 r 7444 12 L _. .0 .® .. .® 7444 .® Cr .
46 r 2 7870 L 7871 2 7442 4 _.4 . ..
N
master_6x12_TAN_SkyLight_shed_V4 II IXIXIININX(/' 1,11.1.1.',',4000001/116.
Palram's 10 years Limited Warranty 10 Jahre beschrankte Garantie von Palram OD Product Details: Sky Light Shed Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is Palram Applications (1995) Ltd (Firmennummer:512106824) mit Sitz in Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ( Palram ") garantiert, atTeradion Industrial Park, M.
Garantie limitee a 10 ans de Palram Palrams 10 ars Begrmnset Garanti Details du produit: SkyLight Shed Oplysninger om produktet: SkyLight Shed Palram Applications (1995) Ltd (Compagnie M 512106824) dont le siege social est adresse au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 20174, Palram Applications (1995) Ltd. (Virksomhedsregistreringsnummer: 512106824), registreret pa ad ressen Teradion Industrial Park, M.
Begransningar i Palrams 10-ars garanti ap Produktinformation: Sky Light skjul Ileptopiaitivn zyrinan AETTTOpapEtEc 10 Ettini ano rqv Palram nod:ay-roc: ATTOOliKn SkyLight Palram Applications (1995) Ltd (Bolagsnummer: 512106824) vars registrerade huvudkontor har ad ressen: Teradion Industrial Park, M.
Pa Iram'n 10 vuoden rajoitetut takuuehdot PALRAM's 10 jeers beperkte garantie Tuotetiedot: Sky Light Vaja co Productgegevens: SkyLight Loads van Palram Applications (1995) Ltd (yhtion rek.nro 512106824) jonka paatoimipiste toimii osoitteessaTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel. Palram takeita, etta se valmistamissa tuotteissa ei sisally virheita materiaali-tai valmistusvirheita, ja seuraavan kymmenen vuoden aikana alkuperaisesta ostopaivasta, joita on raportoitu olosuhteissa.
Garantia limitada de 10 alios de Palram Angaben zum Produkt: Cobertizo con tragaluz Palram Applications (1995) Ltd (Numero de la compania: 512106824) cuya oficina registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ("Palram") garantiza que el Producto no tendra defectos de material o de compra original sujeto 1. Condiciones 1.1 Esta garantia solo sera valida si el 1.2 1.3 1.4 1.