CEL-SW1YA2R4 4K videokamera Návod na používanie Verzia firmvéru 1.0.3.
Dbajte na tieto upozornenia 2 Ak chcete znížiť riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte toto zariadenie kvapkajúcej ani striekajúcej vode a neklaďte naň predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy. VAROVANIE POUŽÍVAJTE LEN ODPORÚČANÉ PRÍSLUŠENSTVO. ZAMEDZÍTE TÝM RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM A MAXIMÁLNE OBMEDZÍTE MOŽNOSŤ RUŠENIA. AUTORSKÉ PRÁVA: Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv ich vlastníkov a porušenie autorského zákona.
REGIÓNY PRE POUŽÍVANIE Videokamera XC10 spĺňa (k marcu 2015) nariadenia týkajúce sa vysielania rádiového signálu v regiónoch uvedených nižšie. Ak chcete získať podrobnejšie informácie o ďalších regiónoch, v ktorých je možné tieto zariadenia používať, vyžiadajte si ich pomocou kontaktných informácií uvedených na zadnej strane obálky tohto návodu na používanie.
Ochranné známky • Logá SD, SDHC a SDXC sú ochranné známky spoločnosti SD-3C, LLC. • Spoločnosť Canon je oprávnený držiteľ licencie na ochrannú známku CFast 2.0™, ktorá môže byť zaregistrovaná v rôznych jurisdikciách. • Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch amerických a iných krajinách. • Apple, App Store, Mac OS a Final Cut Pro sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a iných krajinách.
Najdôležitejšie aspekty videokamery XC10 4K videokamera Canon XC10 je vysokofunkčná videokamera, ktorá dokáže vytvárať výnimočné výsledky pri zázname videa s rozlíšením 4K (3840x2160) alebo HD (1920x1080) alebo pri snímaní fotografií s rozlíšením až približne 12 megapixelov. Videokamera XC10 pokračuje v rade vysokovýkonných videokamier spoločnosti Canon s robustnými funkciami navrhnutými tak, aby pomohli komunikovať kreatívny výraz náročného profesionála.
Pokročilé profesionálne funkcie a flexibilita 6 Funkcie siete Wi-Fi Keď používate funkcie Wi-Fi (A 121), môžete na diaľku zaznamenávať a prehrávať pomocou pripojeného zariadenia Wi-Fi, napríklad smartfónu alebo tabletu. Na zobrazenie fotografií na karte SD videokamery môžete používať aj funkciu servera médií. Výstup časového kódu a používateľského bitu Videokamera generuje časový kód a pridáva ho do vašich záznamov.
Obsah 7 1. Úvod 10 3.
Zaostrovanie 69 Režim automatického zaostrovania (AF) 69 Ručné zaostrovanie (MF) 71 Krátkodobé automatické zaostrovanie (Push AF) 74 Detekcia tvárí a zaostrovanie na ne (Detekcia a sledovanie tváre) 74 Stabilizátor obrazu 76 Značky na displeji a vzor zebra 77 Zobrazenie značiek na displeji 77 Zobrazenie vzoru zebra 77 Nastavenie časového kódu 78 Výber režimu časového kódu 78 Používateľský bit 80 Nastavenie používateľského bitu 80 Výstup používateľského bitu 80 Záznam zvuku 81 Používanie bežne dostupných
Vzdialený prehliadač: ovládanie videokamery zo sieťového zariadenia 128 Nastavenie aplikácie Vzdialený prehliadač 128 Spustenie aplikácie Vzdialený prehliadač 128 Prehrávanie prostredníctvom prehliadača 132 Server médií 133 9 8. Doplnkové informácie 134 Možnosti ponuky 134 Ponuka FUNC.
1 Úvod 10 O tomto návode Ďakujeme, že ste si zakúpili videokameru Canon XC10. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním videokamery a bezpečne si ho uchovajte na prípadné použitie v budúcnosti. Ak videokamera nefunguje správne, postupujte podľa informácií v časti Odstraňovanie problémov (A 143). Symboly v texte použité v tomto návode • DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky videokamery. • POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné postupy. • A: Referenčná strana.
O tomto návode Šípka > sa používa na skrátenie výberu položiek v ponuke. Podrobné vysvetlenie používania ponúk nájdete v časti Používanie tlačidla MENU a joysticku (A 30). Stručné informácie o všetkých možnostiach ponuky a nastaveniach nájdete v prílohe Možnosti ponuky (A 134). Obsah Prevádzkové režimy Plná ikona (ako ) označuje, že funkcia môže byť použitá v zobrazenom prevádzkovom režime, prázdna ikona (ako ) označuje, že funkcia sa nedá použiť. Podrobné informácie nájdete v nasledujúcich častiach.
Dodané príslušenstvo Dodané príslušenstvo Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo.
Názvy častí Názvy častí 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 Zaostrovací prstenec (A 69) Prstenec zoomu (A 68) Prepínač FOCUS (režim zaostrovania) (A 69) Očko pre popruh (A 25) Konektor MIC (mikrofón) (A 81) Konektor HDMI OUT (A 115) Konektor USB (A 89, 119) Obsah 11 8 9 Konektor DC IN (A 19) Tlačidlo DISP. (zobrazenie) (A 48)/ priraditeľné tlačidlo č. 1 (A 100) 10 Tlačidlo PUSH AF (krátkodobé automatické zaostrovanie) (A 74)/ priraditeľné tlačidlo č.
Názvy častí 1 2 3 14 1 2 Otvor na prívod vzduchu (A 49) Očko pre popruh (A 25) 3 Konektor × (slúchadlá) (A 87) 6 4 5 4 5 Indikátor nahrávania (A 40) Snímač diaľkového ovládania (A 37) Obsah 6 Slnečná clona (A 22) Ponuky Register
Názvy častí 2 15 3 1 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 Dotykový displej LCD (A 24) Tlačidlo MAGN. (zväčšenie) (A 72)/ priraditeľné tlačidlo č.
Názvy častí 16 3 4 5 1 6 7 8 9 2 10 11 1 2 3 4 Zabudovaný mikrofón (A 81) Sánky pre príslušenstvo (A 89, 97): Slúžia na nasadenie voliteľného prijímača GPS GP-E2 alebo voliteľného blesku série EX pre fotoaparáty EOS. Tlačidlo ON/OFF (A 29) Tlačidlo START/STOP (A 39)/tlačidlo PHOTO (A 39): Keď zaznamenávate videoklipy, toto tlačidlo sa v návode označuje ako tlačidlo START/ STOP. Keď snímate fotografie, označuje sa ako tlačidlo PHOTO.
Názvy častí 1 5 3 6 2 1 2 3 4 Priestor pre akumulátor Uvoľňovacia páčka akumulátora (A 19) Prepínač BATT.
Názvy častí Hľadáčik 1 18 1 2 Uvoľňovacia páčka hľadáčika (A 22) Očná mušľa 2 3 3 Páčka dioptrickej korekcie (A 23) Diaľkový ovládač RC-6 6 4 5 4 5 Prepínač oneskorenia (A 37) Kryt priestoru pre batériu Obsah 6 Tlačidlo vysielania Ponuky Register
2 Príprava 19 Nabíjanie napájacieho akumulátora Videokamera sa môže napájať z napájacieho akumulátora alebo priamo zo siete pomocou kompaktného sieťového adaptéra. Pri prvom použití videokamery nabite napájací akumulátor. Približné doby nabíjania, záznamu a prehrávania s plne nabitým napájacím akumulátorom nájdete v časti Doby záznamu a prehrávania (A 164). 1 Koniec sieťovej šnúry zapojte do kompaktného sieťového adaptéra. 2 Zapojte napájací kábel do elektrickej zásuvky.
Nabíjanie napájacieho akumulátora 7 Nabíjanie sa začne po vypnutí videokamery. 20 • Ak bola videokamera zapnutá a vy ju vypnete, zelený indikátor POWER/CHG zhasne. Po chvíli sa indikátor POWER/CHG rozsvieti červeným svetlom (nabíjanie napájacieho akumulátora). Červený indikátor POWER/CHG zhasne, keď je napájací akumulátor plne nabitý. • Ak indikátor bliká, pozrite si časť Odstraňovanie problémov (A 143).
Nabíjanie napájacieho akumulátora DÔLEŽITÉ • Pred pripojením alebo odpojením kompaktného sieťového adaptéra vypnite videokameru. Po vypnutí videokamery sa dôležité údaje na záznamovom médiu aktualizujú. Počkajte, kým zelený indikátor POWER/ CHG nezhasne. • Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nepripevňujte ho natrvalo na jedno miesto, pretože to môže spôsobiť poruchu.
Príprava videokamery Príprava videokamery Táto časť vysvetľuje základnú prípravu videokamery, ako je nasadenie hľadáčika a nastavenie displeja a držadla. 22 Nasadenie slnečnej clony Slnečnú clonu nasaďte, aby ste ochránili objektív a znížili množstvo priameho svetla dopadajúceho na objektív. Umiestnite slnečnú clonu na prednú časť objektívu tak, aby index miesta na pripojenie slnečnej clony prekrýval index na objektíve () a otočte ju o 90 stupňov, kým necvakne ().
Príprava videokamery 4 Zachyťte uvoľňovaciu páčku hľadáčika pod ľavú stranu panela LCD a potom ju zaistite. Potom vráťte panel LCD do pôvodnej polohy. 햳 23 햲 햴 Nastavenie hľadáčika 1 Stlačením tlačidla ON/OFF zapnite videokameru. • Rozsvieti sa indikátor POWER/CHG. • Ak je to potrebné, vykonajte úvodné nastavenie (A 29). 2 Nastavujte páčku korekčnej dioptrickej šošovky, kým nebude obraz v hľadáčiku ostrý. Páčka dioptrickej korekcie Zloženie hľadáčika 햳 1 Otočte panel LCD o 90 stupňov nahor.
Príprava videokamery 4 Nasaďte kryt hľadáčika. 24 햲 햳 햴 POZNÁMKY • Keď hľadáčik nepoužívate, nasaďte naň kryt. Používanie panela LCD Vytiahnite panel LCD a nastavte ho do pohodlného pozorovacieho uhla. • Uhol môžete nastaviť aj na snímanie z vysokého alebo nízkeho uhla. POZNÁMKY • O displeji LCD: Obrazovka je vyrobená mimoriadne presnou výrobnou technológiou, takže viac než 99,99 % pixlov pracuje podľa údajov.
Príprava videokamery Nastavenie držadla Držadlo možno otočiť o 90 stupňov smerom k alebo smerom od objektívu, aby ste mali pohodlný uhol držania. 25 Pevne držte videokameru a otočte držadlo do požadovanej polohy. Nasadenie popruhu Konce popruhu pretiahnite očkami na videokamere a nastavte dĺžku popruhu. DÔLEŽITÉ • Dajte pozor, aby vám pri nasadzovaní popruhu videokamera nespadla. Používanie statívu 6,5 mm Videokameru môžete nasadiť na statív so 6,5 mm upevňovacou skrutkou alebo menšou.
Základné ovládanie videokamery Základné ovládanie videokamery 26 V závislosti od toho, ako chcete snímať, možno budete musieť prepnúť medzi snímaním videoklipov a snímaním fotografií. Pred snímaním môžete vybrať aj režim snímania, čo vám poskytne možnosť upraviť nastavenia videokamery súvisiace s fotoaparátom alebo možnosť v závislosti od režimu prenechať rôzne úrovne nastavenia videokamere. Po dokončení záznamu môžete svoje záznamy skontrolovať tak, že prepnete videokameru do režimu prehrávania.
Nastavenie dátumu, času a jazyka Zmena jazyka [ System Setup/ Nastavenie systému] Predvolený jazyk videokamery je angličtina. Môžete ho zmeniť na ktorýkoľvek z 27 jazykov. 30 [1] Prevádzkové režimy: [Language [ System Setup/ ] [English/Anglicky] 1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Otvorte obrazovku [Language /Jazyk /Jazyk ]. Nastavenie systému] > [1] > [Language /Jazyk ] 3 Dotknite sa požadovaného jazyka a potom tlačidla [OK]. 4 Dotknutím sa tlačidla [X] zatvorte ponuku.
Nastavenie dátumu, času a jazyka Joystick Pri vyberaní položky ponuky potlačte joystick (Ý/ Þ), aby ste pohli oranžovým výberovým rámikom v ponuke. Potom stlačením samotného joysticku vyberte položku ponuky, ktorá je označená oranžovým výberovým rámikom. Tlačidlo MENU Stlačením tohto tlačidla otvoríte ponuky nastavení a potom ďalším stlačením ponuku po úprave požadovaných nastavení zatvoríte. Používanie ponuky FUNC. a ponúk nastavení Funkcie a nastavenia videokamery možno upravovať pomocou ponuky FUNC.
Nastavenie dátumu, času a jazyka 32 POZNÁMKY • Pri nastavovaní niektorých funkcií sa zobrazí volič nastavenia. Ak chcete používať ovládanie pomocou dotykového panela, potiahnutím prsta doľava alebo doprava posuňte volič nastavenia na požadované nastavenie. Ak chcete používať joystick, najskôr ho stlačte, aby sa pozícia aktuálneho nastavenia zvýraznila oranžovou farbou, a potom potlačením doľava alebo doprava upravte nastavenie.
Príprava záznamového média Príprava záznamového média Videokamera zaznamenáva 4K videoklipy na karty CFast a HD videoklipy a na pamäťové karty . SD, / SDHC a 0 SDXC. Ak záznamové médium prvýkrát používate v tejto videokamere, inicializujte ho (A 35). V prípade kariet SD ich inicializujte pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia].
Príprava záznamového média Vloženie karty CFast 1 Počkajte, kým indikátor ACCESS nezhasne. 34 2 Posuňte prepínač CARD OPEN v smere šípky a otvorte kryt otvoru pre záznamové médium. 3 Vložte kartu CFast rovno so štítkom smerujúcim nahor až na doraz do otvoru. • Uistite sa, že kartu CFast vkladáte do otvoru tak, aby konektory na karte mali rovnakú orientáciu, aká je znázornená na obrázku naľavo od otvoru pre kartu CFast. 4 Zatvorte kryt otvoru pre záznamové médium.
Príprava záznamového média Vloženie a vybratie karty SD 1 Skontrolujte, či indikátor ACCESS nesvieti. 2 Posuňte prepínač CARD OPEN v smere šípky a otvorte kryt otvoru pre záznamové médium. 햳 3 Zasúvajte kartu SD priamo, štítkom nahor, až na doraz do otvoru pre kartu SD, kým nezaklapne. • Ak chcete kartu SD vybrať, jedným zatlačením ju uvoľnite. Keď karta SD vyskočí, celkom ju vytiahnite. 햵 4 Zatvorte kryt otvoru pre záznamové médium. • Nezatvárajte kryt silou, ak karta SD nie je správne vložená.
Príprava záznamového média 4 Dotknutím sa položky [Complete Initialization/Úplná inicializácia] odstráňte úplne všetky údaje. 5 Dotknite sa položky [Yes/Áno]. 36 • Ak používate možnosť [Complete Initialization/Úplná inicializácia], môžete sa dotknúť tlačidla [Cancel/Zrušiť], aby ste zrušili prebiehajúcu operáciu. Kartu SD môžete používať, ale všetky údaje budú vymazané. 6 Keď sa zobrazí obrazovka s potvrdením, dotknite sa tlačidla [OK].
Používanie diaľkového ovládača Používanie diaľkového ovládača Videokameru môžete ovládať na diaľku. Podľa návodu v tejto časti môžete používať dodaný diaľkový ovládač. Môžete tiež používať sieťové funkcie videokamery a bezdrôtovo pripojiť kompatibilné zariadenia a videokameru nimi ovládať. Podrobné informácie o bezdrôtovom ovládaní videokamery nájdete v časti Aplikácia Vzdialený prehliadač: ovládanie videokamery zo sieťového zariadenia (A 128).
Používanie diaľkového ovládača 38 POZNÁMKY • Videokamera nemusí fungovať správne, keď ju používate so žiarivkovým alebo LED osvetlením. Videokameru používajte čo najďalej od takýchto zdrojov svetla. • Videokamera nemusí fungovať správne, keď je na ňu namierený aktívny diaľkový ovládač iného zariadenia. • Keď sa videokamera dodaným diaľkovým ovládačom nedá ovládať alebo sa dá ovládať len celkom zblízka, vymeňte batériu.
3 Záznam 39 Záznam videa a fotografovanie Táto časť vysvetľuje základy nahrávania. Pred začiatkom záznamu videoklipov* urobte skúšobný záznam, aby ste si overili, či videokamera funguje správne. Zaznamenajte 4K videoklip (na kartu CFast vo formáte MXF) s dátovým tokom 305 Mb/s (obrazový kmitočet 25.00P) s trvaním približne 5 minút a HD videoklip (na kartu SD vo formáte MXF) s dátovým tokom 50 Mb/s (obrazový kmitočet 50.00P) s trvaním približne 15 minút**.
Záznam videa a fotografovanie Základný záznam 40 Táto videokamera používa jedno tlačidlo na záznam videoklipov aj fotografovanie. Keď zaznamenávate videoklipy, toto tlačidlo sa v tomto návode označuje ako tlačidlo START/STOP. Keď snímate fotografie, označuje sa ako tlačidlo PHOTO. Prevádzkové režimy: Tlačidlo START/STOP (PHOTO) Indikátor ACCESS Indikátor nahrávania 1 Nastavte prepínač videozáznamov/fotografií do polohy v, ak chcete zaznamenávať videoklipy, alebo do polohy {, ak chcete fotografovať.
Záznam videa a fotografovanie Fotografovanie 4 Stlačte tlačidlo PHOTO do polovice. • Keď je prepínač FOCUS nastavený na možnosť A (automatické zaostrovanie): Ak objekt nie je zaostrený, ikona g bude blikať nažlto. Po automatickej úprave zaostrenia sa farba ikony g zmení na zelenú a zobrazí sa jeden alebo niekoľko rámikov AF (automatického zaostrovania). Môžete zmeniť aj spôsob automatického zaostrovania (A 69). 5 Stlačte tlačidlo PHOTO úplne nadol.
Záznam videa a fotografovanie Výber veľkosti fotografie [3 Recording Setup/ 3 Nastavenie záznamu] Môžete vybrať veľkosť zaznamenávaných fotografií. 42 Prevádzkové režimy: [1] [Photo Aspect Ratio/Pomer strán fotografie] 1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Otvorte podponuku [Photo Aspect Ratio/Pomer strán fotografie]. [ 4:3 4000x3000] [3 Recording Setup/3 Nastavenie záznamu] > [1] > [Photo Aspect Ratio/Pomer strán fotografie] 3 Vyberte požadovanú veľkosť a dotknite sa tlačidla [X].
Záznam videa a fotografovanie Diaľkové ovládanie prostredníctvom aplikácie Vzdialený prehliadač Po vykonaní potrebných príprav (A 128) môžete spustiť a zastaviť záznam z pripojeného zariadenia pomocou aplikácie Vzdialený prehliadač. 43 Prevádzkové režimy: 1 Stlačením tlačidla [LIVE VIEW ON/OFF] zobrazte živý obraz z videokamery na obrazovke aplikácie Vzdialený prehliadač.
Záznam videa a fotografovanie Ikony a informácie na obrazovke 44 V tejto časti nájdete vysvetlenia rôznych ikon a informácií na obrazovke, ktoré sa zobrazujú v režime a . Môžu sa líšiť v závislosti od režimu snímania a nastavení v ponuke FUNC. a v ponukách nastavení. Niektoré ikony, ktoré sa zobrazujú v režime , sa zobrazujú aj v režime . Ak je videokamera v režime a ikonu nenájdete v týchto tabuľkách pre režim , pozrite si časť Ikony, ktoré sa zobrazujú v režime (A 47).
Záznam videa a fotografovanie Ikony na ľavej strane displeja Ikona/zobrazenie Opis A F0.0 Clona 52, 54 1/0000 Expozičný čas y ±0/0, y ±0/0: hodnota úpravy expozície, ISO00000, 00dB ISO00000: citlivosť ISO, 00dB: zisk , 52, 55 : uzamknutá expozícia : limit automatickej citlivosti ISO, @, D 0.0m 61 52 : limit AGC 59 Režim zaostrovania • Počas zaostrovania v režime ručného zaostrovania sa zobrazuje aj odhadovaná vzdialenosť objektu.
Záznam videa a fotografovanie Ikony na pravej strane displeja Ikona/zobrazenie 46 , {Ð8 0h00m, 8 0h00m , 000 Mbps ’, , , ‚, A Opis è, é, ê, ë, 000 min , “, ”, „ Zvyšná kapacita akumulátora – Ikona zobrazuje odhad zvyšnej kapacity. Zvyšná doba záznamu sa zobrazí v minútach vedľa ikony. • Keď sa zobrazí ikona , napájací akumulátor vymeňte za plne nabitý. • V závislosti od podmienok používania sa nemusí kapacita akumulátora zobraziť správne. Zaznamenávanie fotografie.
Záznam videa a fotografovanie Ikony, ktoré sa zobrazujú v režime 47 Ikony v hornej časti displeja Ikona/zobrazenie , 0, { , Opis A Samospúšť 94 Opis A Ikony na ľavej strane displeja Ikona/zobrazenie ¼, ½, ¾, ¿, , , , , , , É, , ª, ¬, « , p, , , , Vyváženie bielej , 64 Vzhľad 66 Režim expozimetra 63 Režim riadenia 42 Detekcia orientácie 95 Ikony na pravej strane displeja Ikona/zobrazenie Opis A 8000 Záznamové médium a dostupný počet fotografií.
Záznam videa a fotografovanie Ikony v spodnej časti displeja 48 Ikona/zobrazenie Opis A {L, {S Tlačidlo na otvorenie podponuky [Photo Aspect Ratio/Pomer strán fotografie] a aktuálne vybratej veľkosti fotografie ( alebo ). 42 g Keď je stlačené tlačidlo PHOTO do polovice, informuje, či je uzamknuté zaostrenie alebo expozícia. • Zelená farba – je uzamknuté zaostrenie a expozícia (v režime automatického zaostrovania), je uzamknutá ná expozícia (v režime ručného zaostrovania).
Záznam videa a fotografovanie Používanie ventilátora Videokamera používa vnútorný chladiaci ventilátor na znižovanie vnútorného tepla. Prevádzkové režimy: 49 1 Stlačte tlačidlo MENU. [ System Setup/ Nastavenie systému] 2 Otvorte podponuku [Fan/Ventilátor]. [ System Setup/ Nastavenie systému] > [1] > [Fan/Ventilátor] [1] 3 Vyberte požadovanú možnosť a dotknite sa tlačidla [X]. [Fan/Ventilátor] Voľby [k Automatic/k Automaticky]: Ventilátor je spustený, keď videokamera [i On/i Zap.
Nastavenie obrazu: Formát filmu (MXF/MP4), rozlíšenie (4K/HD), obrazový kmitočet a dátový tok Nastavenie obrazu: Formát filmu (MXF/MP4), rozlíšenie (4K/HD), obrazový kmitočet a dátový tok 50 Pred záznamom vyberte formát filmu (MXF alebo MP4), rozlíšenie (4K alebo HD), obrazový kmitočet a dátový tok, ktoré najlepšie vyhovujú potrebám vášho projektu. Dostupný obrazový kmitočet a dátový tok závisia od vybratého formátu filmu a rozlíšenia.
Nastavenie obrazu: Formát filmu (MXF/MP4), rozlíšenie (4K/HD), obrazový kmitočet a dátový tok 1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Otvorte podponuku možností prehrávania pre formát a rozlíšenie filmu, ktoré si prajete upraviť. [3 Recording Setup/3 Nastavenie záznamu] > [1] > [ 4K Recording/ 4K záznam], [ HD Recording/ HD záznam] alebo [¸ HD Recording/¸ HD záznam] 3 Vyberte požadovanú možnosť a dotknite sa tlačidla [X]. • Ikony vybratej možnosti sa zobrazia v pravej časti obrazovky.
Režimy snímania Režimy snímania Prevádzkové režimy: 52 Nastavenie režimov snímania Táto videokamera ponúka rôzne režimy snímania, aby vám pomohli zrealizovať váš kreatívny zámer. Keď vyberiete režim, môžete pomocou ovládača upraviť súvisiace nastavenia, napríklad expozičný čas. Môžete tiež použiť ponuku FUNC. alebo aplikáciu Vzdialený prehliadač. 1 Držte stlačené tlačidlo voliča režimu snímania a otočte volič na požadovaný režim snímania.
Režimy snímania Výber citlivosti ISO alebo zisku [v Camera Setup/ v Nastavenie kamery] 1 Dotknite sa tlačidla [K]. 2 Otvorte podponuku [ISO/Gain/Citlivosť ISO/Zisk]. [v Camera Setup/v Nastavenie kamery] > [2] > [ISO/Gain/ Citlivosť ISO/Zisk] [2] [ISO/Gain/Citlivosť ISO/Zisk] 3 Vyberte funkciu, ktorú chcete upraviť. [ ISO/ Citlivosť ISO] Dostupné nastavenia clony Clona Videoklipy (s krokom 1/4) F2.8, F3.2, F3.4, F3.7, F4.0, F4.4, F4.8, F5.2, F5.6, F6.2, F6.7, F7.3, F8.0, F8.7, F9.
Režimy snímania 54 POZNÁMKY • Keď je rýchlosť režimu spomaleného a zrýchleného záznamu nastavená na možnosť [x1/4] (A 91) alebo keď je vzhľad nastavený na možnosť [ Wide DR/ Široký dynamický rozsah] alebo [ Canon Log] (A 66), najnižšia dostupná citlivosť ISO je ISO 500 a najnižšie dostupné nastavenie zisku je 9,0 dB (8,5 dB, keď je vybratá možnosť [ Fine/ Jemný]).
Režimy snímania Automatická expozícia s prioritou expozičného času (‚) V tomto režime po nastavení expozičného času videokamera automaticky nastaví správnu clonu na dosiahnutie optimálnej expozície pre príslušný objekt. Expozičný čas ovplyvňuje, ako sa zaznamenajú pohybujúce sa objekty. Objekty s rýchlym pohybom ako vodopád môžete zmraziť v čase alebo môžete vytvoriť pocit pohybu. 1 Nastavte volič režimu snímania na možnosť ‚. • Expozičný čas sa zvýrazní oranžovou farbou.
Režimy snímania 56 [û Sports/ û Šport]: Na záznam športových motívov, ako je tenis alebo golf. [ Na záznam nočných scén s nižším šumom. Night Scene/ Nočný motív]: [ý Snow/ ý Sneh]: Na záznam na jasných lyžiarskych zjazdovkách bez podexponovania objektu. [L Beach/ L Pláž]: Na záznam na slnečných plážach bez podexponovania objektu. [ÿ Sunset/ ÿ Západ slnka]: Na záznam západu slnka v živých farbách. [ Low Light/ Málo svetla]: Na záznam v slabom osvetlení.
Režimy snímania Úprava nastavení režimu snímania Môžete upraviť nastavenia súvisiace s rôznymi režimami snímania pomocou ponuky FUNC. alebo vzdialene pomocou aplikácie Vzdialený prehliadač. 57 Pomocou ponuky FUNC. Zmena hodnoty clony v režime snímania n alebo “ 1 Dotknite sa tlačidla [FUNC.] a potom sa dotknite položky [Aperture/Clona]. • V dolnej časti obrazovky sa zobrazí volič nastavenia clony. 2 Potiahnutím prsta doľava alebo doprava po voliči vyberte požadovanú hodnotu.
Režimy snímania Zmena hodnoty clony v režime snímania n alebo “ 1 Na obrazovke aplikácie Vzdialený prehliadač stlačte aktuálnu hodnotu clony. 햳 58 햲 2 V zozname vyberte požadovanú hodnotu clony. • Vybratá hodnota sa zobrazí na obrazovke aplikácie Vzdialený prehliadač a použije sa vo videokamere. • Alternatívne môžete clonu stlačením tlačidla [IRIS +] otvárať alebo stlačením tlačidla [IRIS -] zatvárať približne s krokom 1/4 pre videoklipy a 1/3 pre fotografie.
Limity automatického zisku a citlivosti ISO Limity automatického zisku a citlivosti ISO V závislosti od jasu okolia videokamera automaticky zvýši zisk alebo citlivosť ISO, aby sa pokúsila získať jasnejší obraz. Keďže to môže viesť k videošumu, môžete vybrať maximálny limit zvýšenia úrovní. Tieto limity sa označujú ako limit automatického riadenia zisku (AGC) a limit automatickej citlivosti ISO. Snímanie s nižším limitom je užitočné, pretože vedie k tmavšiemu obrazu, ale menšiemu množstvu šumu.
Limity automatického zisku a citlivosti ISO 60 POZNÁMKY • Keď je rýchlosť režimu spomaleného a zrýchleného záznamu nastavená na možnosť [x1/4] (A 91) alebo keď je vzhľad nastavený na možnosť [ Wide DR/ Široký dynamický rozsah] alebo [ Canon Log] (A 66), najnižšia dostupná citlivosť ISO je ISO 500 a najnižšie dostupné nastavenie zisku je 9,0 dB (8,5 dB, keď je vybratá možnosť [ Fine/ Jemný]).
Expozícia Expozícia V niektorých režimoch snímania upraví videokamera expozíciu automaticky. V takých prípadoch môžete uzamknúť expozíciu alebo použiť funkciu dotykovej expozície na automatické nastavenie optimálnej expozície pre vybratý objekt. Môžete tiež použiť posun automatickej expozície na stmavenie alebo zosvetlenie snímky, ktorá bola nastavená pri automatickej expozícii. Tieto funkcie nie sú dostupné, keď je nastavený režim snímania N, n alebo ƒ*.
Expozícia • V dolnej časti obrazovky sa zobrazí volič nastavenia. Expozícia je uzamknutá, môžete ju však upraviť pomocou voliča nastavenia. 3 Potiahnutím prsta doľava alebo doprava po voliči vyberte požadovanú hodnotu. 62 • Môžete potlačiť aj joystick nahor alebo nadol, kým sa pozícia aktuálnej hodnoty nezvýrazní oranžovou farbou, a potom potlačením doľava alebo doprava upravte hodnotu. • Keď používate iba dotykovú expozíciu, prejdite na krok č. 6.
Režim expozimetra Režim expozimetra Videokamera meria svetlo scény, aby nastavila optimálnu expozíciu. V závislosti od motívu môže byť vhodné zmeniť spôsob merania. Táto funkcia je dostupná vtedy, keď je nastavený režim snímania ’, ‚ alebo “. 63 Prevádzkové režimy: 1 Dotknite sa tlačidla [FUNC.] a potom sa dotknite položky ¬ [Metering Mode/Režim expozimetra] (v režime ) alebo položky ª [Metering Mode/Režim expozimetra] (v režime ). 2 Vyberte požadovanú možnosť a dotknite sa tlačidla [X].
Vyváženie bielej Vyváženie bielej Vyváženie bielej pomáha správne reprodukovať farby za rôzneho osvetlenia. 64 Prevádzkové režimy: 1 Dotknite sa tlačidla [FUNC.] a potom sa dotknite položky [White Balance/Vyváženie bielej]. 2 Vyberte požadovanú možnosť a dotknite sa tlačidla [X].
Vyváženie bielej • Užívateľské vyváženie bielej môže poskytnúť lepšie výsledky v týchto prípadoch: - Meniace sa svetelné podmienky - Makrozábery - Objekty v jednej farbe (obloha, more alebo les) - Pri osvetlení ortuťovými výbojkami alebo určitými typmi žiariviek a LED osvetlenia • V závislosti od typu žiarivkového svetla sa nemusí pomocou nastavenia [¿ Fluorescent/¿ Žiarivka] alebo [ Fluorescent H/ Žiarivka H] dať dosiahnuť optimálne vyváženie farieb.
Používanie vzhľadu Používanie vzhľadu 66 Videokamera môže snímať pomocou vzhľadov – nastavení, ktoré ovplyvňujú vlastnosti snímky súvisiace s obrazom. Vo videokamere je k dispozícii niekoľko vopred nainštalovaných vzhľadov a môžete dokonca vytvoriť svoj vlastný používateľom definovaný vzhľad na základe niektorého z vopred nainštalovaných vzhľadov. Táto funkcia nie je dostupná vtedy, keď je nastavený režim snímania N alebo ƒ.
Používanie vzhľadu Úprava nastavení vopred nainštalovaného vzhľadu 1 Dotknite sa tlačidla [ ]. 2 Upravte požadované nastavenie dotýkaním sa tlačidla [–] alebo [+]. • [Sharpness/Ostrosť]: 0 (nízka ostrosť) až 7 (vysoká ostrosť) [Contrast/Kontrast]1: –4 (nízky kontrast) až +4 (vysoký kontrast) [Color Depth/Farebná hĺbka]2: –4 (menej sýte farby) až +4 (sýtejšie farby) 1 Nie je k dispozícii pre profil [ Wide DR/ 2 Nie je k dispozícii pre profily [ Sepia/ 67 Široký dynamický rozsah].
Zoomovanie Zoomovanie Zoom (10-násobný optický zoom) môžete ovládať pomocou prstenca zoomu na objektíve. 68 Prevádzkové režimy: Približovať a odďaľovať môžete otáčaním prstenca zoomu. POZNÁMKY • Ak budete prstenec zoomu otáčať príliš rýchlo, videokamera nemusí byť schopná okamžite zaostriť. V takom prípade videokamera zaostrí, keď prestanete prstenec otáčať. • Ak priraditeľnému tlačidlu priradíte funkciu [ Digital Tele-conv.
Zaostrovanie Zaostrovanie Videokamera ponúka 3 spôsoby zaostrovania. Keď používate ručné zaostrovanie, na presnejšie zaostrenie môžete použiť funkcie zaostrovacieho pomocníka – zvýraznené obrysy a zväčšenie. Automatické zaostrovanie (AF): Videokamera zaostruje priebežne a automaticky. Môžete použiť aj zaostrovací prstenec (bez zarážok). Ručné zaostrovanie (MF): Zaostrenie môžete nastaviť manuálne zaostrovacím prstencom, pomocou ponuky FUNC. alebo na diaľku pomocou aplikácie Vzdialený prehliadač.
Zaostrovanie Diaľkové ovládanie prostredníctvom aplikácie Vzdialený prehliadač 70 Po vykonaní potrebných príprav (A 128) môžete meniť režim zaostrovania na diaľku z pripojeného zariadenia pomocou aplikácie Vzdialený prehliadač. Aplikáciu môžete použiť na zmenu režimu zaostrenia bez ohľadu na pozíciu prepínača FOCUS videokamery. Ak je videokamera nastavená na režim ručného zaostrovania, na obrazovke aplikácie Vzdialený prehliadač stlačte tlačidlo [MF].
Zaostrovanie Ručné zaostrovanie (MF) Zaostrenie môžete nastaviť pomocou zaostrovacieho prstenca na objektíve alebo prostredníctvom ponuky FUNC. 71 Prevádzkové režimy: Pomocou zaostrovacieho prstenca 1 Nastavte prepínač FOCUS do polohy M. • Na ľavej strane displeja sa zobrazí ikona MF. 2 Otáčaním zaostrovacieho prstenca na objektíve zaostrite. • Rýchlosť zaostrovania bude závisieť od toho, ako rýchlo otáčate prstencom.
Zaostrovanie Diaľkové ovládanie prostredníctvom aplikácie Vzdialený prehliadač Po vykonaní potrebných príprav (A 128) môžete zaostrovať na diaľku z pripojeného zariadenia pomocou aplikácie Vzdialený prehliadač. 72 1 Ak je videokamera v režime AF, na obrazovke aplikácie Vzdialený prehliadač sa dotknite tlačidla [MF]. • Sivá čiara v tlačidle sa zmení na oranžovú a videokamera sa prepne do režimu ručného zaostrovania. 2 Stlačením jedného z ovládačov [FOCUS] nastavte požadované zaostrenie.
Zaostrovanie 3 Ak chcete zmeniť nastavenia zvýraznených obrysov, dotknite sa tlačidla [ ]. Pre čiernobiele nastavenie: Dotknite sa položky [Off/Vyp.] alebo [On/Zap.] Pre farbu zvýraznenia obrysov: Dotknite sa položky [Red/Červená], [Blue/Modrá] alebo [Yellow/Žltá] 4 Dotknite sa tlačidla [X]. 73 Zväčšenie 1 Stlačte tlačidlo MAGN. • Alternatívne môžete použiť nastavenie [FUNC.] > ^ [Magnification/ Zväčšenie] > [OK].
Zaostrovanie Krátkodobé automatické zaostrovanie (Push AF) Prevádzkové režimy: 74 Keď používate ručné zaostrovanie (A 71), stlačte tlačidlo PUSH AF a podržte ho stlačené. • Kým je tlačidlo PUSH AF stlačené, dočasne je zapnuté automatické zaostrovanie. POZNÁMKY • Všetky POZNÁMKY pre časť o automatickom zaostrovaní (A 70) platia aj pre krátkodobé automatické zaostrovanie.
Zaostrovanie POZNÁMKY • Videokamera môže omylom detekovať ako tváre aj iné objekty. V takom prípade vypnite detekciu tváre. • Keď je nastavený režim snímania N, detekcia a sledovanie tváre sa automaticky nastaví na možnosť [i On }/i Zap. }] a nemožno ju zmeniť. • V niektorých prípadoch sa nedajú tváre správne detekovať. Typické prípady sú: - Tváre veľmi malé, veľké, tmavé alebo svetlé v porovnaní s celým obrazom. - Tváre otočené bokom, hore nohami, šikmo alebo čiastočne skryté.
Stabilizátor obrazu Stabilizátor obrazu 76 Stabilizátor obrazu použite na kompenzáciu otrasov videokamery, aby ste mali stabilnejšie zábery. Pri fotografovaní môžete stabilizáciu obrazu zapnúť alebo vypnúť. Pri zázname videoklipov existujú 3 spôsoby stabilizácie obrazu. Vyberte spôsob, ktorý najlepšie vyhovuje vašim potrebám.
Značky na displeji a vzor zebra Značky na displeji a vzor zebra Značky na displeji vám umožnia skontrolovať, či je objekt správne skomponovaný. Vzor zebra vám pomôže zistiť oblasti, ktoré sú preexponované. Značky na displeji ani vzor zebra nemajú vplyv na záznamy. 77 Prevádzkové režimy: Zobrazenie značiek na displeji [v Camera Setup/ v Nastavenie kamery] (v režime ) alebo [{ Camera Setup/ { Nastavenie kamery] (v režime ) Môžete zobraziť mriežku alebo vodorovnú čiaru uprostred obrazovky.
Nastavenie časového kódu Nastavenie časového kódu V režime môže videokamera generovať signál časového kódu a vkladať ho do videoklipov. Okrem toho môžete superponovať časový kód na videovýstup z konektora HDMI OUT. 78 Prevádzkové režimy: Výber režimu časového kódu [3 Recording Setup/ 3 Nastavenie záznamu] Môžete vybrať režim časového kódu videokamery. 1 Stlačte tlačidlo MENU. [2] 2 Otvorte podponuku [Time Code Mode/Režim časového kódu].
Nastavenie časového kódu Nastavenie počiatočnej hodnoty časového kódu Preset/ Prednastavený], Ak nastavíte režim časového kódu [ môžete nastaviť počiatočnú hodnotu časového kódu. 1 Stlačte tlačidlo MENU. [3 Recording Setup/ 3 Nastavenie záznamu] [2] 2 Otvorte obrazovku [Initial Time Code/Počiatočný časový kód]. [3 Recording Setup/3 Nastavenie záznamu] > [2] > [Initial Time Code/Počiatočný časový kód] • Objaví sa obrazovka nastavenia časového kódu s oranžovým výberovým rámikom označujúcim hodiny.
Používateľský bit Používateľský bit 80 Zobrazenie používateľského bitu sa dá vybrať z dátumu alebo času záznamu alebo z identifikačného kódu skladajúceho sa z 8 znakov v hexadecimálnom formáte. K dispozícii je šestnásť znakov: čísla 0 až 9 a písmená A až F. Okrem toho, že sa zaznamenáva s videoklipmi, informácie o používateľskom bite môžu byť vysielané spoločne s výstupom videosignálu z konektora HDMI OUT.
Záznam zvuku Záznam zvuku Táto videokamera má dvojkanálový lineárny záznam zvuku PCM aj prehrávanie so vzorkovacou frekvenciou 48 kHz. Zvuk môžete zaznamenávať pomocou zabudovaného stereofónneho mikrofónu alebo externého mikrofónu pripojeného do konektora MIC. V režime spomaleného a zrýchleného záznamu sa zvuk nezaznamenáva.
Záznam zvuku Nastavenia jednotlivých zvukových programov 82 [Mic level/ Hlasitosť mikrofónu] [Built-in Mic Wind Screen/ Veterný filter zabudovaného mikrofónu] [‘ Standard/ ‘ Štandardný] [’ Music/ ’ Hudba] [ Manual/ Ručne]: 70 [H Auto (High)/ H Autom. (Veľa)] [ Festival] [‚ Speech/ ‚ Reč] [ Manual/ Ručne]: 70 [ Manual/ Ručne]: 70 [ Manual/ Ručne]: 86 [L Auto (Low) ë/ L Autom. (Málo) ë] [L Auto (Low) ë/ L Autom. (Málo) ë] [ Meeting/ Schôdza] [ Manual/ Ručne]: 94 [H Auto (High)/ H Autom.
Záznam zvuku 2 Dotknite sa tlačidla [ ] a nastavte manuálnu hlasitosť záznamu zvuku. • Ak chcete videokameru vrátiť na automatické nastavenie hlasitosti záznamu zvuku, dotknite sa tlačidla [ ]. 83 Indikátor hlasitosti Prúžok ručného nastavenia hlasitosti Aktuálna hlasitosť záznamu zvuku Ručné nastavenie hlasitosti 3 Dotýkaním sa tlačidiel [Ï]/[Ð] podľa potreby upravte úroveň záznamu zvuku a dotknite sa tlačidla [X].
Záznam zvuku Stlmenie mikrofónu (zabudovaný mikrofón) Môžete zapnúť stlmenie zabudovaného mikrofónu (20 dB), aby sa zabránilo skresleniu príliš hlasného zvuku. 84 1 Skontrolujte, či je položka ‘ [Audio Scene/Zvukový program] nastavená na hodnotu [„ Custom Setting/„ Vlastné nastavenie] (A 81). 2 Stlačte tlačidlo MENU. [¡ Audio Setup/ ¡ Nastavenie zvuku] [1] [Built-in Mic Att./Stlmenie zabudovaného mikrofónu] 3 Otvorte podponuku [Built-in Mic Att./Stlmenie zabudovaného mikrofónu].
Záznam zvuku Smerovosť mikrofónu (zabudovaný mikrofón) Smerovosť zabudovaného mikrofónu môžete zmeniť, aby ste mali väčšiu kontrolu nad zaznamenaným zvukom. 1 Skontrolujte, či je položka ‘ [Audio Scene/Zvukový program] nastavená na hodnotu [„ Custom Setting/„ Vlastné nastavenie] (A 81). 2 Stlačte tlačidlo MENU. 3 Otvorte podponuku [Built-in Mic Directionality/Smerovosť zabudovaného mikrofónu].
Záznam zvuku Dolná zádrž (externý mikrofón) 86 Ak pri zázname používate mikrofón pripojený do konektora MIC, môžete aktivovať dolnú zádrž a znížiť tak hluk spôsobovaný vetrom, motorom auta alebo podobnými zvukmi okolia. 1 Skontrolujte, či je vstup konektora MIC nastavený na možnosť [ß Microphone/ß Mikrofón] (A 86). 2 Stlačte tlačidlo MENU. [¡ Audio Setup/ ¡ Nastavenie zvuku] [2] [MIC Low Cut/Dolná zádrž konektora MIC] 3 Otvorte podponuku [MIC Low Cut/Dolná zádrž konektora MIC]. [j Off/j Vyp.
Záznam zvuku Kompresia zvuku Kompresia zvuku upraví hlasitosť a zároveň zachová intenzitu aj hlasnejších zvukov, čím sa počúvanie zvuku uľahčí. Postup začnite od kroku č. 1 pre zabudovaný mikrofón a od kroku č. 2 pre externý zdroj zvuku. 1 Skontrolujte, či je položka ‘ [Audio Scene/Zvukový program] nastavená na hodnotu [„ Custom Setting/„ Vlastné nastavenie] (A 81). 2 Stlačte tlačidlo MENU.
Farebné pruhy a referenčný tón Farebné pruhy a referenčný tón 88 Videokameru môžete nechať vygenerovať a zaznamenať farebné pruhy a referenčný tón 1 kHz. Farebné pruhy možno vysielať na výstup cez konektor HDMI OUT a referenčný tón možno vysielať na výstup cez konektory HDMI OUT a × (slúchadlá). Prevádzkové režimy: Záznam farebných pruhov Môžete vybrať farebné pruhy EBU alebo farebné pruhy SMPTE.
Záznam informácií GPS (geoznačky) Záznam informácií GPS (geoznačky) Keď je ku konektoru USB videokamery pripojený voliteľný prijímač GPS GP-E2, videokamera do každého záznamu automaticky zaznamená informácie GPS (čas v štandarde UTC*, zemepisnú dĺžku a šírku a nadmorskú výšku). Informácie GPS sa zaznamenávajú ako súčasť metaúdajov videoklipu a dajú sa použiť na organizáciu a vyhľadávanie záznamov pomocou softvéru Canon XF Utility (A 116).
Záznam informácií GPS (geoznačky) Zobrazenie informácií GPS [ System Setup/ Nastavenie systému] Môžete zobraziť informácie GPS videoklipov a fotografií. 90 Prevádzkové režimy: [4] (v režime ) alebo [3] (v režime ) 1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Otvorte obrazovku [GPS Information Display/Obrazovka s informáciami GPS].
Spomalený a zrýchlený záznam Spomalený a zrýchlený záznam Tento režim umožňuje meniť obrazový kmitočet snímania (počet políčok za sekundu), aby ste pri prehrávaní dosiahli spomalený alebo zrýchlený pohyb. V tomto zvláštnom režime záznamu sa zvuk nezaznamenáva. 91 Prevádzkové režimy: 1 Dotknite sa tlačidla spomaleného a zrýchleného záznamu v pravom dolnom rohu displeja.
Režim predzáznamu Režim predzáznamu 92 Keď je zapnutý režim predzáznamu, videokamera začne priebežne zaznamenávať do dočasnej pamäte asi 5 sekúnd deja, takže keď stlačíte tlačidlo START/STOP, videoklip bude obsahovať aj približne 5 sekúnd obrazu a zvuku zaznamenaných pred stlačením tlačidla. Predzáznam je k dispozícii iba pre HD videoklipy. Prevádzkové režimy: 1 Dotknite sa tlačidla [FUNC.] a potom sa dotknite položky [Pre REC/Predzáznam]. 2 Dotknutím sa tlačidla [ On/ Zap.
Režim intervalového záznamu Režim intervalového záznamu Videokamera bude automaticky zaznamenávať fotografie vo vybratom intervale. Tento režim je vhodný na záznam objektov s malým pohybom, ako je napríklad prírodné okolie alebo rastliny. Interval nastavte vopred. 93 Prevádzkové režimy: 1 Dotknite sa tlačidla intervalového záznamu v pravom dolnom rohu displeja. • Alternatívne môžete použiť nastavenie [3 Recording Setup/3 Nastavenie záznamu] > [1] > [Interval Recording/Intervalový záznam].
Samospúšť Samospúšť Videokamera môže zaznamenávať po 2 alebo 10-sekundovom odpočítavaní. 94 Prevádzkové režimy: 1 Dotknite sa tlačidla [FUNC.] a potom sa dotknite položky [Self Timer/Samospúšť]. 2 Vyberte požadované trvanie odpočítavania a dotknite sa tlačidla [X]. • Ikona odpočítavania ( alebo ) sa zobrazí v hornej časti obrazovky. 3 Stlačením tlačidla START/STOP spustíte odpočítavanie a záznam. • Opätovným stlačením tlačidla START/STOP môžete odpočítavanie zrušiť.
Detekcia orientácie Detekcia orientácie Keď je zapnutá detekcia orientácie, pri zázname bude videokamera zisťovať, či je otočená nabok alebo prevrátená dolnou stranou nahor, a pridá tieto informácie do údajov EXIF fotografie. Okrem toho, keď tieto fotografie prehráte, videokamera ich automaticky otočí, aby sa zobrazili so správnou orientáciou. Prevádzkové režimy: 1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Otvorte podponuku [Detect Orientation/Zistiť orientáciu].
Detekcia orientácie Oprava orientácie počas prehrávania Fotografie zaznamenané s detekciou orientácie môže videokamera zobrazovať so správnou orientáciou. 96 Prevádzkové režimy: 1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Otvorte podponuku [Auto Rotate/Automatické otáčanie]. [^ Playback Setup/^ Nastavenie prehrávania] > [1] > [Auto Rotate/Automatické otáčanie] 3 Dotknite sa položky [i On/i Zap.] a potom sa dotknite tlačidla [X].
Používanie voliteľného blesku Používanie voliteľného blesku Vďaka voliteľným bleskom série EX pre fotoaparáty EOS (270EX II, 320EX, 430EX II, 580EX II, 600EX-RT) môžete pomocou tejto videokamery fotografovať s bleskom. Ak používate voliteľný blesk 320 EX, môžete používať jeho svetlo LED (videosvetlo) pri zázname videoklipov. Podrobné informácie o používaní blesku si prečítajte v návode na používanie blesku.
Používanie voliteľného blesku Nastavenie korekcie expozície blesku 3 Skontrolujte, či je položka [Flash Mode/Režim blesku] nastavená na možnosť [k Automatic/ k Automatický]. 98 4 Dotknite sa položky [Flash Exp. Comp./Korekcia expozície blesku]. 5 Vyberte požadovanú úroveň korekcie a potom dotknutím sa tlačidla [K] nakonfigurujte ďalšie nastavenia blesku alebo dotknutím sa tlačidla [X] zatvorte ponuku. • Dostupné úrovne majú rozsah –3 až +3 stupne EV s krokom 1/3.
4 Používateľské prispôsobenie 99 Prispôsobenie ponuky FUNC. Môžete zmeniť, ktoré funkcie sa budú zobrazovať na pravej strane ponuky FUNC. Vďaka tomu budú často používane funkcie jednoduchšie prístupné. Predvolene sa na pravej strane ponuky FUNC. zobrazujú nasledujúce funkcie. Ak chcete nahradiť niektorú ikonu, postupujte nasledovne. Prevádzkové režimy: 1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Otvorte podponuku [Customize Menu/Prispôsobiť ponuku ] aktuálneho režimu záznamu.
Priraditeľné tlačidlá Priraditeľné tlačidlá Videokamera má tlačidlá, ku ktorým môžete priradiť rôzne funkcie na zvýšenie pohodlia. Priradením často používaných funkcií k nim získate rýchly prístup jedným stlačením tlačidla. 100 Prevádzkové režimy: 1 Otvorte podponuku požadovaného priraditeľného tlačidla.
Priraditeľné tlačidlá Používanie priraditeľných tlačidiel Po priradení funkcie k priraditeľnému tlačidlu stlačte dané tlačidlo a funkcia sa aktivuje. Priraditeľné funkcie Funkcie sa dajú priradiť samostatne v závislosti od prevádzkového režimu. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené priraditeľné funkcie a dostupné režimy. Názov funkcie A Opis Prepína, ktoré informácie na obrazovke sa budú zobrazovať. Podržanie stlačeného tlačidla prepína podsvietenie displeja LCD medzi jasným a normálnym nastavením.
Prehrávanie Ikony v spodnej časti displeja Ikona/zobrazenie 106 A Opis Ú/Ù, Ý, Ñ, Ø/×, Ð, Ö/Õ, Ô/Ó , F0.0 0/000 9:00 AM 25 Oct.,2015 Ovládacie prvky prehrávania počas prehrávania videoklipu. 107 Tlačidlo na zachytenie fotografie zo 4K videoklipu (4K zachytená snímka) alebo HD videoklipu. 109 Tlačidlo na otvorenie ovládacích prvkov hlasitosti.
Prehrávanie Ikony na pravej strane displeja Ikona/zobrazenie A Opis 8 00/00 Aktuálna fotografia/celkový počet fotografií 000-0000 Číslo súboru – 139 Ikony v spodnej časti displeja Ikona/zobrazenie A Opis Tlačidlo na zväčšenie fotografie. 110 Ð, Ý, f, h Ovládacie prvky prehrávania počas prehrávania fotografií. 108 9:00 AM 25 Oct.
Prehrávanie Ovládacie prvky prehrávania počas prehrávania fotografií Keď prehrávate fotografiu, dotknutím sa displeja zobrazíte ovládacie prvky prehrávania na ovládanie funkcií prehrávania. 108 Prevádzkové režimy: Tlačidlo Funkcia [Ð]/[Ý] [ Spustenie/zastavenie prehrávania prezentácie. [f] Návrat na indexové zobrazenie. [h] Preskočenie fotografií. Dotknutím sa tlačidla [Ï] alebo [Ð], prípadne potiahnutím prsta po rolovacom pruhu vyhľadajte požadovanú fotografiu.
Prehrávanie Prehratie HD videoklipu zo 4K videoklipu Pri prehrávaní 4K videoklipu môžete vybrať časť záberu veľkosti HD, ktorá sa prehrá. Výstup z konektora HDMI OUT bude mať v tomto režime prehrávania rozlíšenie HD. 109 Prevádzkové režimy: 1 Prehrajte požadovaný 4K videoklip. 2 Počas prehrávania alebo pozastaveného prehrávania dotknutím sa displeja zobrazte ovládacie prvky prehrávania a potom sa dotknite tlačidla [ ].
Prehrávanie POZNÁMKY • Ak je prepínač LOCK na karte SD nastavený na ochranu pred zápisom, nemôžete zaznamenať fotografiu. Vopred zmeňte polohu prepínača LOCK. 110 Zväčšovanie fotografií pri prehrávaní Pri prehrávaní fotografií ich môžete zväčšiť. Prevádzkové režimy: 1 Prehrajte fotografiu, ktorú chcete zväčšiť (A 103). 2 Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania. 3 Dotknite sa tlačidla [ ]. • Stred fotografie sa zväčší približne dvakrát.
Odstraňovanie záznamov Odstraňovanie záznamov Videoklipy a fotografie, ktoré už nechcete uchovávať, môžete odstrániť. Odstránením záznamov môžete aj uvoľniť miesto na záznamovom médiu. 111 Prevádzkové režimy: Odstránenie videoklipov alebo fotografií z indexového zobrazenia 1 Otvorte indexové zobrazenie s videoklipom alebo fotografiou, ktorú chcete odstrániť (A 103).
Odstraňovanie záznamov Odstránenie fotografie počas prehrávania 1 Prehrajte fotografiu, ktorú chcete odstrániť (A 103). 2 Dotknutím sa obrazovky zobrazte ovládače prehrávania. 112 3 Odstráňte fotografiu. [¸] > [¸ Proceed/¸ Pokračovať] > [Yes/Áno] • Príslušná fotografia sa odstráni a zobrazí sa nasledujúca fotografia. Potiahnutím prsta doľava alebo doprava vyberte ďalšiu fotografiu na odstránenie a znova sa dotknite položky [¸ Proceed/¸ Pokračovať]. 4 Dotknite sa tlačidla [X].
6 Externé pripojenia 113 Nastavenie výstupu videa Videosignál vysielaný z konektora HDMI OUT závisí od videokonfigurácie videoklipu, parametrov externého monitora a rôznych nastavení ponuky. Konfigurácia signálu záznamu videa a výstupu videa V nasledujúcej tabuľke je uvedená konfigurácia výstupu videa v závislosti od použitej konfigurácie záznamu videa. Prevádzkové režimy: Nastavenie záznamu videa Výstup z konektora HDMI OUT Formát filmu/rozlíšenie Obrazový kmitočet/dátový tok 4K (3840x2160) 25.
Nastavenie výstupu videa Konfigurácia prehrávania videa a výstupu videa 114 V nasledujúcich tabuľkách je uvedená konfigurácia výstupu videa v závislosti od konfigurácie obrazu prehrávaného videoklipu. Informácie o prehrávaní videoklipu s veľkosťou HD zo 4K videoklipu nájdete v položke pre rozlíšenie HD. Prevádzkové režimy: Konfigurácia prehrávania videa Rozlíšenie Obrazový kmitočet Výstup z konektora HDMI OUT 4K (3840x2160) 25.00P 3840x2160/25.00P 1920x1080/50.00P 1920x1080/50.00i 720x576/50.
Pripojenie k externému monitoru Pripojenie k externému monitoru Keď pripájate videokameru k externému monitoru na záznam alebo prehrávanie, pripojte konektor HDMITM OUT videokamery k vstupnému konektoru HDMI monitora pomocou dodaného vysokorýchlostného kábla HDMI HTC-100/S. Schéma pripojenia Odporúčame, aby ste videokameru napájali z elektrickej siete kompaktným sieťovým adaptérom. Vysokorýchlostný kábel HDMI HTC-100/S (dodaný) Konektor HDMI OUT POZNÁMKY • Konektor HDMI OUT je len výstupný.
Ukladanie videoklipov do počítača Ukladanie videoklipov do počítača 116 Softvér používaný na ukladanie klipov do počítača závisí od formátu filmu príslušných klipov. Na ukladanie klipov MXF použite softvér Canon XF Utility. Na importovanie klipov MXF do nelineárneho editačného (NLE) softvéru použite jeden z modulov Canon XF*. Na uloženie klipov MP4 použite softvér Data Import Utility (A 118).
Ukladanie videoklipov do počítača • Zobrazí sa zoznam nainštalovaných programov. 2 Vyberte softvér, ktorý chcete odinštalovať. • Vyberte softvér Canon XF Utility, Modul Canon XF 64 pre Avid Media Access alebo Dekodér Canon XF-AVC*. * Dekodér odinštalujte iba vtedy, keď celkom odinštalujete softvér. 3 Kliknite na položku Odinštalovať/zmeniť a postupujte podľa pokynov. Inštalácia softvéru Canon XF Utility (Mac OS) 1 Dvojitým kliknutím na súbor stiahnutý z webovej lokality spoločnosti Canon ho dekomprimujte.
Ukladanie videoklipov do počítača Mac OS: 1 V menu Applications otvorte Canon Utilities > Canon XF Utility > Manual. 2 Otvorte priečinok a dvakrát kliknite na súbor PDF. 118 Prezeranie návodov k modulom Windows: V ponuke Štart zvoľte Všetky programy > Canon Utilities > Modul Canon XF 64 pre Avid Media Access > Modul Canon XF 64 pre Avid Media Access Instruction Manual. Mac OS: 1 V menu Applications otvorte Canon Utilities > Názov požadovaného modulu > Manual.
Ukladanie fotografií do počítača Ukladanie fotografií do počítača Na ukladanie fotografií do počítača používajte softvér CameraWindow. 119 Prevádzkové režimy: Inštalácia Softvér CameraWindow (v balíku CAMCORDER Software) môžete stiahnuť zadarmo z nasledujúcej webovej lokality spoločnosti Canon. Na lokalite sú uvedené aj systémové požiadavky, najnovšie informácie o softvéri, pokyny na otvorenie softvérového balíka a na spustenie inštalačného programu.
Ukladanie fotografií do počítača 120 POZNÁMKY • Odinštalovanie programu CameraWindow: - Windows: Na ovládacom paneli otvorte položku Pridať alebo odstrániť programy. Vyberte položku Canon Utilities CameraWindow DC 8, kliknite na možnosť Odinštalovať/zmeniť a postupujte podľa pokynov. - Mac OS: Pomocou myši presuňte nasledujúci priečinok do koša. /Aplikácie/Canon Utilities/CameraWindow • V závislosti od počítača softvér nemusí fungovať správne.
7 Funkcie Wi-Fi 121 Informácie o funkciách Wi-Fi Funkcie Wi-Fi tejto videokamery používajú v závislosti od funkcie pripojenie typu infraštruktúra alebo pomocou prístupového bodu vo videokamere. Stručný prehľad funkcií Wi-Fi je uvedený v nasledujúcej tabuľke. Funkcie Wi-Fi a typy pripojenia Pripojenie Wi-Fi Funkcia Vzdialený prehliadač Opis Diaľkové ovládanie videokamery z webového prehliadača pripojeného zariadenia.
Bezdrôtové pripojenia pomocou technológie Wi-Fi Bezdrôtové pripojenia pomocou technológie Wi-Fi 122 Videokamera prešla certifikáciou Wi-Fi a môže sa pripojiť k sieti Wi-Fi prostredníctvom externého prístupového bodu (bezdrôtového smerovača) alebo môže sama slúžiť ako prístupový bod siete Wi-Fi. Videokamera sa môže pripojiť k bezdrôtovým smerovačom (prístupovým bodom) kompatibilným s protokolom 802.11a*/b/g/n, ktoré prešli certifikáciou Wi-Fi (sú označené logom znázorneným vpravo).
Bezdrôtové pripojenia pomocou technológie Wi-Fi 5 Do dvoch minút sa dotknite tlačidla [OK] na displeji videokamery. • Kým sa videokamera pokúša pripojiť k prístupovému bodu, môžete dotknutím sa položky [Stop] a potom tlačidla [OK] prerušiť činnosť. 6 Keď sa zobrazí obrazovka s potvrdením, dotknite sa tlačidla [OK] a potom sa dotknite tlačidla [X]. POZNÁMKY • Spôsob [WPS: Button/WPS: tlačidlo] nemusí fungovať správne, ak je v okolí niekoľko aktívnych prístupových bodov.
Bezdrôtové pripojenia pomocou technológie Wi-Fi 4 Vyberte požadovaný prístupový bod. 124 Zašifrovaný prístupový bod • Ak sa požadovaný prístupový bod nezobrazuje, môžete dotknutím sa tlačidla [Í] alebo [Î] prechádzať zoznam rozpoznaných prístupových bodov. Dotknutím sa položky [Search Again/Hľadať znova] môžete zopakovať hľadanie prístupových bodov. • Po zobrazení sieťového názvu (SSID) požadovaného prístupového bodu sa dotknite tlačidla [OK].
Bezdrôtové pripojenia pomocou technológie Wi-Fi Ručné nastavenie Ak chcete, podrobnosti siete Wi-Fi, ku ktorej sa chcete pripojiť, môžete zadať ručne. Postupujte podľa pokynov na obrazovke. Text pre rôzne nastavenia môžete zadávať pomocou virtuálnej klávesnice (A 124). 1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Otvorte obrazovku [— Access Point Connection/— Pripojenie prístupového bodu].
Prezeranie a zmena nastavení Wi-Fi Prezeranie a zmena nastavení Wi-Fi 126 Môžete zobraziť a zmeniť nastavenia pripojenia Wi-Fi uložené vo videokamere. Keďže nastavenia musíte zmeniť manuálne, je potrebná dostatočná znalosť konfigurácie a používania sietí Wi-Fi. Ak bola aktivovaná aplikácia Vzdialený prehliadač, pred vykonaním nasledujúcich nastavení ju deaktivujte. Text pre rôzne nastavenia môžete zadávať pomocou virtuálnej klávesnice (A 124).
Prezeranie a zmena nastavení Wi-Fi Zobrazenie adresy MAC videokamery [— Wi-Fi Setup/ — Nastavenie Wi-Fi] 1 Stlačte tlačidlo MENU. 2 Otvorte obrazovku [Display MAC Address/Zobraziť adresu MAC]. [— Wi-Fi Setup/— Nastavenie Wi-Fi] > [1] > [Display MAC Address/ Zobraziť adresu MAC] • Zobrazí sa adresa MAC videokamery. 3 Dotknite sa tlačidla [K] a potom sa dotknite tlačidla [X].
Vzdialený prehliadač: ovládanie videokamery zo sieťového zariadenia Vzdialený prehliadač: ovládanie videokamery zo sieťového zariadenia 128 Pomocou prístupového bodu vo videokamere, kedy samotná videokamera funguje ako prístupový bod, môžete pripojiť zariadenie ako smartfón (takéto pripojené zariadenia sa ďalej označujú ako „sieťové zariadenia“). Videokameru potom môžete ovládať na diaľku z webového prehliadača sieťového zariadenia pomocou aplikácie Vzdialený prehliadač.
Vzdialený prehliadač: ovládanie videokamery zo sieťového zariadenia Pripojenie sieťového zariadenia 1 Sieťové zariadenie: Na obrazovke nastavení aktivujte pripojenie Wi-Fi. • Na displeji sa zobrazia zistené siete. 2 Sieťové zariadenie: Dotknite sa identifikátora SSID, ktorý sa zhoduje s identifikátorom zobrazeným na displeji videokamery. 3 Sieťové zariadenie: Zadajte heslo zobrazené na displeji videokamery, aby ste vytvorili pripojenie. • Zadanie hesla je potrebné iba pri prvom použití tejto funkcie.
Vzdialený prehliadač: ovládanie videokamery zo sieťového zariadenia • Ikona sa zmení na žltú a potom sa prestane na displeji videokamery zobrazovať. Pripojenie k aplikácii sa ukončí. 130 POZNÁMKY • V závislosti od použitej siete a intenzity signálu Wi-Fi môžete zaznamenať oneskorené obnovovanie obrazu živého náhľadu a ďalších nastavení. • Kým sú na videokamere zobrazené farebné pruhy, živý obraz sa nezobrazuje.
Vzdialený prehliadač: ovládanie videokamery zo sieťového zariadenia Obrazovka [Basic Control/Základné ovládanie] Keď používate smartfón alebo iné zariadenie s menším displejom, môžete používať obrazovku [Basic Control/ Základné ovládanie] s najdôležitejšími ovládacími prvkami snímania (START/STOP, PHOTO, živý náhľad a zaostrovanie), ktorá sa zmestí na displej bez posúvania. Podrobnosti nájdete vo vysvetleniach jednotlivých funkcií. 1 Otvorte obrazovku [Basic Control/Základné ovládanie].
Prehrávanie prostredníctvom prehliadača Prehrávanie prostredníctvom prehliadača 132 Pomocou funkcie Playback via Browser môžete získať prístup ku klipom MP4 a fotografiám vo videokamere z webového prehliadača pripojeného sieťového zariadenia*. Pomocou webového prehliadača potom môžete prehrávať záznamy a dokonca ukladať ich lokálne kópie v zariadení. * V závislosti od zariadenia, operačného systému a kvality videa možno nebudete môcť prehrať alebo uložiť záznamy.
Server médií Server médií Pomocou funkcie servera médií môžete bezdrôtovo prezerať svoje klipy MP4 a fotografie na pripojenom sieťovom zariadení. Budete potrebovať prístupový bod pripojený k vašej sieti a v počítači musí byť nainštalovaný softvér, ktorý dokáže prehrávať fotografie na serveri médií. Prevádzkové režimy: 1 Videokamera: Otvorte požadované indexové zobrazenie (A 103). 2 Videokamera: Stlačte tlačidlo MENU. 3 Videokamera: Otvorte obrazovku [— Media Server/ — Server médií].
8 Doplnkové informácie 134 Možnosti ponuky Podrobné informácie o tom, ako vybrať položku, nájdete v časti Používanie ponuky FUNC. a ponúk nastavení (A 31). Ďalšie informácie o jednotlivých funkciách nájdete na strane s odkazom. Položky ponuky bez referenčnej strany sú vysvetlené za tabuľkami. Možnosť nastavenia uvedená tučným písmom označuje predvolenú hodnotu.
Možnosti ponuky Dostupné funkcie podľa režimu snímania (režimy a , pravá strana ponuky FUNC.
Možnosti ponuky Ponuka FUNC. (režimy a , pravá strana ponuky FUNC.) Položka ponuky 136 A Možnosti nastavenia 52, 54 [Aperture/Clona] [F2.8] až [F11] [Shutter Speed/ Expozičný čas] Pre videoklipy: [1/2] až [1/2000] ([1/50]) 52, 55 Fotografie: [0”5] až [1/2000] ([1/125]) [ISO/Citlivosť ISO] [ISO160] až [ISO20000] ([ISO160]) 52 [Gain/Zisk]1 [0.0dB] až [42.0dB] ([0.
Možnosti ponuky Položka ponuky Možnosti nastavenia [Onscreen Markers/ Značky na displeji] [j Off/j Vyp.
Možnosti ponuky Ponuka [^ Playback Setup/^ Nastavenie prehrávania] y } A [j Off/j Vyp.], [% Date/% Dátum], [& Time/& Čas], [' Date and Time/ ' Dátum a čas], [( Camera Data/( Dáta kamery] Ü – – [¸ Data Code/ ¸ Dátumový kód] [j Off/j Vyp.], [% Date/% Dátum] Ü Ü – [{ Data Code/ { Dátumový kód] [j Off/j Vyp.], [% Date/% Dátum], [& Time/& Čas], [' Date and Time/ ' Dátum a čas] – Ü – – Ü 96 Položka ponuky [ 138 Data Code/ Dátumový kód] Možnosti nastavenia [Auto Rotate/ [i On/i Zap.
Možnosti ponuky Položka ponuky v { y } A Možnosti nastavenia [1 kHz Tone/1 kHz tón] [ü -12 dB], [þ -18 dB], [ÿ -20 dB], [j Off/j Vyp.] Ü – [File Numbering/Číslovanie súborov] [m Reset/m Resetovať], [n Continuous/n Priebežné] Ü Ü – 88 – Ü Ü – 139 [Photo Review Time/Čas prezerania fotografie]: Umožňuje vybrať čas zobrazovania fotografie po jej zázname.
Možnosti ponuky Položka ponuky 140 Možnosti nastavenia [Built-in Mic Freq. Response/Frekvenčná charakteristika zabudovaného mikrofónu] [h Normal/h Normálna], [ç Boost LF Range/ç Zosilniť nízke frekvencie], [è Low Cut Filter/è Dolná zádrž], [é Boost MF Range/é Zosilniť stredné frekvencie], [ê Boost HF+LF Range/ê Zosilniť vysoké a nízke frekvencie] [Built-in Mic Directionality/ Smerovosť zabudovaného mikrofónu] [í Monaural/í Mono], [h Normal/h Normálna], [î Wide/î Široká] [MIC Att.
Možnosti ponuky Položka ponuky [Date/Time/Dátum a čas] v { y } A Možnosti nastavenia [Date/Time/Dátum a čas]: – [Date Format/Formát dátumu]: [R.M.D], [M.D.R], [D.M.R] (R - rok, M - mesiac, D - deň) [24H]: zapnutie (24-hodinový formát) alebo vypnutie (12-hodinový formát) Ü Ü Ü Ü 29 [LCD Brightness/Jas LCD] ) Ü Ü Ü Ü – [LCD Backlight/Podsvietenie LCD]: [H Bright/H Jasné], [M Normal/M Normálne], [L Dim/L Tmavé] Ü Ü Ü Ü – [Fan/Ventilátor] [k Automatic/k Automaticky], [i On/i Zap.
Možnosti ponuky [LCD Brightness/Jas LCD]: Nastavuje jas displeja LCD. • Zmena jasu displeja LCD nemá vplyv na jas záznamov ani obrazu prehrávaného na pripojenom televízore. 142 [LCD Backlight/Podsvietenie LCD]: Nastaví pre obrazovku jednu z troch úrovní jasu. • Zmena jasu displeja LCD nemá vplyv na jas záznamov ani obrazu prehrávaného na pripojenom televízore. • Používanie nastavenia [H Bright/H Jasné] skracuje výdrž napájacieho akumulátora.
Odstraňovanie problémov Odstraňovanie problémov V prípade problémov s videokamerou si prečítajte túto časť. Ak problémy pretrvávajú, obráťte sa na servisné stredisko Canon. 143 Napájanie Videokamera sa nezapne alebo sa sama vypne. - Akumulátor je vybitý. Vymeňte alebo nabite akumulátor. - Vyberte akumulátor a znova ho správne nasaďte. Akumulátor sa nedá nabiť. - Overte si, či je videokamera vypnutá, aby mohlo začať nabíjanie.
Odstraňovanie problémov Zmena medzi záznamom (Ü), pohotovostným režimom záznamu (Ñ) a prehrávaním (Ð) trvá dlhšie než zvyčajne. - Keď záznamové médium obsahuje veľký počet videoklipov, niektoré operácie môžu trvať dlhšie než obyčajne. Uložte záznamy (A 116, 119) a inicializujte záznamové médium (A 35). Prípadne vymeňte záznamové médium. 144 Videokamera nezaznamenáva správne na záznamové médium. - Časom sa to môže stať, ak postupne nahrávate a vymazávate záznamy.
Odstraňovanie problémov Červený indikátor POWER/CHG rýchlo bliká (jedno bliknutie v 0,5-sekundových Číslo modelu intervaloch). - Teplota napájacieho akumulátora je mimo povoleného rozsahu (približne 0 – 40 °C). Vyberte napájací akumulátor, podľa potreby ho zohrejte alebo ochlaďte a skúste ho znova nabiť. - Napájací akumulátor nabíjajte v rozmedzí teplôt približne 0 °C až 40 °C. - Napájací akumulátor je poškodený. Použite iný napájací akumulátor.
Odstraňovanie problémov Záznamové médiá a príslušenstvo Nedá sa vložiť záznamové médium. - Karta CFast alebo SD, ktorú sa snažíte vložiť, je otočená nesprávnym smerom. Otočte ju a vložte ju. 146 Na kartu CFast nemožno zaznamenávať 4K videoklipy. - Treba použiť kompatibilnú kartu CFast (A 33). - Inicializujte kartu CFast (A 35), keď ju v tejto videokamere používate prvýkrát. - Karta CFast je plná alebo už obsahuje maximálny počet videoklipov (999).
Odstraňovanie problémov Pripojenie externých zariadení Na neďalekej televíznej obrazovke je obrazový šum. - Pri použití videokamery v miestnosti s televízorom udržujte dostatočnú vzdialenosť medzi kompaktným sieťovým adaptérom a napájacím alebo anténovým káblom televízora. Prehrávanie je na videokamere dobré, ale na externom monitore nie je žiadny obraz. - Videokamera nie správne pripojená k externému monitoru. Skontrolujte zapojenie vysokorýchlostného kábla HDMI.
Odstraňovanie problémov Upozornenia týkajúce sa sietí Wi-Fi Ak používate sieť Wi-Fi a prenosová rýchlosť sa zníži, pripojenie sa ukončí alebo sa vyskytne iný problém, skúste vykonať nasledujúce nápravné opatrenia. 148 Umiestnenie prístupového bodu (bezdrôtového smerovača) - Ak sieť Wi-Fi používate vnútri, prístupový bod umiestnite do miestnosti, v ktorej používate videokameru. - Prístupový bod umiestnite na otvorené miesto bez prekážok, kde medzi ním a videokamerou nie sú ľudia ani žiadne predmety.
Odstraňovanie problémov Zoznam hlásení Ak sa na displeji zobrazí hlásenie, pozrite si túto časť. Hlásenia sú v tejto časti zoradené v abecednom poradí. Pri niektorých hláseniach sa nad samotným hlásením môže zobraziť indikácia príslušného záznamového média ( alebo 8). Chybové hlásenia týkajúce sa sieťových pripojení nájdete v časti Funkcie Wi-Fi (A 147). Back up recordings regularly/Záznamy pravidelne zálohujte - Toto hlásenie sa môže zobraziť, keď zapnete videokameru.
Odstraňovanie problémov Memory card is write-protected/Pamäťová karta je chránená pred zápisom - Prepínač LOCK na karte SD je nastavený na ochranu pred náhodným vymazaním. Zmeňte polohu spínača LOCK. 150 No memory card/Žiadna pamäťová karta - Vložte do videokamery kompatibilné záznamové médium (A 33). - Záznamové médium možno nie je správne vložené. Vložte záznamové médium celkom do otvoru pre záznamové médium, kým necvakne.
Odstraňovanie problémov IP address conflict/Konflikt adresy IP - Zmeňte adresu IP videokamery, aby ste predišli konfliktom so zariadeniami pripojenými k rovnakej sieti. Prípadne zmeňte adresu IP zariadenia spôsobujúceho konflikt. Memory card cover is open/Je otvorený kryt otvoru pre pamäťovú kartu - Počas prístupu k záznamovému médiu bol otvorený kryt záznamového média. Zastavte používanú funkciu Wi-Fi a ukončite pripojenie Wi-Fi. Multiple access points detected. Try the operation again.
Odstraňovanie problémov Wi-Fi error. Incorrect encryption method./Chyba siete Wi-Fi. Nesprávny šifrovací kľúč. - Šifrovací kľúč (heslo) rozpoznáva malé a veľké písmená, preto sa uistite, že ho zadávate správne. 152 Wi-Fi error. Incorrect encryption method./Chyba siete Wi-Fi. Nesprávny spôsob šifrovania. - Uistite sa, že videokamera a prístupový bod používajú rovnaký spôsob overenia alebo šifrovania.
Upozornenia pre obsluhu Upozornenia pre obsluhu Videokamera Dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia, aby ste zabezpečili maximálnu výkonnosť. • Nenoste videokameru za panel LCD. Dajte pozor pri zatváraní panela LCD. • Nenechávajte videokameru na miestach vystavených vysokým teplotám (napríklad za sklom v aute zaparkovanom na priamom slnku) alebo vysokej vlhkosti.
Upozornenia pre obsluhu Napájací akumulátor POZOR! 154 S napájacím akumulátorom vždy zaobchádzajte opatrne. • Nevhadzujte akumulátor do ohňa (nebezpečenstvo výbuchu). • Napájací akumulátor nevystavujte teplotám nad 60 °C. Nenechávajte ho blízko kúrenia ani v horúcich dňoch v zavretom vozidle. • Nikdy akumulátor nerozoberajte, ani sa nepokúšajte o jeho úpravy. • Nenechajte ho spadnúť, ani ho nevystavujte nárazom. • Akumulátor chráňte pred vodou.
Upozornenia pre obsluhu Likvidácia Keď vymažete údaje na záznamovom médiu, zmení sa len tabuľka alokácie súborov, ale uložené údaje sa fyzicky nevymažú. Keď likvidujete záznamové médium, vykonajte potrebné bezpečnostné opatrenia, napríklad ho fyzicky zničte, aby ste zabránili úniku súkromných údajov. Ak záznamové médium dávate inej osobe, inicializujte ho (pomocou možnosti [Complete Initialization/Úplná inicializácia] pre karty SD, A 35). Zaplňte ho nepodstatnými záznamami a potom ho znova inicializujte.
Údržba a ďalšie pokyny Údržba a ďalšie pokyny Čistenie 156 Telo videokamery • Na čistenie tela videokamery použite mäkkú suchú látku. Nikdy nepoužite chemicky napúšťané utierky ani prchavé rozpúšťadlá, napríklad riedidlá farieb. Objektív • Ak je objektív znečistený, nemusí automatické zaostrovanie pracovať správne. • Odstráňte všetok prach a nečistotu pomocou suchého štetca bez použitia aerosolu. • Objektív opatrne utrite mäkkou čistou látkou. Nikdy nepoužívajte papierové vreckovky.
Voliteľné príslušenstvo Voliteľné príslušenstvo Nasledujúce voliteľné príslušenstvo je kompatibilné s touto videokamerou. Dostupnosť sa líši podľa oblasti. 157 Napájací akumulátor LP-E6N Kompaktný sieťový adaptér CA-570 Nabíjačka akumulátorov LC-E6E Blesk 270EX II, 320EX, 430 EX II, 580EX II, 600EX-RT Prijímač GPS GP-E2 Kábel USB IFC-400PCU Ochranný filter 58 mm, filter ND4L 58 mm, filter ND8L 58 mm Odporúčame používať originálne príslušenstvo Canon.
Voliteľné príslušenstvo Napájacie akumulátory Keď potrebujete ďalšie napájacie akumulátory, vyberte model LP-E6N. 158 LP-E6N Táto značka označuje originálne videopríslušenstvo Canon. Ak používate videozariadenie značky Canon, odporúčame používať výhradne videopríslušenstvo Canon alebo výrobky, ktoré nesú túto značku.
Technické údaje Technické údaje XC10 Systém 159 • Systém záznamu Filmy MXF: Kompresia obrazu: MPEG-4 AVC/H.264 Kompresia zvuku: lineárna PCM, 16 bitov, 48 kHz, 2 kanály Formát filmu: MXF Filmy MP4: MP4-kompatibilný Kompresia obrazu: MPEG-4 AVC/H.264 Kompresia zvuku: MPEG-4 AAC-LC, 16 bitov, 48 kHz, 2 kanály Formát filmu: MP4 Fotografie: DCF (Design rule for Camera File system), kompatibilné so štandardom Exif* ver. 2.3, kompresia JPEG * Táto videokamera podporuje normu Exif 2.
Technické údaje • Objektív F/2.8-5.
Technické údaje Dostupné frekvencie a kanály Funkcie Wi-Fi videokamery pracujú v predvolenom frekvenčnom rozsahu na určitých kanáloch. Na priame pripojenie zariadení s funkciou Wi-Fi prostredníctvom prístupového bodu vo videokamere nemusia byť k dispozícii všetky kanály. Okrem toho nie je protokol IEEE802.11a (frekvenčné pásmo 5 GHz) k dispozícii pri všetkých modeloch. Pozrite si identifikačný štítok v priestore pre akumulátor videokamery.
Technické údaje Kompaktný sieťový adaptér CA-570 • Napájanie: 100 - 240 V, 50/60 Hz 162 • Menovitý výstup/príkon: 8,4 V jednosmerný prúd, 1,5 A/29 VA (100 V) – 39 VA (240 V) • Prevádzková teplota: 0 – 40 °C • Rozmery: 52 × 29 × 90 mm • Hmotnosť: 135 g Napájací akumulátor LP-E6N • Typ akumulátora: Nabíjateľný lítium-iónový akumulátor • Menovité napätie: 7,2 V, jednosm.
Referenčné tabuľky Referenčné tabuľky Počet fotografií zaznamenateľných na kartu SD Čísla uvedené v nasledujúcej tabuľke sú približné a menia sa podľa podmienok pri snímaní a objektu.
Referenčné tabuľky Doby záznamu a prehrávania 164 Doby záznamu a prehrávania uvedené v tabuľkách nižšie sú približné a menia sa podľa prevádzkového režimu, dátového toku a podmienok nabíjania, záznamu alebo prehrávania. Efektívna doba použiteľnosti napájacieho akumulátora sa môže skrátiť pri zázname v chladnom prostredí, pri používaní jasnejšieho nastavenia displeja atď. Typické doby záznamu merajú záznam s opakovanými činnosťami, ako sú spustenie/zastavenie a zapnutie/ vypnutie.
Register 0–9 H 4K zachytená snímka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109 A hlasitosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 hlasitosť záznamu zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 hľadáčik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 automatický (režim snímania) . . . . . . . . . . . . . . .55 Av (režim snímania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 CH chladiaci ventilátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 B blesk . . . . . . .
166 nastavenie výstupu videa . . . . . . . . . . . . . . . . .113 ND filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 nepretržité fungovanie (časový kód) . . . . . . . . . .78 nočný motív (režim špeciálnych motívov) . . . . . .56 statív . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 stlmenie mikrofónu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84, 85 Š šport (režim špeciálnych motívov) . . . . . . . . . . .56 O obrazový kmitočet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.com Z miestnej webovej lokality spoločnosti Canon môžete stiahnuť najnovšiu verziu tohto Návodu na používanie. Informácie o zastúpení spoločnosti Canon vo vašej krajine nájdete v záručnom liste alebo na stránke www.canon-europe.com/Support Produkt a príslušná záruka sú v európskych krajinách poskytované spoločnosťou Canon Europa N.V. VYTLAČENÉ V EURÓPE © CANON INC.