CEL-SX2RA250 HD-kamera Användarhandbok
UPPHOVSRÄTT, VARNING: Obehörig inspelning av upphovsrättsskyddat material kan inkräkta på upphovsrättsinnehavarens rättigheter och strida mot gällande upphovsrättslagstiftning. 2 Varumärken • • • • • • • • • • Logotyperna SD, SDHC och SDXC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC. Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. macOS är ett varumärke som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra länder.
Viktiga funktioner HD-videokameran Canon XA15/XA11 är en högkvalitativ videokamera med ett kompakt format som gör den idealisk för en mängd olika situationer. Nedan presenterar vi ett litet urval av kamerans alla funktioner. HD-inspelning Hantering HD CMOS PRO-sensor och DIGIC DV 4-bildprocessor Betonar flexibiliteten Kameran har en 1/2,84-typs CMOS-sensor som spelar in video med ett effektivt pixeltal på cirka 2,91 megapixlar (2 136 × 1 362).
AVCHD/MP4-inspelning och dubbel inspelning Du kan välja mellan att spela in videosekvenser i AVCHD- och MP4-format (A 33). Du kan även använda dubbel inspelning (A 41) för att spela in samma sekvens på båda minneskorten eller spela in samma sekvens med olika format på varje minneskort. Dubbel inspelning är praktiskt om du till exempel vill ha en säkerhetskopia av dina inspelningar. Specialinspelningslägen (A 43, 84) Du kan ändra inspelningsfrekvensen för att få "fast eller slow motion"-effekt.
Innehållsförteckning 1 Inledning 8 Om den här handboken 8 Så här läser du handboken 8 Medföljande tillbehör 10 Namn på delar 11 2 Förberedelser 16 Montera ferritkärnan 16 Ladda batteriet 16 Förberedelse av kameran 19 Montera mikrofonhållaren 19 Montera handtaget 19 Använda motljusskydd och linsskydd 20 Använda sökaren 20 Justera LCD-skärmen 21 Handrem och hals-/axelrem 22 Kamerans grundläggande funktioner 24 Starta och stänga av kameran 24 Ställa in kameraläget 25 Använda touchskärmen 25 Använda FUNC.
Ljudinspelningsnivå (Inbyggd mikrofon/ MIC-anslutning) 76 Mikrofonens riktverkan (inbyggd mikrofon) 77 Equalizer (inbyggd mikrofon) 78 Vindbrusfilter (inbyggd mikrofon) 78 Mikrofondämpare (inbyggd mikrofon) 79 Lowcut-filter (MIC-anslutning) 79 Mikrofondämpare (MIC-anslutning) 80 Använda hörlurar 81 Färgbalkar/Ljudreferenssignal 82 Spela in färgbalkar 82 Spela in en ljudreferenssignal 82 Video snapshot 83 Förinspelning 84 Skärminformation och datakod 85 Infraröd inspelning 86 Aktivera infrarött läge 86 An
Bilaga: Ikoner och information på skärmen 126 Felsökning 130 Lista över meddelanden 134 Säkerhetsanvisningar och hanteringsföreskrifter 139 Kamera 140 Batteri 141 Minneskort 141 Inbyggt uppladdningsbart litiumbatteri 142 Avyttring 142 Underhåll/Övrigt 143 Rengöring 143 Kondens 143 Visa certifieringslogo 143 Använda kameran utomlands 144 Extra tillbehör 145 Tekniska data 148 Referenstabeller 151 Ungefärliga inspelningstider 151 Ungefärligt antal stillbilder 151 Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider
Om den här handboken 1 Inledning Inledning Om den här handboken 8 Vi gratulerar till valet av Canon XA15/XA11. Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om din kamera inte fungerar som den ska bör du läsa kapitlet Felsökning (A 130). Så här läser du handboken • VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift. • OBS: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
Om den här handboken 9 Justera fokus Autofokus När autofokus aktiveras ställer kameran kontinuerligt in fokus på motivet mitt på skärmen. Fokusavståndet är 1 cm (vid max vidvinkel, uppmätt från objektivets framkant) tillG och 60 cm (över hela zoomområdet, uppmätt från objektivets framkant) till G. Ställ in autofokushastigheten genom att göra följande.
Medföljande tillbehör Medföljande tillbehör De här tillbehören får du tillsammans med kameran: 10 CA-570 Nätadapter (inkl. nätkabel och ferritkärna) BP-820 Batteri Mikrofonhållare (inkl. skruvar) Handtag (inkl.
Namn på delar Namn på delar Från vänster 11 2 3 1 4 5 1 2 3 4 5 6 7 6 7 Brytare på frontkåpan (A 35) Kortplats 2 (A 32) Kortplats 3 (A 32) u-knapp (granska inspelning) (A 39)/programmerbar knapp 5 (A 90) Motljusskydd (A 20) Fokus-/zoomring (A 46, 51) CUSTOM-ratt (anpassningsbar) (A 89) 8 9 8 10 11 CUSTOM-knapp (anpassningsbar) (A 89) 9 INFRARED-omkopplare (läge för infrarött ljus) (A 86) 10 Dubbel kortplatslucka 11 DISP.-knapp (skärminformation) (A 85)/BATT.
Namn på delar Från höger 1 12 8 9 10 6 2 7 3 4 5 1 2 3 4 Inbyggd högtalare (A 94) MIC-anslutning (mikrofon) (A 71) HDMI OUT-anslutning (A 101, 102) REMOTE-kontakt (fjärrkontroll) För anslutning av vanliga fjärrkontroller.
Namn på delar 13 1 2 3 4 5 6 Instant AF-sensor (A 48, 143) AF/MF-knapp (A 46)/ programmerbar knapp 1 (A 90) PRE REC-knapp (förinspelning) (A 84)/Programmerbar knapp 2 (A 90) LCD-touchskärm (A 21, 25) Omkopplare för fokus-/zoomringen (A 46, 51) Sökare (A 20) 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Dioptrijustering (A 20) Joystick (A 26)/SET-knapp (A 26) Fäste för hals-/axelrem (A 22) Programmerbar knapp 3 (A 90) Programmerbar knapp 4 (A 90) Batterifäste (A 16) START/STOP-knapp (A 35) FUNC-knapp (funktion) (A 26) Tillve
Namn på delar Ovanifrån Underifrån 3 14 9 4 5 1 6 2 7 10 11 12 8 1 2 3 4 5 6 7 Strömbrytare (A 24) POWER/CHG-indikator (batteriladdning) (A 16) Inbyggd stereomikrofon (A 71) Tillbehörssko Programväljare (A 25) Zoomspak (A 52) Åtkomstindikator (ACCESS) (A 35) 8 9 Handtagsfäste (A 19) Markering för montering av motljusskydd 10 Stativfäste För montering av kameran på ett stativ med en fästskruv som är 6,5 mm eller kortare.
Namn på delar Handtag 2 3 4 5 6 7 8 9 10 15 1 11 1 2 3 4 5 6 7 8 12 13 14 Mikrofonhållare (A 71) Låsskruv till mikrofonadapter (A 71) Tillbehörssko För montering av tillbehör.
Montera ferritkärnan 2 Förberedelser Förberedelser Montera ferritkärnan Innan du ansluter nätadaptern till kameran måste du montera den bifogade ferritkärnan. 16 Fäst ferritkärnan ca 6 cm från kamerakontakten (den kontakt som ansluts till kameran) på nätadapterns kabel. Dra kabeln igenom kärnans mitt och vira den runt kärnan (enligt bilden), stäng sedan kärnan tills du hör ett klickljud. Ladda batteriet Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätadaptern.
Ladda batteriet 5 Laddningen startar när kameran stängs av. POWER/CHG-indikator (batteriladdning) • Om kameran är i gång släcks den gröna POWER/CHGindikatorn när du stänger av kameran. Efter en stund tänds POWER/CHG-indikatorn och lyser då rött (batteriet laddas). Den röda POWER/CHG-indikatorn släcks när batteriet är fulladdat. • Om indikatorn blinkar läser du avsnittet om Felsökning (A 132). 17 6 Koppla från nätadaptern i den ordning som visas i bilden.
Ladda batteriet VIKTIGT 18 • Stäng av kameran innan du ansluter eller kopplar ur nätadaptern. När du stänger av kameran uppdateras viktiga data på minneskortet. Vänta alltid tills den gröna POWER/CHG-indikatorn släcks. • När du använder nätadaptern bör du inte fästa den permanent på en plats eftersom det kan orsaka att den fungerar felaktigt. • Anslut aldrig elektrisk utrustning som inte uttryckligen rekommenderas för användning med kameran till DC IN-anslutningen eller nätadaptern.
Förberedelse av kameran Förberedelse av kameran Det här avsnittet beskriver grundläggande kameraförberedelser som monteringen av handtaget och motljusskyddet samt justeringen av sökaren och LCD-skärmen. Var försiktig så att du inte tappar kameran vid montering av motljusskydd, handrem etc. Placera den på ett bord eller på annat stabilt underlag. Montera mikrofonhållaren Montera mikrofonhållaren på handtaget med de medföljande skruvarna.
Förberedelse av kameran Använda motljusskydd och linsskydd Vid inspelning reducerar det medföljande motljusskyddet och frontkåpan ev. överskottsljus, som kan orsaka ljusreflexer och spökbilder. Och genom att stänga frontkåpan kan man hjälpa till att undvika fingeravtryck och smuts på linsen. 20 1 Ta av linsskyddet. 2 Rikta in motljusskyddets markering mot markeringen för montering av motljusskydd på kameran (햲) och vrid sedan motljusskyddet medurs till dess att du hör ett klickljud (햳).
Förberedelse av kameran • Om du har glasögon är det enklare att använda sökaren om du viker in ögonmusslans ytterkant mot kameran. 21 OBS • Du kan inte använda LCD-skärmen och sökaren samtidigt. Du måste stänga LCD-panelen för att kunna använda sökaren. • Se till att ögonmusslan sitter på plats när du använder kameran. • Mer information om hur du sköter din sökare finns i Säkerhetsanvisningar (A 140) och Rengöring (A 143). Justera LCD-skärmen Fäll ut LCD-panelen 90 grader. • Panelen kan vridas 90° nedåt.
Förberedelse av kameran • Om LCD-skärmen och sökarens skärm: Skärmarna tillverkas med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Pixlar kan i sällsynta fall tändas av misstag eller tändas permanent och synas som vita punkter. Detta är normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden. 22 Handrem och hals-/axelrem Spänn handremmen. • Justera handremmen så att du når kamerans zoomspak med pekfingret och START/STOP-knappen med tummen.
Förberedelse av kameran Montera en extra axelrem Trä axelremmens ändar genom handremmens fäste och justera remmens längd.
Kamerans grundläggande funktioner Kamerans grundläggande funktioner Starta och stänga av kameran Du kan välja att starta kameran i CAMERA-läge ( ) för att spela in eller i MEDIA-läge ( att spela upp. Välj funktionsläge med strömbrytaren. 24 Slå på kameran Ställ in strömbrytaren på CAMERA för MEDIA för -läget (A 93). -läge Stänga av kameran Ställ in strömbrytaren på OFF.
Kamerans grundläggande funktioner Ställa in kameraläget Du kan byta kameraläge till ett läge som passar din inspelningsstil när du spelar in video. 25 -läge (Auto) Ställ in programväljaren på N. I det här läget tar kameran hand om alla inställningar och du kan koncentrera dig på inspelningen (A 35). Det här funktionsläget är perfekt om du vill slippa fundera över kamerans mer detaljerade inställningar. -läge (Manuell) Ställ in programväljaren på n.
Kamerans grundläggande funktioner Drag 26 Dra fingret uppåt och nedåt, eller åt vänster och höger över skärmen. Används för att bläddra i menyer, bläddra i indexfönster eller justera skjutreglage som t.ex. volymkontrollen. På vissa skärmar får du samma effekt genom att peka på de triangelformade skärmknapparna. VIKTIGT • Kameran har en kapacitiv pekskärm. I följande situationer kan eventuellt inte pekfunktionerna användas. - Om du använder naglarna eller ett spetsigt föremål, som en kulspetspenna.
Inställningar när du startar kameran första gången Inställningar när du startar kameran första gången Ställa in datum och klockslag Innan du börjar använda kameran måste du ställa in datum och tid. Skärmen [Date/Time/Datum/Klockslag] (inställningsskärm för datum och klockslag) öppnas automatiskt om kamerans klocka inte är inställd. Funktionslägen: 1 Starta kameran med strömbrytaren. • Fönstret [Date/Time/Datum/Klockslag] visas. 2 Peka på det fält som ska ändras (år, månad, dag, timmar eller minuter).
Inställningar när du startar kameran första gången Byta språk Kamerans standardspråk är engelska. Du kan välja mellan 27 språk. Information om hur du navigerar i menyerna för att ändra den här inställningen finns i Inställningsmenyerna (A 30). 28 Funktionslägen: 1 Öppna menyn [Language /Språk ]. [FUNC.] > [MENU] > q > [Språk ] • Du behöver bara peka på [FUNC.] om manövern ska utföras i -läge. 2 Peka på önskat språk och peka sedan på [OK]. 3 Stäng menyn genom att peka på [X].
Inställningar när du startar kameran första gången Använda menyerna Flera av kamerans funktioner kan justeras via FUNC.-menyn och inställningsmenyerna. Information om tillgängliga menyalternativ och inställningar finns i bilagan Listor över menyalternativ (A 116). FUNC.-menyn I -läget: 29 Funktionslägen: Du kan öppna FUNC.-menyn på tre olika sätt: peka på [FUNC.] på skärmen, trycka på FUNC.knappen eller trycka på joysticken (Ý/Þ) för att välja [FUNC.] och sedan trycka på SET-knappen. När FUNC.
Inställningar när du startar kameran första gången Inställningsmenyer Här beskriver vi navigeringen av inställningsmenyn med pekskärmens kontroller, men de kan även navigeras med joystick och andra knappar. Anvisningarna nedan visar hur du använder båda metoderna. Vid behov kan du gå tillbaka till det här avsnittet och läsa mer om joysticken. Funktionslägen: 30 Använda pekskärmens kontroller 1 Endast -läge: Peka på [FUNC.]. 2 Peka på [MENU]. 3 Peka på önskad menyflik.
Använda minneskort Använda minneskort Minneskort som är kompatibla med den här videokameran Till den här kameran kan du använda följande typer av Secure Digital-kort (SD). Vi rekommenderar att du använder minneskort med hastighetsklass 4, 6 eller 10*. Från och med juni 2017 testas videoinspelningsfunktionen med SD/SDHC/SDXC-kort tillverkade av Panasonic, Toshiba och SanDisk. Aktuell information om vilka inspelningsmedier som har testats tillsammans med den här kameran finns på din lokala Canon-webbplats.
Använda minneskort Sätta i och ta ur ett minneskort Tänk på att alla minneskort måste formateras (A 32) innan du använder dem i den här kameran. 1 Stäng av kameran. • Kontrollera att POWER/CHG-indikatorn släcks. 32 2 Öppna den dubbla kortplatsluckan. 3 Tryck minneskortet rakt inåt med etiketten vänd mot kamerans framsida. Tryck kortet så långt in som möjligt i kortplatsen, till dess att du hör ett klickljud. • Det går även att använda två minneskort, en i varje kortplats.
Använda minneskort 3 Peka på [Ja]. • Om du valde [Fullständig formatering] kan du peka på [Avbryt] för att avbryta pågående formatering. Alla inspelningar raderas och minneskortet kan användas som vanligt igen. 4 Peka på [OK] och peka sedan på [X]. VIKTIGT • Vid formatering av ett minneskort raderas alla inspelningar permanent. Raderade inspelningar kan inte återställas. Var noga med att spara alla viktiga inspelningar på en extern enhet (A 109).
Välja videoformat (AVCHD/MP4) Välja videoformat (AVCHD/MP4) Du kan välja att spela in video i AVCHD- eller MP4-format. AVCHD-video ger uppspelning med fantastisk bildkvalitet. MP4-video är mångsidigt och kan lätt spelas upp på smartphones och surfplattor eller laddas upp på webben. Funktionslägen: 34 1 Öppna fönstret [Filmformat]. [FUNC.] > [MENU] > > [Filmformat] 2 Välj önskat videoformat. 3 Peka på [X]. • Ikonen för vald video visas på skärmen.
3 Inspelning Spela in video och stillbilder Inspelning Spela in video och stillbilder Du kan välja vilket minneskort som ska användas vid inspelning av video och stilbilder (A 33). Mer information om ljudinspelning finns under Ljudinspelning (A 71). Om din kamera inte fungerar korrekt bör du läsa kapitlet Felsökning (A 130). ANMÄRKNINGAR • Innan du börjar spela in bör du göra en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar som den ska.
Spela in video och stillbilder När du är klar med inspelningen 1 Stäng frontkåpan genom att ställa in dess brytare på CLOSED. 2 Kontrollera att åtkomstindikatorn (ACCESS) är släckt. 3 Ställ in strömbrytaren på OFF. 4 Stäng LCD-panelen och skjut in sökaren. 36 Smart AUTO När kameran är inställd på identifieras automatiskt vissa egenskaper hos motivet, som bakgrund, belysning etc. Därefter justerar kameran olika inställningar (fokus, exponering, färg, bildstabilisering, bildkvalitet etc.
Spela in video och stillbilder Intelligent IS Intelligent IS väljer automatiskt det bästa alternativet för bildstabilisering utifrån den valda fotograferingsmetoden. Ikonen för Intelligent IS växlar till någon av följande ikoner. I - och -läget kan du ställa in bildstabiliseringen manuellt (A 55).
Spela in video och stillbilder OBS 38 • START/STOP-knappen på handtaget har en låsknapp som förhindrar oavsiktlig manövrering. Ställ in låsknappen i läget C om du vill undvika att drabbas av en oavsiktlig paus i inspelningen eller inte tänker använda den här START/STOP-knappen. Ställ låsspaken i olåst läge om du vill kunna använda START/STOP-knappen igen. • Om du ställer in [FUNC.] > [MENU] > q > [Inspel.
Spela in video och stillbilder Granska den senaste inspelningen Du kan granska de 4 sista sekunderna av den senast inspelade sekvensen utan att byta till -läge. Det hörs inget ljud när du granskar den senaste sekvensen. Som standard är programmerbar knapp 5 inställd på [ Granska insp.] men du kan tilldela en annan programmerbar knapp den här funktionen (A 90). Funktionslägen: 39 1 Spela in en sekvens. 2 Tryck på u-knappen när du har avslutat inspelningen av en sekvens.
Välja inspelningsläge (videokvalitet) Välja inspelningsläge (videokvalitet) Kameran har olika inspelningslägen, beroende på om du använder videoformat AVCHD eller MP4. Om inspelningsläget 28 Mbps LPCM (50.00P) eller 24 Mbps LPCM väljs för en AVCHD-sekvens spelar kameran in tvåkanaligt linjärt PCM-ljud med samplingsfrekvensen 48 kHz. Läs mer i tabellerna nedan. Funktionslägen: 40 1 Öppna menyn [Inspelningsläge]. [FUNC.
Dubbel inspelning och minnesväxling Dubbel inspelning och minnesväxling När du spelar in kan du använda dual-inspelning, d.v.s. spela in på båda minneskorten samtidigt. Du kan även använda minnesväxling, dvs. om minneskortet blir fullt fortsätter inspelningen utan avbrott på det andra minneskortet. Använda dubbel inspelning Säkerhetskopian spelas in på minneskort B. När du har aktiverat dual-inspelning väljer du ett inspelningsläge för säkerhetskopian. Funktionslägen: 1 Öppna menyn [Dual-inspelning].
Val av bildfrekvens Val av bildfrekvens Du kan ändra bildfrekvensen (antalet bildrutor som spelas in per sekund) för AVCHD-filmer för att få en annan stil på dina inspelningar. Om du har valt inspelningsläget 28 Mbps LPCM (50.00P) eller 28 Mbps (50.00P) för AVCHD-videor, eller 35 Mbps (50.00P) eller 8 Mbps (50.00P) för MP4-videor, ställs bildfrekvensen automatiskt in på 50.00P och du kan inte välja bildfrekvens.
Slow & fast motion-inspelning Slow & fast motion-inspelning Om filmformatet är inställt på MP4 kan du spela in sekvenser som har en slow motion- eller fast motion-effekt vid uppspelningen. Välj den slow motion eller fast motion som du vill ha (x0,5 till x1200 av normal hastighet) och spela sedan in. Ljud spelas inte in för sådana sekvenser. Funktionslägen: 43 1 Öppna menyn [Slow & Fast Motion]. [FUNC.] > [MENU] > > [Slow & Fast Motion] 2 Välj önskad frekvens. 3 Peka på [X].
CINEMA-läge och biofilter CINEMA-läge och biofilter I -läget kan du även använda flera olika biofilter, som hjälper dig skapa unika och originella inspelningar. Du kan även använda biofilter när du konverterar video till MP4 (A 113). Funktionslägen: 44 1 Ställ in programväljaren på E. 2 Peka på [FILTER 1] för att öppna menyn för val av biofilter. 3 Dra fingret upp och ned längst stillbilderna, välj önskat biofilter och peka sedan på [OK]. • Du kan justera effektnivån innan du pekar på [OK] (se nedan).
CINEMA-läge och biofilter Alternativ ( standardvärde) Kameran har följande biofilter. Välj ett filter och granska effekten direkt på skärmen. [1. Biostandard] [2. Kraftig] [3. Dröm] [4. Kall] [5. Sepia] [6. Gamla filmer] [7. Minne] 45 !Filternummer (visas på skärmknappen) och -namn "Förhandsgranska effekten på skärmen #Välj en effektnivå $Kort beskrivning (skärminformation) OBS • I - -läge är följande funktioner inte tillgängliga.
Justera fokus Förinställt fokus Vid manuell fokusering kan du lägga in ett förinställt läge för fokuseringen, som du senare kan återgå till som förinställt fokus. 1 Öppna fokus-/zoomkontrollerna. [FUNC.] > [< Fokus] 2 Peka på [MF]. 3 Använd Touch AF eller vrid på fokus-/zoomringen tills du får önskat fokus. 4 Peka på [SET] för att välja förinställt fokus. 5 När du har justerat fokus, peka på [ON] för att återgå till förinställt fokus. • Peka på [SET] igen för att återkalla ett förinställt fokus.
Justera fokus Autofokus När autofokus aktiveras ställer kameran kontinuerligt in fokus på motivet mitt på skärmen. Fokusavståndet är 1 cm (vid max vidvinkel, uppmätt från objektivets framkant) till G och 60 cm (över hela zoomområdet, uppmätt från objektivets framkant) till G. Ställ in autofokushastigheten genom att göra följande. Funktionslägen: 48 1 Endast - och -lägena: Tryck på AF/MF-knappen. 2 Öppna menyn [AF-läge]. [FUNC.
Justera fokus • Om du har valt inspelningsprogrammet [P Fyrverkerier] ställs fokus in på G och kan inte ändras. • Autofokusen fungerar eventuellt inte för nedanstående motiv och situationer. Fokusera i så fall manuellt. - Reflekterande ytor - Genom smutsiga eller våta fönster - Motiv med låg kontrast eller utan vertikala linjer - Kvällsmotiv - Snabbrörliga motiv - Om [FUNC.] > [Bildeffekter] > [Utseenden] är inställd på [Stort dyn. omfång]. - När motiv med olika avstånd till kameran visas inuti AF-ramen.
Justera fokus Begränsa autofokus till ansikten Du kan välja att begränsa autofokusfunktionen till situationer då motivets ansikte har identifierats, och använda manuell fokusering i alla övriga sekvenser. Kameran justerar även ljusstyrkan vid automatisk fokusering på motivets ansikte. 50 Tilldela en programmerbar knapp till [~ Autofokus ansikte] (A 90) och tryck på knappen. • ~ visas på skärmen. OBS • Kameran kan ibland, av misstag, identifiera icke-mänskliga ansikten. Stäng i så fall av funktionen.
Zooma Zooma Funktionslägen: Du kan zooma in och ut med hjälp av fokus-/zoomringen, zoomspakarna på kameran och handtaget eller zoomkontrollerna på pekskärmen. Utöver kamerans 20x optiska zoom kan du aktivera den digitala zoomen* (400x) via inställningen [FUNC.] > [MENU] > p > [Digital zoom]. Kameran har även en digital telekonverter, vilket betyder att du kan förstora bilden på skärmen på digital väg. * Digital zoom är inte tillgänglig i -läget eller när [FUNC.
Zooma Använda zoomspakarna För zoomspaken på kameran eller handtaget mot T (vidvinkel) för att zooma ut. Tryck den mot S (telefoto) för att zooma in. 52 • Zoomspaken (spaken som sitter vid handremmen) använder som standard variabel hastighet – tryck lätt för långsam zoom, eller tryck hårdare för snabbare zoom. Du kan justera zoomhastigheten och välja en konstant hastighet genom att göra följande. Ställa in zoomhastigheten Du kan ställa in zoomhastigheten för zoomspaken.
Zooma Använda höghastighetszoom Du kan använda höghastighetszoom om [Zoomhastighet handgrepp] är inställd på [Y]. Om du använder höghastighetszoom ställs [Zoomhastighetsnivå] in på [Z Snabb] i standbyläget för inspelning. Vid inspelning avgörs zoomhastigheten av [Zoomhastighetsnivå]. 1 Öppna menyn [Höghastighetszoom]. [FUNC.] > [MENU] > p > [Höghastighetszoom] 53 2 Peka på [i På] och peka sedan på [X].
Zooma 2 Styr zoomen genom att peka på zoomkontrollerna. • Peka var som helst inom V-området för att zooma ut, eller var som helst inom U-området för att zooma in. Peka närmare mitten för att zooma långsammare och närmare V/U-ikonerna för att zooma snabbare. 3 Peka på [X] för att dölja zoomkontrollerna. 54 Mjuk zoomkontroll Med mjuk zoomkontroll kan du starta och/eller stoppa zoomen gradvis. 1 Öppna menyn [Mjuk zoomkontroll]. [FUNC.
Avancerad bildstabilisering Avancerad bildstabilisering Bildstabilisatorn reducerar oskärpa (orsakad av att kameran förflyttas) och ger dig fina, stadiga bilder. Välj bildstabiliseringsläge efter inspelningssituation. Funktionslägen: 1 Öppna menyn [Bildstabilisator]. [FUNC.] > [Bildstabilisator] 2 Peka på det önskade IS-läget och peka sedan på [X]. Alternativ ( standardvärde) [Ä Dynamisk] Kompenserar för en högre grad av kamerarörelser, om du till exempel spelar in medan du rör dig.
Gräns för automatisk gain-kontroll (AGC) Gräns för automatisk gain-kontroll (AGC) När du spelar in i svagt ljus gör kameran automatiskt en gain-ökning för att du ska få en ljusare bild. Men högre gain-värden kan också ge betydligt mer videobrus. Du kan välja att begränsa AGC och kontrollera bruset genom att ange ett maximalt gain-värde. Ju lägre AGC-gräns desto mörkare bild får du, men också en lägre nivå av videobrus.
Inspelningsprogram för automatisk exponering Inspelningsprogram för automatisk exponering Inspelningsprogrammen för automatisk exponering (AE) justerar vissa kamerainställningar för att ge optimal exponering. När du använder AE-inspelningsprogrammen kan du själv justera funktioner som vitbalans och bildeffekt. Funktionslägen: 57 1 Öppna menyn för önskat inspelningsprogram. [FUNC.] > [Insp.
Inspelningsprogram för automatisk exponering • Vid låst exponering kan du inte ändra bländarvärde/slutartid. Ställ in bländaren/slutartiden innan du gör en manuell justering av exponeringen. • Om du ställer in [FUNC.] > [MENU] > q > [CUSTOM Ring & Knapp] på [” Tv/Av] (A 89) kan du justera slutartiden eller bländarvärdet med CUSTOM-ratten och -knappen.
Justera exponeringen Justera exponeringen Ibland kan bakgrundsbelysta motiv se mörka ut (underexponerade) och motiv i mycket starkt ljus kan se för ljusa eller skarpa ut (överexponering). Du åtgärdar detta genom att justera exponeringen. Den här kameran har ett särskilt inspelningsprogram, [n Man. exponering], för manuell justering av exponeringen. Men du kan även justera exponeringen när du använder andra inspelningsprogram. Använda inspelningsprogram med manuell exponering Inspelningsprogrammet [n Man.
Justera exponeringen Använda zebramönster Zebramönstret kan användas för att identifiera områden som riskerar att överexponeras och som behöver korrigeras. Kameran har två alternativa zebramönster: Med 100 % identifieras endast de delar av högdagrarna som tappar detaljer, med 70 % identifieras även delar som är nära att tappa detaljer. 1 Gå till skärmen för justering av exponeringen (A 59) och peka på [w] för att välja en zebranivå. 60 2 Peka på [70%] eller [100%] och peka sedan på [K].
Justera exponeringen 4 Peka på [X] för att låsa exponeringen vid det valda värdet. • Vid låst exponering visas y och det valda exponeringskompensationsvärdet på skärmen. OBS • Det går inte att ställa in exponeringskompensation i infrarött läge. • Kameran återgår till automatisk exponering om den stängs av, om du använder strömbrytaren, om du byter kameraläge eller inspelningsprogram. • Om du ställer in [FUNC.
Vitbalans Vitbalans Vitbalansfunktionen hjälper dig att återskapa färgerna korrekt i olika belysningssituationer. Funktionslägen: ANMÄRKNINGAR 62 • Välj ett annat inspelningsprogram än specialmotiv. 1 Öppna vitbalansmenyn. [FUNC.] > [Ä Vitbalans] 2 Peka på det önskade alternativet och peka sedan på [X]. • Om du väljer [Â Färgtemperatur], [Æ Inställning 1] eller [Ç Inställning 2] anger du färgtemperaturen eller en egen vitbalansering enligt anvisningarna nedan innan du pekar på [X].
Vitbalans • I följande situationer kan en egen vitbalansering ge ett bättre resultat: - Föränderliga ljusförhållanden. - Närbilder. - Motiv med en övervägande färg (himmel, hav eller skog). - I belysning från kvicksilverlampor, vissa typer av lysrör och LED-lampor • Beroende på typen av lysrörsljus får du ibland inte optimal färgbalans med alternativen [¿ Lysrör] eller [À Lysrör H]. Om färgerna ser onaturliga ut väljer du [Ã Automatisk] eller skapar en inställning för egen vitbalansering.
Inspelningsprogram för specialmotiv Inspelningsprogram för specialmotiv Att spela in i en ljusstark skidbacke eller att få med alla färgerna i en solnedgång eller ett fyrverkeri är inte svårare än att välja ett inspelningsprogram för specialmotiv. Funktionslägen: 1 Öppna menyn för inspelningsprogram. 64 [FUNC.] > [Insp.program] > [ú Porträtt] 2 Peka på det önskade inspelningsprogrammet och peka sedan på [X].
Inspelningsprogram för specialmotiv [œSpotlight] För inspelning av spotlightbelysta scener. [PFyrverkerier] För inspelning av fyrverkerier. 65 OBS • [ú Porträtt]/[û Sport]/[ý Snö]/[L Strand]: Bilden kan bli ojämn vid uppspelning. • [ú Porträtt]: Bakgrundsoskärpan ökar ju mer du zoomar in (S). • [ý Snö]/[L Strand]: Bilden kan bli överexponerad om det är molnigt eller om du befinner dig i skugga. Kontrollera bilden på skärmen. • [Œ Svagt ljus]: - Rörliga motiv kan få störande eftersläpningar.
Utseenden och andra effekter Utseenden och andra effekter Du kan lägga till utseenden i inspelningar. Ett utseende är en kombination av olika bildinställningar som kan höja en inspelnings kvalitet. Du kan också justera bildens färgdjup och skärpa. Funktionslägen: 66 ANMÄRKNINGAR • Välj ett annat inspelningsprogram än specialmotiv. Välja ett utseende Om du inte tänker använda ett förinställt utseende hoppar du över detta och väljer i stället Justera bildinställningar. 1 Öppna bildeffektmenyn. [FUNC.
Utseenden och andra effekter 5 Peka på [X] för att spara och applicera dina anpassade bildinställningar. • b visas på skärmen. Om du väljer [Högdagerprio.] visas även – på skärmen. OBS • Bildeffekter är inte tillgängliga i infrarött läge. • Om [FUNC.] > [y Exponering] är inställd på [n] är parametern [Ljusstyrka] inte tillgänglig. • Om [FUNC.] > [Bildeffekter] > [Utseenden] är inställd på [Stort dyn. omfång] eller [Högdagerprio.] är parametern [Kontrast] inte tillgänglig.
Ställa in tidkoden Ställa in tidkoden Kameran kan generera en tidkodsignal och bygga in den i inspelningarna. Tidkoden visas dessutom när du spelar upp inspelningarna via HD/SD-SDI-anslutningen (gäller endast o) och HDMI OUTanslutningen. Du kan välja om du vill att tidkoden ska matas ut via HDMI-anslutningen (A 124). Funktionslägen: 68 Välja körläge Du kan välja ett körläge för kamerans tidkod. 1 Öppna menyn [Tidkodsläge]. [FUNC.] > [MENU] > > [Tidkodsläge] 2 Peka på önskat alternativ.
Ställa in tidkoden OBS • Om du använder förinspelningsläget ställs [Free Run] in automatiskt och kan inte ändras. • Så länge det inbyggda, uppladdningsbara litiumbatteriet är laddat och alternativet [Free Run] är valt körs tidkoden även om alla andra strömkällor kopplas ifrån. Tidkoden blir dock mindre exakt än när kameran är påslagen.
Inställning av User Bit Inställning av User Bit User Bit kan utgöras av inspelningens datum eller klockslag, eller av en id-kod bestående av åtta hexadecimala tecken. Det finns sexton möjliga tecken: siffrorna 0 till 9 och bokstäverna A till F. När du spelar in en sekvens registreras user bit tillsammans med sekvensen. User bit matas också ut via HD/ SD-SDI-anslutningen (gäller endast o) eller HDMI OUT-anslutningen. 70 Funktionslägen: 1 Öppna user bit-menyn [Inställning]. [FUNC.
Ljudinspelning Ljudinspelning Du kan spela in ljud med den inbyggda stereomikrofonen, en vanlig extern mikrofon som köps i handeln (INPUT 1-/INPUT 2-anslutningar*, MIC-anslutning) eller linjeingång (INPUT 1-/ INPUT 2-anslutningar*). Med INPUT 1-/INPUT 2-anslutningar kan du välja separat ljudingång för kanal 1 (CH1) och kanal 2 (CH2). * Endast tillgänglig när handtaget är monterat på kameran. Om du spelar in AVCHD-video och har valt inspelningsläget 28 Mbps LPCM (50.
Ljudinspelning Ansluta extern mikrofon eller extern ljudkälla till kameran För att kunna använda mikrofonhållare och INPUT 1-/INPUT 2-anslutningarna ska handtaget vara anslutet till kameran. 72 1 Lossa mikrofonens låsskruv (햲), öppna mikrofonhållaren och för in mikrofonen (햳). 2 Skruva åt låsskruven och för mikrofonkabeln genom kabelklämman under mikrofonhållaren (햴). 3 Anslut mikrofonkabeln eller kabeln från den externa enheten till en önskad INPUT-anslutning (햵) eller MIC-anslutningen (햶).
Ljudinspelning Spela in ljud på kanal 2 (CH2) Du kan välja vilken ljudkälla som ska spelas in på kanal 2. 1 Öppna menyn [CH2 ingående]. [FUNC.] > [MENU] > p > [CH2 ingående] 2 Peka på det önskade alternativet och peka sedan på [X]. Alternativ ( standardvärde) [ INPUT 1] Ljudsignalen från INPUT 1-anslutningen spelas in på kanal 1 och kanal 2. Använd den här inställningen vid inspelning av ljud i backup-syfte.
Ljudinspelning OBS 74 • När ljudnivåmätaren når den röda punkten (0 dB) kan ljudet bli förvrängt. • Om ljudnivåmätaren på skärmen är normal men ljudet ändå förvrängs bör du aktivera mikrofondämparen (A 74). • Vi rekommenderar att du använder hörlurar för att kontrollera ljudinspelningsnivån eller då mikrofondämparen har aktiverats. • Om du använder automatisk justering och INPUT 1 och INPUT 2 har ställts in på samma ingång (extern mikrofon eller extern linjeingång), kan du använda inställningen [FUNC.
Ljudinspelning Använda inbyggd eller extern mikrofon ansluten till MIC-anslutningen Följ anvisningarna nedan för att använda inbyggd mikrofon eller extern mikrofon ansluten till MIC-anslutningen. Använd vanliga kondensatormikrofoner med egen strömförsörjning och ∅ 3,5 mm ministereokontakt. Ställ in INPUT-anslutningens ON/OFF-knapp på OFF.
Ljudinspelning Alternativ ( standardvärde) [‘ Standard] Passar den vanligaste typen av inspelningssituationer. Kameran spelar in med standardinställningar. [’ Musik] För livfull inspelning av musik och sång framförd inomhus. [‚ Tal] Passar bäst för inspelning av mänskliga röster och dialog. [“ Skog och fåglar] För inspelning av fåglar och ljudsekvenser i skogen. Kameran fångar upp och 76 återger tydligt omgivande ljud.
Ljudinspelning Ljudnivåindikator Aktuell ljudnivå Ställa in ljudnivån manuellt Justeringsmätare ljudnivå 3 Justera ljudinspelningsnivån efter behov genom att peka och hålla på [Ï] eller [Ð]. • En riktlinje kan sägas vara att ljudinspelningsnivån ska ställas in så att ljudnivåmätaren väldigt sällan hamnar till höger om -18 dB-markeringen (en markering till höger om -20 dB-markeringen). 4 Peka på [X] för att låsa ljudinspelningsnivån på den aktuella nivån.
Ljudinspelning Equalizer (inbyggd mikrofon) Du kan använda equalizern för att justera ljudnivåerna, genom att inrikta dig på ett högt eller lågt frekvensomfång och välja en av 3 olika nivåer. Funktionslägen: 78 1 Ställ in [— Ljudscen] på [„ Prog.bar inst.] (A 75). 2 Öppna menyn [Frekv. respons intern mik.]. [FUNC.] > [MENU] > p > [Frekv. respons intern mik.] 3 Peka på det önskade alternativet och peka sedan på [X].
Ljudinspelning Mikrofondämpare (inbyggd mikrofon) Om ljudnivån är för hög och ljudet förvrängs vid inspelning via den inbyggda mikrofonen kan du aktivera mikrofondämparen (20 dB). Funktionslägen: 1 Ställ in [— Ljudscen] på [„ Prog.bar inst.] (A 75). 2 Öppna menyn [Intern mikrofon-att.]. 79 [FUNC.] > [MENU] > p > [Intern mikrofon-att.] 3 Peka på det önskade alternativet och peka sedan på [X].
Ljudinspelning Mikrofondämpare (MIC-anslutning) Du kan aktivera mikrofondämparen (20 dB) för en mikrofon kopplad till MIC-anslutningen, för att ljudet inte ska bli förvrängt vid för höga nivåer. Funktionslägen: 1 Öppna menyn [MIC att.]. 80 [FUNC.] > [MENU] > p > [MIC att.] 2 Peka på det önskade alternativet och peka sedan på [X]. Alternativ ( standardvärde) [2 Automatiskt] Kameran aktiverar vid behov automatiskt mikrofondämparen för att undvika distorsion och få optimala ljudinspelningsnivåer.
Använda hörlurar Använda hörlurar Använd hörlurar vid uppspelning eller för att kontrollera ljudnivån vid inspelning. Här beskriver vi hur man justerar volymen. Funktionslägen: 81 1 Koppla hörlurarna till ×-anslutningen (för hörlurar). 2 Öppna menyn [Hörlursvolym]. [FUNC.] > [MENU] > q > [Hörlursvolym] • Du behöver bara peka på [FUNC.] om manövern ska utföras i -läge. 3 Peka på [Ô] eller [Õ] för att justera volymen och peka sedan på [X]. • Du kan även dra med fingret längs volymreglaget.
Färgbalkar/Ljudreferenssignal Färgbalkar/Ljudreferenssignal Du kan låta kameran mata ut och spela in färgbalkar och en 1 kHz-ljudreferenssignal och sedan mata ut detta via HDMI OUT-anslutningen, AV OUT-anslutningen, HD/SD-SDI-anslutningen (gäller endast o) och ×-anslutningen (för hörlurar) (endast ljudreferenssignal). Funktionslägen: 82 Spela in färgbalkar Du kan välja mellan EBU-färgbalkar och standardupplösta SMPTE-färgbalkar. 1 Öppna menyn [Färgbalkar]. [FUNC.
Video snapshot Video snapshot Spela in en serie korta sekvenser. Om du vill kunna spela in en video snapshot-sekvens tilldelar du en programmerbar knapp funktionen [¦ Video Snapshot] i förväg. Funktionslägen: 1 Tilldela en programmerbar knapp funktionen [¦ Video snapshot] (A 90). 2 Tryck på den programmerbara knappen för att aktivera video snapshot-läge. • D (standardlängden för en video snapshot-sekvens) visas på skärmen. • Tryck på knappen igen för att stänga av video snapshot.
Förinspelning Förinspelning Kameran börjar spela in cirka 3 sekunder innan du trycker på START/STOPP-knappen för att du garanterat inte ska missa ett bra tillfälle. Den här funktionen är mycket praktisk om det är svårt att veta när det är dags att starta inspelningen. Som standard är det knapp 2 som tilldelas förinspelningsfunktionen. 84 Funktionslägen: 1 Tryck på PRE REC-knappen. • z visas på skärmen. • Tryck på PRE REC-knappen igen för att stänga av funktionen för förinspelning.
Skärminformation och datakod Skärminformation och datakod Du kan stänga av eller aktivera de flesta ikonerna. Funktionslägen: Tryck flera gånger på DISP.-knappen för att starta/stänga av skärminformationen enligt följande sekvens: -läge: • All information visas • Skärmmarkörer1 • Bildskärmar av -läge2: • Endast datakod på • All information visas 1 2 Skärmmarkörerna visas endast när [FUNC.] > [MENU] > p > [Skärmmarkörer] är inställd på något annat alternativ än [j Av].
Infraröd inspelning Infraröd inspelning När du aktiverar det infraröda läget ökar kamerans känslighet för infrarött ljus, vilket gör det möjligt att spela in i mörka miljöer. Du kan även använda den infraröda lampa som finns inbyggd i kamerans handtag för att fortsätta spela in även under mycket mörka förhållanden. Du kan dessutom välja om de ljusare områdena i bilden ska visas i grönt eller vitt.
Använda GP-E2 GPS-mottagare Använda GP-E2 GPS-mottagare Om du ansluter GPS-mottagaren GP-E2 (extra tillbehör) till kameran kan GPS-information (latitud, longitud och höjd) läggas till i dina inspelningar och stillbilder. Ansluta GPS-mottagaren Stäng av kameran och mottagaren. Anslut mottagaren till kamerans USB-kontakt via USB-kabeln*. Placera mottagaren i förvaringsväskan* och fäst den i kamerans handrem eller bär den på dig.
Använda GP-E2 GPS-mottagare OBS 88 • Det kan ta en stund innan GPS-mottagaren kan ta emot GPS-signaler när ett batteribyte har gjorts eller när kameran slås på för första gången efter att inte ha använts under en lång period. • Kameran är inte kompatibel med GPS-mottagarens digitala kompass och funktioner för positioneringsintervall. Alternativet [Ställ in nu] kan inte heller användas för [FUNC.] > [MENU] > q > [GPS Auto tidinställn.].
4 Anpassning CUSTOM-ratt och -knapp Anpassning CUSTOM-ratt och -knapp Du kan tilldela CUSTOM-knappen och CUSTOM-ratten en av flera vanliga använda funktioner. Du kan sedan justera den valda funktionen med hjälp av CUSTOM-knappen och CUSTOM-ratten utan att behöva öppna menyn. Funktionslägen: 1 Håll CUSTOM-knappen intryckt i ungefär en sekund. • En snabbmeny med tillgängliga alternativ visas. 2 Använd CUSTOM-ratten för att välja det önskade alternativet och tryck sedan på CUSTOM-knappen.
Programmerbara knappar Programmerbara knappar Kameran har 5 knappar som kan programmeras med olika funktioner. Genom att programmera in dina vanligaste funktioner kan du komma åt dem med en enda knapptryckning. Funktionslägen: 90 Byta inprogrammerad funktion 1 Öppna menyn för respektive programmerbar knapp. [FUNC.] > [MENU] > q > välj något av alternativen [Tilldela knapp 1] till [Tilldela knapp 5] 2 Välj det önskade alternativet och peka sedan på [X].
Spela upp video Spela upp sekvenser inspelade med [Högdagerprio.] När du spelar upp en sekvens inspelad med [FUNC.] > [Bildeffekter] > [Utseenden] > [Högdagerprio.] kan du använda inställningen [FUNC.] > [MENU] > q > [ View Assist.] för att visa bilden med en mer korrekt färgåtergivning på kamerans skärm. Om du spelar upp en sådan sekvens på en extern bildskärm bör du öka skärmens ljusstyrka. 94 Om mappnamn MP4-video och stillbilder sparas som filer i mappar.
Spela upp video Vid uppspelningspaus: 95 ! Återuppta uppspelningen. " Långsam uppspelning* bakåt/framåt. # Hämta aktuell bildruta som en stillbild (A 96). * Peka upprepade gånger för att välja en uppspelningshastighet som är 1/8 → 1/4 av normal hastighet. Visa sekvensinformation 1 Gå till indexfönstret för antingen AVCHD- eller MP4-video och peka på [I]. 2 Peka på önskad sekvens. • Fönstret med sekvensinformation visas.
Spela upp video Hämta stillbilder vid uppspelning av video Du kan hämta en stillbild samtidigt som en videosekvens spelas upp. 96 1 2 3 4 Spela upp den sekvens där du vill hämta stillbilden. Pausa uppspelningen vid den punkt där stillbilden ska hämtas. Peka på [PHOTO]. Peka på [Ñ] för att stoppa uppspelningen. • • • • Storleken på stillbilderna blir 1920x1080. Stillbildernas datum anger dag och tid då originalsekvensen spelades in.
Radera sekvenser Radera sekvenser Du kan radera sekvenser som du inte vill behålla. När du raderar sekvenser frigör du även utrymme på minneskortet. Funktionslägen: Radera en enstaka sekvens 1 Spela upp den videosekvens du vill radera (A 93). 2 Peka på skärmen för att visa uppspelningskontrollerna. 3 Öppna menyn [Radera]. [Ý] > [FUNC.] > [Radera] 4 Peka på [Ja]. • Sekvensen raderas. 5 Peka på [OK]. Radera sekvenser från indexfönstret 1 Öppna indexfönstret (A 93).
Radera sekvenser Alternativ [datum/mappnamn] Radera alla sekvenser som har spelats in ett visst datum. För AVCHD-videor visas datumet på skärmknappen. För MP4-videor visas mappnamnet (A 94) och de fyra sista siffrorna anger månad och dag. [Välj] Välj de individuella sekvenser som ska raderas. [Alla sekvenser] Radera alla sekvenser. 98 VIKTIGT • Var försiktig när du raderar inspelningar. En raderad sekvens kan inte återskapas. • Gör kopior av dina viktigaste inspelningar innan du raderar dem (A 109).
Dela videosekvenser Dela videosekvenser Det går att dela AVCHD-sekvenser, om du till exempel bara vill spara det allra bästa och ta bort resten. Funktionslägen: 1 Spela upp den önskade sekvensen (A 93). 2 Pausa uppspelningen vid den punkt där sekvensen ska delas. 3 Öppna menyn för delning av sekvenser. [FUNC.] > [Dela] 4 Vid behov kan du ställa in sekvensen på en exakt punkt. • Den punkt där sekvensen ska delas anges med en -markering. • Uppspelningskontrollerna visas på skärmen (A 95).
Klippa sekvenser Klippa sekvenser Du kan klippa i MP4-sekvenser, dvs. ta bort allt fram till en viss punkt eller allt efter en viss punkt. Funktionslägen: 100 1 Spela upp den önskade sekvensen (A 93). 2 Pausa uppspelningen. 3 Öppna menyn för klippning av sekvenser. [FUNC.] > [Klipp] 4 Vid behov kan du ställa in sekvensen på en exakt punkt. • Den punkt där sekvensen ska klippas anges med en -markering. • Uppspelningskontrollerna visas på skärmen (A 95).
Ansluta till extern bildskärm Externa anslutningar Ansluta till extern bildskärm Om du vill ansluta kameran till en extern bildskärm för att spela upp innehåll använder du den av kamerans anslutningar som matchar den anslutning du vill använda på bildskärmen. Välj därefter en konfiguration för videosignalen. p Kameran växlar automatiskt mellan AV OUT- och HDMI OUT-anslutningarna baserat på den externa anslutningen. Funktionslägen: Kopplingsschema Kameran bör drivas via ett vanligt eluttag och nätadapter.
Kopiera inspelningar mellan minneskort Kopiera inspelningar mellan minneskort Du kan kopiera inspelningar från ett minneskort till ett annat. Kopiera sekvenser från indexfönstret för video Funktionslägen: 1 Öppna det önskade indexfönstret för video (A 93). • Kopiera alla sekvenser som har spelats in ett visst datum: dra fingret åt vänster/höger tills du får upp den sekvens som ska kopieras. 2 Öppna menyn för att kopiera sekvenser. [FUNC.
Kopiera inspelningar mellan minneskort Kopiera stillbilder från indexfönstret Funktionslägen: 1 Öppna det önskade indexfönstret för stillbilder (A 106). 2 Öppna menyn för att kopiera stillbilder. [FUNC.] > [Kopiera (6'7)] eller [Kopiera (7'6)] 112 3 Peka på önskat alternativ och peka sedan på [Ja]. • Om du väljer [Välj] kan du göra följande för att välja de individuella bilder som ska kopieras innan du pekar på [Ja]. • Peka på [Stopp] för att avbryta pågående process. • Valda stillbilder kopieras.
Konvertera video till MP4-format Konvertera video till MP4-format Du kan konvertera AVCHD-videor till MP4-videor eller till och med konvertera (storleksändra) MP4videor till mindre MP4-videor. Praktiskt om du till exempel vill ladda upp MP4-videor till webben. När du konverterar videor på ett minneskort sparas de på ett annat kort. Vid konvertering av video kan kameran lägga på biofilter på de konverterade videosekvenserna. Funktionslägen: 113 1 Öppna det önskade indexfönstret för video (A 93).
Kopiera över inspelningar till extern videoenhet Kopiera över inspelningar till extern videoenhet Funktionslägen: I HD-kvalitet 114 Anslut kameran till en Blu-ray-inspelare eller annan AVCHD-kompatibel digital videoinspelare via USBkabeln IFC-400PCU (extra tillbehör) för att skapa högupplösta kopior av dina inspelningar. Om den externa digitala videoinspelaren har kortplats för SD-minneskort* kan minneskortet användas för att kopiera över videosekvenserna, i stället för att du ansluter kameran.
Kopiera över inspelningar till extern videoenhet 6 Extern inspelare: Starta inspelningen när du kommer till rätt sekvens, avsluta inspelningen när sekvensen är slut. 7 Kamera: Avbryt uppspelningen.
Bilaga: Listor över menyalternativ 9 Övrig information Övrig information Bilaga: Listor över menyalternativ 116 Menyalternativ som inte är tillgängliga gråskuggas. Mer information om hur du väljer ett alternativ finns under Använda menyerna (A 29). Se sidhänvisningen om du vill ha mer information om respektive funktion. Menyalternativ som saknar sidhänvisning beskrivs efter tabellerna. Understrukna menyalternativ anger standardinställning. FUNC.-menyn FUNC.
Bilaga: Listor över menyalternativ Inställningsalternativ/funktion AUTO n CINEMA A [ON], [OFF] Om [ON] har valts [Utseenden]: [Standard], [Högdagerprio.], [Stort dyn. omfång] [Färgdjup], [Skärpa], [Kontrast], [Ljusstyrka]: -2 till +2 (±0) – – 66 Skärmknapp [Bildeffekter] 1 2 Alternativet är bara tillgängligt för videoinspelning. Inställningen behålls när kameran ställs om från (Gäller ej [„ Prog.bar inst.] under [— Ljudscen].) FUNC.-meny – - eller -läge till 117 -läge.
Bilaga: Listor över menyalternativ Menyalternativ 118 A Inställningsalternativ [Fokuseringshjälp] [i På], [j Av] – [Spåra/känna igen ansikte] [i På }], [j Av] 49 [Automatisk motljuskomp.
Bilaga: Listor över menyalternativ [Automatisk motljuskomp.]: Om funktionen är inställd på [i På] identifierar och kompenserar kameran automatiskt exponeringen av motiv i motljus. Praktiskt när motivet inte är bakgrundsbelyst. • När [FUNC.] > [Bildeffekter] > [Utseenden] är inställd på [Stort dyn. omfång] eller [Högdagerprio.] är den här inställningen inte tillgänglig. [Auto lång slutare]: Kameran ställer automatiskt in långa slutartider för att inspelningarna av svagt belysta motiv ska bli ljusare.
Bilaga: Listor över menyalternativ s/ Uppspelningsinställningar Menyalternativ Inställningsalternativ y } A [Datakod] För AVCHD-videor och stillbilder: [j Av], [% Datum], [& Klockslag], [' Datum, klockslag], [( Kameradata] För MP4-video: [j Av], [% Datum] – [TV-typ] [+ 4:3 TV], [, Bredbilds-TV] – 120 [Datakod]: Visar datum och/eller klockslag när videosekvensen eller stillbilden spelades in.
Bilaga: Listor över menyalternativ Menyalternativ Inställningsalternativ Rec Run], [ } – – 68 – – 68 – – 70 – – 82 [Tidkod körläge] [ [Initial tidskod] 00:00:00:00 till 23:59:59:24 [Nollställ] [User Bit-typ] [ [Färgbalkar] [j Av], [ [1 kHz-signal] [ü -12 dB], [þ -18 dB], [ÿ -20 dB], [j Av] – – 82 [Filnumrering] [m Nollställ], [n Kontinuerlig] – [Tillgängligt minnesutrymme] [6], [7] – – – [Använt utrymme i minnet] [6], [7] – – [Formate
Bilaga: Listor över menyalternativ q Systeminställningar Menyalternativ Inställningsalternativ y } A [ ], [Dansk], [Deutsch], [ ], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Magyar], [Melayu], [Nederlands], [Norsk], [Polski], [Português], [ ], [Suomi], [Svenska], [Türkçe], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] 28 [Tidszon/Sommartid] ["] (lokal tidszon) eller [#] (resmålets tidszon): [Paris], lista över världens tidszoner [$] (justering för sommartid): Växla mellan på eller av
Bilaga: Listor över menyalternativ Menyalternativ Inställningsalternativ y } A [Ange vitbalansprioritet] [Ã Automatisk], [¼ Dagsljus], [½ Skugga], [¾ Molnigt], [¿ Lysrör], [À Lysrör H], [É Glödlampa], [ Färgtemperatur], [Æ Inställning 1], [Ç Inställning 2] – – – [Fokusring riktning] [h Normal], [X Omvänd] – – – [Fokusring respons] [Z Snabb], [[ Normal], [] Långsam] – – – [Förinsställd fokushastighet] [Z Snabb], [[ Normal], [] Långsam] – – – – 102 [Ba
Bilaga: Listor över menyalternativ [LCD-ljusstyrka]/[Sökarljusstyrka]: Ställer in någon av tre ljusstyrkor för LCD-skärmen eller någon av två ljusstyrkor för sökaren. • Att justera skärmens ljusstyrka påverkar inte ljusstyrkan hos dina inspelningar eller vid uppspelning på en tv. • Inställningen [H Hög] förkortar batteriets användningstid. [LCD spegelbild]: Om du väljer alternativet [i På] vänds bilden på skärmen horisontellt när du vrider 124 LCD-panelen 180 grader så att den är vänd mot motivet.
Bilaga: Listor över menyalternativ [GPS Auto tidinställn.]: Om du har anslutit GPS-mottagaren GP-E2 (extra tillbehör) till kameran kan [Datum/Klockslag] ställas in automatiskt med hjälp av information som tillhandahålls av GPSmottagaren. Mer information finns under Setting Time from GPS on the Camera/Ställa in kamerans klocka med hjälp av GPS-mottagaren i användarhandboken för GPS-mottagaren.
Bilaga: Ikoner och information på skärmen Bilaga: Ikoner och information på skärmen Inspelning Skärmmarkörer (A118) -läge 126 Spårning (A49) Ram för ansiktsigenkänning (A49) Vänster sida på skärmen Ikon/visning Beskrivning ó Smart AUTO (A 36) ’, ‚, “, n, H, I, J, K, L, M, N, O, P Inspelningsprogram (A 57, 59, 64) ; =, Infrarött läge (A 86) Infrarött ljus F00.
Bilaga: Ikoner och information på skärmen Högst upp på skärmen Ikon/visning Beskrivning [FUNC.] Öppnar FUNC.-menyn (A 29). [PHOTO] Tar en stillbild (A 35).
Bilaga: Ikoner och information på skärmen Uppspelning Video Stillbilder 128 Högst upp på skärmen Ikon/visning Beskrivning [MENU] Öppnar inställningsmenyerna (A 117). [FUNC.] Öppnar FUNC.-menyn (A 29). Ð, Ý Uppspelningsindikator Ð: Uppspelning, Ý: Uppspelningspaus LPCM Linjärt PCM-ljud (A 40) 6 /7 Minneskort som används. 0:00:00:00 Tidkod (A 68) 000/000 Aktuell stillbild/Totalt antal stillbilder / x0000.00 Slow- & fast motion-inspelningsläge (A 43) – [Högdagerprio.
Bilaga: Ikoner och information på skärmen OBS • Tryck på DISP.-knappen för att stänga av de flesta ikoner och indikatorer. Återstående batteritid • Ikonen visar en grov uppskattning av återstående laddning uttryckt i procent av ett fulladdat batteri. Batteriets återstående inspelnings-/uppspelningstid anges i minuter bredvid ikonen. • När batteriladdningen börjar ta slut lyser med gult sken. När batteriladdningen är helt slut lyser med rött sken. Byt eller ladda batteriet.
Felsökning Felsökning I det här avsnittet får du tips och råd om hur du går till väga när kameran inte fungerar som den ska. Ibland kan det du tror är en funktionsstörning ha en mycket enkel lösning, så läs rutan ”LÄS DET HÄR FÖRST” innan du går vidare till de mer detaljerade problemlösningarna. Om felet kvarstår, kontakta din återförsäljare eller en auktoriserad Canon-serviceverkstad.
Felsökning Inspelning Inspelningen startar inte när du trycker på START/STOP-knappen. - Du kan inte spela in medan kameran registrerar din föregående inspelning på minneskortet (så länge åtkomstindikatorn ACCESS lyser eller blinkar). Vänta tills kameran är klar. - Minnet är fullt eller innehåller redan 3 999 sekvenser (maximalt antal sekvenser för AVCHDvideo). Radera några inspelningar (A 97, 108) eller formatera minneskortet (A 32) för att frigöra utrymme. - Filnumreringen har nått sitt maxvärde.
Felsökning Det går inte att kopiera sekvenser/stillbilder - Du kan eventuellt inte kopiera sekvenser/stillbilder som har spelats in eller redigerats med annan enhet och sedan överförts till ett minneskort i datorn. Det går inte att bockmarkera ! individuella sekvenser/stillbilder i indexfönstret - Du kan inte välja mer än 100 sekvenser/stillbilder individuellt. Välj alternativet [Alla sekvenser] eller [Alla bilder] i stället för [Välj]. 132 Indikatorer och skärminformation lyser rött.
Felsökning Videobrus på skärmen. - Håll ett visst avstånd mellan kameran och enheter som sänder ut kraftiga magnetfält (plasmatv, mobiltelefoner o.s.v.). Du får upp horisontella band på skärmen. - Ett fenomen som är typiskt för CMOS-bildsensorer vid inspelning under vissa ljusförhållanden. Detta är helt normalt. Du kan försöka minska symtomen genom att ändra inställningen [FUNC.] > [MENU] > p > [Flimmerreducering] till [Automatisk].
Felsökning Ansluta till externa enheter Videobrus på tv:ns bildskärm. - Om du använder kameran i ett rum där det finns en tv bör du hålla ett visst avstånd mellan kamerans nätadapter och tv:ns nät- eller antennkabel. 134 Uppspelningen på kameran ser fin ut, men du får ingen bild på tv-skärmen. - Ingångsväljaren på din tv är inte inställd på den kontakt där du har anslutit kameran. Välj rätt videoingång.
Felsökning Det går inte att spela in videosekvenser på det här minneskortet - Det går inte att spela in videosekvenser på ett minneskort som är på 64 MB eller mindre. Använd ett rekommenderat minneskort (A 31). Du har nått maximalt antal sekvenser - Antalet sekvenser på minneskortet har nått 3 999 (maximalt antal sekvenser för AVCHD-video). Frigör utrymme genom att radera några sekvenser (A 97). Ej tillräckligt med utrymme - Radera några inspelningar för att frigöra utrymme (A 97, 108).
Felsökning 136 Inspelningen stoppades på grund av otillräcklig skrivhastighet för minneskortet - Minneskortets skrivhastighet var för långsam och inspelningen avbröts. Byt till ett minneskort med SD hastighetsklass 4, 6 eller 10. - Om du har valt inspelningsläget 28 Mbps LPCM, 28 Mbps eller 35 Mbps måste du använda ett minneskort med SD hastighetsklass 6 eller 10. - Om du spelar in video med slow- och fast motion, måste du använda minneskort med SD hastighetsklass 10.
Felsökning Kan inte spela upp Formatera endast med kameran - Minneskortet i kameran har formaterats med en dator. Formatera minneskortet med hjälp av den här kameran (A 32). Kan inte spela upp Kontrollera minneskort - Problem med minneskortet. Spara dina inspelningar (A 109) och formatera minneskortet med hjälp av alternativet [Fullständig formatering] (A 32). Om problemet kvarstår, prova med ett annat minneskort. Kontrollera minneskort - Det går inte att bearbeta minneskortet.
Felsökning Skrivfel minneskort A/B Försöka återskapa data? (Kan ta upp till 3 min.) - Det här meddelandet visas nästa gång du startar kameran, om strömmen bröts av misstag medan kameran registrerade data på minneskortet. Välj [Återskapa] om du vill försöka återskapa inspelningarna. Om du sätter i ett minneskort som innehåller sekvenser som har spelats in med en annan enhet, rekommenderar vi att du väljer [Nej]. 138 Vissa sekvenser har spelats in med annan enhet och kan inte kopieras.
Säkerhetsanvisningar och hanteringsföreskrifter Säkerhetsanvisningar och hanteringsföreskrifter Läs dessa anvisningar noga för att använda din produkt på ett säkert sätt. VARNING Visas vid risk för allvarlig skada eller dödsfall. • Sluta använda produkten om den inte fungerar som förväntat, till exempel om det kommer rök eller en konstig lukt från den. • Vidrör inte produktens inre delar om dessa har exponerats. • Skydda produkten från fukt. För inte in främmande objekt eller häll vätskor i produkten.
Säkerhetsanvisningar och hanteringsföreskrifter AKTA! 140 Visas vid risk för skada. • Placera inte produkten på platser där den utsätts för extremt höga eller låga temperaturer. Produkten kan bli mycket varm eller kall och orsaka brännskador eller andra skador vid beröring. • Montera endast produkten på stativ som är tillräckligt stabila. • Titta inte på kamerans skärm eller i sökaren under längre tidsperioder. Det kan ge upphov till symtom som påminner om åksjuka.
Säkerhetsanvisningar och hanteringsföreskrifter Batteri FARA! Hantera kamerabatteriet varsamt. • Utsätt det inte för eld (det kan explodera). • Utsätt inte batteriet för temperaturer över 60 °C. Förvara det inte i närheten av ett element eller i en varm bil. • Försök inte att montera isär eller modifiera batteriet. • Tappa inte batteriet i golvet och utsätt det inte för stötar. • Skydda batteriet från fukt. • Smutsiga kontakter kan inte överföra strömmen korrekt mellan batteriet och kameran.
Säkerhetsanvisningar och hanteringsföreskrifter • Secure Digital (SD)-minneskort har en skrivskyddsknapp som förhindrar oavsiktlig radering av kortets innehåll. Ställ knappen i låst läge – LOCK – för att skrivskydda minneskortet. Inbyggt uppladdningsbart litiumbatteri 142 LOCK-knapp Kameran har ett inbyggt, återuppladdningsbart litiumbatteri som bibehåller datum/klockslag och andra inställningar.
Underhåll/Övrigt Underhåll/Övrigt Rengöring Kameran • Torka av kameran med en mjuk, torr trasa. Använd aldrig impregnerade torkdukar eller flyktiga lösningsmedel, till exempel thinner. Objektiv, sökare och Instant AF-sensor • Om objektivets yta eller Instant AF-sensorn blir smutsiga fungerar inte autofokusen korrekt. • Ta bort damm och smutspartiklar med en blåsanordning utan aerosol. • Använd en ren, mjuk linsrengöringsduk och torka försiktigt av objektivet eller sökaren. Använd aldrig pappersservetter.
Underhåll/Övrigt Använda kameran utomlands Nätspänning Du kan använda nätadaptern för att driva kameran och ladda batteriet i alla länder med en strömförsörjning på mellan 100 och 240 V växelström, 50/60 Hz. Kontakta en Canon-serviceverkstad för mer information om adaptrar. 144 Uppspelning på en TV Du kan bara spela upp dina inspelningar på tv-apparater som är kompatibla med PAL-systemet. PAL (eller det kompatibla SECAM-systemet) används i följande länder/regioner: Europa: Hela Europa och Ryssland.
Extra tillbehör Extra tillbehör (Tillgängligheten varierar mellan olika länder.) Följande extra tillbehör är kompatibla med den här kameran. Vissa av tillbehören beskrivs mer i detalj nedan.
Extra tillbehör Batterier Om du vill köpa extrabatterier kan du välja något av följande: BP-820 eller BP-828. 146 Om du använder batterier märkta Intelligent System kan kameran kommunicera med batteriet och visa återstående batteriladdning (korrekt på minuten). Den här typen av batterier kan bara användas och laddas med kameror och laddare som är kompatibla med Intelligent System. CG-800E Batteriladdare Använd batteriladdaren för att ladda batterier.
Extra tillbehör SC-2000 Mjuk väska En praktisk väska med vadderade fack och gott om utrymme för tillbehör. 147 Det här märket anger att tillbehöret är ett originaltillbehör från Canon. Om du använder videoutrustning från Canon rekommenderar vi tillbehör eller andra produkter med den här Canon-märkningen.
Tekniska data Tekniska data XA15/XA11 148 — Angivna värden är ungefärliga. System • Inspelningssystem Video: AVCHD1 Video: MPEG-4 AVC/H.264, Audio: Linjär PCM, 16 bits, 48 kHz, 2 kanaler2 Dolby Digital 2-kanals MP4 Video: MPEG-4 AVC/H.264 Ljud: MPEG-2 AAC-LC (2 kanaler) Stillbilder: DCF (Design rule for Camera File system), kompatibel med Exif3 ver. 2.3 Bildtyp: JPEG 1 2 3 Kompatibel med AVCHD-specifikationerna ver. 2.0. Linjär PCM endast med inspelningsläge 28 Mbps LPCM (50.00P) eller 24 Mbps LPCM.
Tekniska data • Minsta belysning 0,1 lux (inspelningsprogrammet [Svagt ljus], slutartid 1/2) 1,0 lux (inspelningsprogrammet [Prog.automatik], Auto lång slutare [På], slutartid 1/25) • Rekommenderad belysning: Över 100 lux • Bildstabilisering: Optical-Shift bildstabilisator • Storlek på videoinspelningar AVCHD-filmer: 28 Mbps LPCM (50.00P), 28 Mbps (50.00P), 24 Mbps LPCM, 24 Mbps, 17 Mbps: 1 920 × 1 080 pixlar; 5 Mbps: 1 440 × 1 080 pixlar MP4-videor: 35 Mbps (50.
Tekniska data • REMOTE-uttag: ∅ 2,5 mm stereominijack; endast ingång Elanslutning/Övrigt • Spänningsmatning (nom.
Referenstabeller Referenstabeller Ungefärliga inspelningstider Kameran kodar video med variabel bitfrekvens (VBR), dvs. de faktiska inspelningstiderna varierar beroende på motivet. 151 För AVCHD-video: Inspelningsläge → Minneskort ↓ 28 Mbps LPCM (50.00P) och 28 Mbps (50.00P) 24 Mbps LPCM och 24 Mbps 17 Mbps 5 Mbps 8 GB minneskort 35 min. 40 min. 1 tim. 3 tim. 16 GB minneskort 1 tim. 15 min. 1 tim. 25 min. 2 tim. 5 min. 6 tim. 5 min. 32 GB minneskort 2 tim. 30 min. 2 tim. 55 min. 4 tim.
Referenstabeller Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstider Laddningstiderna i tabellen är ungefärliga och kan variera beroende på omgivning och batteriets ursprungliga laddningsstatus. Batteri→ BP-820 Laddningsförhållanden↓ 152 BP-828 Med kameran 275 min. 405 min. Med CG-800E Batteriladdare 190 min. 260 min. Inspelnings- och uppspelningstiderna i tabellen nedan är ungefärliga och varierar beroende på inspelningsläge, laddningsnivå, inspelnings- och uppspelningssituation.
Referenstabeller p Spela in AVCHD-video Batteri BP-820 BP-828 Inspelningsläge Inspelning (maximal) Inspelning (normal)* Uppspelning 28 Mbps LPCM (50.00P) / 28 Mbps (50.00P) 150 min. 95 min. 245 min. 17 Mbps 160 min. 100 min. 255 min. 5 Mbps 165 min. 100 min. 265 min. 28 Mbps LPCM (50.00P) / 28 Mbps (50.00P) 225 min. 140 min. 365 min. 17 Mbps 240 min. 150 min. 385 min. 5 Mbps 245 min. 155 min. 390 min.
Index A 154 AGC-gräns (Automatisk förstärkarkontroll) . 56 Ansiktsigenkänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ansluta till en extern bildskärm . . . . . . . . . . 101 Autofokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 AUTO-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Automatisk lång slutartid . . . . . . . . . . . . . . . 119 Av (inspelningsprogram) . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 AV OUT-anslutning . . . . . . . . . . . . . . . .
L Ladda batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Laddningstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152 LCD-touchskärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Ljudinspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Ljudinspelningsnivå . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Ljudreferenssignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Lowcut-filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 M Manuell exponering . . . . . . . .
W Wide DR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Z 156 Zebramönster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118 Mjuk zoomkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Zoomhastighet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Å Återställa samtliga kamerainställningar . . . .
Canon Europa N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands http://www.canon-europe.com Information om ditt lokala Canon-kontor finns på garantikortet eller på www.canon-europe.com/Support Produkten och tillhörande garanti tillhandahålls i europeiska länder av Canon Europa N.V. Informationen i det här dokumentet kontrollerades i juli 2017. Förbehåll för ändringar. Du kan ladda ned den senaste versionen på din lokala Canon-webbplats. © CANON INC.