Cámara de red Cámara redfuncionamiento Guía de de Asegúrese de leer esta Guía de funcionamiento antes de utilizar la cámara de red.
Introducción Gracias por adquirir una Canon Cámara de red (en adelante, la cámara)*. Solo para uso interior. En esta Guía de funcionamiento se explican la configuración y las operaciones de la cámara. Lea atentamente esta guía antes de usar la cámara para utilizarla correctamente. Además, asegúrese de leer los archivos de la carpeta LICENSE en el CD-ROM de instalación. * Las cámaras descritas en este manual pueden incluir modelos que no se van a comercializar en su país y región.
Introducción Nota legal En algunos casos, es posible que la monitorización de la cámara esté prohibida por las leyes o las normas, cuyos detalles difieren según el país. Antes de utilizar la cámara, consulte las leyes o las normas del país o de la región donde la vaya a utilizar. Nota de marca registrada • Canon y el logotipo de Canon son marcas registradas de Canon Inc.
Software de código abierto El producto (la cámara y el RM-Lite incluido) contiene módulos de software de código abierto. Para obtener más información, consulte “ThirdPartySoftware-S.pdf” (Licencia de software de terceros) en la carpeta OpenSourceSoftware de la carpeta LICENSE del CD-ROM de instalación. En la misma carpeta encontrará disponibles las condiciones de la licencia de cada uno de los módulos.
Cómo leer esta Guía de funcionamiento Manuales de usuario A continuación se describen los diferentes manuales de usuario de las cámaras. Guía de instalación (incluida) Esta guía incluye notas y procedimientos relativos a la instalación de la cámara. Las secciones a las que debe hacer referencia en esta guía están marcadas como “Guía de instalación” junto con el nombre de los elementos de referencia.
Precauciones de seguridad Precauciones de uso Precauciones para el uso de las funciones integradas en la cámara y del software incluido Advertencia • Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos extraños, calor u olores extraños, deje inmediatamente de utilizar la cámara y póngase en contacto con el proveedor más cercano. Si continúa utilizando el producto, se podría producir un incendio o una descarga eléctrica. • Si se inicia una tormenta, detenga la instalación, la inspección, etc.
Mantenimiento Desconecte la alimentación antes de limpiar la cámara Limpieza del exterior 1 Humedezca un paño suave con agua o detergente neutro diluido y limpie la suciedad con suavidad. 2 Aclare con un paño seco. Limpieza de los objetivos Utilice un limpiador de objetivos comercial para quitar la suciedad de la superficie del objetivo. • Es posible que el enfoque automático no funcione correctamente si la superficie del objetivo tiene polvo o suciedad.
Índice Introducción ................................................................................................................. 2 Exención de responsabilidad ................................................................................................. 2 Notas sobre la seguridad de la red ........................................................................................ 2 Copyright.................................................................................................................
Capítulo 2 Configuración inicial Preparación de la cámara para su uso...................................................................... 24 Instalación del software necesario............................................................................. 26 Realización de la configuración inicial de la cámara ................................................. 28 Iniciar Camera Management Tool .........................................................................................
Índice Capítulo 4 Admin Tools Perspectiva general de Admin Tools ......................................................................... 82 Admin Tools ......................................................................................................................... 82 Privacy Mask Setting Tool .................................................................................................... 82 Panorama Creation Tool ..............................................................................
Control de Admin. ................................................................................................... 123 Uso de Control de Admin.................................................................................................... 123 Capítulo 5 Admin Viewer/VB Viewer Características generales del visor.......................................................................... 126 Diferencias principales entre Admin Viewer y VB Viewer ...................................................
Capítulo 1 Antes de usar ❏ Funciones de la cámara ❏ Información del software ❏ Entorno operativo y precauciones
Funciones Esta cámara integra las funciones de la cámara y las del servidor en una cámara de red compacta. Compacta y ligera Pequeña y ligera, a la vez que mantiene la calidad de vídeo full HD*1, y es fácil de instalar. Captura de vídeo en lugares con poca iluminación La cámara puede capturar vídeo de color incluso con un sujeto poco iluminado. Equipada con objetivo óptico AF La cámara está equipada con un objetivo óptico de 3,5 aumentos (zoom digital de 4 aumentos) con enfoque automático.
1 Software instalado Admin Viewer/VB Viewer (consulte Capítulo 5 “Admin Viewer/VB Viewer”) Hay dos tipos de visores: VB Viewer, para los usuarios invitados, y Admin Viewer, para los administradores. VB Viewer permite a los usuarios configurar los controles básicos de la cámara y ver vídeos. Admin Viewer permite monitorizar todos los controles y eventos de la cámara.
RM-V Esta licencia adicional le permite instalar RM-64/RM-25/ RM-9 RM Manager y Viewer en varios ordenadores. Adquiera la licencia para poder visualizar los vídeos capturados por la cámara desde varios sitios y para otros propósitos similares. RM-Lite-V Esta licencia adicional le permite instalar RM-Lite Viewer y Gestor RM-Lite en varios ordenadores. Adquiera la licencia para poder visualizar los vídeos capturados por la cámara desde varios sitios y para otros propósitos similares.
Software de la cámara 1 Antes de usar RM-Lite (Consulte el “Manual del administrador”) El instalador (RMLiteInstall.exe) se puede encontrar en la carpeta Applications del CD-ROM de instalación. Configuración del software RM-Lite Tipo Perspectiva general Licencia Servidor de Se pueden registrar hasta cuatro cámaras para grabar vídeo (JPEG). 1 licencia almacenamiento de RM-Lite RM-Lite Viewer Reproduce vídeo grabado guardado en el servidor de almacenamiento y muestra vídeo en tiempo real (JPEG/H.
Entorno operativo Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software incluido, manuales de usuario, entorno operativo, etc.), visite el sitio web de Canon. Admin Viewer/VB Viewer, Admin Tools CPU Intel Core i7-2600 o superior Sistemas operativos*1 Windows Vista Ultimate/Business/Enterprise/Home Premium SP2 32/64 bits Windows 7 Ultimate/Professional/Enterprise/Home Premium SP1 32/64 bits Windows 8/Windows 8 Pro/Windows 8 Enterprise 32/64-bits *4 Windows 8.1/Windows 8.
1 Notas sobre el uso cuando la función [Firewall Windows] está habilitada 3 Antes de usar Notas sobre el entorno operativo Seleccione [Camera Management Tool] y haga clic en [Agregar] Al iniciar la Camera Management Tool, puede aparecer el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad de Windows]. Si aparece el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad de Windows], haga clic en [Desbloquear]. Una vez haya hecho clic en este botón, el cuadro de diálogo de advertencia dejará de aparecer.
3 Haga clic en [Sitios de confianza] > [Sitios]. Notas sobre el uso con Windows Server 2008/Windows Server 2012 Registro de “about:internet” y del nombre de host de la cámara Admin Viewer y Admin Tools no se iniciarán si se ha habilitado IE ESC (configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer) en Windows Server 2008/Windows Server 2012.
Notas sobre el entorno operativo Tenga en cuenta que, si se vuelve a activar la Configuración de seguridad mejorada de IE, la casilla de verificación [No guardar las páginas cifradas en el disco] también se habilitará. 4 Aparece el cuadro de diálogo [Sonido]. Haga clic en la pestaña [Reproducción] para confirmar que se ha instalado un dispositivo de audio. (Si no se ha instalado ningún dispositivo de audio, consulte el manual de su ordenador).
22
Capítulo 2 Configuración inicial ❏ Preparación de la cámara para su uso ❏ Instalación del software necesario ❏ Configuración inicial ❏ Acceder a la página superior de la cámara para comprobar el vídeo
Preparación de la cámara para su uso Configuración inicial de la cámara Antes de instalar la cámara, lea este capítulo y utilice la Camera Management Tool para configurar la dirección IP. “Instalación del software necesario” (p. 26) “Realización de la configuración inicial de la cámara” (p. 28) ▼ Comprobación de vídeo Una vez completada la configuración inicial, acceda a la cámara a través de un navegador web y compruebe el vídeo con VB Viewer.
Preparación de la cámara para su uso 2 Funcionamiento Configuración inicial Si aparece un mensaje de error o si la cámara no funciona correctamente, consulte la información del mensaje de error y del mensaje de registro en “Capítulo 6 Apéndice”. “Capítulo 6 Apéndice” Importante Antes de iniciar las operaciones, asegúrese de que la página de configuración y la configuración de Admin Tools funcionan correctamente.
Instalación del software necesario Instale el siguiente software para realizar la configuración inicial de la cámara. • Camera Management Tool: software necesario para realizar la configuración inicial y el mantenimiento de la cámara • Admin Tools Certificate: un certificado electrónico necesario para utilizar Admin Viewer y Admin Tools • .NET Framework 3.5 SP1/.NET Framework 4.
Instalación del software necesario 2 Aparece el icono Camera Management Tool en el escritorio.
Realización de la configuración inicial de la cámara Para usar la cámara, primero debe definir los ajustes de red de la cámara y, a continuación, establecer una conexión de red entre la cámara y un ordenador. Use Camera Management Tool para estos ajustes. En esta sección se explicará, además de los ajustes de red, cómo definir el nombre, la fecha y la hora de la cámara y otros ajustes. También se explicará cómo usar Camera Management Tool para realizar los ajustes iniciales de la cámara.
Configuración de vídeo Haga clic en [Vídeo] y configure los ajustes de tamaño y calidad del vídeo transmitido desde la cámara. Para obtener más información sobre los ajustes, consulte “[Vídeo] Configuración del tamaño, la calidad y la tasa de imagen de vídeo” (p. 50).
2 Acceder a la página superior de la cámara para comprobar el vídeo Configuración inicial Cuando se completen los ajustes iniciales de la cámara, acceda a la cámara con Camera Management Tool y compruebe si el vídeo se puede ver correctamente. (1) Acceder a la página superior desde Camera Management Tool (2) (3) (4) Puede usar Camera Management Tool para iniciar la página superior de la cámara. 1 Iniciar Camera Management Tool (p. 28).
El nombre de usuario y la contraseña predeterminados de fábrica son: Nombre de usuario: root Contraseña: camera El nombre de usuario “root” es la cuenta del administrador para la cámara. Importante • Para garantizar la seguridad del sistema, asegúrese de cambiar la Contraseña de administrador. No olvide la nueva contraseña. • Restaure la configuración predeterminada de fábrica si ha olvidado la contraseña de administrador (p. 167).
Acceder a la página superior de la cámara para comprobar el vídeo 2 Configuración inicial 33
34
Capítulo 3 Página de configuración ❏ Configuración detallada de la red y de la Contraseña de administrador ❏ Configuración de la fecha y la hora de la cámara ❏ Configuración relacionada con el nombre de la cámara y la configuración inicial de la cámara ❏ Configuración de la calidad y del tamaño de vídeo ❏ Configuración de transmisión RTP ❏ Configuración de la carga y la notificación por correo electrónico ❏ Configuración de servidor de vídeo, servidor de audio, servidor HTTP/FTP y WS-Security ❏ Configura
Menú Configuración Desde el Menú Configuración puede navegar hasta cada una de las páginas de configuración para configurar varios elementos relacionados con la cámara. La información que describe lo que se puede configurar desde cada una de las páginas de configuración se enumera de la siguiente forma. Consulte cada una de las páginas de configuración para obtener detalles. Menú Configuración • Red Configuración de la Contraseña del administrador, de LAN, IPv4, IPv6, DNS, mDNS y SNMP (p.
Menú Configuración Importante Notas sobre el uso con Internet Explorer 8/9/10/11 Si el elemento emergente está bloqueado y aparece una barra de información cuando intenta acceder a las opciones [Ver registros] o [Ver configuraciones actuales] en la página de mantenimiento, habilite el Elemento emergente siguiendo el procedimiento que se explica en la barra de información.
Acceso al menú Configuración Los distintos ajustes de la cámara se configuran accediendo a la cámara en el navegador web. Primero, acceda a la página superior de la cámara (p. 31). Para obtener detalles sobre la introducción del nombre de usuario y de la contraseña, consulte p. 31. Nota También puede acceder a la Página de configuración desde la Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”.
Acceso al menú Configuración Cómo volver al menú Configuración Haga clic en el [Menú Configuración] en la parte superior derecha de cada página de configuración para volver al menú Configuración. 3 Página de configuración Importante • No abra varias páginas de configuración al mismo tiempo e intente cambiar la configuración de una sola cámara. • No utilice los botones [Atrás] o [Siguiente] del navegador web para desplazarse entre páginas de configuración.
[Red] Configuración de Contraseña de administrador, LAN, Dirección IP, DNS, etc. Lo siguiente se puede configurar aquí. • Contraseña de administrador Configure la Contraseña de administrador. • LAN Configure la dirección IP y otros elementos necesarios para establecer una conexión LAN. • La [Contraseña de administrador] y la [Ctrl. de acceso] > de las [Restricciones de usuario] (p. 64) es la misma.
[Red] Configuración de Contraseña de administrador, LAN, Dirección IP, DNS, etc. (4) [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] Introduzca un valor adecuado si especifica [Manual] en (1). Asegúrese de realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor. (5) [AutoIP] Configure AutoIP en [Desactivar] o [Activar].
Para configurar [Usar DHCPv6], seleccione [Activar] en [IPv6] y, a continuación, seleccione [Activar] en [Auto (DHCPv6)]. mDNS (3) [Dirección de servidor de nombres (DHCP)] Seleccione [Usar DHCP] o [Usar DHCP/DHCPv6] en [Configuración automática de la dirección del servidor de nombres] para ver la dirección de servidor de nombres que se ha obtenido del servidor DHCP. (1) [Usar mDNS] Configure mDNS en [Desactivar] o [Activar].
[Red] Configuración de Contraseña de administrador, LAN, Dirección IP, DNS, etc. Servidor SNMPv3 (1) [Nombre de usuario] Al seleccionar [Activar] en [SNMPv3], configure el nombre de usuario para utilizar SNMPv3. 3 Página de configuración (2) [Nivel de seguridad] Seleccione [Sin autenticación y sin encriptado], [Autenticación pero sin encriptado] o [Con autenticación y encriptación] para el nivel de seguridad SNMPv3.
[Fecha y hora] Configuración de fecha y hora Lo siguiente se puede configurar aquí. • Fecha y hora actuales Aparece la fecha y la hora configuradas en la cámara. • Configuración Seleccione el método de configuración de la fecha y la hora, la zona horaria y el horario de verano de la cámara. [Usar DHCP] La hora de la cámara se sincroniza con la hora del servidor NTP en la dirección obtenida del servidor DHCP.
[Fecha y hora] Configuración de fecha y hora Nota • Si se selecciona [Sincronizar con la hora del ordenador], después de hacer clic en [Aplicar], [Método de configuración] cambiará a [Configurar de forma manual]. 3 Página de configuración • Si se selecciona [Sincronizar con servidor NTP] y la dirección IP del servidor NTP es incorrecta o no se puede establecer de cualquier otra forma una conexión con el servidor NTP, la fecha y la hora no cambiarán.
[Cámara] Configuración inicial de la cámara y del nombre del dispositivo externo Lo siguiente se puede configurar aquí. • Nombre de la cámara Introduzca el nombre de la cámara. El nombre de la cámara es necesario para utilizarla con RM-Lite. • Configuración inicial de la cámara Establece la configuración de disparo al iniciar la cámara. • Control de la cámara Configure el zoom digital, el límite de AGC y la intensidad del control de sombras inteligente. • Día/Noche Configure el modo de cambio día/noche.
[Cámara] Configuración inicial de la cámara y del nombre del dispositivo externo (4) [Modo de enfoque] Configure el enfoque al iniciar la cámara. [Automático] Lleva a enfoque al sujeto automáticamente. Normalmente se selecciona [Automático]. [Fijado en infinito] El enfoque se puede fijar hasta cerca del infinito. (5) [Control sombras intel.] Configure la intensidad del control de sombras inteligente al iniciar la cámara. [Desactivar] La función de control de sombras inteligente no se utilizará.
Nota [Automático] Utiliza automáticamente la compensación de niebla. (11)[Día/Noche] Ajuste el modo Día/Noche en [Automático], [Modo de día] o [Modo de noche] al encender la cámara. También puede cambiar entre [Modo de día] y [Modo de noche] con la función de modo Día/Noche de Admin Viewer (p. 144). • Es posible que sea difícil enfocar los siguientes tipos de sujetos cuando se ajuste [Enfoque] en [Automático] o [AF de una foto].
[Cámara] Configuración inicial de la cámara y del nombre del dispositivo externo (5) [Control velocidad giro/inclinación] Seleccione [Control en velocidad fijada] o [Control por posición de zoom] para el modo de control inclinado/giro. Si [Control por posición del zoom] está seleccionado, la velocidad de giro e inclinación será más lenta con la posición del zoom en teleobjetivo y más rápida con la posición del zoom en gran angular.
[Vídeo] Configuración del tamaño, la calidad y la tasa de imagen de vídeo JPEG Lo siguiente se puede configurar aquí. • Todos los vídeos Especifique el conjunto de tamaños de vídeo utilizado por la cámara. • JPEG Configure la calidad, el tamaño, la tasa máxima de imagen y el tamaño de carga de vídeo en JPEG. • H.264 Configure la tasa de bits, el tamaño de vídeo y la tasa de imagen de captura en H.264. • Visualización en pantalla Configure la hora, la cadena de caracteres, etc., que aparece sobre el vídeo.
[Vídeo] Configuración del tamaño, la calidad y la tasa de imagen de vídeo (3) [Tasa de bits de destino (kbps)] Si se selecciona [Utilizar el control de la tasa de bits] en (2), seleccione la tasa de bits de destino que desee entre los 17 niveles de [64] a [16384]. (4) [Calidad de vídeo] Si selecciona [No utilizar el control de la tasa de bits] en (2), seleccione la calidad que desee del 1 al 5 (5 niveles en total) para la transmisión de vídeo H.264. Los valores más altos ofrecen una mayor calidad.
(4) [Visualización de la hora] Seleccione si se va a activar la visualización de la hora sobre el vídeo. Si selecciona [Activar], la información de la hora se mostrará sobre los vídeos. (5) [Posición de la visualización de la hora] Seleccione [Superior izquierda], [Superior derecha], [Inferior izquierda] o [Inferior derecha] para la posición de la información de la visualización de la hora.
[RTP] Configuración del servidor RTP, multidifusión de audio y transmisión RTP • Servidor RTP Active el RTP y ajuste el método de autenticación y el número de puerto del RTSP. • Multidifusión de audio Ajuste la configuración de la transmisión de multidifusión de radio. • Transmisión RTP del 1 al 5 Ajuste la configuración de la transmisión RTP de vídeo, multidifusión y transmisión de audio. puede distribuir.
(6) [Transmisión de audio] Ajuste la transmisión de audio de RTP en [Desactivar] o [Activar]. Nota • URL de transmisión de RTP rtsp://IP_address:port_number/rtpstream/config1(~5)=r|u|m [=r|u|m] es opcional y se puede omitir. Si se especifica, especifique solo una opción. r: Solicita RTP sobre TCP u: Solicita RTP sobre UDP m: Solicitud de multidifusión Ejemplo: Solicitud de transmisión RTP 1 mediante RTP sobre TCP rtsp://192.168.100.
[Carga] Configuración de la carga de HTTP/FTP y la notificación por correo electrónico • Carga general Configure la operación de carga que se va a realizar y el búfer de vídeo. • Carga HTTP Configure las cargas de conexión HTTP. • Carga FTP Configure las cargas de conexión FTP. • Notificación por correo electrónico Configure la información de eventos y las notificaciones por correo electrónico de vídeos. Carga general Página de configuración Lo siguiente se puede configurar aquí.
– En la pestaña [Evento] de Intelligent Function Setting Tool, desactive > [Operación de evento ON], [Operación de evento OFF] u [Operación en modo detectado] (p. 110). – Si [Evento de entrada de dispositivo externo] está activado, desactive [Operación de evento activo], [Operación de evento inactivo] u [Operación de evento activo en curso] (p. 61). – Si la opción [Evento de temporizador] está activada, aumente el valor en [Intervalo de repetición] (p. 62).
[Carga] Configuración de la carga de HTTP/FTP y la notificación por correo electrónico Configure un método adecuado de acuerdo con el método de autenticación utilizado por el servidor SMTP al que enviar. (7) [Prueba de carga FTP] Al hacer clic en [Ejecutar] se inicia una prueba de carga de acuerdo con la configuración actualmente introducida. Solo se carga una imagen JPEG. No es necesario hacer clic en [Aplicar].
[Servidor] Configuración del servidor de vídeo, el servidor de audio, el servidor HTTP, el servidor FTP y WS-Security Lo siguiente se puede configurar aquí. Servidor de audio • Servidor de vídeo Configure la transmisión de vídeo desde la cámara. • Servidor de audio Configure la transmisión de audio desde la cámara. • Servidor HTTP Configure el método de autenticación y el número de puerto HTTP. • Servidor FTP Configure los parámetros que deberá utilizar el servidor FTP.
[Servidor] Configuración del servidor de vídeo, el servidor de audio, el servidor HTTP, el servidor FTP y WS-Security • El audio se puede interrumpir temporalmente, según el rendimiento del ordenador y el entorno de red. 3 • El audio puede interrumpirse si se activa un software antivirus. Página de configuración • Si se desenchufa y se vuelve a enchufar el cable LAN, la comunicación se puede interrumpir temporalmente, con lo que se cortaría el audio. Si esto ocurre, vuelva a conectarse desde el visor.
[Evento] Configuración de Grabación de vídeo, Detección de volumen, Salida/ Entrada de dispositivo externo, Detección de volumen y Temporizador Lo siguiente se puede configurar aquí. Detección de volumen • Configuración de grabación de vídeo Configure dónde se graba el vídeo cuando se produce un evento. • Detección de volumen Configure la operación a realizar en el momento de la detección de volumen. • Salida de dispositivo externo Configure la salida del dispositivo externo.
[Evento] Configuración de Grabación de vídeo, Detección de volumen, Salida/Entrada de dispositivo externo, Detección de volumen y Temporizador (9) [Preajuste] Si especifica un preajuste, la cámara se orientará automáticamente hacia la posición de preajuste especificada cuando se produzca un evento de detección de volumen. Para utilizar preajustes, es necesario configurar los preajustes con Preset Setting Tool en Admin Tools (p. 96).
(3) [Operación de evento activo] Seleccione la operación a realizar en un evento activo. Si selecciona [Activar], se ejecutarán las opciones (6) [Preajuste], (7) [Grabación de vídeo] y (8) [Notificación por correo electrónico] de acuerdo con la configuración respectiva al producirse un evento activo. (4) [Operación de evento inactivo] Seleccione la operación a realizar en un evento inactivo.
[Evento] Configuración de Grabación de vídeo, Detección de volumen, Salida/Entrada de dispositivo externo, Detección de volumen y Temporizador (8) [Cambio al modo día/noche] Seleccione la conducta de cambio al modo día/noche cuando se active un evento de temporizador. Seleccione [Cambiar al modo día] para cambiar al modo día a la hora de inicio y al modo noche a la hora de finalización.
[Ctrl. de acceso] Configuración de privilegios de acceso del usuario Lo siguiente se puede configurar aquí. Permiso de usuario • Contraseña de administrador Configure la Contraseña de administrador. • Cuenta de usuario autorizado Registre quien puede acceder a esta cámara. • Permiso de usuario Configure los permisos para los usuarios autorizados y los usuarios invitados. • Restricciones de acceso a host IPv4 Especifique los hosts desde los que se permite y se restringe el acceso a IPv4.
[Ctrl. de acceso] Configuración de privilegios de acceso del usuario Nota Si duplica la misma dirección, se aplicará la política para la dirección que aparezca en el lugar más alto de la lista. 3 Restricciones de acceso a host IPv6 Página de configuración (1) [Aplicar restricciones de acceso a host] Configure las restricciones de acceso a host IPv6 en [Desactivar] o [Activar].
[IPsec] Configuración de IPsec Lo siguiente se puede configurar aquí. • IPsec Configure el método de configuración de IPsec. • Configuración de intercambio automático de clave Configure el intercambio automático de clave. • Configuración de IPsec La seguridad de IP se puede especificar a través del intercambio automático de clave o la configuración manual con hasta cinco dispositivos de comunicación.
[IPsec] Configuración de IPsec (8) [Clave IKE precompartida] Introduzca la clave precompartida para IKE (intercambio automático de clave) (hasta 127 caracteres). Importante 3 Página de configuración Si reinicia la cámara durante la comunicación de intercambio automático de clave, es posible que se produzca un error de conexión después de reiniciar. En este caso, conéctela de nuevo.
Si [Protocolo de seguridad] está configurado en [AH] o en [ESP y AH] en (5), se debe configurar (16) [Algoritmo de autenticación SA] en (20) [SPI SA AH (entrada)]. (16)[Algoritmo de autenticación SA AH] Configure el algoritmo de autenticación AH en [HMAC_SHA1_96] o en [HMAC_MD5_96] de acuerdo con el algoritmo de autenticación admitido por el dispositivo al que se va a conectar. (17)[Clave de autenticación SA AH (salida)] Configure la clave de autenticación SA para salida.
[SSL/TLS] Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP Lo siguiente se puede configurar aquí. • Administración de certificados Administre el Certificado SSL/TLS. Página de configuración • Certificados Cree un Certificado SSL/TLS. 3 Importante En relación con la seguridad, utilice un certificado autofirmado donde no sea necesario garantizar la seguridad completa mediante pruebas de funcionamiento, etc. Para el funcionamiento del sistema, adquiera e instale un certificado emitido por una CA.
(6) [Mostrar detalles del certificado del servidor] Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles del certificado del servidor. (7) [Mostrar autocertificado CA] Se utiliza con el fin de probar las comunicaciones SSL; de lo contrario, no se utiliza normalmente. (8) [Copia de seguridad] Haga clic en [Ejecutar] para realizar una copia de seguridad de los certificados y de la clave privada.
Configuración de la autenticación del puerto de red [802.1X] Lo siguiente se puede configurar aquí. • Método de autenticación Configure el método de autenticación utilizado para la autenticación 802.1X • Información de certificado Mostrar el certificado utilizado para la autenticación 802.1X y el estado de instalación de clave privada. • Administración de certificados Gestione los certificados y las claves privadas utilizadas para la autenticación 802.1X. Autenticación 802.1X (1) [Autenticación 802.
(5) [Eliminar certificado] Elimina todos los certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado. Solo aparecerá “Certificado CA” cuando el [Método de autenticación] se configure en [EAP-TTLS] o [EAP-PEAP], pero también se eliminarán todos los certificados de cliente y claves privadas de cliente que se hayan instalado. Importante • Si ya existen certificados CA, certificados de cliente y claves privadas de cliente, se descartarán, y se instalarán nuevas versiones.
[Tarjeta de memoria] Operaciones y configuración de la tarjeta de memoria Lo siguiente se puede configurar aquí. • Información sobre la tarjeta de memoria Visualizar la información sobre la tarjeta de memoria. Operaciones de la tarjeta de memoria (estado desmontar) (1) [Montar/Desmontar] En estado Desmontar, aparecerá [Montar]. Haga clic en [Montar] para montar la tarjeta de memoria. Nota Con la cámara se pueden utilizar tarjetas de memoria microSD, microSDHC y microSDXC.
Nota Información sobre la tarjeta de memoria Se utiliza el método de formateo rápido. Operaciones de la tarjeta de memoria (estado montar) (1) [Reconocimiento de la tarjeta de memoria] Muestra el estado de la tarjeta de memoria. Los tres mensajes de estado son [Tarjeta de memoria no introducida], [Sin montar] y [Montada]. (1) [Montar/Desmontar] En estado Montar, aparecerá [Desmontar]. Haga clic en [Desmontar] para desmontar la tarjeta de memoria.
[Tarjeta de memoria] Operaciones y configuración de la tarjeta de memoria Importante La información grabada en la tarjeta de memoria se puede considerar como “información personal”. Tome las precauciones suficientes para la manipulación de esta información cuando la dé a conocer a terceros para su eliminación, transferencia o reparación. 3 Página de configuración Nota Para acceder a los archivos guardados en la tarjeta de memoria, consulte “Acceso a la tarjeta de memoria” (p. 150).
[Reinicio] Configuración de elementos que requieren reinicio Las siguientes configuraciones que requieren reinicio antes de que los cambios se implementen se pueden encontrar en una sola página. • LAN, IPv4, IPv6, Servidor HTTP (1) [LAN] Interfaz LAN, configuración del tamaño máximo del paquete (p. 40) (2) [IPv4] Dirección IP, Configuración de IPv4, etc. (p. 40) (3) [IPv6] Configuración relacionada con IPv6 (p. 41) (4) [Servidor HTTP] Configuración del método de autenticación, HTTP y puerto HTTPS (p.
[Mantenimiento] Visualización de configuración actual, registros de evento y mantenimiento • Información sobre el dispositivo Muestra información sobre el dispositivo actual. • Herramienta Visualización o inicialización de la configuración de la cámara y Copia de seguridad/restablecer configuraciones. • Notificaciones de registro Ajuste las notificaciones de registro por correo electrónico.
(1) [Utilizar notificaciones de registro] Configure las notificaciones de registro en [Activar] o [Desactivar]. Los mensajes de registro, como los que se generan cuando ocurre un problema, se pueden enviar por correo electrónico cuando se selecciona [Activar]. Para obtener información acerca de los mensajes, consulte “Lista de mensajes de registro” (p. 156). (2) [Nivel de notificación] Seleccione [Error], [Errores y advertencias] o [Todos] para el nivel de notificación de los mensajes de registro.
[Ángulo de cámara] Configuración de zoom digital • Rotación de imagen Gire la imagen de vídeo verticalmente. (8) [Restablecer la configuración] Descarte la configuración que ha especificado y restaure las configuraciones guardadas en la cámara. • Control de Admin. Ajuste la compensación de exposición. (2) Nota (3) (4) (5) (6) (8) Página de configuración • Operaciones de zoom Opere la función de zoom digital.
80
Capítulo 4 Admin Tools ❏ Configuración de la máscara de privacidad ❏ Registro de imagen panorámica ❏ Configuración de restricción de vista ❏ Configuración del preajuste de la cámara ❏ Configuración de la función inteligente ❏ Visualización de registros ❏ Administración del vídeo de la tarjeta de memoria
Perspectiva general de Admin Tools Admin Tools es un conjunto de aplicaciones para establecer de manera remota configuraciones de la cámara, controlar las condiciones de funcionamiento y adquirir registros. Admin Tools (p. 84) Panorama Creation Tool (p. 89) Esta es la página superior de Admin Tools. Todas las herramientas se pueden iniciar desde esta página. Una herramienta de creación de imágenes panorámicas que muestra todo el área que se puede capturar con esta cámara.
Perspectiva general de Admin Tools Preset Setting Tool (p. 96) Log Viewer (p. 115) Una herramienta que le permite configurar visualmente los preajustes y la posición inicial. Puede realizar la configuración que desee con el ratón consultando la vista preliminar en el modo panorámico o de vídeo completo. Este visualizador muestra los registros de las condiciones operativas de la cámara. 4 Admin Tools Intelligent Function Setting Tool (p.
Acceso a Admin Tools Inicio de Admin Tools Admin Tools se puede iniciar desde la página superior de la cámara. 1 Abra la página superior de la cámara (p. 31). 2 Haga clic en [Admin Tools]. Aparecerá una ventana de autenticación de usuario. 3 Escriba un nombre de usuario y una contraseña y haga clic en [Aceptar] (p. 31). Aparecerá la página superior de Admin Tools. (1) (2) (3) (4) (1) [Admin Viewer] Haga clic para iniciar Admin Viewer. (2) [P.
Privacy Mask Setting Tool Una herramienta que le permite abarcar ciertas áreas en el vídeo de la cámara con máscaras de privacidad. Al girar, inclinar o ampliar la imagen de la cámara, el área de la máscara de privacidad responde al vídeo de la cámara. 4 Admin Tools Puede configurar la máscara de privacidad para hasta ocho áreas a la vez que comprueba el vídeo en la cámara.
(6) Botón [Control de admin.] Muestra el panel de control de administración (p. 123). (7) Área de visualización de la máscara de privacidad registrada (área capturable) Puede comprobar la configuración del área donde la cámara puede capturar físicamente máscaras de privacidad. Incluso si hay una imagen panorámica guardada en la cámara, no se mostrará aquí. (8) [Máscaras de privacidad registradas] Visualice el número de máscaras de privacidad registradas. Puede configurar hasta ocho máscaras de privacidad.
Privacy Mask Setting Tool (1) Importante (2) (3) (4) • Las áreas de la máscara de privacidad también forman parte del área de detección de la función inteligente. Podría verse el movimiento de sujetos. • Las máscaras de privacidad se aplican a todos los vídeos transmitidos desde la cámara (vídeo en vivo, vídeos cargados, vídeo grabado, vídeo grabado en una tarjeta de memoria).
Cambio/Eliminación de un área de la máscara de privacidad Cómo realizar el cambio 1 3 Haga clic en [Cambio rápido] o [Guardar la configuración] para guardar el área de la máscara de privacidad. El área cambiada de la máscara de privacidad se guarda en la cámara. Seleccione el área de la máscara de privacidad que desea cambiar.
Panorama Creation Tool Una herramienta de creación/captura de imágenes panorámicas que muestra todo el área que se puede capturar con esta cámara. Al realizar operaciones de giro, inclinación o zoom, configurar preajustes con el visor, etc., puede ver qué parte de todo el área está ocupando la configuración de un solo vistazo. 4 Admin Tools Cree/capture una imagen panorámica con Panorama Creation Tool y guárdela en la cámara.
Pantallas de visualización de Panorama Creation Tool (2) (1) (3) (5) (6) (4) (12) (7) (13) (8) (14) (11) (9) (1) [Cargar desde la cámara] Visualice la imagen panorámica guardada en la cámara. (2) [Guardar la configuración] Guarde en la cámara la imagen panorámica que se muestra actualmente. (3) [Cargar desde un archivo] Visualice archivos JPEG como imágenes panorámicas. (10) Captura de una imagen panorámica 1 Haga clic en [Iniciar Panorama Creation]. Inicia la captura.
Panorama Creation Tool Nota • Los usuarios siguientes se desconectarán durante la creación de una imagen panorámica. - Todos los usuarios excepto los administradores - Los usuarios no conectados a través de RTP • Si introduce un valor pequeño para [Tasa máxima de imagen: Transmisión de vídeo] en [Vídeo] > [JPEG] en la página de configuración, la captura panorámica se ralentiza. Una vez completada la captura, haga clic en [Finalizar Panorama Creation] si la imagen es satisfactoria.
View Restriction Setting Tool View Restriction Setting Tool es una herramienta que limita el rango que la cámara puede capturar. Si ha configurado restricciones de vista, puede limitar el rango de captura visualizable con el visor. Para limitar el zoom o un campo de visión determinado al editar vídeo en vivo, utilice View Restriction Setting Tool para configurar las restricciones de vista fácilmente.
View Restriction Setting Tool Pantallas de visualización de View Restriction Setting Tool (1) (2) (3) (6) (6)-1 (6)-2 4 (6)-3 (7) Admin Tools (8) (9) (10) (5) (1) Área de visualización de vídeo Aparece el vídeo capturado actualmente por la cámara. Las operaciones de giro, inclinación y zoom son las mismas que en Admin Viewer. Para obtener detalles, consulte “Cómo utilizar el visor” (p. 129).
(10)[Mostrar en pantalla panorámica] Aplique la configuración actual de la restricción de vista a la pantalla panorámica. En este punto, la configuración aún no se ha guardado en la cámara. Asegúrese de hacer clic en [Guardar la configuración]. (11)[Restablecer la configuración] Borre las configuraciones que ha especificado en la pantalla de la herramienta y restaure las configuraciones guardadas en la cámara. (12)[Guardar la configuración] Guarde la restricción de vista configurada en la cámara.
Área controlable de inclinación Área máxima de captura vertical View Restriction Setting Tool Ángulo de visión del gran angular máximo 4 Área controlable de giro Admin Tools Área capturada horizontal máxima • Los rangos de giro e inclinación varían en función de la relación del zoom (ángulo de visión). Si se configuran las restricciones de vista automáticamente se limita el ángulo operativo de la cámara.
Preset Setting Tool Una herramienta que le permite configurar los preajustes y la posición inicial. Se pueden configurar hasta 64 preajustes (VBS30D/VB-S31D) y la posición inicial mientras se visualiza la vista preliminar en el modo panorámico o de vídeo completo.
Preset Setting Tool Pantallas de visualización de Preset Setting Tool (1) (2) (3) (12) (7) (8) (9) (13) 4 Admin Tools (6) (10) (10)-1 (14) (15) (10)-2 (16) (11) (17) (18) (5) (4) (19) (20) (1) Área de visualización de vídeo Aparece el vídeo capturado actualmente por la cámara. Las operaciones de giro, inclinación y zoom son las mismas que en Admin Viewer. Para obtener detalles, consulte “Cómo utilizar el visor” (p. 129).
• [Modo de enfoque] Seleccione [Automático], [Manual] o [Fijado en infinito] para el modo de enfoque de la cámara. (p. 142) • [Bal. Blancos] Configure el balance de blancos de la cámara en [Automático] o de acuerdo con la fuente de luz de las condiciones en que se utiliza. Para obtener detalles sobre las fuentes de luz, consulte p. 47. • [Ganancia R], [Ganancia B] Si el balance de blancos está configurado en [Manual], configure las ganancias respectivas en un valor del 0 al 1023.
Preset Setting Tool 4 3 Haga clic en [Configuraciones detalladas] y seleccione la casilla de verificación [Mostrar en visores]. Arrastre para mover o cambiar el tamaño del marco de vista preliminar del preajuste (amarillo) mostrado en la pantalla panorámica para configurar el preajuste. Admin Tools 2 2 Seleccione la casilla de verificación [Mostrar en visores].
Especificación de la configuración detallada Nota • Los cambios en la configuración del preajuste no se reflejan en los visores ya conectados. Si desea ajustar el ángulo de la cámara, el vídeo, etc., haga clic en [Configuraciones detalladas] y especifique la configuración detallada antes de guardar la configuración del preajuste en la cámara. 1 Seleccione la casilla de verificación [Mostrar en visores].
Intelligent Function Setting Tool Detección de paso Permite detectar cuándo una persona o un objeto en movimiento cruzan una línea especificada. Determina que un objeto está pasando cuando el punto de decisión del marco de detección de objetos cruza una línea de detección. 4 Paso detectado. Admin Tools Detectado La detección empieza cuando el punto de decisión cruza una línea de detección especificada.
Pantalla de visualización de Intelligent Function Setting Tool (1) (2) (3) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (7) (8) (9) (10) (6) (5) (4) (1) Área de visualización de vídeo Aparece el vídeo capturado actualmente por la cámara. Las áreas de detección se muestran en marcos de color traslúcidos (con forma rectangular o poligonal) y la línea de detección se muestra como un línea poligonal o un segmento de línea de color traslúcido.
Intelligent Function Setting Tool Si no ha obtenido privilegios de control de la cámara, está función estará sombreada. Importante La función inteligente tarda aprox. diez segundos en reiniciarse. No se realiza ninguna detección durante el reinicio. (11)Casilla de verificación [Bloquear la posición de la cámara] Seleccione esta casilla de verificación para desplazar la posición de la cámara a una posición preajustada seleccionada en el cuadro de selección preajustado y bloquéela allí.
Configuración de la función inteligente 1 Agregue la configuración de detección. Al hacer clic en [Agregar] en la [Lista de configuraciones de detección], aparece el cuadro de diálogo [Configuración de detección nueva]. Configure el [Número de configuraciones de detección] y el [Tipo de detección] de la configuración de detección que desea agregar y, a continuación, haga clic en [Aceptar]. Puede registrar hasta 15 configuraciones de detección diferentes.
Intelligent Function Setting Tool Configuración de los parámetros de detección de la función inteligente Configuración de Criterios de detección (pestaña [Criterios de detección]) Pestaña [Criterios de detección] Detección de objetos en movimiento, detección de objetos abandonados, detección de manipulación de la cámara 4 (2) [Forma del área] Seleccione [Rectangular] o [Poligonal] para la forma de las áreas de detección que desee configurar en el área de visualización del vídeo.
Configuración de operaciones de evento (pestaña [Evento] ) Configure las operaciones a realizar en la detección de cambios en un sujeto. Configuración de áreas de detección Configure las áreas de detección en el área de visualización del vídeo. Pestaña [Evento] (1) Configuración de un área de detección [Rectangular] Aparece un rectángulo en el área de visualización del vídeo. Desplace ese rectángulo o cambie su tamaño para configurar un área de detección.
Intelligent Function Setting Tool Configuración de los criterios de detección por tipo de detección Área de detección configurada 4 Detecte criterios para [Detección de objeto en movimiento] Configure las áreas de detección donde desee detectar objetos en movimiento. Vuelva a hacer clic en [Reiniciar la función inteligente]. Nota • El área de detección de manipulación de la cámara no se puede cambiar.
[Tamaño del objeto (%)] Introduzca un valor o desplace el control para configurar la proporción del tamaño de un objeto abandonado en el área de detección en el tamaño del área de detección. Si cambia el [Tamaño del objeto (%)], aparece un marco indicador que representa el área de los objetos durante 1 segundo en el centro del área de visualización del vídeo.
Intelligent Function Setting Tool Los objetos en movimiento detectados aparecen con líneas de contorno. Si el valor es inferior al de [Cambiar proporción (%)], las líneas del contorno son blancas. Si el vídeo cambia en un área mayor que el valor de [Cambiar proporción (%)], las líneas del contorno toman el mismo color que el área de detección, lo que indica que el “modo de detección” ha entrado en ON.
[Borrar área/línea de detección] Borre el área o la línea de detección de la configuración de detección seleccionada. No se puede borrar en la detección de manipulación de la cámara. Visualización del estado de los eventos Haga clic en el botón [Pantalla de eventos] para abrir el panel de visualización de eventos y confirmar el icono de estado de detección de las funciones inteligentes.
Log Viewer Esta herramienta permite ver el registro del estado operativo de la cámara. 4 Pantallas de visualización del Log Viewer (2) (3) (4) (5) Admin Tools (1) (6) (7) (8) (9) (10) (12) (11) (13) (14) (15) (16) (17) (1) [Descargar] Descargue archivos de registro desde esta cámara o desde tarjetas de memoria. (2) [Volver a cargar] Vuelva a cargar el archivo de registro que aparece y consulte los últimos registros.
(13)[Fecha y hora] Configure la fecha y la hora del registro que desea ver con la función de filtro. Seleccione las casillas de verificación [Especificar fecha y hora de inicio] o [Especificar fecha y hora de finalización] para configurar la fecha y la hora. (14)[Aplicar filtro] Consulte los registros filtrados en el área de visualización del registro. (15)[Buscar] Introduzca la cadena de caracteres que desee buscar.
Log Viewer Guardado de un registro en un archivo/ Apertura de un registro guardado Configure las siguientes condiciones y haga clic en [Aplicar filtro] para ver solo los registros que coinciden con las condiciones especificadas. Cómo guardar Haga clic en [Guardar en archivo local] y guarde con el cuadro de diálogo [Guardar como]. 4 Admin Tools Cómo ver Haga clic en [Abrir archivo local] y seleccione un archivo de registro con el cuadro de diálogo [Abrir].
Recorded Video Utility Esta función administra el vídeo grabado en una tarjeta de memoria. Permite reproducir los vídeos grabados y descargarlos en un ordenador; mostrar una lista de vídeos o realizar un filtrado. Pantallas de visualización de Recorded Video Utility (1) (2) (3) (7) (4) (5) (6) (13) (8) (9) (10) (11) (12) (1) [Actualizar Lista de vídeo] Actualiza la lista de vídeos al estado actual. (2) [Actualizar estado de descarga] Actualiza el estado de la descarga de vídeos al estado actual.
Recorded Video Utility Confirmación de vídeo grabado 4 Admin Tools Haga clic en [Seleccionar todo] para seleccionar todos los vídeos de la lista. La lista de vídeos muestra la siguiente información: [Fecha y hora] Muestra la fecha y la hora de una grabación de vídeo. [Formato] Muestra el formato de los vídeos grabados ([JPEG] o [H.264]). [Tipo de grabación] Muestra el tipo de vídeo grabado ([Carga], [Flujo de datos Web en modo grabación], [Manual], [Temporizador], [Evento]).
Descarga de vídeo Descargue el vídeo grabado en una tarjeta de memoria en un ordenador. 1 Especifique la carpeta en la que se descargará el vídeo en [Descargar en]. Haga clic en [Examinar] para especificar una carpeta. 2 Seleccione el vídeo que desee descargar de la lista de vídeos. 3 Haga clic en [Descargar]. El vídeo se descarga en la carpeta especificada. 2 Haga clic en [Exportar a formato mov]. Aparece el cuadro de diálogo [Buscar carpeta].
Recorded Video Utility Nota • [Tiempo real] se puede seleccionar únicamente para la reproducción de vídeos descargados. • Los vídeos con estado [No descargado] o [Parcialmente descargado] podrían no reproducirse en el orden en el que se grabaron. 4 Control/Control de reproducción Admin Tools Arrastre el control para cambiar la posición de reproducción. También se pueden utilizar los siguientes botones para la reproducción.
[Guardar Reproducir imagen como] Los fotogramas de vídeo que se están visualizando se pueden guardar como un archivo independiente. Para reproducir vídeo H-264 en un reproductor externo, seleccione la casilla de verificación [Activar la reproducción H.264]. [Número de archivos de vídeo descargados] Se muestra el número de archivos descargados de los que consta el vídeo. [Reproducir con reproductor externo] Inicie el reproductor externo (Windows Media Player, etc.) y se reproducirá el vídeo seleccionado.
Control de Admin. Este panel se utiliza para ajustar el vídeo de la cámara que se muestra en cada Admin Tool. El panel está disponible para Privacy Mask Setting Tool, View Restriction Setting Tool, Preset Setting Tool e Intelligent Function Setting Tool. Funcionamiento de los elementos de control El panel funciona igual que Control de Admin de Admin Viewer. 4 Admin Tools Uso de Control de Admin Haga clic en el botón [Control de admin.] para visualizar el panel de Control de Admin.
124
Capítulo 5 Admin Viewer/VB Viewer ❏ Diferencias entre Admin Viewer y VB Viewer ❏ Permisos de usuario y Privilegios de control de la cámara ❏ Arranque y funcionamiento del visor ❏ Control de la cámara y Obtención de privilegios de control de la cámara ❏ Funcionamiento y configuración de Admin Viewer
Características generales del visor El acceso a este visor a través del explorador web permite ver vídeo y utilizar la cámara. Existen dos tipos de visores disponibles, Admin Viewer y VB Viewer. Admin Viewer Diferencias principales entre Admin Viewer y VB Viewer Permisos de usuario y Privilegios de control de la cámara • Los rangos operativos difieren entre los visores.
Características generales del visor [Administrador] Este usuario tiene todos los permisos. El nombre del usuario se fija en “root”. El Administrador puede iniciar Admin Viewer desde el vínculo [Admin Viewer] y VB Viewer desde el vínculo [VB Viewer] de la página superior. [Usuario autorizado] Los usuarios autorizados pueden iniciar Admin Viewer desde el vínculo [Admin Viewer] de la página superior si tienen control de la cámara con privilegios.
Ejecución del visor Ejecución del visor Se ejecuta el visor. Importante Admin Tools Certificate debe estar instalado en un ordenador que utilice Admin Viewer. (p. 26) Nota También puede iniciar Admin Viewer desde Camera Management Tool. Para obtener más detalles, consulte el “Manual de usuario de Camera Management Tool”. 1 Abra la página superior de la cámara (p. 31). 2 Haga clic en [Admin Viewer] o en [VB Viewer] en función del usuario.
Cómo utilizar el visor Pantallas de visualización de Admin Viewer A continuación se indican las características generales de las funciones de los botones, los cuadros y otros elementos de la pantalla mostrados en Admin Viewer. En la siguiente pantalla puede ver el visor Admin Viewer con todos los paneles abiertos. En la práctica, solo abrirá los paneles que necesite, y los puede colocar en la parte del navegador web que desee.
(11)Botón [Obtener/Liberar el control de la cámara] Este botón se utiliza para obtener/liberar los privilegios de control de la cámara. (12)Campo de información Los mensajes de información, advertencia y error se muestran al usuario. (13)Botón [Tomar una instantánea] Aparece una imagen fija en una nueva ventana desde el momento en que se hace clic. (14)Icono de estado de montaje de la tarjeta de memoria Muestra si la tarjeta de memoria está o no montada. La tarjeta de memoria está montada.
Cómo utilizar el visor (4) Botón [Modo de pantalla completa] El vídeo en vivo se muestra en modo de pantalla completa. (5) Botón [Volver a establecer la conexión] Se vuelve a establecer la conexión de la cámara. (6) Botón [Recepción de audio] Visualiza el panel Recepción de audio. (7) Indicador de estado de permiso de control En esta área se indica si el cliente actual tiene privilegios de control de la cámara. (22)Área de visualización panorámica Muestra imágenes panorámicas registradas en la cámara.
Privilegios de control asignados (recuento del tiempo restringido) Una vez conseguidos los privilegios de control con VB Viewer, empieza la cuenta atrás de la duración de los privilegios de control, que pueden ejercerse exclusivamente sobre otros usuarios invitados. Hacer clic en el vídeo Si hace clic en el área de visualización del vídeo, el ángulo de la cámara cambia por lo que la posición en la que ha hecho clic se convierte en el centro del vídeo.
Cómo utilizar el visor Usar Zoom de área/Arrastrar para mover Usar Arrastrar para mover para cambiar el ángulo de la cámara Puede arrastrar en área de visualización de vídeo para acercar y alejar, así como también para cambiar el ángulo de la cámara. 1 Haga clic en el botón [Cambiar Zoom de área/Arrastrar para mover] para acceder al modo . Nota No puede usar Zoom de área o Arrastrar para mover cuando usa el visor PTZ.
Zoom digital de telefoto máximo (solo si el zoom digital está activado) Telefoto máximo Control de zoom Desplace la palanca hacia arriba para ampliar (teleobjetivo) Desplace la palanca hacia abajo para reducir (gran angular). Uso de Preajuste/Posición inicial Puede controlar la cámara mediante preajustes y la posición inicial registrados en la cámara previamente (p. 96).
Cómo utilizar el visor Visor PTZ Ajuste del tamaño del marco de vista preliminar El Visor PTZ utiliza la función de zoom digital para ampliar parte de un vídeo sin usar las funciones de giro, inclinación o zoom de la cámara. Esta función permite ampliar parte de un vídeo cuando se utiliza la cámara en una posición de bloqueo como, por ejemplo, durante el uso de una función inteligente.
Salir del Visor PTZ Apertura del panel de PTZ digital Haga clic de nuevo en el botón [Visor PTZ]. El panel del Visor PTZ se cierra y se sale del Visor PTZ. Haga clic en el botón [PTZ digital] para ver el panel de PTZ digital. Recorte y visualización de parte de un vídeo (PTZ digital) Puede utilizar el panel de PTZ digital para recortar parte del vídeo de una cámara y visualizarla en el área de visualización de vídeo.
*1 Cuando se selecciona la casilla de verificación [Activar reproducción H.264] en Admin Viewer > Control for Admin > [Recepción de vídeo] (p. 146), se añaden tamaños de vídeo H.264 a la visualización del menú. *2 Los tamaños de vídeo H.264 configurados en [Tamaño de vídeo] dentro de [Vídeo] > [H.264(1)] y [H.264(2)] (p. 50) en la página de configuración se añaden al menú. *3 Si se configura [H.264(2)] en [Activar] dentro de [Vídeo] > [H.264(2)] (p.
Cómo utilizar el visor Puede desplazar cualquier panel haciendo clic en la barra del título y arrastrándolo hacia la posición que desee. Recepción de audio Puede recibir audio a través del micrófono conectado a la cámara. Obtener una instantánea Captura una imagen fija de vídeo en vivo y la muestra en una nueva ventana. También se pueden guardar imágenes fijas. Haga clic en el botón [Tomar una instantánea] en el momento en que desee capturar una imagen fija.
Comprobar la información Según el contenido de la información que se muestre, aparecerán los siguientes iconos. Icono (color) (azul) Significado Información Descripción Aparece cuando se realizó con éxito una función de la cámara. Aparece la siguiente información.
Realización de operaciones y configuraciones en Admin Viewer Se explican las operaciones y las configuraciones que se pueden realizar solo en Admin Viewer. Realización de operaciones y configuraciones Una vez obtenidos los privilegios de control, haga clic en el botón [Control de admin.] para mostrar el panel Control de admin. y realice la configuración de vídeo y las operaciones de la cámara.
Configuración del Control de sombras inteligente La función Control sombras intel. difiere de la de Compensación de retroiluminación en que solo se iluminan las áreas oscuras, mientras que las áreas iluminadas se mantienen intactas. Configuración de la compensación de niebla Si el sujeto está oscurecido por la niebla, esta función ajusta el contraste en el vídeo para mejorar la visibilidad del sujeto. (1) (1) (2) (2) (1) [Control sombras intel.] Seleccione [Automático], [Manual] o [Desactivar].
Realización de operaciones y configuraciones en Admin Viewer Importante • Si lo configura en Admin Viewer, también se producirá el mismo modo de enfoque en los visores de otros usuarios. • Si configura la velocidad del obturador en [1/1 seg.] en exposición manual (p. 143), se desactivarán los modos de enfoque [Automático] y [AF de una foto] en Control for Admin. Cambie el enfoque a [Manual] y ajústelo al sujeto. • Consulte las notas de p.
• No se pueden seleccionar [Compensación de exposición] y [Manual] para [Exposición] si [Control sombras intel.] se configura en [Automático]. • Aunque [Exposición] se configure en [Automática (sin parpadeo)] o [Automática (sin parpadeo) 2)], es posible que siga habiendo parpadeo en la pantalla en determinadas condiciones con fuentes de luz inestables.
Realización de operaciones y configuraciones en Admin Viewer Selección de la salida del dispositivo externo Puede controlar la salida del dispositivo externo y ver el estado de salida actual con un icono. La salida se puede activar y desactivar al hacer clic en este icono. (3) [Registrar en] Seleccione el número correspondiente al ajuste personalizado que desea registrar en el cuadro de selección.
(4) [Registrar] Registra la configuración de control automático. Importante Si se especifica la misma hora, se desactivarán las horas múltiples de [Temporizador 1] a [Temporizador 4] y no será posible la configuración. (2) Casilla de verificación [Activar la recepción de H.264] Selecciónela para recibir vídeo H.264. Aparece el cuadro de diálogo del contrato de licencia del producto de software. Haga clic en [Sí] para aceptar los términos del contrato de licencia.
Realización de operaciones y configuraciones en Admin Viewer 2 Haga clic en el botón [Iniciar/detener la grabación en tarjeta de memoria]. Ejemplo: Configuración 1: estado de detección de imagen ACTIVADO Otras configuraciones: estado de detección de imagen DESACTIVADO 5 Nota (3) [Función inteligente (detección de volumen)] Aparece el estado de detección de volumen.
148
Capítulo 6 Apéndice ❏ Acceso a la tarjeta de memoria ❏ Modificadores ❏ Resolución de problemas ❏ Lista de mensajes de registro ❏ Lista de mensajes del visor ❏ Restaurar configuraciones predeterminadas ❏ Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica ❏ Especificaciones ❏ Índice
Acceso a la tarjeta de memoria Puede configurar la cámara de modo que los siguientes datos se guarden automáticamente en la tarjeta de memoria de la cámara. (“Capítulo 3 Página de configuración”, “[Tarjeta de memoria] Operaciones y configuración de la tarjeta de memoria” (p. 73)). Cuando se alcance la capacidad de almacenamiento máxima de la tarjeta de memoria o la cantidad máxima de archivos que se pueden guardar, no podrá guardar más vídeo en la tarjeta de memoria.
Acceso a la tarjeta de memoria Nota • Se crea una carpeta por hora. • Si la diferencia horaria se suma a las horas de inicio y finalización, se obtendrá la hora local. Formato de nomenclatura de archivos para los datos descargados con Recorded Video Utility Ejemplo: Un vídeo grabado manualmente el 10 de septiembre de 2015 a partir de las 16:06:19 (zona horaria de la cámara: GMT+09:00). 20150910 070618-070619- M 00 _ 507.
Modificadores Según el elemento de configuración, puede especificar parámetros con “caracteres %” modificadores.
Modificadores Modificadores disponibles Los modificadores que se pueden utilizar para cada elemento de configuración se especifican abajo. [Carga HTTP] (p. 56) [Parámetro (cadena de consulta)] Se pueden utilizar todos los modificadores. [Carga FTP] (p. 56) [Nombre de subdirectorio a crear] Solo se pueden utilizar los modificadores %y,%m,%d,%w,%H,%h,%n. [Nombre de archivo a crear] Solo se pueden utilizar los modificadores %y,%m,%d,%w,%H,%M,%S,%s,%n. 6 [Notificación por correo electrónico] (p.
Resolución de problemas Antes de ponerse en contacto con el proveedor donde adquirió el producto o con el Centro de Servicio de atención al cliente de Canon, compruebe los elementos especificados de la siguiente forma. Si aparece un mensaje de registro, compruebe los detalles del mismo y la contramedida correspondiente en la lista de mensajes de registro.
Resolución de problemas Problema Contramedidas • Si no hay audio, compruebe la configuración del servidor de audio de la cámara y la configuración del dispositivo de sonido y audio del ordenador. • Si está utilizando Admin Viewer con los permisos del administrador, compruebe si la cámara está conectada a un RM Viewer o a otro visor que permita al administrador utilizar audio. • En VB Viewer, no se puede utilizar el audio si no está instalado el complemento Canon Network Camera Audio Receiver.
Lista de mensajes de registro Mensajes de registro en la cámara W031 Tamaño de datos de vídeo transmitidos [info] Descripción %1= host=, user=, video=: (W031) %1 W: sesión WebView, V: cliente de vídeo Session-less Significado Cuando un cliente se desconectó, los datos totales se enviaron al cliente que aparece en Número de marcos. Los mensajes de registro se clasifican en los siguientes tipos.
Lista de mensajes de registro Mensajes de aplicación (cargador) A004 Inicio y detención del cargador [info] Descripción %1 uploader (A004) %1 Starting or stopping Significado El cargador se inició o se detuvo. A040 Número de cargas (CORREO) [notice] uploader mail: normal=%1 test=%2 (A040) %1 Número de cargas normales. %2 Número de cargas de prueba. Significado Muestra el número de cargas ejecutadas.
A470 Error de inicialización del cargador [crit] B103 Cliente desconectado por la fuerza [notice] Descripción uploader initialization failure - %1 (A470) Descripción %1 access denied [%2] (B103) %1 Número de error %1 Dirección IP de host de cliente Significado No se pudo inicializar el cargador. %2 Tipo de denegación (41 | 42 | 4a) Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar la cámara, ésta está defectuosa, solicite un servicio de mantenimiento.
Lista de mensajes de registro V200 Advertencia de entrada de vídeo [warning] V400 Error de inicialización de entrada de vídeo [crit] Descripción video %1 warning - %2 (V200) Descripción video %1 initialization failure - %2 (%3) (V400) %1 Número de vídeo %1 Número de vídeo %2 Número de error %2 Descripción del proceso Significado Se detectó un error que permite la recuperación del sistema de entrada de vídeo.
V420 No se pudo iniciar el servicio inteligente [crit] Descripción intelligent initialization error [%1] [%2] . (V420) %1 Número de error %2 Causa del error Significado Error al inicializar el servicio inteligente. Contramedida Si el problema persiste después de reiniciar, la cámara está defectuosa. Solicite un servicio de mantenimiento. M208 Límite de archivo de vídeo [warning] Descripción Video file count of %1 reached upper limit.
Lista de mensajes de registro Mensajes del servidor HTTP H143 Error de especificación de nombre de usuario [notice] Descripción (http_auth.c.XXX) get_password failed, IP:%1 (H143) %1 Dirección IP Significado Se ha especificado un usuario desconocido en la autenticación de usuario. H144 Error de especificación de contraseña [notice] (http_auth.c.
S307 Error al guardar la configuración [err] Descripción (vbadmin.c XXX) Can't update system settings (S307) Significado Se generó un error mientras el protocolo de configuración guardaba la configuración. No se pudo guardar la configuración. Contramedida Proporcione suficiente espacio en memoria eliminando archivos innecesarios en el área de la memoria del usuario, etc.
Lista de mensajes de registro R003 Solicitud de RTSP PLAY recibida [info] R006 Detención de multidifusión [info] PLAY received: client_IP=%1, profile=%2, num_of_sessions=%3 (V=%4, A=%5, M=%6, BC=%7) (R003) Descripción stop multicast: profile=%1, num_of_sessions=%2 (V=%3, A=%4, M=%5, BC=%6) (R006) %1 Dirección IP de cliente %1 Dirección IP de cliente %2 Nombre del perfil del PLAY solicitado %2 Nombre del perfil del MulticastStreaming STOP solicitado %3 Número total de sesiones de clientes %3
R107 Recursos insuficientes [notice] R304 Cliente desconectado [err] Descripción Error RTSP: error_code=503: Service Unavailable (R107) Descripción connection reset by peer: client_IP=%1 (R304) Significado Servicio no disponible por falta de suficientes recursos. Por ejemplo, se ha superado el número máximo de conexiones RTP. %1 Dirección IP de cliente Significado Desconectado del cliente.
Lista de mensajes del visor Mensajes mostrados en el campo Información Los mensajes que se muestran en el campo Información del visor se clasifican en los siguientes tres tipos. Icono Categoría Explicación Aparecen mensajes de ayuda sobre varios botones, listas desplegables, etc. y la información de la tasa de imagen y otra información de la cámara.
Mensaje Fallo al obtener los privilegios de control de la cámara. La solicitud de permisos de control de la cámara se denegó porque Admin Viewer, etc. la estaba utilizando. Error al establecer la conexión de audio. Error de conexión para recepción de audio. No está conectado a la cámara. Se realizó un intento de funcionamiento de la cámara cuando ésta no estaba conectada. Obtenga los privilegios de control de la cámara.
Restaurar configuraciones predeterminadas Si ha olvidado la configuración y desea configurar la cámara desde el principio, restablezca primero la configuración predeterminada de fábrica. Es recomendable crear un archivo de copia de seguridad usando [Copia de seguridad de configuración] en Camera Management Tool antes de restablecer la configuración predeterminada de fábrica. Nota • Para obtener más detalles sobre el uso de Camera Management Tool, consulte “Manual de usuario de Camera Management Tool”.
2 Apague la cámara. No hay ningún conmutador de encendido/apagado en la cámara. Encienda la cámara y apáguela enchufando o desenchufando el cable LAN (fuente de alimentación PoE). 3 Encienda la cámara mientras pulsa el conmutador de reajuste y manténgalo pulsado durante 5 segundos o más. El conmutador de reajuste está ubicado en un área empotrada. Pulse el conmutador con la punta de un objeto largo, como un clip.
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Elemento Elemento Configuración • Nombre de usuario (ID de administrador) root • Contraseña de administrador cámara Configuración Nombre de función de administración VB-S30D VB-S31D VB-S800D o VB-S805D • LAN VB-S900F o VB-S905F Interfaz LAN Automático Tamaño máximo de paquete 1500 6 Ubicación de instalación • Servidor SNMP v1 y v2c • IPv4 Apéndice Nombre de comunidad Método de configuración de la dirección IPv4 Manual Dirección IPv4 1
Elemento Configuración Elemento Configuración Saturación del color 4 Tamaño de vídeo 480 × 270 Compensación de niebla Desactivar Control de la tasa de bits Utilizar el control de la tasa de bits Nivel de compensación de niebla 4 Calidad de vídeo 3 Día/Noche Modo de día Tasa de bits de destino (kbps) 2048 Tasa de imagen (fps) 30 Intervalo I-Frame (seg.
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Elemento Configuración Elemento Configuración Tasa de imagen (fps) 30 Tasa de imagen 15 Intervalo I-Frame (seg.) 1 Dirección de multidifusión 0.0.0.
Elemento Configuración Nombre de usuario Modo PASV Configuración • Detección de volumen Activar Ruta de carga de archivo Nomenclatura de archivos Elemento Evento de detección de volumen Desactivar Criterios de detección El nivel de volumen de referencia o superior Nivel de volumen de referencia 50 DDMMAAHHMMSSms Nombre de subdirectorio a crear image.jpg Duración de los criterios de detección (seg.) 0 Nombre de archivo a crear Nombre de archivo a crear video.
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Elemento Configuración Elemento • Temporizador 2 Evento de temporizador Configuración 02: / 32 Sí Desactivar 03: / 32 Sí Hora de inicio 00:00 04: / 32 Sí Hora de finalización 00:00 05: / 32 Sí Intervalo de repetición Ninguna 06: / 32 Sí Grabación de vídeo Desactivar 07: / 32 Sí Notificación por correo electrónico Desactivar 08: / 32 Sí Salida de dispositivo externo Desactivar 09: / 32 Sí • Temporizador 3 Desactivar 11: / 32 Sí H
Elemento Configuración • IPsec IPsec Elemento Configuración Clave de autenticación SA AH (entrada) Intercambio automático de clave • Configuración de intercambio automático de clave SPI SA AH (entrada) • Configuración de IPsec 2 Algoritmo de encriptación SA IPsec AES->3DES Algoritmo de autenticación SA IPsec HMAC_SHA1_96 Período de validez de SA IPsec (min) 480 Algoritmo de encriptación SA ISAKMP AES->3DES Algoritmo de autenticación SA ISAKMP SHA1 Grupo DH Grupo 14->Grupo 5-> Grupo 2 Per
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Elemento Configuración Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad Elemento Configuración SPI SA ESP (salida) Clave de encriptación SA ESP (entrada) Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad Longitud de máscara de subred de destino 16 Longitud de prefijo de destino 16 Clave de autenticación SA ESP (entrada) SPI SA ESP (entrada) Algoritmo de autenticación SA AH HMAC_SHA1_96 Clave IKE precompartida Algoritmo de encriptación SA ES
Elemento Configuración • Certificados Estado del certificado No instalado País (C) Estado/Provincia (ST) Localidad (L) Organización (O) Unidad organizativa (OU) Nombre común (CN) Fecha de inicio del período de validez Fecha de finalización del período de validez • Comunicaciones encriptadas Política de conexión HTTPS HTTP • Autenticación 802.1X Autenticación 802.
Especificaciones Cámara Sensor de imagen CMOS de tipo 1/4,85 (filtro de color primario) CMOS de tipo 1/3 (filtro de color primario) Número de píxeles efectivos VB-S30D/VB-S31D/VB-S800D/VB-S900F: aprox. 2,1 millones de píxeles VB-S805D/VB-S905F: aprox.
Cámara Exposición Automática/Automática (Sin parpadeo)/)/Automática (Sin parpadeo2)/Automática (AE prior.
Especificaciones Servidor AutoIP Disponible Método de compresión de audio Ley µ G.711 (64 kbps) Método de comunicación de audio Protocolo de transferencia de sonido de Canon Máscara de privacidad Número de registro: máx. 8 valores; número de colores de máscara: 1 (seleccione entre 9 colores) Restricciones de vista Disponible Preajustes Máx. 64 posiciones Máx.
Varios Entorno operativo Temperatura: -10 °C a +50 °C (+14 °F a +122 °F) Humedad: 5% a 85% (sin condensación) Fuente de alimentación PoE: Fuente de alimentación PoE a través de cable LAN (conforme con IEEE802.3af) Consumo de energía Equipo con fuente de alimentación de Clase 0 (necesita 15,4 W) Máx. 7,8 W Máx. 7,6 W Equipo con fuente de alimentación de Clase 2 (necesita 7,0 W) Máx. 4,1 W Máx. 4,3 W Dimensiones Peso (φ x Al) φ120 x 54 mm (φ4,72 x 2,13 pulg.) (sin contar las partes salientes) (Al.
Índice A Acción de grabación de vídeo .......................... 60 Admin Tools ....................................................... 82 Admin Tools Certificate ................................ 15, 26 Admin Viewer ........................................... 129, 141 Administración de certificados .................... 69, 71 Administrador ................................................... 127 AF de una foto .................................................. 142 Ángulo de la cámara ........................
Dirección IP .........................................................40 Información de administración de vídeo ........... 74 Distribución de audio ..................................64, 126 Información de certificado ................................. 71 Distribución de vídeo ..................................64, 126 Información sobre el dispositivo ........................ 77 DNS .....................................................................41 Información sobre la tarjeta de memoria ...
Índice Modo de enfoque ......................................... 47, 98 Modo de funcionamiento ................................... 61 Modo de medición ..................................... 47, 143 Modo de noche ................................................ 144 Modo de pantalla completa ............................. 138 Montar ................................................................ 74 Multidifusión de audio ........................................ 53 N R Recepción de audio ....................
Temporizador ..............................................62, 145 Tipo de detección .....................................108, 111 Transmisión de audio ..........................................58 Transmisión RTP .................................................53 TTL ......................................................................53 U Usuario autorizado ......................................64, 127 Usuario invitado ................................................127 V VB Viewer ....................
BIS-7014-002 © CANON INC.