Cámara de red Guía de funcionamiento Asegúrese de leer esta Guía de funcionamiento antes de utilizar la cámara de red.
Introducción Gracias por comprar la cámara de red VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE de Canon (en adelante, la VB-M700/600 o la cámara). Las cámaras VB-M700F y VB-M600D son solo para uso interior. La VB-M600VE se puede instalar debajo de aleros. En esta Guía de funcionamiento se explica la configuración y las operaciones de la cámara. Lea atentamente esta guía antes de usar la VB-M700/600 para utilizarla correctamente. Además, asegúrese de leer los archivos de la carpeta LICENSE en el CD-ROM de instalación.
Introducción Aviso de marca registrada • Canon y el logotipo de Canon son marcas registradas de Canon Inc. • Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Server y ActiveX son marcas comerciales o registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. • Windows está legalmente reconocido como el Sistema operativo Windows de Microsoft. • Este producto incluye exFAT, una tecnología de sistema de archivos autorizada de Microsoft. • Los logotipos SD y SDHC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
Open Source Software El producto (VB-M700/600 y el RM-Lite incluido) contiene módulos de software de código libre. Para obtener detalles, consulte “ThirdPartySoftware-S.pdf” (Licencia de software de tercero) en la carpeta OpenSourceSoftware de la carpeta LICENSE del CD-ROM de instalación. En la misma carpeta encontrará disponibles las condiciones de la licencia de cada uno de los módulos.
Contenido Introducción ..................................................................................................................ii Renuncia de responsabilidad ................................................................................................. ii Copyright................................................................................................................................. ii Notas sobre los derechos de privacidad y publicidad en relación con el uso del vídeo o audio ........
Capítulo 2 Configuración inicial Preparación de la cámara para su uso.....................................................................2-2 Instalación del software necesario............................................................................2-4 Instalación de VB Initial Setting Tool................................................................................... 2-4 Instalación de Camera Angle Setting Tool..........................................................................
Contenido Capítulo 5 Página de configuración Menú Configuración..................................................................................................5-2 Acceso al menú [Configuración] ...............................................................................5-4 Menú Configuración............................................................................................................ 5-4 Elementos comunes a todas las páginas de configuración .............................................
Pantallas de visualización del Log Viewer ........................................................................ 6-17 Descarga de archivos de registro .................................................................................... 6-18 Cómo ver registros ............................................................................................................ 6-18 Capítulo 7 Admin Viewer/VB Viewer Características generales del visor.................................................................
Cómo leer esta Guía de funcionamiento Manuales de usuario Con esta cámara se incluye la “Guía de instalación” y la “Guía de funcionamiento” (este manual) que podrá encontrar en el CD-ROM de instalación. Guía de instalación de VB-M700F o Guía de instalación de VB-M600D/VB-M600VE (incluidas) En esta guía se ofrecen notas sobre la instalación de la cámara y se explican los procedimientos para instalar la cámara, así como las especificaciones principales de la cámara.
Precauciones de seguridad A continuación se explican los elementos que deben observarse cuando se use la VB-M700/600. Si no se observan, pueden producirse lesiones, muerte y daños materiales. Se recomienda leer la información y seguir las instrucciones con atención. Advertencias importantes Precaución PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS, NO QUITE LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). EL INTERIOR NO CONTIENE PIEZAS UTILIZABLES. DIRÍJASE AL SERVICIO DE PERSONAL CUALIFICADO.
Precauciones de seguridad Mantenimiento Desconecte la alimentación antes de limpiar la cámara Limpieza del exterior 1 Humedezca un paño suave con agua o detergente neutro diluido y limpie la suciedad con suavidad. 2 Aclare con un paño seco.
xii
Capítulo 1 Antes de usar ❏ Funciones de la cámara ❏ Información del software ❏ Entorno operativo y precauciones
Funciones de VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE Esta cámara integra funciones de cámara y de servidor en una cámara de red compacta. Objetivo óptico F1,2 con zoom de 3x megapíxeles con un ángulo máximo de 101,2° de visualización horizontal El objetivo óptico con zoom de 3x megapíxeles con un ángulo máximo de 101,2° de visualización horizontal permite realizar monitorización de vídeo de gran calidad. Distribución simultánea de JPEG y H.264 La compresión de vídeo JPEG/H.
Funciones de VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE La cámara cumple las exigentes especificaciones IP66 de resistencia contra el polvo y el agua y se puede instalar bajo aleros sin carcasa alguna. El calentador original opcional permite el uso de la cámara en entornos de bajas temperaturas de hasta -30°C. Control sombras intel.
Software de la cámara En esta sección se explican varios programas de software que se pueden utilizar con la cámara. Software instalado Software incluido En la cámara están precargados el software del visor para ver imágenes en el PC y varias Admin Tools. El software se puede utilizar accediendo a la cámara a través del navegador Web.
Software de la cámara 1 Antes de usar Software de grabación de vídeo de red (opcional) Puede adquirir licencias adicionales según sus necesidades. RM-Lite-V Esta licencia adicional le permite instalar RM-Lite Viewer en múltiples PC. Compre la licencia para ver imágenes capturadas por la cámara desde múltiples emplazamientos y otros fines similares. Importante VB-M700F/VB-M600D/VB-M600VE no se puede utilizar con versiones del software de grabación de vídeo de red anteriores a RM-Lite.
RM-Lite (consulte el “Manual del administrador”) RM-Lite viene con el CD-ROM de instalación y consta de los dos paquetes de software siguientes. Configuración del software RM-Lite Tipo Perspectiva general Licencia Servidor de almacenamiento de RM-Lite Se pueden registrar hasta cuatro cámaras para grabar vídeo. 1 licencia RM-Lite Viewer Reproduce vídeo grabado guardado en el servidor de almacenamiento y muestra imágenes en vivo (JPEG/H.264) capturadas por la cámara.
Software de la cámara 1 Tipo de visor Visualización de imagen en Antes de usar Comparación de dos visores La cámara tiene dos visores. A continuación se describen las principales diferencias. Audio VB-M700/600 Viewer JPEG Recibe audio de la cámara (comunicación unidireccional) RM-Lite Viewer JPEG/H.
Entorno operativo Para obtener la información más reciente sobre este producto (firmware y software incluido, manual de usuario, entorno operativo, etc.), visite el sitio Web de Canon.
1 Antes de usar Notas sobre el entorno operativo Notas sobre el uso cuando la función [Firewall de Windows] está habilitada 3 Al iniciar la VB Initial Setting Tool, puede aparecer el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad de Windows]. Si aparece el cuadro de diálogo [Alerta de seguridad de Windows], haga clic en [Desbloquear]. Una vez haya hecho clic en este botón, el cuadro de diálogo de advertencia dejará de aparecer.
2 Haga clic en [Agregar]. Aparece el cuadro de diálogo [Sitios de confianza]. 3 Si está seleccionada, anule la selección de la casilla de verificación [Requerir comprobación del servidor (https:) para todos los sitios de esta zona]. Así se completa el proceso de registro del sitio de confianza. 4 Introduzca la dirección IP de la cámara bajo [Agregar este sitio web a la zona de] y después haga clic en [Agregar].
Notas sobre el entorno operativo En Windows Server 2008, la función de sonido está deshabilitada de forma predeterminada. Para recibir audio con VB-M700/600 Viewer, siga el procedimiento de abajo para habilitar la función de sonido. 1 Abra el [Panel de control] y haga clic en [Hardware y sonido]. 4 Aparece el cuadro de diálogo [Sonido]. Haga clic en la ficha [Reproducción] para confirmar que se ha instalado un dispositivo de audio.
1 -12
Capítulo 2 Configuración inicial ❏ Preparación de la cámara para su uso ❏ Instalación de Initial Setting Tool ❏ Configuración inicial
Preparación de la cámara para su uso En esta sección se explica cómo realizar la configuración inicial de la cámara y el proceso de preparación básica. Configuración inicial de la cámara Antes de instalar la cámara, lea este capítulo y utilice VB Initial Setting Tool para configurar la dirección IP. “Instalación de VB Initial Setting Tool” (P. 2-4) “Configuración inicial de la cámara” (P.
Preparación de la cámara para su uso 2 Funcionamiento Configuración inicial Si aparece un mensaje de error o si la cámara no funciona correctamente, consulte la información del mensaje de error y del mensaje de registro en “Capítulo 8 Apéndice.” Puede ver los mensajes en “Herramienta” (P. 5-34) en la página de configuración en Admin Tools “Log Viewer” (P. 6-17).
Instalación del software necesario Instalación de VB Initial Setting Tool Instalación de Camera Angle Setting Tool Instale VB Initial Setting Tool para realizar la configuración inicial de la cámara. Instale Camera Angle Setting Tool para realizar los ajustes del ángulo cuando instale la cámara. 1 Inserte el CD-ROM de instalación que se incluye en la unidad de CD-ROM del PC y siga el procedimiento de abajo.
2 Configuración inicial de la cámara 1 Conecte la cámara y el PC a la red y encienda la cámara (“Conexión de la cámara” en “Guía de instalación”). 2 Inicio de VB Initial Setting Tool. Para iniciar VB Initial Setting Tool, haga doble clic en el icono [VB Initial Setting Tool], en el escritorio, o seleccione [Todos los programas] > [WebView Livescope] > [VB Initial Setting Tool] en el menú [Inicio]. 3 Configuración inicial Utilice VB Initial Setting Tool para configurar la red de la cámara.
Importante Para obtener una dirección IP de un servidor DHCP, primero utilice VB Initial Setting Tool para configurar temporalmente una dirección estática que se pueda comunicar con el PC. Después, en [Red], en la página de configuración, cambie [Método de configuración de la dirección IPv4] a [Automático (DHCP)] en el área [IPv4] (P. 5-6).
3 Seleccione el archivo de especificaciones de la cámara y haga clic en [Abrir]. Conexión a la cámara Desde la lista de cámaras, seleccione la cámara a la que se conectará y haga clic en [Conectar]. Se carga el archivo de especificaciones de la cámara y aparece la lista de los nombres de las cámaras bajo [Lista de cámaras].
Configuración del ángulo de la cámara Desconexión de la cámara, cierre Haga clic en [Desconectar] en el menú [Archivo] para desconectar la cámara actualmente conectada. 2 Haga clic en [Salida] en el menú [Archivo] para cerrar Camera Angle Setting Tool. 3 Camera Angle Setting Tool 1 Importante Debe configurar de nuevo las áreas de detección de la función inteligente y las máscaras de privacidad después de cambiar la configuración de Camera Angle Setting Tool.
Pantalla de visualización de Camera Angle Setting Tool VB-M600D VB-M600VE 6 2 A q A a A s A d 1 4 5 6 8 3 4 A f 5 A g 7 8 9 VB-M700F 2 A s 1 8 A f A g 8 9 1 Área de visualización de la imagen Aparece la imagen capturada por la cámara. 4 Botón [Giro] VB-M600D VB-M600VE Control de la operación de giro de la cámara. 2 Botón [Cambiar el tamaño de la pantalla] Cambia el tamaño de la pantalla de visualización entre “320 x 240” y “640 x 480.
Configuración del ángulo de la cámara q Casilla de selección [Mostrar ayuda de control] A VB-M600D VB-M600VE Seleccione si desea [Activar] o [Desactivar] la ayuda de la operación en el área de visualización de la imagen. a Casilla de selección [Mostrar botón de control] A VB-M600VE s Casilla de selección [Rotación de imagen] A VB-M600D VB-M600VE Seleccione la orientación de la imagen de la cámara. Si [Activar] está seleccionado, la imagen rotará 180 grados.
Nota Si la cámara se desplaza de forma diferente al control de la operación y no se puede configurar en el rango indicado por la ayuda de la operación, es posible que la ayuda de la operación no corresponda al ángulo real de la cámara. Haga clic en [Corrección de Ayuda de control] y después intente configurar de nuevo el ángulo de la cámara. Cambio de la relación de zoom de la cámara La relación de zoom se configura con los botones [Zoom] o con el control [Zoom].
Creación de un archivo de especificaciones de la cámara 3 Camera Angle Setting Tool Puede descargar una lista de cámaras en el cuadro de diálogo [Seleccionar cámara] (P. 3-3) si crea un archivo de especificaciones de la cámara que indique la información de conexión de las cámaras. La lista de cámaras permite el cambio sencillo entre las conexiones de las cámaras para múltiples cámaras. Primero, cree un archivo de especificaciones de la cámara con un editor de texto.
Introducción de un editor de texto Separe cada campo con una coma. Al guardar el archivo, use la extensión de archivo .csv. RegisterName,HostName,PortNumber,UserName,Password,ConnectType B1F VB-M700F,192.168.100.1,80,root,camera1,0 1Fa VB-M600VE,192.168.100.2,80,root,camera2,0 1Fb VB-M600D,192.168.100.3,80,root,camera3,0 2Fa VB-M600D,192.168.100.4,80,root,camera4,0 2Fb VB-M600D,192.168.100.5,80,root,camera5,0 3Fa VB-M700F,192.168.100.6,80,root,camera6,0 R VB-M600VE,192.168.100.
Capítulo 4 Página superior de la cámara ❏ Acceso a páginas de configuración, a Admin Tools y al visor ❏ Registro de certificado
Acceso a la Página superior de la cámara Acceso a la Página superior de la cámara Acceso al menú Configuración Acceda a la página superior de la cámara a través del navegador Web. Desde la página superior de la cámara, puede navegar hasta el menú [Configuración] para configurar varios ajustes de la cámara, iniciar Admin Tools y mostrar el visor para ver imágenes. Para especificar la configuración detallada de la cámara, haga clic en 2 para continuar hasta el menú Configuración.
Acceso a la Página superior de la cámara Acceso a Admin Viewer Autenticación de usuario Para acceder a Admin Viewer, haga clic en 4. Para obtener más detalles sobre Admin Tools, consulte “Capítulo 7 Admin Viewer/VB Viewer.” Para acceder a [P. configuración], [Admin Tools] y [Admin Viewer] es necesaria la autenticación de usuario.
Registro de certificado Para utilizar [Admin Tools] y [Admin Viewer], primero debe instalar el certificado emitido por Canon Inc. en el PC. El certificado se almacena en el CD-ROM de instalación. Siga el procedimiento de abajo para registrar el certificado con Internet Explorer. 1 Nota Los PC configurados después del 17 de julio de 2011 mostrarán la siguiente ventana. Puede continuar con el registro del certificado sin emitirlo.
Capítulo 5 Página de configuración ❏ Configuración detallada de la red y de la Contraseña de administrador ❏ Configuración de la fecha y la hora de la cámara ❏ Nombre de la cámara y configuración inicial de la cámara Configuración relacionada ❏ Configuración de la calidad y del tamaño de la imagen ❏ Configuración de la carga y la notificación por correo electrónico ❏ Configuración del servidor de imagen, del servidor de audio y del servidor de HTTP ❏ Configuración relacionada con los eventos ❏ Configurac
Menú Configuración Desde el Menú Configuración puede navegar hasta cada una de las páginas de configuración para configurar varios elementos relacionados con la cámara. La información que describe lo que se puede configurar desde cada de las páginas de configuración se enumera de la siguiente forma. Consulte cada una de las páginas de configuración para obtener detalles. Menú Configuración • Red Configuración de la Contraseña del administrador, de LAN, de IPv4, de IPv6, de DNS y de SNMP (P.
Menú Configuración Importante Notas sobre el uso con Windows 7/Vista/XP • Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Windows Alerta de seguridad], haga clic en [Autorizar acceso]. Una vez configurado, este cuadro de diálogo de advertencia no volverá a aparecer.
Acceso al menú [Configuración] Los distintos ajustes de la cámara se configuran accediendo a la cámara en el navegador Web. Primero, acceda a la página superior de la cámara (P. 4-2). Para obtener detalles sobre la introducción del nombre de usuario y de la contraseña, consulte P. 4-3. Menú Configuración Elementos comunes a todas las páginas de configuración Puede acceder a cada una de las páginas de configuración y a Admin Viewer desde el Menú Configuración.
Acceso al menú [Configuración] Cómo volver a página de configuración Haga clic en [Menú Configuración] en la parte derecha superior de cada página de configuración, para volver al Menú Configuración. 5 Importante • No abra varias páginas de configuración al mismo tiempo e intente cambiar la configuración de una sola cámara. Página de configuración • No utilice los botones [Atrás] o [Siguiente] del navegador Web para navegar entre páginas de configuración.
[Red] Configuración de Contraseña de administrador, LAN, Dirección IP, DNS, etc Lo siguiente se puede configurar aquí. LAN • Contraseña de administrador Configure la Contraseña de administrador. • LAN Configure la dirección IP y otros elementos necesarios para establecer una conexión LAN. • IPv4 Configure la dirección IPv4. • IPv6 Configure la dirección IPv6. • DNS Configure la dirección de servidor de nombres, el nombre de host y el registro de DDNS.
[Red] Configuración de Contraseña de administrador, LAN, Dirección IP, DNS, etc 3 [Máscara de subred] Si especifica [Manual] en 1, introduzca los valores de la máscara de subred designada para cada red. 4 [Dirección IPv4 de la puerta de enlace predeterminada] Introduzca un valor adecuado si especifica [Manual] en 1. Asegúrese de realizar la configuración si conecta la cámara a una subred diferente de la del visor.
2 [Registro de nombre de host con DDNS] Seleccione [Activar] e introduzca el servidor de nombres y el servidor de host de la cámara. Puede registrar el nombre de host de la cámara en el servidor de nombres. Los caracteres de la A a la Z, de la a a la z, del 0 al 9, “-” (guión), “_” (guión bajo) y “.” (punto) se pueden utilizar con una longitud de hasta 63 caracteres (byte único). Importante No utilice el “_” (guión bajo) en [Nombre de host] en Internet Explorer 8.
[Fecha y hora] Configuración de fecha y hora Lo siguiente se puede configurar aquí. • Fecha y hora actuales Aparece la fecha y la hora configuradas en la cámara. 5 Página de configuración • Configuración Seleccione el método de configuración de la fecha y la hora y la zona horaria de la cámara. [Sincronizar con la hora del ordenador] La cámara se sincronizará con la fecha y la hora del ordenador que actualmente tiene acceso a la cámara. La zona horaria también se seleccionará automáticamente.
[Cámara] Configuración inicial de la cámara y del nombre del dispositivo externo Lo siguiente se puede configurar aquí. Configuración inicial de la cámara • Nombre de la cámara Introduzca el nombre de la cámara. El nombre de la cámara es necesario para utilizarla con RMLite. • Configuración inicial de la cámara Configure el modo AE y la velocidad de obturador, la compensación de exposición, el modo de medición, el control de sombras inteligente y el balance de blancos de la cámara al inicio.
[Cámara] Configuración inicial de la cámara y del nombre del dispositivo externo 2 [Compensación de exposición] La compensación de exposición al iniciar la cámara se puede configurar en un rango de -3 a 3. Para iluminar la imagen, configure un valor positivo. Para oscurecer la imagen, configure un valor negativo. 4 [Control sombras intel.] Seleccione [Desactivar] o uno de los 7 niveles, del 1 (débil) al 7 (fuerte) para Control sombras intel al iniciar la cámara. 5 [Bal.
3 [Respuesta (seg.)] Configure el tiempo en segundos necesario para calcular el cambio entre [Modo de día] y [Modo de noche]. Seleccione [5], [10], [20], [30] o [60]. El modo cambiará entre [Modo de día] y [Modo de noche] si el brillo continúa por encima o por debajo del nivel configurado en 2 para el número de segundos especificado. Seleccione [30] o [60] si el brillo cambia frecuentemente, como cuando una fuente de luz pasa frente a la cámara. Seleccione [5] o [10] si el cambio de brillo es mínimo.
[Vídeo] Configuración del tamaño, de la calidad y de la tasa de la imagen Lo siguiente se puede configurar aquí. • Configuración inicial de la cámara Configure si se va a agregar la información de la función inteligente (excepto la detección de volumen) a la cabecera JPEG. • H.264 Configure la tasa de bits, el tamaño de vídeo y la tasa de imagen de captura en H.264. 5 4 [Tamaño de imagen: Carga] Seleccione [160 x 120], [320 x 240], [640 x 480] o [1280 x 960] para el tamaño de las imágenes cargadas.
Importante • La carga de la red aumentará si se configura un tamaño de vídeo superior o si se configuran una calidad de vídeo y una tasa de bits de destino superiores, ya que esto aumenta el tamaño de los datos por marco. JPEG: la tasa de imagen podría disminuir H.264: el vídeo se podría trastocar temporalmente • Es posible que el ruido de bloqueo se haga más evidente si se configura un tamaño de imagen grande y una tasa baja de bits de destino.
[Vídeo] Configuración del tamaño, de la calidad y de la tasa de la imagen Nota • La visualización de la hora en pantalla podría no corresponder en algunos segundos con la hora de la cámara (P. 5-9). • En función de la configuración de la calidad de la imagen, la visualización en pantalla podría ser difícil de descifrar. Configúrela después de confirmar la apariencia en las imágenes reales. • La visualización en pantalla se somete a detecciones de la función inteligente (P. 6-8).
[Carga] Configuración de la carga de HTTP/FTP y la notificación por correo electrónico Lo siguiente se puede configurar aquí. • Carga general Configure la operación de carga a realizar. • Carga HTTP Configure las cargas de conexión HTTP. • Carga FTP Configure las cargas de conexión FTP. • Notificación por correo electrónico Configure la información de eventos y las notificaciones por correo electrónico de imágenes. Carga general – Configure un valor inferior para [Tamaño de imagen: Carga] para JPEG (P.
[Carga] Configuración de la carga de HTTP/FTP y la notificación por correo electrónico 6 [Nombre de usuario proxy], [Contraseña proxy] Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del servidor proxy. El método de autenticación es Autenticación BÁSICA. 7 [Parámetro (cadena de consulta)] Introduzca el parámetro (con hasta 127 caracteres). Los parámetros se pueden especificar con el carácter “%” (P. 8-4).
Notificación por correo electrónico [Nombre de usuario], [Contraseña] Si selecciona [SMTP-AUTH] como el método de autenticación de correo electrónico, introduzca el nombre de usuario y la contraseña para la autenticación. 7 [Asunto] Introduzca el asunto del correo electrónico a enviar con hasta 31 caracteres ASCII. 1 [Notificación] Seleccione [Solo texto] o [Texto con imagen] como el contenido de la notificación. Si [Carga] está configurado en [Carga desactivada], [Texto con imagen] no estará disponible.
[Servidor] Configuración del servidor de imagen, del servidor de audio y del servidor HTTP Lo siguiente se puede configurar aquí. Servidor de audio 5 Página de configuración • Servidor de imagen Configure la transmisión de imágenes desde la cámara. • Servidor de audio Configure la transmisión/recepción de audio. • Servidor HTTP Configure el método de autentificación, el puerto HTTP y el envío de páginas Web.
7 [Entrada de audio] Configure la entrada del micrófono. Seleccione [Línea de entrada], [Micrófono de entrada (micrófono dinámico)] o [Micrófono de entrada (micrófono condensador)]. Servidor HTTP • Transmisión de audio • Volumen de entrada • Detección de actividad de voz • Cancelador de eco • Recepción de audio • Volumen de salida Precaución Cambie entre línea de entrada y micrófono de entrada en cada página de configuración de acuerdo con la especificación del micrófono (P. 5-20).
[Evento] Configuración de Búfer de imagen, Detección de volumen, Reproducción de audio y Temporizador Lo siguiente se puede configurar aquí. • Búfer de imagen Configure los elementos asociados al almacenamiento temporal de imágenes en el búfer de imagen. • Entrada de dispositivo externo Configure la operación a realizar al activar un evento mediante la entrada desde un dispositivo externo. • Temporizador Configure los eventos del temporizador. • La capacidad máxima del tamaño del búfer de imagen es aprox.
5 [Operación de evento activado] Seleccione la operación a realizar en un evento ON. Si selecciona [Activar], 7 [Carga], 8 [Notificación por correo electrónico] se ejecutarán de acuerdo con su configuración en un evento ON. 6 [Operación de evento desactivado] Seleccione la operación a realizar en un evento OFF. Si selecciona [Activar], 7 [Carga] y 8 [Notificación por correo electrónico] se ejecutarán de acuerdo con su configuración en un evento OFF. 7 [Carga] Seleccione la operación de carga a realizar.
[Evento] Configuración de Búfer de imagen, Detección de volumen, Reproducción de audio y Temporizador q [Volumen] A Seleccione el volumen de los clips de sonido con un número entero del 1 al 100. Cuanto más alto sea el valor, más alto será el volumen. Temporizador 7 [Notificación por correo electrónico] Seleccione la operación de notificación por correo electrónico a realizar. Si selecciona [Activar], la notificación por correo electrónico se realiza cuando se produce un evento de temporizador.
[Ctrl. de acceso] Configuración de privilegios de acceso del usuario Lo siguiente se puede configurar aquí. Permiso de usuario • Cuenta de usuario autorizado Registre quien puede acceder a esta cámara. • Permiso de usuario Configure los permisos para los usuarios autorizados y los usuarios invitados. • Restricciones de acceso a host IPv4 Especifique los hosts desde los que se permite y se restringe el acceso a IPv4.
[IPsec] Configuración de IPsec 5 [Protocolo de seguridad] Configure el protocolo IPsec en [ESP], [AH] o en [ESP y AH]. Si selecciona [ESP], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con ESP. Si selecciona [AH], introduzca únicamente los elementos de configuración relacionados con AH. Si selecciona [ESP y AH], introduzca todos los elementos de configuración.
Si utiliza IPv6, introduzca la longitud de prefijo que desee para el destino de la conexión en el rango del 16 al 128. Si utiliza IPv4, introduzca la longitud que desee en el rango del 1 al 32. z Si [Protocolo de seguridad] está configurado en [ESP] o g [SPI SA ESP (entrada)] A Configure el valor de SPI SA para entrada. Configure el valor que desee en el rango del 256 al 4294967295.
[SSL/TLS] Configuración de encriptación de comunicaciones HTTP Lo siguiente se puede configurar aquí. • Certificados Cree un Certificado SSL/TLS. • Administración de certificados Administre el Certificado SSL/TLS. Certificados 5 Importante En relación con la seguridad, es recomendable utilizar un certificado autofirmado donde no sea necesario garantizar la seguridad completa mediante pruebas de funcionamiento, etc. Para el funcionamiento del sistema, adquiera e instale un certificado emitido por una CA.
5 [Eliminar certificado] Haga clic en [Ejecutar] para eliminar el certificado. Sin embargo, si las comunicaciones SSL están activadas, no se puede eliminar el certificado. Configure [Comunicaciones SSL] en [Desactivada] antes de eliminar un certificado. La eliminación surtirá efecto después de reiniciar. 6 [Mostrar detalles del certificado del servidor] Haga clic en [Ejecutar] para ver los detalles del certificado.
[Tarjeta de memoria] Funcionamiento y configuración de la tarjeta de memoria SD Lo siguiente se puede configurar aquí. Operaciones de tarjeta SD (estado Montar) • Operaciones de tarjeta SD Realice operaciones con la tarjeta de memoria SD. Los elementos que aparecen serán distintos de acuerdo con el estado de montaje o desmontaje. Página de configuración • Información de la tarjeta SD Visualice la información sobre la tarjeta de memoria SD. 5 1 [Montar/Desmontar] En estado Montar, aparecerá [Desmontar].
Información de la tarjeta SD 6 [Capacidad utilizada (KB)] Muestra la información sobre el almacenamiento utilizado en la tarjeta de memoria SD. Importante 1 [Reconocimiento de la tarjeta SD] Muestra el estado de la tarjeta de memoria SD. Los tres mensajes de estado son [Tarjeta SD no insertada], [Sin montar] y [Montada]. 2 [Estado de la operación de la tarjeta SD] Muestra el estado de la operación de la tarjeta de memoria SD. Los dos mensajes de estado son los siguientes.
[Reinicio] Configuración de elementos que requieren reinicio La siguiente configuración requiere reiniciar para que los cambios surtan efecto. • LAN, IPv4, IPv6, H.264, Servidor HTTP Importante Esta configuración está relacionada con la conexión de la red. Si cambia cualquier configuración a un valor que pudiese desactivar la conexión de la cámara del navegador Web activo, aparecerá un cuadro de diálogo y avisará al usuario. 5 Haga clic en [Aceptar] para aplicar la nueva configuración.
[Mantenimiento] Visualización de registros de eventos y Configuración actual y Mantenimiento Aquí puede utilizar los siguientes elementos. • Herramienta Visualización o inicialización de la configuración de la cámara. Herramienta 1 [Ver registros] Visualice un historial de las operaciones de la cámara y de las conexiones a cada visor, etc. 2 [Ver configuraciones actuales] Visualice una lista de la configuración actual. 3 [Reiniciar] Se reinicia la cámara.
Capítulo 6 Admin Tools ❏ Configuración de la máscara de privacidad ❏ Configuración de la función inteligente ❏ Visualización de registros
Perspectiva general de Admin Tools Admin Tools consta de las aplicaciones para [Privacy Mask Setting Tool], [Intelligent Function Setting Tool] y [Log Viewer]. Puede configurar la cámara de forma remota, comprobar el estado operativo, adquirir registros y realizar otras operaciones con facilidad. Admin Tools (P. 6-3) Esta es la página superior de Admin Tools. Todas las herramientas se pueden iniciar desde esta página. Privacy Mask Setting Tool (P.
Acceso a Admin Tools Los distintos ajustes de la cámara se configuran accediendo a la cámara en el navegador Web. Primero, acceda a la página superior de la cámara (P. 4-2). Para obtener detalles sobre la introducción del nombre de usuario y de la contraseña, consulte P. 4-3. Inicio de Admin Tools Nota 1 2 3 6 Admin Tools 4 • La primera vez que inicie cualquiera de las Admin Tools, espere entre 5 y 10 segundos hasta que el software se haya descargado en el PC.
Privacy Mask Setting Tool Cómo eliminar Seleccione el área de la máscara de privacidad que desee eliminar y haga clic en [Eliminar]. El área de la máscara de privacidad que guardó en la cámara se elimina.
Intelligent Function Setting Tool Esta herramienta se utiliza para configurar funciones inteligentes que realizan cargas, notifican al visor, reproducen audio, etc., si se ha producido un cambio en la imagen capturada debido al movimiento de un sujeto.
Intelligent Function Setting Tool Detección de objeto en movimiento Detecte objetos que se lleven al interior y se dejen abandonados durante un período de tiempo. Puede utilizar esta función para detectar objetos que se hayan dejado abandonados. La detección de objetos abandonados se activa cuando se deja un objeto en el área de detección durante un período de tiempo.
Precaución Notas sobre el uso de esta cámara Las funciones inteligentes no son adecuadas para aplicaciones donde se requiera una gran fiabilidad. Si requiere una fiabilidad máxima y constante para vigilancia no se recomienda el uso de esta función. Canon no asume ninguna responsabilidad por ningún accidente, pérdida u otras consecuencias no deseadas como resultado de las operaciones de la función inteligente.
Intelligent Function Setting Tool • [Sólo la configuración de detección seleccionada] Muestra únicamente las áreas de detección o los resultados de detección de la configuración de detección seleccionada en la lista de configuración de la detección. • [Todas las configuraciones de detección] Muestra las áreas de detección o los resultados de detección de todas las configuraciones de detección de la lista de configuración de la detección.
Flujo de Configuración de la función inteligente La función inteligente se configura de acuerdo con el siguiente procedimiento. Para obtener detalles sobre el método de configuración, consulte las páginas de configuración. 1 4 Pestaña Configurar operaciones a realizar cuando se detecte un cambio en un sujeto ([Evento] P. 6-13). Configure la notificación por correo electrónico, la carga y la reproducción de audio a realizar en la detección. 5 Agregue la configuración de detección.
Intelligent Function Setting Tool Configuración de los parámetros de detección de la función inteligente Configuración de Criterios de detección (pestaña [Criterios de detección]) Configure los criterios de detección mientras maneja la cámara y comprueba la imagen en el área de visualización de la imagen. Pestaña [Criterios de detección] 2 3 4 [Tamaño del objeto (%)] [Cambiar proporción (%)] [Duración (seg.
Casilla de verificación [Operación con modo detectado] Si está seleccionada, las operaciones configuradas en 2 [Notificación por correo electrónico] y [Carga] se realizan durante todo el tiempo que el modo detectado esté activo. Configuración de un área de detección [Rectangular] De forma predeterminada, aparece un rectángulo en el área de visualización de la imagen. Desplace ese rectángulo o cambie su tamaño para configurar un área de detección.
Intelligent Function Setting Tool Para [Tamaño del objeto (%)], introduzca un valor o desplace el control para configurar la proporción del tamaño de un objeto en movimiento en el área de detección en el tamaño del área de detección. Si la proporción de un área donde la cámara haya detectado un objeto en movimiento excede el valor configurado en [Tamaño del objeto (%)], el modo detectado entra en ACTIVADO.
Contornos de objetos eliminados Nota Importante Configure áreas de detección para la detección de objetos eliminados de modo que coincidan de forma precisa con los contornos del objeto en cuestión. El resultado de la influencia de la sombra del objeto de destino o de los objetos adyacentes es que el objeto de destino se reconocerá como un objeto mayor del real y la detección del objeto eliminado no se activará.
Log Viewer Esta herramienta permite ver el registro del estado operativo de la cámara. Pantallas de visualización del Log Viewer 1 2 3 7 8 9 4 5 6 6 A q Admin Tools A s A a A d A f A g A h A j 1 [Descargar] Descargue archivos de registro desde esta cámara o desde tarjetas de memoria SD. 2 [Volver a cargar] Vuelva a cargar el archivo de registro que aparece y consulte los últimos registros.
s [Tipo de registro] A Seleccione los tipos de registro que desea ver con la función de filtro. [No especificado]: Seleccione para ver todos los tipos de registros. [Especificar tipo]: Para especificar el tipo de registro, seleccione el nivel ([Error], [Advertencia], [Información]) y el módulo de salida ([Aplicación], [Servidor HTTP], [Sistema]) del registro. Puede seleccionar múltiples casillas de verificación.
Log Viewer Guardado de un registro en un archivo/ Apertura de un registro guardado Puede guardar el registro que aparece en un archivo o ver un archivo de registro guardado previamente. Cómo guardar Visualización de los registros filtrados Puede filtrar registros por tipo, código y fecha y hora para ver solo la información necesaria. Configure las siguientes condiciones y haga clic en [Aplicar filtro] para ver solo los registros que coinciden con las condiciones especificadas.
Importante Los registros guardados en la memoria interna de la cámara se borran al seleccionar [Mantenimiento] > [Restaurar configuraciones] y [Reiniciar] al pulsar el interruptor de reinicio de la cámara. Nota [Aplicación], [Servidor HTTP] y [Sistema] admiten la lista de mensajes del registro Lista de mensajes de registro (P. 8-8).
Capítulo 7 Admin Viewer/VB Viewer ❏ Diferencias entre Admin Viewer y VB Viewer ❏ Permisos de usuario y Privilegios de control de la cámara ❏ Arranque y funcionamiento del visor ❏ Control de la cámara y Obtención de privilegios de control de la cámara ❏ Funcionamiento y configuración de Admin Viewer
Características generales del visor La cámara incluye un visor cargado. El acceso a este visor a través del explorador Web permite ver imágenes y utilizar la cámara. Existen dos tipos de visores disponibles, Admin Viewer y VB Viewer. VB-M700/600 Viewer Admin Viewer Importante Utilice RM-Lite Viewer para ver vídeo H.264 desde la cámara. Con VB-M700/600 Viewer solo se pueden ver imágenes JPEG. VB Viewer VB Viewer: Los usuarios con permiso de control de la cámara pueden utilizar este visor.
Características generales del visor Los usuarios deben tener control de cámara con privilegios para utilizar Admin Viewer. Los usuarios deben tener permiso de distribución de imagen para ver imágenes con el visor VB Viewer. Para utilizar la cámara con el visor VB Viewer, los usuarios también deben tener permiso de control de la cámara. El permiso de distribución de audio es necesario para recibir audio con Admin Viewer y VB Viewer. [Administrador] Este usuario tiene todos los permisos.
Lista de permisos de usuario autorizado Controles ofrecidos Control de cámara con privilegios Control de la cámara Distribución de imagen Distribución de audio Visor Operaciones Admin Viewer Todas las operaciones posibles en Admin Viewer [Detalles] Funcionamiento del visor PTZ*1, activación/desactivación de compensación de la retroiluminación, instantáneas, cambio de tamaño de visualización de imagen, operación del botón Audio, operación del botón Volver a establecer la conexión, modo de pantalla comple
Ejecución del visor Ejecución del visor Se ejecuta el visor. Puede realizar las operaciones del visor a través de un navegador Web. Primero, acceda a la página superior de la cámara. Importante • Registre el certificado de Canon Inc. en el PC que utilice Admin Viewer. Consulte “Registro de certificado” en el “Capítulo 4, Página superior de la cámara” (P. 4-4) para registrar el certificado que se incluye en el CD-ROM de instalación.
Cómo utilizar el visor Pantallas de visualización de Admin Viewer A continuación se indican las características generales de las funciones de los botones, los cuadros y otros elementos de la pantalla mostrados en Admin Viewer. La siguiente pantalla muestra Admin Viewer con todos los paneles abiertos. En realidad, solo puede abrir los paneles que necesite en el navegador Web y desplazarse vertical u horizontalmente. 6 Botón [Volver a establecer la conexión] Se vuelve a establecer la conexión de la cámara.
Cómo utilizar el visor f Designador de área del Visor PTZ S Configure el área recortada en el área de visualización de la imagen. q Botón [Tomar una instantánea] A Aparece una imagen fija en una nueva ventana desde el momento en que se hace clic. g Panel de visualización de eventos S Este panel aparece al hacer clic en el botón [Visualización de eventos]. El panel muestra el estado de entrada de los dispositivos externos y el estado de detección de imagen y volumen de las funciones inteligentes.
Privilegios de control asignados (recuento del tiempo restringido) Configuración de vídeo y audio Si otro usuario está esperando privilegios de control mientras usted tiene asignados privilegios de control, su tiempo restante aparece en el indicador de estado del privilegio de control. Privilegios de control asignados El indicador de estado de privilegio de control aparece en azul. El botón [Obtener el control de la cámara] en VB Viewer es azul en el centro.
Cómo utilizar el visor Visualización en Modo de pantalla completa Obtener una instantánea Puede ver las imágenes sobre la pantalla completa. Si hace clic en este botón se abrirá una nueva ventana donde se mostrará el vídeo en pantalla completa. Captura una imagen fija de imágenes en vivo y la muestra en una nueva ventana. También puede guardar imágenes fijas. Haga clic en el botón [Tomar una instantánea] en el momento en que desee capturar una imagen fija.
Volver a establecer la conexión Esta función se utiliza para conectar de nuevo la cámara. Visualización de la información Aparece la información del visor, los mensajes de advertencia, etc. Para volver a conectar la cámara, haga clic en este botón. Nota Si vuelve a conectar la cámara, detendrá la recepción de audio y perderá los privilegios de control de la cámara. En VB Viewer, el tamaño del vídeo y el tamaño de la pantalla de visualización también volverán a la configuración predeterminada.
Realización de operaciones y configuraciones como Administrador Se explican las operaciones y las configuraciones que se pueden realizar solo en Admin Viewer. Ampliación de parte de la imagen (Visor PTZ) Puede usar el panel del Visor PTZ para ampliar parte de la imagen de la cámara en el área de visualización de la imagen. Haga clic en el botón [Visor PTZ] para ver el panel del Visor PTZ.
Desplazamiento del marco de vista preliminar Puede desplazar el marco de vista preliminar hasta la posición que desee. Desplazarse arrastrando Haga clic dentro del marco de vista preliminar y arrástrelo por el sujeto que desea ver ampliado. Nota • Una vez modificado el marco de vista preliminar, el área de visualización de la imagen continuará mostrando la imagen recortada correspondiente al marco de vista preliminar, incluso después de cerrar el panel del Visor PTZ.
Realización de operaciones y configuraciones como Administrador Apertura/Cierre de elementos de control Si hace clic en el título de un elemento de control se abrirá o cerrará. Nota • Si [Activado] está seleccionado para el control de sombras inteligente, el tamaño del archivo de imagen aumenta. • Si [Activado] está seleccionado para el control de sombras inteligente, es posible que aumente el ruido de la pantalla. Si el ruido es perceptible, reduzca el nivel del control.
Configuración de la Exposición Puede configurar varias opciones relacionadas con la operación de exposición. 1 2 3 4 1 Modo de exposición Seleccione entre [Automática], [Manual], [Automática (sin parpadeo)] o [Auto (AE prior. obtur.)]. Si selecciona [Automático] para [Día/Noche] bajo [Cámara] en la Página de configuración (P. 5-11), seleccione [Automática], [Automática (Sin parpadeo)] o [Automática (AE prior. obtur.)].
Realización de operaciones y configuraciones como Administrador Configuración de Balance de blancos Seleccione [Automático], [Fuente de luz] o [Bloqueo] para el balance de blancos. 1 3 3 [Bloqueo] El balance de blancos se fija en el del vídeo que se recibe actualmente. Para fijar por la fuerza el balance de blancos de acuerdo con la fuente de luz, utilice [BB de una foto]. Ejemplo de método de configuración: Irradie un sujeto blanco (papel blanco, etc.
3 Encienda la cámara mientras pulsa el conmutador de reajuste y manténgalo pulsado durante 5 segundos o más. VB-M700F Conmutador de reajuste El conmutador de reajuste está ubicado en un área empotrada. Pulse el conmutador con la punta de un objeto largo, como un clip. Toda la configuración de la cámara, excepto la fecha y la hora, se restablece a la configuración predeterminada de fábrica.
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Aparece la configuración predeterminada de fábrica. Si ha cambiado la configuración, asegúrese de escribir la nueva configuración. Elemento Configuración • Nombre de usuario (ID de administrador) • Contraseña de administrador root camera • Ruta a las páginas de configuración admin Configuración 2 (año/mes/día) Automático 1500 Manual 192.168.100.1 255.255.255.
Elemento • Nombre de la cámara Nombre de la cámara (caracteres alfanuméricos) Nombre de la cámara (caracteres Unicode) • Configuración inicial de la cámara Modo AE Obturación lenta Velocidad de obturador Compensación de exposición Modo de medición Control sombras intel. Bal. Blancos Ganancia R Ganancia B • Día/Noche Modo Cambio de brillo Respuesta (seg.
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Elemento • Carga general Carga • Carga HTTP Notificación URI Nombre de usuario Contraseña Servidor proxy Puerto proxy Nombre de usuario proxy Contraseña proxy Parámetro (cadena de consulta) • Carga FTP Notificación • Servidor de imagen Número máximo de clientes Longitud de cola de control de cámara Tiempo máximo de conexión (seg.) Tiempo de control de cámara (seg.
Elemento • Búfer de imagen Tasa de imagen Búfer previo al evento (número de marcos de imagen) Búfer posterior al evento (número de marcos de imagen) • Detección de volumen Evento de detección de volumen Criterios de detección Nivel de volumen de referencia Duración de los criterios de detección (seg.
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Elemento • Cuenta de usuario autorizado Nombre de usuario Contraseña Lista de usuarios • Permiso de usuario Usuario autorizado Control de cámara con privilegios Control de la cámara Distribución de imagen Distribución de audio Usuario invitado Control de la cámara Distribución de imagen Distribución de audio • Restricciones de acceso a host IPv4 Aplicar restricción de acceso a host Política predeterminada Dirección de red/subred Configuración 1 (año/mes/
Elemento • IPsec IPsec • Configuración de intercambio automático de clave Algoritmo de encriptación SA IPsec Algoritmo de autenticación SA IPsec Periodo de validez de SA IPsec (min) Algoritmo de encriptación SA ISAKMP Algoritmo de autenticación SA ISAKMP Grupo DH Periodo de validez de SA ISAKMP (min) • Configuración de IPsec 1 Configuración de IPsec Modo IPsec Dirección IPv4 de destino Dirección IPv6 de destino Dirección IPv4 de origen Dirección IPv6 de origen Protocolo de seguridad Dirección IPv4 de la pue
Lista de configuraciones predeterminadas de fábrica Elemento Configuración 1 (año/mes/día) Configuración 2 (año/mes/día) Desactivar Modo de túnel ESP 16 16 AES HMAC_SHA1_96 8 HMAC_SHA1_96 Apéndice • Configuración de IPsec 2 Configuración de IPsec Modo IPsec Dirección IPv4 de destino Dirección IPv6 de destino Dirección IPv4 de origen Dirección IPv6 de origen Protocolo de seguridad Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad Longitud de máscar
Elemento • Configuración de IPsec 4 Configuración de IPsec Modo IPsec Dirección IPv4 de destino Dirección IPv6 de destino Dirección IPv4 de origen Dirección IPv6 de origen Protocolo de seguridad Dirección IPv4 de la puerta de enlace de seguridad Dirección IPv6 de la puerta de enlace de seguridad Longitud de máscara de subred de destino Longitud del prefijo de destino Clave IKE precompartida Algoritmo de encriptación SA ESP Algoritmo de autenticación SA ESP Clave de encriptación SA ESP (salida) Clave de aute
Índice A Admin Tools ...................................................... 6-2 Configuración predeterminada de fábrica...... 8-21 Lista de configuraciones .......................... 8-23 Restablecer .............................................. 8-21 Admin Viewer ........................................... 7-6, 7-11 Conmutador de reajuste ................................. 8-21 Administración de certificados ....................... 5-29 Contraseña........................................................
FTP ........................................................... 5-17, 8-2 Fuente PoE...................................................... 8-21 Funcionamiento de la salida del dispositivo externo....................................... 7-16 M Mantenimiento................................................. 5-34 Máscara de subred........................................... 5-7 Ganancia ............................................... 5-11, 7-14 Mensaje Mensaje de advertencia ...........................
Índice Registro de certificado...................................... 4-4 Registros ......................................................... 5-34 Reinicio ........................................................... 5-33 Resolución de problemas ................................. 8-6 Z Zona horaria ...................................................... 5-9 Zoom ................................................................. 3-8 Restaurar configuraciones..............................
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands CANON U.S.A.,INC. One Canon Plaza Lake Success, NY 11042-1198 USA • If you have any questions, call the CANON U.S.A. Information Center toll-free at 1-800-828-4040 (U.S.A. only) CANON EUROPE LTD. 3 The Square, Stockley Park, Uxbridge, Middlesex, UB11 1ET, United Kingdom CANON CANADA INC.