Canon FAX-L220/L295 Průvodce uživatele
DŮLEŽITÉ! • Jestliže jste si zakoupili model FAX-L295, přečtěte si nejdříve Dodatek B a potom zbytek této příručky. Toto zařízení vyhovuje požadavkům směrnice EC 1999/5/EC. Prohlašujeme, že tento produkt vyhovuje požadavkům EMC směrnice EC 1999/5/EC pro jmenovité sít’ové napájení 230 V, 50 Hz, i když je na tomto zařízení uvedeno jmenovité napájení 200-240 V, 50/60 Hz. Přestěhujete-li se do jiné země EU a dojde k problémům, zavolejte na Canon Help Desk.
Označení Super G3 je fráze popisující novou generaci faxových přístrojů, která používá modemy vyhovující standardu ITU-T V.34 a pracující rychlostí 33,6 kB/s*. Vysokorychlostní faxové přístroje Super G3 umožňují dosahovat přenosových časů okolo tří sekund* na jednu stránku, což výrazně snižuje komunikační náklady. * Odhadovaný čas tří sekund na přenos jedné stránky dokumentu je stanoven podle Standardního faxového formuláře č. 1 Canon (standardní režim) při rychlosti modemu 33,6 kB/s.
Obsah Kapitola 1: Úvod Typy konvencí použité v tomto průvodci ......................................................... Zákaznická podpora.......................................................................................... Důležité bezpečnostní instrukce ....................................................................... 1-2 1-3 1-4 Kapitola 2: Nastavení Vybalení faxu....................................................................................................
Kapitola 5: Manipulace s papírem Požadavky na papír ........................................................................................... Tisková oblast.............................................................................................. Výběr papíru pro fax ......................................................................................... Ukládání papíru.................................................................................................
Kapitola 8: Příjem faxů Způsoby příjmu................................................................................................. Automatický příjem faxů: REŽIM POUZE FAX ....................................... Nastavení REŽIM POUZE FAX........................................................... Automatický příjem faxů a hovorů: Režim Fax/Tel ................................... Nastavení režimu Fax/Tel......................................................................
Kapitola 10: Kopírování Dokumenty, které lze kopírovat........................................................................ Zhotovování kopií ............................................................................................. Rychlé zhotovení jedné kopie ........................................................................... 10-2 10-2 10-3 Kapitola 11: Hlášení a seznamy Přehled hlášení a seznamů ................................................................................ HL.
Kapitola 14: Přehled nastavení Popis systému nabídek...................................................................................... 14-2 Tisk seznamu za účelem kontroly aktuálního nastavení ............................. 14-2 Přístup k nabídkám...................................................................................... 14-3 Nabídka UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ ........................................................ 14-4 Nabídka NASTAVENÍ HLÁŠENÍ.....................................................
Kapitola 1 ❏ Typy konvencí použité v tomto průvodci .................................................. ❏ Zákaznická podpora ................................................................................... 1-3 ❏ Důležité bezpečnostní instrukce.................................................................
Typy konvencí použité v tomto průvodci Projděte si níže uvedený seznam symbolů, termínů a zkratek použitých v tomto průvodci. Upozornění vám říkají, jak se vyhnout krokům, které by mohly vést k poranění obsluhy nebo poškození faxu. Pro bezpečné používání jednotky vždy dbejte těchto upozornění. Poznámky poskytují rady k efektivnějšímu použití faxu, popisují provozní omezení a říkají, jak se vyhnout drobným provozním problémům.
Zákaznická podpora Váš faxový přístroj je zhotoven nejmodernější technologií, aby poskytoval bezproblémový provoz. Jestliže vznikne nějaký problém při provozu tohoto stroje, zkuste jej vyřešit pomocí informací uvedených v Kapitole 13. Pokud se vám problém nepodaří vyřešit nebo pokud se domníváte, že přístroj FAX vyžaduje servis, kontaktujte místního autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line.
Důležité bezpečnostní instrukce Tyto bezpečnostní instrukce důkladně prostudujte před použitím faxu. Nesnažte se sami provádět servis faxu, s výjimkami specificky uvedenými v tomto průvodci. Nikdy se nepokoušejte rozebrat jednotku: otevřením a odebráním vnějšího krytu jednotky se vystavujete nebezpečí zasažení vysokým napětím a dalšímu nebezpečí. V případě nutnosti provedení jakýchkoliv servisních zákroků kontaktujte svého místního autorizovaného prodejce Canon nebo Canon help line.
Fax odpojte od sít’ového napájení a obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo na Canon help line v těchto případech: – Napájecí šňůra nebo zásuvka je poškozena. – Do přístroje pronikla kapalina. – Přístroj byl vystaven dešti nebo vodě. – Přístroj nepracuje obvyklým způsobem, přestože jste postupovali podle pokynů v tomto průvodci. Nastavujte pouze ty ovládací prvky, které jsou popisovány v pokynech v tomto průvodci.
• V okolí sít’ové zásuvky neskladujte žádné krabice ani nábytek. Tento prostor nechte vždy volně přístupný. Zaregistrujete-li cokoliv neobvyklého (kouř, podivný zápach, zvuky) kolem faxu, okamžitě jej odpojte od sít’ového zdroje. Kontaktujte autorizovaného prodejce Canon nebo se obrat’te na Canon help line. • Nepokládejte nic na napájecí šňůru a neumíst’ujte jednotku tam, kde by se přes šňůru chodilo. Dejte pozor, aby se na šňůře nevytvářely uzly nebo zlomy.
Kapitola 2 ❏ Vybalení faxu............................................................................................. • Odstranění přepravního materiálu ......................................................... 2-2 2-3 ❏ Sestavení faxu ............................................................................................ 2-4 ❏ Připojení ..................................................................................................... • Připojení telefonní linky a externích zařízení ......
Vybalení faxu Před vybalením faxu se ujistěte, že máte pro jeho instalaci vhodné místo ( str. 1-5). Opatrně vyjměte veškeré položky z krabice. Při vyjímání faxu z krabice a z ochranného obalu požádejte někoho o pomoc (přidržení krabice). Krabici a obal uschovejte pro případný budoucí transport faxu.
Jestliže některá z položek chybí nebo je poškozena, oznamte to bezprostředně místnímu autorizovanému prodejci Canon nebo se obrat’te na Canon help line. • • Důležité! Uschovejte si doklad o zakoupení, abyste jej mohli předložit v případě záruční opravy. Jestliže jste zakoupili volitelné sluchátko, zkontrolujte dodané položky podle Dodatku C. Přepravní materiál odstraňte níže uvedeným postupem. Tento materiál uschovejte pro případný budoucí transport faxu. 1 Z faxu odstraňte všechny přepravní pásky.
Sestavení faxu Fax sestavte níže uvedeným postupem: 1 4 Varovný štítek pro ukládání papíru připevněte na levou stranu víceúčelové přihrádky. Konce opěrky na dokumenty zasuňte do drážek v jednotce. 5 Výstupky jedné z opěrných přihrádek zasuňte do příslušných drážek nad otvorem pro výstup lícem dolů. 2 Výstupky opěrky na papír zasuňte do drážek v jednotce. 3 Na opěrku na papír nasaďte kryt víceúčelové přihrádky. 6 Výstupky druhé opěrné přihrádky zasuňte do příslušných drážek nad podavačem ADF.
Připojení Připojení telefonní linky a externích zařízení Jestliže máte pouze jednu telefonní linku a budete fax používat pro příjem faxových volání i hovorů, je zapotřebí k přístroji připojit volitelné telefonní sluchátko, telefon nebo záznamník. Před používáním faxu zkontrolujte, zda jste připojili veškerá externí zařízení. Telefonní šňůru a externí zařízení připojte následovně: 1 Kapitola 2 Dodanou telefonní šňůru zapojte do zdířky a její druhý konec do telefonní zásuvky na zdi.
• • • • 2-6 Nastavení Společnost Canon nezaručuje z důvodu měnících se specifikací, že všechny záznamníky budou s tímto přístrojem kompatibilní. Jestliže k tomuto faxu máte připojeno externí zařízení, zkontrolujte, zda je nastaven správný režim příjmu ( Kapitola 8). Chcete-li připojit přídavný telefon i záznamník, zapojte tento přídavný telefon na záznamník a potom záznamník na fax.
Zapojení napájecí šňůry Než zapojíte napájecí šňůru, viz Napájení na str.1-6. Nastavení Napájecí šňůru zapojte níže uvedeným postupem: Dodanou napájecí šňůru zapojte do konektoru napájecí šňůry. Potom druhý konec zasuňte do řádně uzemněné tříkolíkové sít’ové zásuvky 200-240 V.* Fax nemá sít’ový vypínač a je napájen po celou dobu, co je zapojen do sít’ové zásuvky. Když je jednotka zapojena, potřebuje před použitím určitou dobu k zahřátí. Vyčkejte, dokud se nepřestane na LCD zobrazovat CEKEJTE PROSIM.
Nastavení jazyka a země* Při prvním připojení napájecí šňůry k zásuvce střídavého proudu je třeba zvolit jazyk LCD displeje a zemi. Pro některé země je také třeba zvolit zemi, ve které faxový stroj používáte. Faxový stroj automaticky přepne volitelná a výchozí nastavení v nabídkách, aby vyhovovala vybrané zemi. Níže uvedeným postupem nastavíte jazyk a zemi. Po připojení napájecí šňůry se hlášení na displeji změní z CEKEJTE PROSIM na JAZYK DISPLEJE. CEKEJTE PROSIM JAZYK DISPLEJE 1 Stiskněte OK.
6 Stiskněte OK. ZADANI DAT OK Fax přejde do pohotovostního režimu. ZALOZIT KAZETU Př: 15:00 JenFax • • Kapitola 2 Nastavení Po volbě jazyka a země se při příštím připojení napájecí šňůry nabídky těchto nastavení neobjeví. Nastavení provedená výběrem země lze zkontrolovat, vytisknete-li SEZNAM UZIVATELSKYCH DAT ( str. 14-2). Jazyk nebo nastavení země lze změnit pomocí nabídky SYST. NASTAVENI ( str. 14-10).
Hlavní díly faxu KRYT VÍCEÚČELOVÉ PŘIHRÁDKY OPĚRNÉ PŘIHRÁDKY OTVOR PRO VÝSTUP LÍCEM DOLŮ VODÍTKA DOKUMENTU ADF (AUTOMATICKÝ PODAVAČ DOKUMENTŮ) OPĚRKA NA PAPÍR VODÍTKA PAPÍRU VÍCEÚČELOVÁ PŘIHRÁDKA POJISTKA PŘEDNÍ KRYT OVLÁDACÍ PANEL VOLIČ ORIENTACE VÝSTUPU OTVOR PRO VÝSTUP LÍCEM NAHORU OPĚRKA NA DOKUMENTY PROSTOR PRO INSTALACI TONEROVÉ KAZETY FX-3 VÁLEC PRO PŘENOS NÁBOJE (NEDOTÝKEJTE SE) UVOLŇOVACÍ PÁČKA PAPÍRU SESTAVA FIXACE PŘEDNÍ KRYT 2-10 Nastavení Kapitola 2
Ovládací panel Jazyk použitý pro ovládací panel závisí na zemi, ve které jste fax zakoupili. Následující obrázek ukazuje ovládací panel v češtině. ( • ( Tlačítko Adresář str. 6-16) Tlačítko Rozlišení str. 7-2, 10-2) • LCD • Tlačítko C (Vynulovat) ( str. 3-4) • Tlačítka , , , ( str. 3-4, 3-7) • Tlačítko OK ( str. 3-6) • Tlačítko Kódovaná volba ( str. 6-2, 6-7, 6-14) • P Tlačítko Opakování/ Prodleva ( str.
Instalace tonerové kazety Tato část popisuje první instalaci tonerové kazety do faxu. Výměna tonerové kazety, viz str. 12-6. Před instalací tonerové kazety si přečtěte následující: • Ve faxu používejte pouze tonerové kazety FX-3. • Tonerovou kazetu nenechávejte v blízkosti obrazovek počítačů, diskových mechanik a disket. Magnet uvnitř tonerové kazety může tato zařízení poškodit. • Tonerovou kazetu neskladujte na přímém slunci.
Níže uvedeným postupem nainstalujete tonerovou kazetu do faxu: Zkontrolujte, zda je fax zapojen do zásuvky. 2 Zvedněte pojistku a otevřete přední kryt. Nastavení 1 Neotevírejte přední kryt bez zvednutí pojistky, mohlo by to jednotku poškodit. 3 Vybalte novou tonerovou kazetu FX-3 z ochranného obalu. • 4 Opatrně zatřeste několikrát tonerovou kazetou ze strany na stranu, aby se v ní toner rovnoměrně rozprostřel.
5 Tonerovou kazetu položte a přidržujte na rovném čistém povrchu, potom opatrně odstraňte těsnicí pásku za plastový úchyt. • Pevným rovnoměrným tahem vytáhněte těsnicí pásku. Dejte pozor, abyste ji nepřetrhli. POHLED Z BOKU VYTAHOVAT V TOMTO ROZSAHU POHLED SHORA VYTAHOVAT V TOMTO ROZSAHU 6 Tonerovou kazetu uchopte za držák a vložte ji úplně do faxu, přitom se ujistěte, že její výstupky jsou srovnány s kolejnicemi uvnitř jednotky. • 7 2-14 Nastavení Tonerovou kazetu vždy držte za držátko.
Ukládání papíru Tato část vysvětluje způsob ukládání běžného papíru do víceúčelové přihrádky. Úplné podrobnosti o požadavcích na papír a výběru papíru pro fax, viz Kapitola 5. Laserový tiskový proces používá k fixaci toneru na papír vysokou teplotu. Používejte papír, který se nerozehřívá, neodpařuje, neodbarvuje, ani neuvolňuje nebezpečný dým při teplotách okolo 170 °C. Nepoužívejte např. pergamenový papír v laserové tiskárně. Ověřte si, zda používaný hlavičkový nebo barevný papír vydrží vysoké teploty.
Níže uvedeným postupem uložíte do víceúčelové přihrádky běžný papír (sadu o výšce max. 10 mm) velikosti A4: 1 Z faxu sejměte kryt víceúčelové přihrádky. Sadu papíru připravte tak, že ji vyrovnáte poklepem o rovnou podložku. 2 Rozevřete vodítka papíru na šířku vhodnou pro vkládaný papír. 3 Sadu papíru vložte do víceúčelové přihrádky ~ (tiskovou stranou směrem k vám a horní hranou napřed), potom upravte vodítka papíru podle šířky papíru Ä. • Ujistěte se, že mezi papírem a vodítky nejsou žádné mezery.
Kapitola 3 ❏ Pokyny pro zadávání čísel, písmen a symbolů .......................................... • Oprava chyb........................................................................................... 3-2 3-4 ❏ Registrace informací o odesilateli.............................................................. • Co to jsou informace o odesilateli? ....................................................... • Zadání data a času.................................................................................
Pokyny pro zadávání čísel, písmen a symbolů V okamžiku, kdy se dostanete k místu, že musíte zadat jméno nebo číslo, použijte níže uvedenou tabulku k tomu, abyste určili číselné tlačítko, které máte stisknout: Tlačítko Režim velkých písmen (:A) Režim malých písmen (:a) Režim čísel (:1) Režim velkých písmen (:A) Režim malých písmen (:a) Režim čísel (:1) 1 2 ABC 3 DEF 4 GHI 5 JKL 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ 0 # T Jestliže bude v průběhu vkládání dat prodleva delší než 60 sekund, vrátí se přístr
■ Změna režimů čísel a písmen Stiskem vyberte režim čísel (:1), režim velkých písmen (:A) nebo režim malých písmen (:a) _ :1 (Režim čísel) _ :A (Režim velkých písmen) _ :a ■ Zadávání písmen 1 Stiskem přepněte na režim velkých písmen (:A) nebo na režim malých písmen (:a). Př: 2 Stiskněte číselné tlačítko, které obsahuje požadované písmeno. Př: • • 3 • Kapitola 3 :A C _ :A CA _ :A Stiskněte opakovaně, dokud se nezobrazí požadované písmeno.
■ Zadávání čísel 1 Stiskem (:1). 2 Stiskněte číselné tlačítko, které obsahuje požadovanou číslici. • přepnete do režimu čísel Př: _ :1 1 _ :1 10_ :1 # _ :1 # — _ :1 Mezeru zadáte stiskem Funkce a Mezera. 3 Pomocí číselných tlačítek pokračujte v zadávání dalších číslic. ■ Zadávání symbolů 1 Opakovaně tiskněte tlačítko #, dokud se neobjeví požadovaný symbol.
Registrace informací o odesilateli Co to jsou informace o odesilateli? 27-12 2002 10-12 FAX 123 4567 Datum a čas vysílání. VAŠE Vaše faxové nebo telefonní číslo. Lze zvolit, zda se má před číslem zobrazovat FAX nebo TEL ( ZNACKA PRO TEL. C., str. 14-4). PŘÍJEMCE Jestliže jste použili odesílání z paměti a volbu čísla jste provedli pomocí rychlovolby, zobrazuje se zde jméno příjemce. 001 Lze zvolit, zda se informace o odesílateli budou tisknout uvnitř nebo vně obrazové oblasti ( POLOHA TTI, str.
Zadání data a času Níže uvedeným postupem nastavíte aktuální datum a čas: 1 2 Stiskněte Funkce. 3 Třikrát stiskněte tlačítko OK. Stiskněte Registrace dat. • REGISTRACE DAT UZIV. NASTAVENI Zobrazí se aktuálně nastavené datum a čas. DATUM A CAS Př: 4 Pomocí číselných tlačítek zadejte správný den, měsíc, rok a čas.* • • • 5 Př: 2 _0/12 2003 13:30 2 _7/12 2003 15:00 U roku zadejte pouze poslední dvě číslice. Pro čas použijte 24hodinový formát (t.j. 1:00 odp.
4 Pomocí nebo JEDNOTKY. 5 Stiskněte OK. Př: 6 Pomocí číselných tlačítek zadejte vaše faxové/telefonní číslo (max. 20 míst včetně mezer). Př: • • 7 TEL. C. JEDNOTKY TEL= TEL= 123 4567 Mezeru zadáte stiskem Funkce a Mezera. Mezery nejsou povinné, jsou však vhodné pro lepší čtení čísla. Znaménko (+) před číslem zadáte stiskem #. Uděláte-li chybu, stiskněte tlačítko C a zadejte číslo znovu. Dvakrát stiskněte OK.
Nastavení typu telefonní linky Před používáním faxu zkontrolujte, zda je nastaven na typ telefonní linky pro vámi používaný telefonní systém. Nejste-li si jisti, na jaký typ telefonní linky je váš fax připojen, ověřte si toto u místní telefonní společnosti. Níže uvedeným postupem můžete změnit nastavení typu telefonní linky: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Registrace dat. 3 Dvakrát stiskněte OK. REGISTRACE DAT UZIV. NASTAVENI DATUM A CAS 4 Pomocí nebo vyberte TYP TEL. LINKY. 5 Stiskněte OK.
Volba přes ústřednu PBX (Private Branch Exchange) je místní telefonní ústředna. Jestliže je váš fax připojen přes ústřednu nebo jiný telefonní spojovací systém, musíte vytočit nejprve venkovní přístupové číslo, a pak teprve číslo účastníka, kterého chcete volat. Pro potřeby volby přes ústřednu můžete zaregistrovat typ přístupu na PBX a číslo pro přístup na venkovní linku pod tlačítko R, takže pak stačí stisknout pouze toto tlačítko před volbou požadovaného faxového/telefonního čísla.
■ Jestliže jste v kroku 8 zvolili ZAVESENI: 9 Stiskněte OK. 10 Stiskem Stop se vrátíte do NASTAV. HLASENI Př: pohotovostního režimu. 15:00 ■ Jestliže jste v kroku 8 zvolili PREDVOLBA: 9 Stiskněte OK. 10 Pomocí číselných tlačítek zadejte číslo Př: 123456 pro přístup na venkovní linku (max. 19 číslic). 11 Stiskem Opakování/Prodleva zadejte Př: 123456P prodlevu. 12 Stiskněte OK. 13 Stiskem Stop se vrátíte do pohotovostního režimu. 3-10 Registrace informací JenFax NASTAV.
Nastavení letního času* Některé země používají systém letního času, který podle změn ročních období posouvá čas na hodinách dopředu nebo dozadu. Lze zvolit, zda se informace o času ve faxu budou měnit podle systému letního času vaší země a nastavit den a čas, kdy začíná a končí letní čas. 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Registrace dat. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí nebo vyberte SYST. NASTAVENI. 5 Stiskněte OK. 6 Pomocí nebo LETNI CAS. 7 Stiskněte OK.
■ Jestliže jste v kroku 8 zvolili ZAP: 9 Třikrát stiskněte tlačítko OK. POCAT. DATUM/CAS MESIC Př: 10 Pomocí nebo vyberte měsíc, ve kterém začíná letní čas. Př: 11 Dvakrát stiskněte OK. nebo vyberte týden, ve kterém začíná letní čas. • DUBEN TYDEN Př: 12 Pomocí BREZEN POSLEDNI TYDEN Př: PRVNI TYDEN Vybírat můžete: – PRVNI TYDEN – DRUHY TYDEN – TRETI TYDEN – CTVRTY TYDEN – POSLEDNI TYDEN (čtyři nebo pět týdnů podle zvoleného měsíce) 13 Dvakrát stiskněte OK.
17 Třikrát stiskněte tlačítko OK. KONC. DATUM/CAS MESIC Př: RIJEN 18 Pomocí nebo a OK vyberte měsíc, týden, den v týdnu a čas, kdy letní čas končí, tak jako v krocích 10 až 16 pro nastavení POCAT. DATUM/ CAS. (např. RIJEN POSLEDNI TYDEN, NEDELE a 03:00) 19 Stiskněte OK. pohotovostního režimu. Kapitola 3 Př: 15:00 JenFax Registrace informací 3-13 Registrace informací 20 Stiskem Stop se vrátíte do REGISTRACE TEL.
3-14 Registrace informací Kapitola 3
Kapitola 4 Manipulace s dokumenty Požadavky na dokument ............................................................................ • Skenovaná oblast dokumentu ................................................................ 4-2 4-2 ❏ Ukládání dokumentů .................................................................................. • Přidávání listů k dokumentu v ADF ......................................................
Požadavky na dokument Dokumenty ukládané do ADF pro odesílání a kopírování musí splňovat níže uvedené požadavky: Jednostránkový dokument Vícestránkový dokument stejné tloušt’ky a hmotnosti Velikost (š × d) Max. 216 mm × přibl. 1 m Min. 148 × 105 mm Max. 216 × 355,6 mm Min. 148 × 105 mm Množství 1 list Max. 30 listů velikosti A4 nebo Letter* Max.
Ukládání dokumentů Níže uvedeným postupem uložíte dokumenty do ADF: 1 Upravte vodítka dokumentu podle šířky dokumentu. 2 Opatrně vložte dokument do ADF, horní částí napřed a lícem dolů, dokud nezaslechnete zvukový signál. • Jednotlivé listy vícestránkového dokumentu vyrovnejte poklepáním na rovném povrchu předtím, než je uložíte do ADF. • • Jednotlivé listy vícestránkového dokumentu jsou podávány postupně zespodu. Před zahájením nové úlohy vyčkejte, až budou všechny listy dokumentu naskenovány.
Přidávání listů k dokumentu v ADF Jestliže potřebujete přidat listy k dokumentu v ADF, vyčkejte, až se začne podávat poslední list, potom uložte max. 30 dalších listů (10 velikosti Legal). Poslední a první list by se měly vzájemně překrývat přibližně o 2,5 cm.
Kapitola 5 Manipulace s papírem Požadavky na papír .................................................................................... • Tisková oblast ........................................................................................ 5-2 5-3 ❏ Výběr papíru pro fax .................................................................................. 5-3 ❏ Ukládání papíru..........................................................................................
Požadavky na papír Do víceúčelové přihrádky můžete uložit tento papír: Nastavení velikosti papíru Velikost (š × d) Hmotnost Množství Min. 92,4 × 127 mm Max. 216 × 356 mm 64-90 g/m2 1 list: 64-105 g/m2 Max. výška sady: 10 mm (Přibl. 100 listů papíru 75 g/m2) A4 210 × 297 mm (8,27 × 11,69 palců) LTR (Letter) 215,9 × 279,4 mm 8,5 × 11 palců) LGL (Legal) 215,9 × 355,6 mm 8,5 × 14 palců) UZIV. 1/DL.* 216 × 317 mm až 216 × 340 mm* UZIV. 2/KR.
Tisková oblast Stínovaná plocha znázorňuje tiskovou oblast pro papír velikosti A4. MAX. 4 mm A4 SMĚR PODÁVÁNÍ MAX. 10 mm MAX. 4 mm MAX.
Výběr výstupu papíru lícem nahoru nebo dolů ■ Dráha papíru Znalost, jak papír prochází faxem, vám pomůže určit, který výstup papíru je vhodný pro vámi prováděnou úlohu. Nejdříve je papír dopraven k tonerové kazetě, kde laserový paprsek „nakreslí“ tištěný obraz na fotocitlivý buben, který přenese toner na papír. Potom se papír posune do sestavy fixace, kde je toner na papír tepelně „zafixován“ (zapečen).
■ Volba orientace papíru na výstupu Při výběru orientace papíru na výstupu respektujte následující: • Vždy nastavujte volič orientace výstupu před tiskem ( níže). • Změna výstupu papíru během tisku způsobí problémy. Před změnou výstupu papíru vyčkejte, dokud výtisk není z jednotky úplně vysunut. • Přihrádka pro výstup lícem dolů může pojmout přibližně 50 listů papíru. V zájmu zabránění zachycení papíru odeberte papír z této přihrádky dříve, než dosáhne počtu 50 listů.
Změna nastavení velikosti papíru Víceúčelová přihrádka je z výrobního závodu nastavena pro papíry velikosti A4. Chcete-li uložit jinou velikost papíru ( str. 5-2), podle postupu změňte nastavení velikosti papíru: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Registrace dat. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte NAST. TISKARNY. 5 Stiskněte OK. 6 Pomocí 7 Stiskněte OK. 8 Pomocí nebo vyberte požadovanou velikost papíru pro víceúčelovou přihrádku. • • nebo REGISTRACE DAT UZIV. NASTAVENI NAST.
10 Pomocí nebo vyberte nastavení uživatelské velikosti papíru. • • Vybírat můžete: – UZIV. 1/DL. (výchozí) – UZIV. 2/KR. Podrobnosti k výše uvedeným velikostem papíru, viz str. 5-2. 11 Stiskněte OK. 12 Stiskem Stop se vrátíte do pohotovostního Př: 15:00 JenFax Manipulace s papírem režimu. EKONOM.
Nastavení úspory toneru Nastavením úspory toneru můžete snížit spotřebu toneru tonerové kazety přibližně o 30 až 40 %. Tím prodloužíte životnost tonerové kazety. Sníží se však kvalita tisku. Chcete-li mít kvalitu tisku co nejlepší, vypněte toto nastavení. Níže uvedeným postupem zapnete nebo vypnete nastavení úspory toneru: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Registrace dat. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí nebo vyberte NASTAVENI TISKARNY. 5 Stiskněte OK. 6 Pomocí nebo vyberte EKONOM. TISK. 7 Stiskněte OK.
Kapitola 6 Rychlovolba Co je to rychlovolba? ................................................................................. • Způsoby rychlovolby ............................................................................. 6-2 6-2 ❏ Registrace volby na jeden dotek ................................................................ 6-3 ❏ Registrace kódované rychlovolby.............................................................. 6-7 ❏ Registrace skupinové volby ....................................
Co je to rychlovolba? Faxové nebo telefonní číslo nemusíte volit s použitím normální volby (tj. číselnými tlačítky). Postup volby čísla lze zjednodušit tak, že zaregistrujete faxové/telefonní číslo pro rychlovolbu. Tím omezíte počet stisknutí tlačítek pro vytočení faxového/ telefonního čísla. Usnadníte si tím volbu často volaných čísel.
Registrace volby na jeden dotek Zaregistrováním faxového/telefonního čísla pod tlačítko volby na jeden dotek můžete zjednodušit volbu tohoto čísla na stisknutí jediného tlačítka. Při registraci volby na jeden dotek provedete: – přiřazení jednoho z 15 tlačítek volby na jeden dotek faxovému/telefonnímu číslu, jež zaregistrujete. – registraci faxového/telefonního čísla pod dané tlačítko volby na jeden dotek. – registraci jména pro tlačítko volby na jeden dotek.
7 Pomocí číselných tlačítek zadejte faxové/ telefonní číslo, které chcete zaregistrovat (max. 120 míst včetně mezer a prodlev). • • • • • 8 Př: TEL=20 545 8545_ Mezeru zadáte stiskem Funkce a Mezera. Mezery jsou volitelné a při vytáčení čísla jsou ignorovány. Prodlevu zadáte stiskem Opakování/ Prodleva ( str. 9-2). Chcete-li opravit chybu v čísle, stisknutím odstraníte poslední číslici zprava. Nebo můžete stisknutím tlačítka C odstranit celé číslo.
11 Tím se dokončí základní nastavení volby na jeden dotek. Chcete-li pokračovat v registraci jiných tlačítek volby na jeden dotek, stiskněte Funkce a Registrace dat a opakujte postup od kroku 5. -neboRegistraci tlačítek volby na jeden dotek ukončíte tak, že se stiskem Stop vrátíte do pohotovostního režimu. -neboZaregistrujte typ vysílání pro aktuálně registrované tlačítko, a to níže uvedenými kroky. 12 Stiskněte OK. 13 Pomocí nebo Př: Př: 05= 15:00 JenFax Př: VYP vyberte ZAP.
■ Jestliže jste v kroku 15 zvolili HSL/PODADRESA: Vyžaduje-li faxový stroj druhého účastníka pro příjem faxů standardní podadresu nebo heslo ITU-T. Podadresa/heslo, které jste zde zaregistrovali, musí přesně odpovídat podadrese/heslu, které jsou zaregistrovány na faxovém stroji druhého účastníka. Kontaktujte druhého účastníka a zkontrolujte svá nastavení. Při odesílání s podadresou/heslem přijme faxový stroj druhého účastníka pouze tehdy, odpovídá-li vámi nastavená podadresa/heslo jeho nastavení.
Registrace kódované rychlovolby Registrací faxového/telefonního čísla pod kód kódované rychlovolby můžete volbu tohoto čísla zjednodušit. Stiskněte Kódovaná volba a zadejte zaregistrovaný dvoumístný kód. Při registraci kódované rychlovolby provedete: – Přiřazení jednoho ze 100 kódů faxovému/telefonnímu číslu, jež registrujete. – Registraci faxového/telefonního čísla pod daný kód kódované rychlovolby. – Registraci jména pro kód kódované rychlovolby.
8 Dvakrát stiskněte OK. TEL. CISLO Př: 9 Pomocí číselných tlačítek zadejte faxové/ telefonní číslo, které chcete zaregistrovat (max. 120 míst včetně mezer a prodlev). • • • • • Př: TEL=_ TEL=3 3758 2111_ Mezeru zadáte stiskem Funkce a Mezera. Mezery jsou volitelné a při vytáčení čísla jsou ignorovány. Prodlevu zadáte stiskem Opakování/ Prodleva ( str. 9-2). Chybu v čísle můžete opravit stiskem , čímž odstraníte poslední číslici zprava. Nebo můžete stisknutím tlačítka C smazat celé číslo.
12 Stiskněte OK. ZADANI DAT OK VOL. NASTAVENI 13 Tím se dokončí základní nastavení kódované rychlovolby. Chcete-li pokračovat v registraci dalších kódů kódované rychlovolby, stiskněte Funkce a Registrace dat a opakujte postup od kroku 7. -neboRegistraci kódů kódované rychlovolby ukončíte tak, že se stiskem Stop vrátíte do pohotovostního režimu. -neboZaregistrujte typ vysílání pro aktuálně registrovaný kód, a to níže uvedenými kroky. 14 Stiskněte OK.
■ Jestliže jste v kroku 17 zvolili HSL/PODADRESA: Vyžaduje-li faxový stroj druhého účastníka pro příjem faxů standardní podadresu nebo heslo ITU-T. Podadresa/heslo, které jste zde zaregistrovali, musí přesně odpovídat podadrese/heslu, které jsou zaregistrovány na faxovém stroji druhého účastníka. Kontaktujte druhého účastníka a zkontrolujte svá nastavení. Při odesílání s podadresou/heslem přijme faxový stroj druhého účastníka pouze tehdy, odpovídá-li vámi nastavená podadresa/heslo jeho nastavení.
Registrace skupinové volby Jestliže často odesíláte dokumenty na stejnou skupinu faxových čísel, můžete „seskupit“ tato čísla pod tlačítko volby na jeden dotek nebo kód kódované rychlovolby. Potom můžete odeslat fax na všechna tato čísla ve skupině jedinou rychlou a jednoduchou operací. Při registraci skupinové volby provedete: – přiřazení tlačítka volby na jeden dotek nebo kódu kódované rychlovolby skupině faxových čísel, kterou chcete zaregistrovat.
❏ Chcete-li zaregistrovat skupinu pod kód kódované rychlovolby: Stiskněte Kódovaná volba, pak pomocí číselných tlačítek zadejte kód kódované rychlovolby (00 až 99), pod který chcete skupinu zaregistrovat. • Byl-li kód kódované rychlovolby již zaregistrován, objeví se KOD. RYCHLOVOLBA nebo SKUP. VOLBA. Př: 21= . Chcete-li zaregistrovat skupinu pod tlačítko nebo kód, pod kterým je již zaregistrována rychlovolba, musíte nejprve odstranit předchozí informace ( str. 6-4, 6-8). 8 Dvakrát stiskněte OK.
• • • Chcete-li do již zaregistrované skupiny přidat faxová čísla, jednoduše je zadejte způsobem popsaným v tomto kroku. Zadáte-li nesprávné místo určení, nebo chcete-li odstranit již zaregistrované místo určení, vyberte tuto položku pomocí nebo , pak stiskněte C. Chcete-li zrušit skupinovou volbu pro vybrané tlačítko nebo kód, tiskněte C, dokud nejsou všechny položky odstraněny, pak stiskněte OK. Stiskem Stop se vrátíte do pohotovostního režimu.
Používání rychlovolby Po zaregistrování faxových/telefonních čísel pro volbu na jeden dotek ( str. 6-3), kódovanou rychlovolbu ( str. 6-7) nebo skupinovou volbu ( str. 6-11) můžete začít odesílat dokumenty nebo telefonovat použitím rychlovolby. Odesílání dokumentu pomocí rychlovolby Níže uvedeným postupem odešlete dokument pomocí volby na jeden dotek, kódované rychlovolby nebo skupinové volby: 1 Uložte dokument lícem dolů do ADF ( str. 4-3). • • 2 ❏ Současné využití paměti DOK.
Telefonování s použitím rychlovolby Níže uvedeným postupem vytočíte telefonní číslo registrované na vašem faxu pod volbou na jeden dotek nebo kódovanou rychlovolbou: 1 Ujistěte se, že máte k faxu připojeno volitelné sluchátko nebo telefon ( str. 2-5). 2 Stiskněte Zavěšení. • 3 TEL= Místo stisknutí Zavěšení můžete zvednout sluchátko. Stiskněte tlačítko volby na jeden dotek nebo zadejte kód kódované rychlovolby, pod kterým je uloženo požadované telefonní číslo.
Volba z adresáře Jestliže zapomenete, pod kterým tlačítkem volby na jeden dotek, kódem kódované rychlovolby nebo skupinou máte zaregistrované faxové/telefonní číslo, můžete, pokud znáte jméno druhého účastníka, volit správné číslo z adresáře. Můžete také vyhledat faxové/telefonní číslo druhého účastníka. Následujícím postupem odešlete dokument s funkcí adresáře: 1 Uložte dokument lícem dolů do ADF ( str. 4-3). • 2 Stiskněte Adresář.
Tisk seznamů rychlovolby Chcete-li zkontrolovat faxová/telefonní čísla a jména zaregistrovaná pro rychlovolbu, můžete vytisknout seznamy rychlovolby. Je vhodné mít tyto seznamy poblíž faxu, aby vám pomohly v rychlé orientaci při volbě čísel. Níže uvedeným postupem vytisknete seznamy rychlovolby: 1 2 Stiskněte Funkce. 3 Pomocí nebo vyberte SEZNAM RYCHL.. 4 Stiskněte OK. 5 Pomocí nebo vyberte seznam, který chcete tisknout. • Vybírat můžete: – SEZNAM 1 DOTEK – SEZNAM KOD. VOL.
■ SEZNAM 1 VOLBY NA 1 DOTEK 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001 27/12 2002 17:23*********************************** FAX 123 4567 CANON *** 1-TOUCH SPD DIAL LIST 1 *** *********************************** 001 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ NO. [ [ [ [ [ ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ CONNECTION TX TYPE SEZNAM 1 ID VOLBY NA 1 DOTEK CONNECTION TEL 01] 03] 04] 05] 12] 905 795 1111 GROUP DIAL 2 50921 C.
■ SEZNAM 1 KÓDOVANÉ RYCHLOVOLBY 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001 *********************************** 27/12 2002 17:23 FAXCODED 123 4567 CANON SPEED DIAL LIST 1 *** *** *********************************** 001 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ NO. [* [* [* [* [* [* ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ CONNECTION ID TX TYPE SEZNAM 1 KÓDOVANÉ RYCHLOVOLBY CONNECTION TEL 00] 01] 02] 03] 21] 32] 2131 1250 03 3758 2111 1 49 39 25 25C.
■ SEZNAM SK. VOL. 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ SEZNAM SK. VOL. ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ 6-20 [ 03] Canon SKUPINA 2 [ [ [ [ 04] 00] 02] 32] [ 21] Canon SKUPINA 1 [ [ 01] 905 795 1111 03] 516p488 6700 Rychlovolba 2 50921 2131 1250 1 49 39 25 25 81 773 3173 Canon ITALIA Canon DEUTSCH. Canon FRANCE Canon UK Canon CANADA Canon U.S.A.
Kapitola 7 ❏ Příprava faxu k odeslání............................................................................. • Dokumenty, které lze faxovat................................................................ • Nastavení rozlišení skenování ............................................................... • Nastavení kontrastu skenování .............................................................. • Způsoby volby .......................................................................................
Příprava faxu k odeslání Dokumenty, které lze faxovat Informace o typech dokumentů, které můžete kopírovat, požadavky na tyto dokumenty a podrobnosti o jejich uložení, viz Kapitola 4. Nastavení rozlišení skenování U odesílaných dokumentů můžete nastavit rozlišení skenování. Vyšší rozlišení zvyšuje kvalitu výstupu na faxu druhého účastníka, ale snižuje rychlost vysílání. Rozlišení skenování upravte podle typu odesílaného dokumentu.
Toto nastavení vám umožňuje upravit kontrast, ve kterém bude dokument skenován pro odesílání a kopírování. Úpravu proveďte s ohledem na to, jak světlý nebo tmavý je dokument. Níže uvedeným postupem nastavíte kontrast skenování pro odesílání a kopírování: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Registrace dat. 3 Dvakrát stiskněte OK. REGISTRACE DAT UZIV. NASTAVENI DATUM A CAS Kapitola 7 4 Pomocí nebo vyberte KONTRAST SKENOV. 5 Stiskněte OK. 6 Pomocí nebo vyberte požadovaný kontrast skenování.
Způsoby volby Faxové číslo nebo faxová čísla, na které chcete odesílat, můžete volit několika způsoby. K dispozici máte tyto možnosti: 7-4 • Normální volba Faxové číslo vytočíte pomocí číselných tlačítek, podobně jako při telefonování. • Volba na jeden dotek Faxové číslo vytočíte stisknutím tlačítka volby na jeden dotek (01 až 15), pod kterým je faxové číslo uloženo. Podrobnosti k registraci a používání volby na jeden dotek naleznete na str. 6-3, 6-14.
Odesílání faxů Způsoby odesílání Tato část vysvětluje dva hlavní způsoby odesílání: Odesílání z paměti a Ruční odesílání pomocí sluchátka. Odesílání z paměti Odesílání z paměti je rychlým a snadným způsobem odesílání dokumentu. Jakmile fax naskenuje první stránku vícestránkového dokumentu do paměti, začne provádět volbu druhého účastníka a vysílání informací, i když se skenují zbylé stránky. Protože fax dokáže zpracovávat více úloh současně, můžete skenovat dokument do paměti při provádění jiných úloh.
3 Stiskem Start/Kopie zahájíte skenování pro odesílání, nebo jestliže jste použili rychlovolbu, vyčkejte několik sekund, až fax zahájí automatické skenování. • • • • • Nechcete-li, aby fax zahájil po několika sekundách automaticky skenování, vypněte nastavení TIME OUT ( str. 14-6). Chcete-li odesílání zrušit po zahájení volby, stiskněte tlačítko Stop a ( str. 7-8). Jestliže je volané číslo obsazené, zopakuje po několika minutách fax automaticky volbu ( str. 7-9).
Proveďte volbu faxového/telefonního čísla druhého účastníka. • • TEL= 7654321 Podrobnosti týkající se způsobů volby, viz str. 7-4. Uděláte-li během provádění volby chybu, stiskněte tlačítko Zavěšení nebo zavěste sluchátko a začněte znovu od kroku 3. ■ Zaslechnete-li vysoký tón místo hlasu: 5 Stiskem Start/Kopie zahájíte odesílání dokumentu. Jestliže jste prováděli volbu se zvednutým sluchátkem, stiskněte tlačítko Start/ Kopie a zavěste. ■ Uslyšíte-li hlas: 5 Zvedněte sluchátko a začněte hovořit.
Zrušení odesílání Dále uvedený postup použijte, chcete-li zastavit odesílání dokumentu před dokončením vysílání: ■ 1 Odesíláte-li dokument použitím ručního odesílání pomocí sluchátka: Stiskněte Stop. • • Vysílání se zruší. Fax vytiskne HLÁŠENÍ O CHYB. VYS. ( str.11-4). ■ Odesíláte-li dokument pomocí odesílání z paměti: 1 Stiskněte Stop. • 2 Chcete-li zrušit odesílání, stiskněte • • • • ZRUSIT? Fax zobrazí dotaz s požadavkem, abyste potvrdili zrušení odesílání. ANO #NE ANO=( ) NE=(#) .
Odesílání faxů Opakování volby při obsazené lince K dispozici máte dva způsoby opakování volby: Ruční opakování volby a Automatické opakování volby. V této části jsou vysvětleny oba tyto způsoby. Ruční opakování volby Stiskem Opakování/Prodleva zopakujete volbu posledního čísla vytočeného pomocí číselných tlačítek. (Tím se zahájí opakování volby bez ohledu na to, zda je automatické opakování volby zapnuto.) Zrušení ručního opakování volby Ruční opakování volby zrušíte stiskem Stop.
2 Stiskněte Stop. • 3 Stiskem • • • ZRUSIT? Fax zobrazí dotaz s požadavkem, abyste potvrdili zrušení automatického opakování volby. ANO #NE ANO=( ) NE=(#) zrušíte opakování volby. Opakování volby není zrušeno, dokud nestisknete . Změníte-li názor a budete chtít, aby opakování volby pokračovalo, stiskněte #. Fax vytiskne HLÁŠENÍ O CHYB. VYS. ( str.11-4).
Pomocí ▼ nebo ▲ vyberte požadované nastavení. • Odesílání faxů 8 Vybírat můžete: – ZAP Zapíná automatické opakování volby. – VYP Vypíná automatické opakování volby. ■ Jestliže jste v kroku 8 zvolili VYP: 9 Stiskněte OK. 10 Stiskem Stop se vrátíte do pohotovostního TIME OUT Př: režimu. ■ Jestliže jste v kroku 8 zvolili ZAP: 9 Dvakrát stiskněte OK. 15:00 POCET OPAKOVANI Př: 10 Pomocí číselných tlačítek zadejte, kolikrát má 2KRAT Př: 5KRAT být volba opakována.
Odesílání stejného dokumentu na více faxových čísel (Sekvenční vysílání) Tato funkce, rovněž nazývaná Sekvenční vysílání, umožňuje odeslat jednou operací stejný dokument na více faxových čísel. Po uložení dokumentu postačí zadat příslušná faxová čísla, a fax potom naskenuje dokument do paměti a postupně jej odešle na všechna vámi zadaná faxová čísla. Pomocí této funkce můžete stejný dokument odeslat až na 116 faxových čísel.
❏ • • • • 3 • Kapitola 7 TEL= 2 887 0166 Stiskem Start/Kopie zahájíte skenování, nebo vyčkejte několik sekund, až fax zahájí skenování automaticky. • • Př: Faxová čísla můžete zadávat v libovolném pořadí. Zadáte-li nesprávné místo určení, stiskněte tlačítko C, potom zadejte správné místo určení. Druhé místo určení musíte zadat do pěti sekund po zadání prvního. Všechna následná místa určení musí být zadána do 10 sekund.
Odložené odesílání Fax umožňuje naskenovat dokument do paměti a odeslat jej automaticky až na 116 faxových čísel v předem stanovenou dobu v příštích 24 hodinách. Toto je označováno jako Odložené odesílání nebo Odesílání pomocí časovače. Tuto funkci můžete například využít pro odesílání faxů v noci, kdy jsou telefonní sazby levnější. Aby bylo odložené odesílání provedeno správně, zkontrolujte, zda je na faxu nastaven správný čas ( str. 3-6).
Některou z níže uvedených metod zadejte až 116 faxových čísel, na které se má dokument odeslat: ❏ ❏ ❏ ❏ • • Př: Př: Př: Př: TEL=905 795 1111 01 TEL=03 3758 2111 TEL= 2 887 0166 Zadáte-li nesprávné místo určení, stiskněte tlačítko C, potom zadejte správné místo určení. Chcete-li si prohlédnout zadaná místa určení, můžete jimi procházet pomocí ▼ nebo ▲. 8 Stiskem Start/Kopie zahajte skenování dokumentu do paměti faxu.
Tisk dokumentu nastaveného pro odložené odesílání Níže uvedeným postupem vytisknete dokument uložený v paměti pro odložené odesílání: Tisknete-li následujícím postupem dokument uložený v paměti pro odložené odesílání, tisk bude zmenšen na 90 % originálu. 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Odložené vysílání. 3 Pomocí 4 Stiskněte OK. Př: 5 Pomocí nebo vyberte číslo transakce (C. VYS./PR.) dokumentu, který chcete tisknout. • Neznáte-li číslo transakce (C. VYS./PR.), vytiskněte SEZ. DOK. V PAM. ( str.
Níže uvedeným postupem smažete dokument uložený v paměti pro odložené odesílání: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Odložené vysílání. 3 Pomocí nebo vyberte SMAZAT SOUBOR. 4 Stiskněte OK. Př: 5 Pomocí nebo vyberte číslo transakce (C. VYS./PR.) dokumentu, který chcete smazat. • Neznáte-li číslo transakce (C. VYS./PR.), vytiskněte SEZ. DOK. V PAM. ( str. 9-4). • „#“ před číslem transakce (C. VYS./PR.) znamená, že dokument je právě odesílán.
7-18 Odesílání faxů Kapitola 7
Kapitola 8 ❏ Způsoby příjmu .......................................................................................... • Automatický příjem faxů: REŽIM POUZE FAX ................................. Nastavení REŽIM POUZE FAX ........................................................ • Automatický příjem faxů a hovorů: Režim Fax/Tel.............................. Nastavení režimu Fax/Tel ................................................................... Nastavení voleb pro režim Fax/Tel.........................
Způsoby příjmu Fax nabízí několik způsobů příjmu faxových zpráv. Podle níže uvedené tabulky můžete zvolit pro vás nejvhodnější způsob: Režim příjmu Hlavní použití Provoz REZIM POUZE FAX Fax Pro použití faxu je nutno Fax přijme všechna volání jako faxová volání. vyhradit samostatnou Automaticky přijímá faxy telefonní linku. a odpojuje hovory. Režim Fax/Tel Fax/Tel Fax automaticky přepíná mezi faxovými voláními a hovory. Automaticky přijímá faxy a vyzvání u hovorů. Požadavky Detaily str.
Jestliže se po stisku tlačítka Režim příjmu na LCD nezobrazí REZIM POUZE FAX, nastavte tento režim níže uvedeným způsobem: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Registrace dat. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí nebo vyberte NASTAVENI PR. 5 Stiskněte OK. 6 Pomocí 7 Stiskněte OK. 8 Pomocí nebo vyberte REZIM POUZE FAX. 9 Stiskněte OK. nebo REGISTRACE DAT NASTAVENI PR. PRIJ. ECM vyberte REZIM PR. 10 Stiskem Stop se vrátíte do pohotovostního REZIM PR. Př: 11 Na displeji by mělo být zobrazeno JenFax.
Automatický příjem faxů a hovorů: Režim Fax/Tel Tento režim nastavte, když máte pouze jednu telefonní linku pro faxová volání i hovory a chcete, aby fax automaticky mezi nimi přepínal. Tento režim vyžaduje připojení volitelného sluchátka nebo telefonu k faxu ( str. 2-5). Nastavení režimu Fax/Tel Níže uvedeným postupem nastavíte režim příjmu na AUT. PREP. F/T (Režim Fax/ Tel.): 1 2 Stiskněte Funkce. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí nebo vyberte NASTAVENI PR. 5 Stiskněte OK. 6 Pomocí 7 Stiskněte OK.
Nastavení voleb pro režim Fax/Tel ■ Co se stane, jestliže je vybrán režim Fax/Tel Když fax přijme volání, zareaguje podle typu volání takto: Typ volání Telefonní poplatky začnou jít na účet volajícího. Telefon Fax Fax Ruční odeslání dokumentu Automatické odeslání dokumentu Fax přijme volání bez vyzvánění. Fax čeká na faxový tón. (Po dobu 8 s) CAS POC. VYZVAN. Faxový tón je detekován. (Výchozí nastavení = 8 s) Faxový tón není detekován. Fax začne vyzvánět. DOBA VYZV.
Níže uvedeným postupem nastavíte volby pro režim Fax/Tel: 1 Proveďte kroky 1 až 9 na str. 8-4. 2 Stiskněte OK. Př: 3 Pomocí číselných tlačítek zadejte dobu pro CAS POC. VYZVAN. Př: • • 4 CAS POC. VYZVAN. 8 S 9 S Vybrat můžete 0 až 30 sekund.* Podrobnosti k tomuto nastavení naleznete na předchozí straně. Dvakrát stiskněte OK. DOBA VYZV. F/T Př: 5 Pomocí číselných tlačítek zadejte dobu pro DOBA VYZV. F/T • • 6 22 S Př: 30 S Vybrat můžete 10 až 60 sekund.
Ruční příjem faxů: RUČNÍ REŽIM Tento režim nastavte v případě, že máte pouze jednu telefonní linku, kterou používáte především pro telefonní hovory a pouze příležitostně přijímáte faxy. Příjem faxů Tento režim vyžaduje mít volitelné sluchátko nebo telefon, abyste byli schopni přijímat hovory a také ručně aktivovat příjem dokumentů.
■ Uslyšíte-li zvukový signál, nebo není-li slyšet nic: 4 Někdo se vám snaží poslat fax. Stiskem Start/Kopie na faxu a zavěšením zahájíte příjem dokumentu. • ■ Uslyšíte-li hlas: 4 Začněte hovořit. Jestliže volající chce poslat po ukončení hovoru fax, požádejte jej o stisknutí tlačítka Start na jeho faxovém přístroji. 5 Jestliže uslyšíte zvukový signál, spust’te stiskem Start/Kopie na vašem faxu příjem dokumentu.
Příjem s telefonním záznamníkem: REŽIM ZÁZNAMNÍKU Připojení záznamníku k faxu vám umožní přijímat faxová volání i telefonní zprávy v době, kdy jste mimo dosah. Při nastavení REŽIM ZÁZNAMNÍKU umožňuje fax, aby záznamník přijal příchozí volání, a pokud fax zaslechne faxový tón, automaticky faxové volání přijme. Příjem faxů Nastavení REŽIM ZÁZNAMNÍKU Tento režim vyžaduje, abyste k faxu měli připojený záznamník nebo telefon se záznamníkem ( str. 2-5).
Příjem v době provádění jiných úkolů Protože fax dokáže zpracovávat více úloh současně, můžete při provádění jiných úkolů přijímat faxy i hovory. Jestliže přístroj nebude moci vytisknout přijatý fax, protože mu v tom brání provádění jiného úkolu, přijme fax do paměti. Po skončení takovéto úlohy přístroj automaticky vytiskne faxy přijaté do paměti. Příjem faxů do paměti v případě výskytu problémů Jestliže přístroj rozpozná problém při příjmu faxu, automaticky uloží vytištěné stránky do své paměti.
Zrušení příjmu Níže uvedeným postupem můžete v případě potřeby zastavit příjem faxu před jeho dokončením: Stiskněte Stop. • 2 Stiskem • • ZRUSIT? Fax zobrazí dotaz s požadavkem o potvrzení zrušení příjmu. ANO=( ) NE=(#) zrušíte příjem. Příjem není zrušen, dokud nestisknete . Když si to rozmyslíte a budete chtít, aby příjem pokračoval, stiskněte #. ANO #NE VYS./PR. ZRUSENO Př: C. VYS./PR. 5003 * Stanoveno na základě standardního faxového formuláře Canon č. 1, standardní režim.
8-12 Příjem faxů Kapitola 8
Kapitola 9 ❏ Speciální způsoby volby čísel .................................................................... • Vkládání prodlev do faxového/telefonního čísla ................................... • Dočasné přepnutí na tónovou volbu ...................................................... • Volba přes ústřednu ............................................................................... 9-2 9-2 9-3 9-3 ❏ Dokumenty uložené v paměti ....................................................................
Speciální způsoby volby čísel Vkládání prodlev do faxového/telefonního čísla Prodlevy bude možná nutné vložit do faxového/telefonního čísla v těchto situacích: – Vytáčíte-li nebo registrujete-li mezinárodní číslo. Délka a umístění prodlevy závisí na telefonním systému používaného ve vaší zemi. – Když je fax připojen na ústřednu. Podrobnosti naleznete na str. 3-9.
Dočasné přepnutí na tónovou volbu Mnoho informačních služeb pro banky, letecké společnosti, hotely atd. vyžadují pro svoji funkci tónovou volbu. Je-li váš fax nastaven na impulzní volbu ( str. 3-8), nastavte tímto postupem jednotku dočasně na tónovou volbu: Abyste mohli hovořit s jiným účastníkem, musíte k faxu připojit volitelné sluchátko nebo telefon ( str. 2-5). Stiskněte Zavěšení. • 2 Pomocí číselných tlačítek proveďte volbu telefonního čísla informační služby.
Dokumenty uložené v paměti Tato část popisuje způsob, jak provádět různé operace s dokumenty uloženými v paměti. Naleznete zde pokyny, jak vytisknout seznam dokumentů v paměti a také postupy pro vytištění, odeslání a smazání dokumentů uložených v paměti. Tisk seznamu dokumentů uložených v paměti Fax může vytisknout seznam dokumentů, které má uloženy v paměti, a to společně s příslušnými čísly transakce (Č. VYS./PŘ.).
Tisk dokumentu uloženého v paměti Níže uvedeným postupem vytisknete dokument uložený v paměti: Tisknete-li následujícím postupem dokument uložený v paměti, tisk bude zmenšen na 90 % originálu. 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Odkaz na pamět’. 3 Pomocí nebo vyberte TISK. DOKUMENT. 4 Stiskněte OK. Př: 5 Pomocí nebo vyberte číslo transakce (C. VYS./PR.) dokumentu, který chcete vytisknout. Př: • • 6 TISK. DOKUMENT C. VYS./PR. 0 _001 C. VYS./PR. #0 _003 Neznáte-li číslo transakce (C. VYS./PR.
Odeslání dokumentu uloženého v paměti Níže uvedeným postupem odešlete dokument přijatý do paměti: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Odkaz na pamět’. 3 Pomocí nebo vyberte ZNOVU POSLAT DOK. 4 Stiskněte OK. Př: 5 Pomocí nebo vyberte číslo transakce (C. VYS./PR.) dokumentu, který chcete odeslat. Př: • • • 6 SEZ. DOK. V PAM. ZNOVU POSLAT DOK C. VYS./PR. 0 _001 C. VYS./PR. #5 _003 Neznáte-li číslo transakce (C. VYS./PR.), vytiskněte SEZ. DOK. V PAM. ( str. 9-4). „#“ před číslem transakce (C.
❏ • 8 TEL= 2 887 0166 Zadáte-li nesprávné místo určení, stiskněte tlačítko C, potom zadejte správné místo určení. Chcete-li si prohlédnout zadaná místa určení, můžete jimi procházet pomocí nebo . Stiskem OK zahájíte odesílání. • Kapitola 9 Př: Chcete-li odesílání zrušit po zahájení volby, stiskněte Stop a potom . Odeslání na všechna místa určení, která jste stanovili v kroku 7, bude zrušeno. (Pouze jedno místo určení nelze zrušit.
Odstranění dokumentu uloženého v paměti Níže uvedeným postupem odstraníte dokument uložený v paměti: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Odkaz na pamět’. 3 Pomocí nebo vyberte SMAZAT DOKUMENT. 4 Stiskněte OK. Př: 5 Pomocí nebo vyberte číslo transakce (C. VYS./PR.) dokumentu, který chcete smazat. Př: • • • 6 9-8 C. VYS./PR. 0 _001 C. VYS./PR. #0 _003 Neznáte-li číslo transakce přesně (C. VYS./PR.), vytiskněte SEZ. DOK. V PAM. ( str. 9-4). „#“ před číslem transakce (C. VYS./PR.
Polling Co je to polling? Při normálním faxování odesílá faxový přístroj dokument na jiný faxový přístroj. Při pollingu faxový přístroj volá jiný faxový přístroj a požaduje, aby mu odeslal dokument; jinými slovy provádí „polling“ druhého faxu.
Níže uvedeným postupem provedete polling jednoho nebo více faxových přístrojů: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Polling. 3 Pomocí 4 Stiskněte OK. 5 Některou z níže uvedených metod zadejte až 116 faxových čísel pro polling: ❏ ❏ ❏ ❏ • • • 6 9-10 nebo VYS. POLL. vyberte PRIJ. POLL.. Volba na jeden dotek: Stiskněte příslušné tlačítko(a) volby na jeden dotek. Kódovaná rychlovolba: Stiskněte Kódovaná volba, potom pomocí číselných tlačítek zadejte požadovaný dvoumístný kód.
Zrušení příjmu pomocí pollingu Chcete-li příjem pomocí pollingu zrušit, postupujte jako při rušení příjmu ( str. 8-11). Odesílání pollingem Při odesílání pollingem je ve vašem faxu uložen dokument, a to ve schránce pro polling, který mohou jiné faxové přístroje vyvolat. Nastavení schránky pollingu V této části je vysvětleno, jak nastavit ve faxu schránku pro polling tak, abyste do ní mohli naskenovat dokument, který budou jiné faxové přístroje moci vyvolat.
5 Třikrát stiskněte tlačítko OK. SOUBOR SETUP NAZEV SOUBORU 6 Pomocí číselných tlačítek zadejte jméno schránky pro polling (max. 24 znaků včetně mezer). • 7 Př: _ :A Canon Dpt. 1_ :1 Nejste-li si jisti, jak znaky zadávat, viz str. 3-2. Dvakrát stiskněte OK. ZADANI DAT OK HESLO HESLO _ 8 Pomocí číselných tlačítek zadejte čtyřmístné heslo. • 9 Dvakrát stiskněte OK. 20 míst včetně • • HESLO 1 _234 Toto heslo zabraňuje neautorizovanému přístupu k nastavením schránky pro polling.
11 Dvakrát stiskněte OK. SMAZAT PO VYS. Př: ZAP 12 Pomocí nebo zvolte, zda dokument zůstane po pollingu v paměti faxu. Vybírat můžete: – ZAP Dokument je po vyvolání jiným faxovým přístrojem ze schránky pro polling odstraněn. – VYP Dokument zůstane ve schránce pro polling, může jej tedy vyvolávat neomezený počet faxových přístrojů. 13 Stiskněte OK. 14 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu.
Skenování dokumentu do schránky pro polling Níže uvedeným postupem uložíte dokument do schránky pro polling, aby jej mohly jiné faxové přístroje vyvolat: Před naskenováním dokumentu do schránky pro polling musíte schránku nastavit ( str. 9-11). 1 Uložte dokument lícem dolů do ADF ( str. 4-3). • • Úprava nastavení rozlišení a kontrastu, viz str. 7-2, 7-3. Jestliže se velikost použité paměti (zobrazované na LCD) blíží 100 %, může se stát, že nebudete moci skenovat.
2 Stiskněte Registrace dat. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí nebo vyberte SCHR. POLLING. 5 Stiskněte OK. 6 Pomocí nebo nastavení. SCHR. POLLING SOUBOR SETUP vyberte požadované Vybírat můžete: – ZMENIT DATA Toto nastavení zvolte, pokud chcete měnit nastavení schránky pro polling. – SMAZAT SOUBOR Toto nastavení zvolte, pokud chcete odstranit nastavení schránky pro polling. ■ Jestliže jste v kroku 6 zvolili ZMENIT DATA: 7 Stiskněte OK.
Omezení použití faxu Povolením této funkce zabráníte neautorizovanému používání faxu pro telefonní hovory a odesílání faxů. Zapnutí omezení faxu Níže uvedeným postupem zapnete omezení pro váš fax: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Registrace dat. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí nebo vyberte SYST. NASTAVENI. 5 Třikrát stiskněte tlačítko OK. REGISTRACE DAT UZIV. NASTAVENI SYST. NASTAVENI ODEM./ZAM. TEL. ZAMEK TEL. Př: 6 Pomocí 7 Dvakrát stiskněte OK. nebo vyberte ZAP.
10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního Př: režimu. 15:00 JenFax Omezení pro váš fax je nyní zapnuto. Nikdo nebude moci telefonovat nebo odesílat faxy. (Toto nastavení nijak neomezuje příchozí hovory nebo faxová volání.) Zrušení omezení faxu Níže uvedeným postupem zrušíte omezení pro váš fax: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Registrace dat. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí nebo vyberte SYST. NASTAVENI. 5 Dvakrát stiskněte OK. REGISTRACE DAT SYST. NASTAVENI ODEM./ZAM. TEL.
9 Stiskněte OK. 10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu. HESLO Př: 15:00 JenFax Omezení pro váš fax je nyní vypnuto. Kdokoli může telefonovat nebo odesílat faxy.
Omezení příjmu Zapnutím této funkce můžete omezit příjem faxů pouze na čísla, která jsou zaregistrována ve vašem faxu pro rychlovolbu. Tato funkce je užitečná v situacích, kdy chcete zabránit příjmu nežádoucích faxů (např. nežádoucí pošta). Níže uvedeným postupem zapnete nebo vypnete omezení příjmu: 1 2 Stiskněte Funkce. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí nebo vyberte SYST. NASTAVENI. 5 Stiskněte OK. 6 Pomocí nebo vyberte OMEZENI PRIJMU. 7 Stiskněte OK. 8 Pomocí nebo nastavení.
11 Stiskněte OK. 12 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního NASTAV. DATA Př: režimu. ■ Jestliže jste v kroku 8 zvolili VYP: 9 Stiskněte OK. 10 Stiskem Stop se vrat’te do pohotovostního režimu. 9-20 Speciální funkce 15:00 JenFax NASTAV.
Kapitola 10 Kopírování Dokumenty, které lze kopírovat................................................................. 10-2 ❏ Zhotovování kopií ...................................................................................... 10-2 ❏ Rychlé zhotovení jedné kopie ....................................................................
Dokumenty, které lze kopírovat Informace o typech dokumentů, které lze kopírovat, požadavky na tyto dokumenty a podrobnosti o jejich uložení, viz Kapitola 4. Zhotovování kopií Níže uvedeným postupem zhotovíte kopie: 1 Podle potřeby nastavte volič orientace výstupu ( str. 5-4). 2 Uložte dokument lícem dolů do automatického podavače dokumentů – ADF ( str. 4-3). • Př: VYUZ. PAM. 0 % Současné využití paměti Úprava nastavení kontrastu, viz str. 7-3. DOK.
6 Jestliže chcete zhotovit více kopií, zadejte jejich počet pomocí číselných tlačítek. • Př: KOPIE 80% 05 Můžete zhotovit až 99 kopií. FAX kopíruje s rozlišením 400 × 300 dpi u jedné kopie a 200 × 300 dpi při opakovaném kopírování. Požadujete-li vyšší kvalitu, zhotovujte kopie po jedné. 7 Stiskem Start/Kopie zahájíte kopírování. • KOPIROVANI Kopírování zrušíte stiskem Stop. Možná bude zapotřebí otevřít ovládací panel, abyste odebrali dokument z automatického podavače dokumentů – ADF ( str. 13-2).
10-4 Kopírování Kapitola 10
Kapitola 11 Hlášení a seznamy Přehled hlášení a seznamů ......................................................................... 11-2 ❏ HL. O CINNOSTI...................................................................................... 11-3 ❏ HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) .................................................................... • HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci) ...................... 11-4 11-5 ❏ HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) ...........................................................
Přehled hlášení a seznamů Následující tabulka ukazuje seznamy a hlášení, které lze na faxu vytisknout. Podrobnosti naleznete na uvedených stranách. Hlášení nebo Seznam Popis Detaily SEZNAM UŽIVATELSKÝCH DAT Udává aktuální nastavení faxu a zaregistrované str. 14-2 informace o odesílateli. HL. O CINNOSTI Ukazuje nedávné faxové transakce uskutečněné vašim str. 11-3 faxem. str. 14-5 Automatický tisk tohoto hlášení po každých 20 transakcích je možné zapnout nebo vypnout.
HL. O CINNOSTI Fax je z výrobního závodu nastaven na automatický tisk HLÁŠENÍ O ČINNOSTI po každých 20 transakcích. Chcete-li vytisknout HLÁŠENÍ O ČINNOSTI před jeho automatickým vytištěním, postupujte následovně: 1 Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Hlášení. 3 Stiskněte OK. • HL. O CINNOSTI TISK HLASENI Fax vytiskne HLÁŠENÍ O ČINNOSTI. Transakce v HLÁŠENÍ O ČINNOSTI jsou tištěny chronologicky.
HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) Fax je z výrobního závodu nastaven, aby tiskl HLÁŠENÍ O VYS. (vysílání) pouze v případě výskytu chyby při odesílání. Chcete-li toto nastavení změnit, viz HLÁŠENÍ O VYS. str. 14-5. Jestliže nastavíte fax na tisk hlášení, bude v závislosti na vámi zvoleném nastavení vytisknuto HLÁŠENÍ O VYS. nebo HLÁŠENÍ O CHYB. VYS. podobné níže znázorněnému.
HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci) Odesíláte-li stejný dokument na několik faxových čísel nebo se uskutečňuje polling více faxových čísel v jedné operaci, vytiskne se HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci) podobné níže znázorněnému hlášení. 27/12 2002 17:23 FAX 123 4567 CANON 001 ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ HL. SK. VYS./PR. ★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★ C. V/P STR. NEKOMP. VYS./PR.
11-6 Hlášení a seznamy Kapitola 11
Kapitola 12 Údržba Periodické čištění ....................................................................................... • Čištění exteriéru faxu............................................................................. • Čištění interiéru faxu ............................................................................. • Čištění dílů skeneru ............................................................................... 12-2 12-2 12-3 12-4 ❏ Výměna tonerové kazety...............................
Periodické čištění Tato část popisuje nezbytné postupy pro čištění faxu. Před čištěním přístroje si prostudujte tyto body: • Než začnete fax čistit, odpojte jej od sít’ové zásuvky. Protože dokumenty uložené v paměti faxu jsou při odpojení od napájení smazány, vytiskněte nebo odešlete veškeré faxy, než odpojíte napájení stroje ( str. 9-4). • K čištění nepoužívejte papírové ubrousky či podobné materiály, protože mohou uvolňovat vlákna, která pak ulpí na dílech přístroje nebo generují statickou elektřinu.
Čištění interiéru faxu V zájmu zabránění hromadění tonerového prášku a prachu z papíru uvnitř faxu, což by mělo za následek zhoršení kvality tisku, čistěte pravidelně tiskovou oblast přístroje. Níže uvedeným postupem očistíte vnitřní prostor faxu: 1 2 Odpojte fax od sít’ového napájení. Zvedněte pojistku a otevřete přední kryt. Neotevírejte přední kryt bez zvednutí pojistky, mohlo by to jednotku poškodit. 3 Uchopte tonerovou kazetu za držátko a vyjměte ji z faxu.
5 Nakonec vrat’te zpět tonerovou kazetu. Tonerovou kazetu uchopte za držák a vložte ji úplně do faxu, přitom se ujistěte, že její výstupky jsou srovnány s kolejnicemi uvnitř jednotky. • Tonerovou kazetu vždy držte za držátko. 6 Oběma rukama zavřete přední kryt. 7 Zapojte zpět napájecí šňůru. Čištění dílů skeneru Níže uvedeným postupem pravidelně kontrolujte a čistěte díly skeneru: 1 2 Odpojte fax od sít’ového napájení. Oběma rukama opatrně otevřete ovládací panel.
• • • 4 Očistěte spodní stranu ovládacího panelu (na obrázku znázorněno šedou barvou). • 5 Jsou-li díly skeneru špinavé, nebudou čisté ani dokumenty, které odesíláte nebo kopírujete. K čištění dílů vždy používejte měkkou látku, abyste zabránili jejich poškrábání. K čištění nepoužívejte papírové ubrousky či podobné materiály, protože mohou uvolňovat vlákna, která pak ulpí na dílech přístroje nebo generují statickou elektřinu.
Výměna tonerové kazety Jediným dílem, který musí být ve faxu vyměňován, je tonerová kazeta FX-3. I když společnost Canon vyrábí mnoho různých tonerových kazet, je kazeta FX-3 jedinou tonerovou kazetou určenou pro tento fax. Chcete-li zakoupit tuto tonerovou kazetu, obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line. Když se na LCD zobrazí VYMENIT KAZETU, bude třeba tonerovou kazetu vyměnit.
4 Uchopte tonerovou kazetu za držátko a vyjměte ji z faxu. • 5 Ochranný obal uložte pro případné opětovné zabalení a transport tonerové kazety někdy v budoucnosti. Opatrně zatřeste několikrát tonerovou kazetou ze strany na stranu, aby se v ní toner rovnoměrně rozprostřel. • 7 DRŽÁTKO Vybalte novou tonerovou kazetu FX-3 z ochranného obalu. • 6 Tonerovou kazetu ihned zlikvidujte, a to v souladu s místními zákony a předpisy pro likvidaci takovýchto spotřebních materiálů.
8 Tonerovou kazetu uchopte za držák a vložte ji úplně do faxu, přitom se ujistěte, že její výstupky jsou srovnány s kolejnicemi uvnitř jednotky. • 9 12-8 Údržba Tonerovou kazetu vždy držte za držátko. Oběma rukama zavřete přední kryt.
Kapitola 13 ❏ Odstraňování zachycených papírů ............................................................. • Zachycení v ADF................................................................................... • Zachycení papíru ................................................................................... Zachycení ve výstupních otvorech...................................................... Zachycení uvnitř jednotky ..................................................................
Odstraňování zachycených papírů Zachycení v ADF Dojde-li v ADF k zachycení nebo chybnému podání papíru, zobrazí se na LCD ZKONTR. DOKUMENT. Níže uvedeným postupem zachycený dokument odstraňte: Při odstraňování zachyceného dokumentu není nutné odpojovat fax od napájení. 1 Stiskněte Stop. 2 Oběma rukama opatrně otevřete ovládací panel. • • 3 Panel se otevře pouze částečně. Nepokoušejte se vytáhnout dokument bez otevření ovládacího panelu, jelikož by mohlo dojít k jeho přetržení nebo zašpinění.
Je-li papír zachycen ve faxu, zobrazí se na LCD ODST. ZACH. PAP. Postupem uvedeným v části Zachycení ve výstupních otvorech zkuste zachycený papír odstranit. Pokud se vám to nepodaří, postupujte podle pokynů v Zachycení uvnitř jednotky. Zachycení ve výstupních otvorech Níže uvedeným postupem odstraňte papír zachycený ve výstupních otvorech faxu: Při odstraňování zachyceného papíru není nutné odpojovat fax od napájení. 1 Opatrně vytáhněte z jednotky veškerý zachycený papír, jak je znázorněno.
2 Uchopte tonerovou kazetu za držátko a vyjměte ji z faxu. • Tonerová kazeta nesmí být dlouhodobě vystavena světlu, proto ji uložte do ochranného obalu nebo ji zabalte do silné látky. DRŽÁTKO 3 Uvolňovací páčku papíru vrat’te zpět. • Sestava fixace je za provozu jednotky extrémně horká. Dejte pozor, abyste se jí nedotkli, mohli byste se popálit. • Dejte pozor, abyste se nedotkli válce pro přenos náboje, protože by se tím mohla výrazně snížit kvalita tisku.
Zjistěte, kde došlo k zachycení papíru, a papír odstraňte postupem vysvětleným na následujících stranách. Odstraňování problémů 4 1 OBLAST VÍCEÚČELOVÉ PŘIHRÁDKY 2 OBLAST SESTAVY FIXACE 1 Oblast víceúčelové přihrádky: Přidržte jednotku na místě a opatrně vytáhněte zachycený papír z jednotky přímým pohybem. • • • Kapitola 13 Toto provádějte opatrně, abyste zachycený papír neroztrhli. Při roztržení papíru se ujistěte, že jste z přístroje vytáhli všechny jeho části.
2 Oblast sestavy fixace: Horní hrana zachyceného papíru v sestavě fixace: Zachycený papír zatlačte ~, potom jej opatrně vytáhněte směrem k sobě Ä. Sestava fixace je za provozu jednotky extrémně horká. Dejte pozor, abyste se jí nedotkli, mohli byste se popálit. 2 1 NEDOTÝKAT SE SESTAVY FIXACE Horní hrana papíru prošla sestavou fixace: Zachycený papír protáhněte pod válcem. Oběma rukama opatrně zachycený papír vytáhněte. • 13-6 Toto provádějte opatrně, abyste zachycený papír neroztrhli.
Nakonec vrat’te zpět tonerovou kazetu. Tonerovou kazetu uchopte za držák a vložte ji úplně do faxu, přitom se ujistěte, že její výstupky jsou srovnány s kolejnicemi uvnitř jednotky. • Odstraňování problémů 5 Tonerovou kazetu vždy držte za držátko. 6 Uvolňovací páčku papíru posuňte dopředu. 7 Oběma rukama zavřete přední kryt. 8 Papír uložte zpět do víceúčelové přihrádky ( str. 2-15).
Hlášení displeje Dále uvedená hlášení jsou zobrazována na LCD, když fax provádí úlohu nebo když zjistí chybu. Chybový kód se zobrazuje v HLÁŠENÍ O ČINNOSTI ( str. 11-3). Chybový kód Hlášení Příčina Řešení AUT. OPAK.VOLBY — Přístroj čeká na opakování volby faxového čísla druhého účastníka, protože číslo bylo obsazeno nebo účastník volání nepřijal, když jste se mu snažili odeslat dokument. Vyčkejte, dokud přístroj automaticky nezopakuje volbu faxového čísla ( str. 7-9). OBS./ZADNY SIG.
Příčina Řešení ZKONTR. KRYT — Přední kryt je otevřen. Zavřete přední kryt. ZKONTR. DOKUMENT #001 Dokument je zachycen v ADF. Zachycený dokument odstraňte ( str. 13-2). Pak začněte znovu. ZKONTR. PAPIR — Velikost papíru ve víceúčelové přihrádce se liší od nastavení specifikovaného v VEL. PAPIRU. Uložte papír správné velikosti ( str. 2-15) nebo změňte nastavení VEL. PAPIRU ( str. 5-6), aby odpovídala velikosti papíru uloženého do víceúčelové přihrádky. KONTR. ID POLL.
Chybový kód Hlášení Příčina Řešení KONTR. HSL/PODAD #083/12 Pokoušíte se odesílat dokument nebo polling jiného faxu s nesprávnou podadresou nebo heslem. Kontaktujte druhého účastníka a zkontrolujte svá nastavení. V případě potřeby nastavení změňte ( str. 6-3, 6-7, 9-9). ODST. ZACH. PAP. — Došlo k zachycení papíru. Odstraňte zachycený papír ( str. 13-3), pak papír uložte zpět do víceúčelové přihrádky ( str. 2-15). DOK. DLOUHY #003 Dokument je delší než 1 metr.
Chybový kód Příčina Řešení VYUZ. PAM. nn % — Indikuje procentuálně, jaká část paměti je aktuálně použita. Potřebujete-li více pamět’ového prostoru, vyčkejte, až jednotka odešle některé faxy. Můžete rovněž dokumenty v paměti vytisknout nebo odeslat a nepotřebné dokumenty odstranit ( str. 9-4). ZADNY PR. PAPIR #012 Fax druhého účastníka nemá papír nebo má zaplněnou pamět’. Kontaktujte druhého účastníka a požádejte jej, aby do svého faxu založil papír nebo uvolnil pamět’ přístroje. ZADNE TEL. C.
Chybový kód Hlášení Příčina Řešení PRIJ. DO PAMETI — Přístroj přijal fax do paměti, protože byl spotřebován papír nebo toner, nebo protože došlo během příjmu k zachycení papíru. Uložte papír do víceúčelové přihrádky ( str. 2-15), vyměňte tonerovou kazetu ( str. 12-6) nebo odstraňte zachycený papír ( str. 13-3). SELEKT. POL. ODM #082 Usilujete o polling faxového přístroje s použitím podadresy, avšak přístroj druhého účastníka nemá podadresu nastavenou nebo nepodporuje polling s podadresou.
Odstraňování problémů Problémy s podáváním papíru ■ Papír není podáván správně. Víceúčelová přihrádka může obsahovat příliš mnoho listů. • Zkontrolujte, zda ukládáte do přihrádky správné množství papíru ( str. 5-2). Papír možná není uložen správně. • Zkontrolujte, zda je svazek papíru do víceúčelové přihrádky uložen správně ( str. 2-15). ■ Více listů je podáváno do faxu současně. Papír možná není uložen správně. • Zkontrolujte, zda je svazek papíru do víceúčelové přihrádky uložen správně ( str. 2-15).
Vytáčíte nebo máte nesprávné číslo. • Vytočte číslo znovu, nebo si ověřte, zda je vaše číslo správné. Je možné, že ve faxu druhého účastníka došel papír. • Kontaktujte druhého účastníka a požádejte ho, aby zkontroloval, zda má ve faxu papír. Možná jsou odesílány z paměti další dokumenty. • Vyčkejte chvíli, než se tyto dokumenty odešlou. V průběhu odesílání mohlo dojít k chybě. • Vytiskněte HLÁŠENÍ O ČINNOSTI a zkontrolujte chybový kód ( str. 11-3). Telefonní linka nemusí pracovat správně.
Telefonní linka není v dobrém stavu nebo máte špatné spojení. • Snižte rychlost vysílání ( POC. RYCHL. VYS., str. 14-10). Jestliže žádné z uvedených řešení nevede k nápravě problému, odpojte fax od sítě a vyčkejte alespoň pět sekund. Pak jej zapojte zpět a zkuste znovu odeslat dokument. Pokud dokument stále nelze odeslat, obrat’te se na místního autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line. Problémy s příjmem ■ Fax nelze přijímat automaticky. Fax možná není nastaven na automatický příjem.
V průběhu příjmu mohlo dojít k chybě. • Zkontrolujte, zda není na displeji LCD chybové hlášení ( str. 13-8). • Vytiskněte HLÁŠENÍ O ČINNOSTI a zkontrolujte chybový kód ( str. 11-3). Víceúčelová přihrádka může být prázdná. • Ujistěte se, že je papír uložen ve víceúčelové přihrádce ( str. 2-15). Fax druhého účastníka nemusí odesílat signál CNG, který vyhodnotí přijímací fax jako faxové volání. • Některé faxy nedokáží tento signál odesílat. V takových případech budete muset přijmout fax ručně ( str. 8-7).
■ Nelze přijímat s použitím ECM (Error Correction Mode). Fax druhého účastníka možná ECM nepodporuje. • Pokud je příčinou tato skutečnost, přijměte dokument bez ECM. ECM může být vypnuto. • Ujistěte se, že je ECM na vašem faxu aktivováno ( PRIJ. ECM, str. 14-7). • Kontaktujte druhého účastníka požádejte ho, aby ověřil, že má na svém faxu ECM zapnuto. ■ Dochází často k chybám při příjmu. Telefonní linka není v dobrém stavu nebo máte špatné spojení. • Snižte rychlost příjmu ( POC. RYCHL. PR., str. 14-11).
Problémy s telefonováním ■ Nelze zvolit číslo. Telefonní šňůra není možná správně zapojena. • Zkontrolujte, zda je zapojena správně ( str. 2-5). Napájecí šňůra možná není řádně zasunuta do zásuvky. • Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra řádně zasunuta do sít’ové zásuvky ( str. 2-7). Jestliže je přístroj zapojen na napájecí rozvod, ověřte, že je napájecí rozvod připojen na sít’ a že je zapnut. Fax možná není nastaven na správný typ telefonní linky.
Tonerová kazeta možná potřebuje vyměnit. • Vyměňte tonerovou kazetu ( str. 12-6). ■ Výtisk neodpovídá velikosti papíru. Papír možná není uložen správně. • Zkontrolujte, zda je svazek papíru do víceúčelové přihrádky uložen správně ( str. 2-15). ■ Výtisk je šikmo. Papír možná není uložen správně. • Zkontrolujte, zda je svazek papíru do víceúčelové přihrádky uložen správně ( str. 2-15). • Ujistěte se, že jsou otvory pro výstup papíru volné. ■ Dochází k zachycení papíru.
Všeobecné problémy ■ Fax není napájen. Napájecí šňůra možná není řádně zasunuta do zásuvky. • Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra řádně zasunuta do faxu a do sít’ové zásuvky ( str. 2-7). Jestliže je přístroj zapojen na napájecí rozvod, ověřte, že je napájecí rozvod připojen na sít’ a že je zapnut. Je možné, že napájecí šňůra nepřivádí proud. • Ověřte napájecí šňůru zaměněním za jinou, nebo k její kontrole použijte voltmetr. ■ Na LCD se nic nezobrazuje. Napájecí šňůra možná není řádně zasunuta do zásuvky.
Pokud se vám problém nepodaří vyřešit podle informací uvedených v této kapitole, kontaktujte místního autorizovaného prodejce Canon nebo použijte Canon help line. Personál podpory Canon je vyškolen na technickou podporu pro produkty Canon, bude proto schopen vám s řešením problému pomoci. Snaha o opravu faxu vlastními silami může vést k neplatnosti omezené záruky.
Jestliže dojde k přerušení napájení Jestliže náhle dojde k přerušení napájení v důsledku výpadku proudu nebo nechtěným odpojením přístroje, uchová vestavěná baterie provedená nastavení. Avšak dokumenty uložené v paměti budou odstraněny. Omezení, která nastanou, pokud není přístroj napájen: • Nemůžete telefonovat z volitelného sluchátka. V závislosti na použitém telefonu nebudete možná moci telefonovat ani z tohoto telefonu. • Nebudete moci odesílat, přijímat ani kopírovat dokumenty.
Kapitola 14 ❏ Popis systému nabídek ............................................................................... • Tisk seznamu za účelem kontroly aktuálního nastavení........................ • Přístup k nabídkám ................................................................................ 14-2 14-2 14-3 ❏ Nabídka UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ ................................................. 14-4 ❏ Nabídka NASTAVENÍ HLÁŠENÍ ............................................................
Popis systému nabídek Systém nabídek faxu umožňuje uživatelsky přizpůsobit činnost přístroje vašim specifickým potřebám. Skládá se ze sedmi nabídek, každá obsahuje nastavení pro kontrolu jiných funkcí faxu. Před úpravou nastavení je vhodné vytisknout SEZNAM UŽIVATELSKÝCH DAT, abyste si zkontrolovali aktuální nastavení ( níže).
Přístup k nabídkám Níže uvedeným postupem vstoupíte do různých nabídek: Stiskněte Funkce. 2 Stiskněte Registrace dat. 3 Stiskněte OK. 4 Pomocí nabídku. • UZIV. NASTAVENI vyberte požadovanou Vybírat můžete z těchto nabídek: – UZIV. NASTAVENI ( str. 14-4) – NASTAV. HLASENI ( str. 14-5) – NASTAVENI VYS. ( str. 14-6) – NASTAVENI PR. ( str. 14-7) – NAST. TISKARNY ( str. 14-8) – SCHR. POLLING ( str. 14-9) – SYST. NASTAVENI ( str. 14-10) 5 Stiskem OK získáte přístup k nastavení vámi vybrané nabídky.
Nabídka UŽIVATELSKÁ NASTAVENÍ Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3 Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty. Nastavení Popis DATUM A CAS Nastavuje aktuální datum a čas ( Podnastavení TEL. C. JEDNOTKY Zadává faxové/telefonní číslo, jež se zobrazuje v záhlaví na všech odesílaných stránkách ( str. 3-6).
Nabídka NASTAVENÍ HLÁŠENÍ Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3 Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty. Popis HLASENI O VYS. Zapíná/vypíná automatický tisk HLÁŠENÍ O VYS. TISK PRI CHYBE (vysílání) ( str. 11-4). VYSTUP ANO TISK PRI CHYBE: Vytiskne hlášení o příjmu pouze v VYSTUP NE případě, když dojde k chybě vysílání.
Nabídka NASTAVENÍ VYS. (vysílání) Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3 Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty. Nastavení Popis Podnastavení VYS. ECM Zapíná/vypíná režim ECM (Error Correction Mode) během vysílání. ZAP VYP NAST. VN. PRODL. Určuje délku prodlevy vkládané dovnitř faxového/ telefonního čísla tlačítkem Opakování/Prodleva. 2 S (1 až 15) AUT.
Nabídka NASTAVENÍ PŘ. (příjmu) Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3 Nastavení Popis Podnastavení PRIJ. ECM Zapíná/vypíná režim ECM (Error Correction Mode) během příjmu. ZAP VYP REZIM PR. Určuje režim příjmu ( Kapitola 8). Vyberete-li AUT. PREP. F/T, můžete vybírat doplňkové podnastavení ( str. 8-4). REZIM POUZE FAX SITOVY PREPINAC* AUT. PREP. F/T PRICHOZI VYZV. Je-li REZIM PR. nastaveno na REZIM POUZE FAX VYP nebo AUT. PREP.
Nabídka NAST. TISKÁRNY Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3 Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty. Nastavení Popis Podnastavení ZMENS. PRI PR. Zapíná/vypíná zmenšení faxů na velikost vyhovující papírům uloženým do víceúčelové přihrádky. ZAP VYP Vyberete-li ZAP, můžete vybrat i směr zmenšení. POUZE VERTIK. HORIZ. A VERTIK.
Nabídka SCHR. POLLING Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3 Nastavení Popis Podnastavení SOUBOR SETUP Nastavuje schránku pro polling tak, aby uchovávala dokument pro polling ( str. 9-11). – NAZEV SOUBORU Zadává jméno schránky pro polling. – HESLO Zadává heslo, které zabraňuje neautorizovanému přístupu 0000 až 9999 k nastavením schránky pro polling. HESLO VYS. Zadává standardní heslo ITU-T. – SMAZAT PO VYS.
Nabídka SYST. NASTAVENÍ Podrobnosti ohledně přístupu k níže uvedeným nastavením naleznete na str. 14-3 Nastavení, ze kterých lze vybírat, a výchozí nastavení se liší podle země, ve které jste fax zakoupili. Zobrazené hodnoty jsou průměrné hodnoty. Nastavení Popis ODEM./ZAM. TEL. Zapíná/vypíná omezení faxu ( ZAMEK TEL. HESLO Podnastavení str. 9-16). – Zapíná/vypíná omezení přístroje pro telefonování a odesílání faxů. VYP ZAP Zadává heslo pro omezení přístupu k nastavením ZAMEK 0000 až 9999 TEL..
Popis Podnastavení POC. RYCHL. PR. Určuje počáteční rychlost faxového příjmu. 33600 bps 14400 bps 9600 bps 7200 bps 4800 bps 2400 bps VYBER ZEME* Určuje zemi, ve které fax používáte, a automaticky přepíná volitelná nastavení a výchozí nastavení, aby odpovídala vybrané zemi ( str. 2-8).
14-12 Přehled nastavení Kapitola 14
Dodatek A Specifikace Obecné specifikace .................................................................................... A-2 ❏ Fax.............................................................................................................. A-2 ❏ Kopírka....................................................................................................... A-3 ❏ Telefon ....................................................................................................... A-3 ❏ Tiskárna.....
Použitelné normy – Elektrická bezpečnost: CE*, GS** – Radiace: CISPR Pub 22 Třída B – Další: PTT; Splňuje podmínky Energy Star; Označení CE Obecné specifikace Napájení – 200-240 V – 50/60 Hz Kapacita ADF str. 4-2 Spotřeba energie – Maximálně: 500 W – Pohotovostní režim: přibl. 3,5 W Kapacita víceúčelové přihrádky str. 5-2 Hmotnost Přibl. 10 kg (včetně připevněných dílů) Tisková oblast str. 5-3 Rozměry 578 mm Skenovaná oblast str.
Volba – Automatická volba Volba na jeden dotek (15 míst určení) Kódovaná rychlovolba (100 míst určení) Skupinová volba (max. 114 míst určení) – Normální volba (pomocí číselných tlačítek) – Automatické opakování volby – Ruční opakování volby – Tlačítko Prodleva – Tlačítko Opakování Sít’ové funkce – Sekvenční vysílání (max. 116 míst určení) – Automatický příjem – Automatické přepínání Fax/Tel – Odložené vysílání (max.
A-4 Specifikace Dodatek A
Dodatek B Pokyny ke stroji FAX-L295 ❏ Úvod........................................................................................................... ❏ Rozdíly mezi modely FAX-L295 a FAX-L220......................................... B-2 ❏ Použití dokumentace .................................................................................. B-2 ❏ Vybalení stroje FAX-L295 ........................................................................ B-2 ❏ Připojení stroje FAX-L295 k počítači............
Úvod Tento dodatek poskytuje informace, které se týkají pouze modelu FAX-L295. Tuto část si prosím pročtěte dříve, než se začnete věnovat zbývajícím částem tohoto průvodce.
Připojení stroje FAX-L295 k počítači Pro připojení faxu na osobní počítač budete muset zakoupit kabel tiskárny, který vyhovuje konektoru rozhraní na počítači: • Kabel USB o délce max. 5 metrů Kabel můžete zakoupit od svého místního autorizovaného prodejce Canon. Pokyny ke stroji FAXL295 Kabel USB připojte níže uvedeným postupem: Kabel USB zapojte do faxu a do počítače během instalace softwaru, abyste zajistili řádnou činnost ovladače tiskárny ( Průvodce ovladačem tiskárny).
Požadavky na tiskové médium Kromě papírů uvedených v Kapitole 5 můžete rovněž ve víceúčelové přihrádce používat tato tisková média: Tisková média Velikost Množství Obálky Evropské DL (220 × 110 mm/ 8,66 × 4,33 palce) 7 obálek U.S. Commercial No. 10 (241,3 × 104,1 mm/ 9,5 × 4,1 palce) 7 obálek A4, Letter 1 list Transparentní listy Veškeré podrobnosti ohledně manipulace, ukládání a volby orientace papíru na výstupu naleznete v Kapitole 5.
Výběr tiskového média Při výběru obálek a transparentních listů dbejte níže uvedených pokynů: Pokyny pro práci s papírem, viz Kapitola 5. • Obálky Používejte standardní diagonálně slepované obálky s chlopněmi.
❏ Stočené obálky vyrovnejte tak, že je uchopíte za hrany a diagonálně je opatrně ohnete. ❏ Pomocí pera nebo jiného oblého předmětu srovnejte zadní chlopně obálek. • Výška v místě chlopní by neměla přesahovat 5 mm. 2 Z faxu sejměte kryt víceúčelové přihrádky. 3 Svazek obálek vložte do víceúčelové přihrádky ~ (tiskovou stranou směrem k vám), potom upravte vodítka papíru na příslušnou šířku Ä.
4 Vrat’te zpět kryt víceúčelové přihrádky. • Zajistěte, aby kryt byl zpět, protože zabraňuje akumulaci prachu uvnitř jednotky. 5 Volič orientace výstupu nastavte na (výstup lícem nahoru). Podrobnosti naleznete na str. 5-4. Fax je nyní připraven tisknout. Ukládání transparentních listů Pokyny ke stroji FAXL295 Transparentní listy ukládejte do víceúčelové přihrádky podobně jako papíry. Podrobnosti naleznete na str. 2-15.
B-8 Pokyny ke stroji FAX-L295 Dodatek B
Dodatek C Volitelné doplňky Volitelné sluchátko .................................................................................... • Obsah dodávky ...................................................................................... • Připojení sluchátka k faxu ..................................................................... • Údržba sluchátka ...................................................................................
Volitelné sluchátko* Volitelné sluchátko pro připojení k faxu je k dispozici pouze pro některé země. Podrobnější informace ohledně zakoupení tohoto volitelného doplňku získáte u místního autorizovaného prodejce Canon. Tvar skutečně zakoupeného sluchátka se může proti zde znázorněnému lišit. Platí však, že funkce i výkonnost vámi zakoupeného sluchátka bude shodná se zde uváděnými údaji.
Připojení sluchátka k faxu Níže uvedeným postupem připojíte sluchátko ke svému faxu: 1 Pomocí šroubováku demontujte dva šroubky, které jsou na levé straně přístroje. 2 Vyjměte šrouby z hmoždinek a hmoždinky zasuňte do otvorů na vidlici sluchátka. 3 Hmoždinky (společně s vidlicí sluchátka) zasuňte do otvorů na boku přístroje. • Šroubky zatlačte prstem do zdířek.
Údržba sluchátka Sluchátko uchováte v dokonalém provozním stavu, budete-li dbát níže uvedených pokynů: • Nenechávejte sluchátko na přímém slunečním světle. • Neinstalujte sluchátko ve vlhkém nebo horkém prostředí. • Nepoužívejte na sluchátko aerosolové lešticí přípravky, nebot’ by mohly do sluchátka vniknout kapičky a poškodit jej. • K čištění použijte navlhčený hadřík.
Rejstřík A ADF 2-10 definice 1-2 kapacita 4-2 přidání stránek do 4-4 zachycení v 13-2 Adresář 6-16 AUT. OPAK.VOLBY hlášení 13-8 nastavení 7-10, 14-6 Automatické opakování volby definice 7-9 nastavení voleb pro 7-10, 7-11 zrušení 7-9, 7-10 Automatický podavač dokumentů.
H Heslo pro příjem pollingem 9-9 pro schránku pro polling, nastavení 9-11 až 9-13 registrace pro kódovanou rychlovolbu 6-7 to 6-10 registrace pro volbu na jeden dotek 6-3 až 6-6 HL. O CINNOSTI nastavení 14-5 popis 11-2 tisk 11-3 ukázka 11-3 HL. SK. VYS./PR. Viz HLÁŠENÍ O VÍCENÁSOBNÉM VYS./PŘ. (transakci) HLASENI O CHYB. VYS., ukázka 11-4 HLASENI O PR.. Viz také HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) nastavení 14-5 HLASENI O VYMAZANI PAMETI 13-22 popis 11-2 ukázka 13-22 HLASENI O VYS.. Viz také HLÁŠENÍ O VYS.
Nabídka HLÁŠENÍ O PŘ. (příjmu) 14-3, 14-7 Nabídka NAST. TISKARNY 14-3, 14-8 Nabídka NASTAV. HLASENI 14-3, 14-5 Nabídka NASTAVENÍ VYS. (vysílání) 14-3, 14-6 Nabídka SYST. NASTAVENI 14-3, 14-10 Nabídka UZIV. NASTAVENI 14-3, 14-4 Nabídka. Viz také názvy jednotlivých nabídek definice 1-2 přístup 14-3 systém, porozumění 14-2, 14-3 Napájecí přepínač 2-7 přerušení 13-22 šňůra 2-2, 2-7 zdroj, bezpečnostní instrukce 1-6 Nastavení A4 5-2, 5-6, 14-8 Nastavení ALARM VYVESENI 14-4 Nastavení AUT. PREP.
O P Oblast skenovaná oblast dokumentu 4-2 tisková 5-3 Odesílání časovač. Viz Odložené odesílání dokumentu v paměti 9-6, 9-7 jednoho dokumentu na více faxových čísel 7-12, 7-13 odložené. Viz Odložené odesílání pamět’ 7-5, 7-6 požadavky na dokument 4-2 polling. Viz Odesílání pollingem problémy 13-13 až 13-15 ruční přes sluchátko 7-6, 7-7 s kódovanou rychlovolbou 6-14 s rychlovolbou 6-14 s volbou na jeden dotek 6-14 se skupinovou volbou 6-14 v přednastaveném čase.
R 8-10 Režim Fax/Tel nastavení 8-4 nastavení voleb pro 8-5, 8-6 popis 8-2 Režim malých písmen 3-2, 3-3 Režim písmen malá písmena 3-2, 3-3 velká písmena 3-2, 3-3 Režim velkých písmen 3-2, 3-3 REZIM POUZE FAX nastavení 8-2, 8-3, 14-7 popis 8-2 REZIM ZAZNAMNIKU nastavení 8-9 popis 8-2 RUCNI REZIM nastavení 8-7, 8-8 popis 8-2 Rucni, nastavení. Viz RUCNI REZIM Ruční odesílání pomocí sluchátka 7-6, 7-7 zrušení 7-8 Ruční opakování volby 7-9 zrušení 7-9 Rychlovolba.
SEZNAM 2 VOLBY NA 1 DOTEK popis 11-2 tisk 6-17 ukázka 6-18 SEZNAM SK. VOL. popis 11-2 tisk 6-17 ukázka 6-20 SEZNAM UZIVATELSKYCH DAT popis 11-2 tisk 14-2 ukázka 14-2 Seznamy rychlovolby. Viz také názvy jednotlivých seznamů tisk 6-17 až 6-20 ukázky 6-18 až 6-20 Seznamy. Viz také názvy jednotlivých seznamů shrnutí 11-2 SCHR.
Z Uživatelská příručka, typy konvencí 1-2, 1-3 Údržba, bezpečnostní instrukce 1-4, 1-5 Ukládání dokument 4-3, 4-4 papír 2-15, 2-16 Umístění, bezpečnostní instrukce 1-5, 1-6 Úspora spotřeby toneru 5-8 Zachycení odstraňování 13-2 až 13-7 papíru 13-3 to 13-7 uvnitř jednotky 13-3 až 13-7 v ADF 13-2 ve výstupních otvorech 13-3 Zákaznická podpora 1-3 Zbytek, papír 2-2, 2-4, 2-10 Zdířka 2-5, 2-6 Zrušení odesílání 7-8 omezení faxu 9-17, 9-18 opakování volby 7-9, 7-10 příjmu 8-11 příjmu pollingem 9-11 V Válec pro
R-8