0_D81PAL_nel_cover.qxd 07-01-2004 12:33 Pagina 1 Digitale video camcorder Gebruiksaanwijzing Nederlands CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland NV Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Inleiding Basisbediening België: Canon België N.V./S.A.
0_D81PAL_nel_cover.qxd 07-01-2004 12:33 Pagina 2 Belangrijke aanwijzingen WAARSCHUWING: HET DEKSEL (OF DE ACHTERWAND) NIET VERWIJDEREN OM HET GEVAAR VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN. IN HET APPARAAT BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIES OVER AAN DESKUNDIG ONDERHOUDSPERSONEEL. WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VOORKOMEN, MAG DIT APPARAAT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT.
1_D81PAL_nel_03-10.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 3 Gebruik van deze handleiding Bedankt dat u gekozen heeft voor de Canon MV750i/MV730i/MV700i/MV700/MV690. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder gebruikt en bewaar deze zodat u de handleiding later na kunt slaan. Stel eerst de taal in die op de displays verschijnt ( Ne 75). Symbolen en conventies die in deze handleiding worden gebruikt ❍ : Voorzorgsmaatregelen die betrekking hebben op de bediening van de camcorder.
1_D81PAL_nel_03-10.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 4 Inhoudsopgave Inleiding Belangrijke gebruiksinstructies......................................................................................2 Gebruik van deze handleiding......................................................................................3 De meegeleverde accessoires controleren ..................................................................6 Overzicht bedieningselementen ..............................................................
1_D81PAL_nel_03-10.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 5 Overige functies De camcorder aan uw persoonlijke wensen aanpassen..........................................74 De taal van de displays wijzigen ................................................................................75 De stand van de afstandsbedieningssensor wijzigen....................76 Overige camcorderinstellingen ..................................................................................
1_D81PAL_nel_03-10.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 6 De meegeleverde accessoires controleren Lensdop en lensdopsnoer Lithium-knoopbatterij Schouderriem CR1616 SS-900 Accu BP-508 Compacte netadapter Stereovideokabel STV- SCART-adapter PCA10 (Europa en Azië) CA-570 (incl. 250N netsnoer) Draadloze afstandsbediening WL-D82 DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK For Windows For Macintosh Groothoekaccessoire WA-30.
1_D81PAL_nel_03-10.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 7 Overzicht bedieningselementen MV750i/MV730i/MV700i/MV700/MV690 + toets "opname zoeken" (REC SEARCH) ( 26) 1 vooruitspoeltoets ( 32) + toets kaart (CARD)* ( 106) Ne Scherpsteltoets (FOCUS) ( 51) e/ a afspeel/pauzetoets ( 31) Toets nachtstand (NIGHT MODE) ( 48) / 3 stoptoets ( 31) Ingebouwde luidspreker ( )33 LCD-scherm ( 22) Ontgrendelingstoets accu (BATT. RELEASE) ( 11) Open-toets LCD-paneel (OPEN) ( 22).
1_D81PAL_nel_03-10.
1_D81PAL_nel_03-10.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 9 Ne Inleiding Afdekplaatje aansluitpunten Hulplamp (witte LED)** ( 48) Afstandsbedieningssensor* ( Stereomicrofoon ( 18) 59) Afdekplaatje aansluitpunten S-video aansluiting** ( S 36) DV DV-aansluiting ( AV-aansluiting ( 34) hoofdtelefoonaansluiting ( 33) 79, 80) Onderaanzicht USBaansluiting* ( 118, 120) Open/uitwerpschakelaar (OPEN/EJECT) 5 ( 14) Aansluitpunt statief ( 30) * Alleen MV750i/MV730i. ** Alleen MV750i.
1_D81PAL_nel_03-10.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 10 Draadloze afstandsbediening WL-D82 q w e r t START /STOP PHOTO y u i o !0 TV SCREEN ON/OFF PLAY 12bit AUDIO OUT STOP 28) 38) 57) 64) u i o !0 !1 Toets TV-scherm (TV SCREEN) ( !2 12-bits audio-uitvoertoets (12bit AUDIO OUT) !3 !4 !5 Toets "audio dubben" (AUDIO DUB.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 11 Voeding voorbereiden De accu plaatsen Ne 1. Zet de aan/uit-schakelaar uit (OFF). q w 2. Zet de zoeker omhoog. 3. Plaats de accu in de camcorder. POWER CAMERA • Verwijder het afdekplaatje van de accu. • Oefen lichte druk uit op de accu en schuif OFF PLAY(VCR) deze in de richting van de pijl totdat de accu vastklikt. e 1. Sluit het netsnoer aan op de adapter. DC-ingangsaansluiting (DC IN) 2.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 12 Een stopcontact gebruiken 1. Zet de aan/uit-schakelaar uit (OFF). q 2. Sluit het netsnoer aan op de netadapter. POWER CAMERA 3. Steek de stekker van het netsnoer in een stopcontact. OFF R) PLAY(VCR) 4. Sluit de netadapter aan op de DC IN-aansluiting van de camcorder. r e w ❍ Zet de camcorder uit voordat u de netadapter aansluit of verwijdert. ❍ Als de adapter dicht in de buurt van een TV wordt gebruikt, kunnen in het beeld storingen ontstaan.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 13 • Laad de accu op bij een temperatuur tussen 5º C en 40º C. • Een lithium-ion accu kan in elke toestand worden opgeladen. Anders dan bij conventionele accu's hoeft u de accu niet eerst volledig te gebruiken of te ontladen voordat u deze weer mag opladen. • Wij raden u aan twee- tot driemaal zoveel opgeladen accu's bij de hand te houden dan u nodig denkt te hebben.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 14 Een cassette plaatsen/verwijderen Gebruik alleen videocassettes met het D logo. 1. Verschuif de open/uitwerpschakelaar (OPEN/EJECT) en houd deze vast om de afdekking van het cassettecompartiment te openen. Wisbeveiligingsschuifje w q Het cassettecompartiment gaat automatisch open. 2. De cassette plaatsen/verwijderen. • Plaats de cassette met het venster gericht naar de handgreepriem. • Verwijder de cassette door deze recht naar buiten te trekken.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 15 De ondersteuningsbatterij plaatsen De ondersteuningsbatterij zorgt ervoor dat de camcorder de datum, tijd ( 19) en andere camcorderinstellingen kan onthouden als de voedingsbron verwijderd is. Zorg Ne ervoor dat de camcorder voeding krijgt uit een stopcontact wanneer u de ondersteuningsbatterij vervangt. 1. Open het afdekplaatje van de ondersteuningsbatterij. q w e 2. Plaats de lithiumbatterij in de camera met de + zijde naar buiten gericht.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 16 De camcorder voorbereiden De zoeker instellen (instelling oogcorrectie) 1. Zet de camcorder aan en houd het LCD-paneel gesloten. 2. Trek de zoeker naar buiten. 3. Stel de oogcorrectieregelaar in. De lensdop bevestigen 1. Bevestig het snoer aan de lensdop. 2. Haal op het snoer de handgreepriem door de lus met de metalen aansluiting. Druk de knoppen op de lensdop in wanneer u de lensdop bevestigt of verwijdert.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 17 De schouderriem bevestigen Haal de uiteinden door de bevestigingspunten en stel de lengte bij zoals aangegeven. Schouderriem SS-900 Ne De groothoekaccessoire monteren De groothoekaccessoire WA-30.5 geeft u een breed perspectief voor binnenopnamen of panoramische taferelen (0.6×). De groothoekaccessoire is bestemd voor gebruik bij een maximale groothoek.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 18 Gebruik van de draadloloze afstandsbediening Als u de knoppen van de afstandsbediening indrukt, richt de afstandsbediening dan op de sensor van de camcorder. Batterijen plaatsen De draadloze afstandsbediening werkt op twee AA (R6) batterijen. 1. Open het afdekplaatje van de batterijen. 2. Plaats twee AA-batterijen en zorg ervoor dat de aanduidingen + en - op de batterijen overeenstemmen met de aanduidingen in de afstandsbediening.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 19 De tijdzone, datum en tijd instellen Stel de tijdzone, datum en tijd in wanneer u voor de eerste keer de camcorder gebruikt of wanneer u de ondersteuningsbatterij heeft vervangen. Ne Tijdzone/zomertijd instellen CAMERA ( 38) PLAY (VCR) SYSTEM CARD CAMERA CARD PLAY T.ZONE/DST•••PARIS 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. Basisfuncties Voorbereidingen 2. Draai de keuzeschijf (SET) naar [SYSTEM] en druk op de keuzeschijf. 3.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 20 7. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten en de klok te starten. 16 1 19 4 20 18 24 2 3 17 6 7 9 10 15 8 5 21 23 14 12 22 11 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Nr. Tijdzone LONDON PARIS CAIRO MOSCOW DUBAI KARACHI DACCA BANGKOK H. KONG (Hong Kong) TOKYO SYDNEY SOLOMON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Nr. Tijdzone WELLGTN (Wellington) SAMOA HONOLU. (Honolulu) ANCHOR. (Anchorage) L.A. (Los Angeles) DENVER CHICAGO N.Y.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 21 Datum en tijd weergeven tijdens het opnemen U kunt de datum en tijd laten weergeven in de linkerbenedenhoek van het scherm. CAMERA PLAY (VCR) DISPLAY SETUP/ ( CARD CAMERA CARD PLAY Ne D/T DISPLAY••OFF 38) 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP/ druk op de keuzeschijf. ] en 4. Draai de keuzeschijf naar [ON]. 5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten. Basisfuncties Voorbereidingen 3.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 22 Films opnemen op een cassette Voordat u met opnemen begint Om te controleren of de camcorder juist opneemt kunt u beter eerst een testopname maken. Als u belangrijke opnamen wilt maken, dan verdient het aanbeveling eerst de videokoppen schoon te maken ( 135). Opnemen 1. Verwijder de lensdop. q 2. Zet de camcorder in de stand CAMERA. • Zet de aan/uit-schakelaar op CAMERA en de cassette/kaartschakelaar op b.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 23 ❍ Wacht totdat de bandteller geheel is gestopt voordat u met opnemen begint. ❍ Als u de cassette niet heeft verwijderd, kunt u ook nadat u de camcorder heeft uitgezet, later weer de volgende scène opnemen zonder dat tussen de opnamen ruis of lege gedeelten worden geproduceerd. ❍ Helder licht kan gebruik van het LCD-scherm bemoeilijken. In een dergelijk geval kunt u beter de zoeker gebruiken. ❍ Het LCD-paneel kunt u draaien.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 2. Draai de keuzeschijf naar [DISPLAY SET UP/ druk op de keuzeschijf. Pagina 24 ] en 3. Draai de keuzeschijf naar [LCD MIRROR] en druk op de keuzeschijf. 4. Draai de keuzeschijf naar [OFF]. 5. Druk op de MENU-toets om het menu te sluiten.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 25 Schermdisplays tijdens het opnemen e Resterende batterijcapaciteit q w e r Het accusymbool geeft aan in hoeverre de accu nog opgeladen is. Ne t q Tijdcode Geeft in uren, minuten en seconden aan hoe lang u aan het opnemen bent. Geeft in minuten aan hoe lang u nog op de cassette kunt opnemen. b END gaat knipperen wanneer de cassette het einde bereikt.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 26 Zoeken en bekijken tijdens opnemen - toets "opname zoeken" (REC SEARCH)/ v toets "opname bekijken" + toets "opname zoeken" (REC SEARCH) Opname bekijken CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY In de opnamepauzestand kunt u met deze functie de laatste paar seconden van uw opname bekijken om te controleren of deze goed opgenomen is. Druk op de c (opname bekijken) toets en laat deze los.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 27 Stilbeelden opnemen op een cassette Ne Foto-toets (PHOTO) CAMERA 1. PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Basisfuncties Opnemen Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [PHOTO REC], controleer of [TAPE ] geselecteerd is en sluit het menu. 2. Druk de PHOTO-toets half in. • F verschijnt in een groene kleur. Als dit niet in de groene kleur wordt getoond, stel dan scherp met de keuzeschijf. • De belichting wordt vergrendeld.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 28 Zoomen De camcorder schakelt automatisch heen en terug tussen optisch zoomen en digitaal zoomen. Bij de digitale zoom is de beeldresolutie iets lager. T Inzoomen W Uitzoomen Zoomregelaar MENU-toets Keuzeschijf Optische zoom MV690 22× optische zoom CAMERA 20× optische zoom PLAY (VCR) CARD CAMERA 18× optische zoom CARD PLAY Zet de zoomregelaar naar W om uit te zoomen (groothoek). Zet de regelaar naar T om in te zoomen (telefoto).
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 29 Digitale zoom MV690 88×/440× digitale zoom 88×/400× digitale zoom (88× in de stand CARD CAMERA) (80× in de stand CARD CAMERA) CAMERA ( 38) PLAY (VCR) CAMERA SETUP 72×/360× digitale zoom CARD CAMERA Ne CARD PLAY D.ZOOM•••••••88X 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 3. Draai de keuzeschijf naar [D.ZOOM] en druk op de keuzeschijf. 4. Draai de keuzeschijf naar de gewenste instellingsoptie. Basisfuncties Opnemen 2.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 30 Tips voor het maken van betere video's De camcorder vasthouden Houd de camcorder in uw rechterhand en houd uw elleboog tegen uw lichaam aangedrukt om een maximale stabiliteit te verkrijgen. Ondersteun, indien nodig, de camcorder met uw linkerhand. Let erop dat uw vingers de microfoon of lens niet aanraken.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 31 Een cassette afspelen Als het beeld vervormd raakt, reinig de videokoppen dan met een Canon Head Cleaning Cassette of een in de handel verkrijgbare reinigingscassette voor digitale videokoppen ( Ne 135). 1. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR). • Zet de aan/uit-schakelaar op PLAY (VCR) en de cassette/kaartschakelaar op b. • q MV690 Zet de aan/uit- POWER schakelaar op PLAY (VCR).
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 32 Speciale afspeelstanden ` (terugspoel) toets 1 (vooruitspoel) toets REW PLAY FF –/ STOP +/ PAUSE SLOW ×2 3 (stop) toets e/a (afspeel/pauze) toets e/a (afspeelpauze) Om tijdens het afspelen een pauze in te lassen, drukt u tijdens normaal afspelen op de e/a toets. 1 (vooruit versneld afspelen) / ` (achteruit versneld afspelen) Speelt de band 11,5 zo snel af (vooruit of achteruit).
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 33 Het volume instellen Als u voor het afspelen van een cassette het LCD-scherm gebruikt, speelt de camcorder het geluid af via de ingebouwde luidspreker. De ingebouwde luidspreker produceert Ne geen geluid wanneer het LCD-paneel gesloten is. AV H (hoofdtelefoon) aansluiting Ingebouwde luidspreker Keuzeschijf De hoofdtelefoonaansluiting functioneert ook als een AV-aansluiting.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 34 Afspelen op een TV-scherm De AV-aansluiting functioneert ook als een hoofdtelefoonaansluiting. Wanneer op het scherm “H” weergegeven wordt, wijzig dan de instelling met de procedure hieronder. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) VCR SETUP CARD PLAY CARD CAMERA AV/PHONES ••AV Open het menu en selecteer [VCR SET UP]. Selecteer [AV/PHONESH], stel dit in op [AV] en sluit het menu.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 35 TV's met audio/videoaansluitingen Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder. Ne VIDEO AV Signaal AUDIO L Stereovideokabel STV-250N (meegeleverd) R Basisfuncties Afspelen 1. Schakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen. 2. Sluit de stereovideokabel STV-250N aan op de AV-aansluiting van de camcorder en op de audio/videoaansluitingen van de TV of videorecorder.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 36 TV's met een S (S1) video-ingangsaansluiting Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van de TV of videorecorder. INPUT Signaal S-videokabel S-150 (optioneel) S(S1)-VIDEO VIDEO AUDIO L AV Signaal Stereovideokabel STV-250N (meegeleverd) R 1. Schakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen. 2. Gebruik de S-videokabel S-150 (optioneel) voor verbinding met de Svideoaansluitingen. 3.
2_D81PAL_nel_11-37.qxd 07-01-2004 13:00 Pagina 37 Het audio-uitgangskanaal selecteren U kunt het uitgangskanaal selecteren wanneer u een cassette afspeelt met audio die is opgenomen op twee kanalen. CAMERA ( 38) CARD CAMERA PLAY (VCR) AUDIO SETUP Ne CARD PLAY OUTPUT CH••••L/R 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai de keuzeschijf naar [AUTO SETUP] en druk op de keuzeschijf. 4. Draai de keuzeschijf naar de gewenste instellingsoptie.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 38 Menu's en instellingen Veel geavanceerde functies van de camcorder worden geselecteerd via menu's die op het scherm verschijnen. MENU-toets Keuzeschijf Menu's en instellingen selecteren 1. Druk op de MENU-toets om het menu te openen. 2. Draai de keuzeschijf naar het gewenste submenu en druk op de keuzeschijf. 3. Draai de keuzeschijf naar het gewenste menu-item en druk op de keuzeschijf. 4. Draai de keuzeschijf naar de gewenste instellingsoptie. 5.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 39 Menu- en standaardinstellingen De standaardinstellingen staan vetgedrukt weergegeven. CAMERA MENU PLAY (VCR) CAMERA Submenu \ CARD MIX* CARD CAMERA Menu-item Ne CARD PLAY Instelopties MIX TYPE CARD CHROMA, CARD LUMI., CAM. CHROMA, C. ANIMATION ANIMAT. TYPE CORNER, STRAIGHT, RANDOM 111 MIX LEV CAMERA SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000 D. ZOOM MV750i A.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd Submenu MY CAMERA 07-01-2004 Menu-item Pagina 40 Instelopties S-UP IMAGE** ON, OFF 74 S-UP SOUND MV750i/MV730i: OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 74 SHTR SOUND* OPER. SOUND SELF-T SOUND * Alleen MV750i/MV730i. ** Alleen MV700i/MV700/MV690.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 41 PLAY (VCR) MENU. CAMERA Submenu VCR SETUP AUDIO SET UP CARD CAMERA PLAY (VCR) Menu-item CARD PLAY SP, LP AV/PHONES H AV, PHONES H 33 AV \ DV OUT** ON, OFF 84 58 OUTPUT CH L/R, L/L, R/R 37 AUDIO DUB.* AUDIO IN, MIC. IN 88 WIND SCREEN* ON, OFF 59 AUDIO MODE** 16bit, 12bit 59 12bit AUDIO STEREO1, STEREO2, MIX/FIXED, MIX/VARI.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd Submenu MY CAMERA 07-01-2004 Menu-item Pagina 42 Instelopties S-UP IMAGE** ON, OFF 74 S-UP SOUND MV750i/MV730i: OFF, DEFAULT, MY SOUND1, MY SOUND2 74 SHTR SOUND* OPER. SOUND SELF-T SOUND * Alleen MV750i/MV730i. ** Alleen MV700i/MV700/MV690.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 43 CARD CAMERA MENU CAMERA Submenu CAMERA SET UP PLAY (VCR) Menu-item SHUTTER D.ZOOM CARD PLAY CARD CAMERA AUTO, 1/50, 1/120, 1/250 MV750i OFF, 88× 55 MV730i OFF, 80× WHITE BAL. AUTO, SET W, INDOOR T, OUTDOOR U FOCUS PRI. ON, OFF NIGHT MODE Ne Instelopties NIGHT, 29 53 103 NIGHT+, S.
3_D81PAL_nel_38-78.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 45 Gebruik van de opnameprogramma's "Gemakkelijk opnemen" De camcorder verzorgt automatisch de scherpstelling, de belichting en andere instellingen, waardoor u alleen maar de camcorder hoeft Ne [ te richten op het onderwerp en de opname te maken. AE-programma's Automatisch De camcorder zorgt automatisch voor het scherpstellen, de belichting en andere instellingen. U kunt echter ook de instellingen handmatig verrichten.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 46 Programmakeuzeschakelaar Beschikbaarheid van functies in de opnameprogramma's: Opnameprogramma Digitale zoom [ h h ON (aan) h Scherpstelling A h Witbalans A Sluitertijd A AE-verschuiving × Digitale effecten × h 16:9 × h Card Mix* × h Beeldstabilisator h A h × h h A Automatische instelling h: Beschikbaar ×: Niet beschikbaar Gearceerd gebied : Kan alleen worden gebruikt in de stand CAMERA. * Alleen MV750i/MV730i.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 47 Het AE-programma selecteren CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op Q. Ne 2. Druk op de keuzeschijf. Er verschijnt een lijst met AE-programma's. 3. Selecteer een programma en druk op de keuzeschijf. Het symbool van het programma verschijnt in de linkerbovenhoek van het scherm.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 48 Gebruik van de nachtstanden (Night Modes) NIGHT Hiermee kunt u opnemen op donkere plaatsen waar geen licht kan worden gebruikt, zonder concessies te hoeven doen aan kleur. NIGHT+ De hulplamp (witte LED) gaat branden en blijft ingeschakeld. SUPER NIGHT Hiermee kunt u opnemen op zeer donkere plaatsen. De hulplamp (witte LED) gaat automatisch branden als reactie op de helderheid van de omgeving.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 49 Functie voor details van de huid De camcorder detecteert huidtinten en stemt het beeld zo af dat de huid natuurlijk overkomt. CAMERA PLAY (VCR) CAMERA SETUP ( CARD CAMERA Ne CARD PLAY SKIN DETAIL••NORMAL 38) Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [SKIN DETAIL], zet dit op [SOFT] en sluit het menu. ❍ Deze functie kan niet worden gebruikt wanneer de programmakeuzeschakelaar op [ ingesteld is.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 50 De AE-verschuiving instellen U kunt de AE-functie (automatische belichting) zodanig instellen dat het beeld lichter of donkerder wordt. Hierdoor kunt u compenseren voor tegenlicht of overbelichting. Beschikbare niveaus: De niveaus lopen uiteen van –2 tot +2 in stapjes van 0,25 (behalve -1,75 en +1,75). AE SHIFT-toets (AE-verschuiving) Keuzeschijf CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op Q. 2.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 51 Handmatig scherpstellen Automatische scherpstelling werkt mogelijk niet goed bij de volgende onderwerpen: Stel in een dergelijk geval handmatig scherp. Reflecterende oppervlakken Onderwerpen met weinig contrast of zonder verticale lijnen Snel bewegende objecten Ne Via vuile of natte ramen Zoomregelaar FOCUS-toets (scherpstelling) Programmakeuzeschakelaar Keuzeschijf PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op Q. 2.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 52 ❍ De instelling keert terug naar automatische scherpstelling wanneer u de programmakeuzeschakelaar op [ zet. ❍ Stel opnieuw scherp indien u de camcorder uitgezet heeft. Oneindige scherpstelling Gebruik deze functie als u wilt scherpstellen op verafgelegen onderwerpen zoals bergen of vuurwerk. Druk de FOCUS-toets langer dan 2 seconden in na stap 2 onder Handmatig scherpstellen. "MF ∞" verschijnt.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 53 De witbalans instellen U kunt gebruik maken van de voorkeuze-instellingen om kleuren nauwkeuriger weer te geven, of een aangepaste witbalans instellen om een optimaal resultaat te krijgen. AUTO Ne Automatische witbalans SET W Aangepaste witbalansinstelling INDOOR T Gebruik deze stand om op te nemen onder wisselende lichtomstandigheden, videolampen of natriumlampen.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 54 ❍ Gebruik de automatische instelling voor normale scènes buitenshuis. ❍ Wanneer u de programmakeuzeschakelaar op [ zet, wordt de witbalans op [AUTO] ingesteld. ❍ De camcorder onthoudt de aangepaste witbalans ook als u de camcorder uitzet. MV750i/MV730i: De witbalans wordt echter teruggesteld naar [AUTO] wanneer u de stand van de TAPE/CARD-schakelaar wijzigt.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 55 De sluitertijd instellen In het automatische programma kunt u de sluitertijd zelf zodanig aanpassen dat snel bewegende objecten stabiel worden opgenomen. CAMERA ( PLAY (VCR) CARD CAMERA CAMERA SETUP 38) Ne CARD PLAY SHUTTER••••••AUTO 1. Zet de programmakeuzeschakelaar op Q. 2. Stel het AE-programma in op Automatische stand. 3. Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. 4. Selecteer [SHUTTER]. 5.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 56 Automatische lange sluitertijd In de stand "gemakkelijk opnemen" en wanneer in de automatische stand de optie [SHUTTER] ingesteld is op [AUTO], gebruikt de camcorder sluitertijden tot 1/25. Dit maakt het voor u mogelijk om heldere opnames te maken op plaatsen met onvoldoende licht. U kunt de camcorder echter zo instellen dat de lange sluitertijd van 1/25 niet wordt gebruikt. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) CAMERA SETUP CARD CAMERA CARD PLAY A.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 57 De zelfontspanner gebruiken De zelfontspanner kan worden gebruikt voor het opnemen van films en het maken van foto's. Ne PHOTO-toets (zelfontspanner) toets Start/stop-toets CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Bij het opnemen van films " (zelfontspanner) toets. " verschijnt. DATA CODE 2. Druk op de start/stop-toets.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 58 De opnamemodus wijzigen (SP/LP) U kunt kiezen tussen SP (standaardweergave) en LP (langere weergave). Met LP kan de cassette 1,5 keer langer worden gebruikt. CAMERA PLAY (VCR) * CARD CAMERA CARD PLAY * Alleen MV750i/MV730i/MV700i. ( 38) VCR SETUP REC MODE•••••SP Om de LP-modus in te stellen, opent u het menu en selecteert u [VCR SETUP]. Selecteer vervolgens [REC MODE], zet dit op [LP] en sluit het menu.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 59 Geluid opnemen De audiostand wijzigen Ne De camcorder kan geluid in twee audiostanden opnemen—16-bits en 12-bits. De 12bits stand neemt geluid op 2 kanalen op (stereo 1), waarbij 2 kanalen vrij blijven (stereo 2) om later nieuw geluid toe te voegen. Kies de 16-bits stand voor een hogere geluidskwaliteit. CAMERA PLAY (VCR) * CARD CAMERA CARD PLAY * Alleen MV750i/MV730i.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 60 Een hoofdtelefoon gebruiken tijdens het opnemen De hoofdtelefoonaansluiting doet ook dienst als AV-aansluiting. De hoofdtelefoon kan alleen worden gebruikt wanneer op het scherm H weergegeven wordt. Als dit niet het geval is, wijzig dan de instelling met de procedure hieronder. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) AV/PHONES VCR SETUP CARD PLAY CARD CAMERA ••AV Open het menu en selecteer [VCR SETUP].
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 61 Gebruik van digitale effecten Faders 64 Begin of eindig scènes met een fade (overgang) vanaf of naar zwart. Fade-start (FADE-T) Ne Het beeld wordt geleidelijk zichtbaar. Het beeld verdwijnt geleidelijk. Schuiven (WIPE) Het beeld begint als een verticale lijn in het midden en wordt naar de zijkanten groter totdat het gehele scherm hiermee gevuld is. Het beeld wordt vanaf beide zijden van het scherm dichtgeschoven.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd Puzzel (PUZZLE) 07-01-2004 12:56 Pagina 62 Het beeld verschijnt in 16 stukjes. De stukjes bewegen over het scherm totdat de puzzel compleet is. Het beeld wordt in 16 stukjes verdeeld. De stukjes bewegen over het scherm en verdwijnen. Zigzag (ZIGZAG) Het beeld verschijnt in zigzagvorm vanaf de bovenzijde van het scherm. Er verschijnen zwarte strepen in zigzagvorm vanaf de onderzijde van het scherm totdat deze het gehele beeld bedekken.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd Effecten ( 07-01-2004 12:56 Pagina 63 65) Geef uw opnamen iets extra's. Artistiek (ART) Het beeld krijgt een artistiek effect (solarisatie). Mozaïek (MOSAIC) Zwart-wit (BLK & WHT) Het beeld wordt zwartwit. Het beeld wordt opgebouwd uit één kleur met een bruine tint. Bal (BALL) Kubus (CUBE) Het beeld wordt Het beeld wordt getoond onscherper door het in de vorm van een bal. vergroten van het formaat van sommige pixels. door een maskeringsframe dat de kleuren verandert.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 64 Beschikbare digitale effecten per bedieningsstand: CAMERA PLAY (VCR). Films Stilbeelden CARD CAMERA CARD PLAY Faders h i h i i Effecten h h h h* i Meerbeeldenscherm h h h i i h: Beschikbaar i: Niet beschikbaar * : Alleen zwart-wit. Een fader selecteren Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op Q. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA 1. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. Op het scherm verschijnen [D.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 65 Een effect selecteren Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op Q. PLAY (VCR) CAMERA CARD CAMERA 1. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. Op het scherm verschijnen [D.EFFECTS |], [FADER], [EFFECT] en [MULTI-S]. CARD PLAY Ne DIGITAL EFFECTS 2. Selecteer [EFFECT]. 3. Selecteer het effect. 4. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. De naam van het geselecteerde effect gaat knipperen.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 66 Gebruik van het meerbeeldenscherm Alleen in de volgende afspeelstanden kan het meerbeeldenscherm worden gebruikt: - Wanneer [S.SPEED] staat ingesteld op [MANUAL]: Afspeelpauze, langzaam vooruit en achteruit afspelen - Wanneer [S.SPEED] staat ingesteld op [FAST], [MOD.] of [SLOW]: Afspeelpauze Zet in de stand CAMERA de programmakeuzeschakelaar op Q. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA 1. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. Op het scherm verschijnen [D.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 67 10.Druk op de start/stop-toets om te beginnen met opnemen. Het meerbeeldenscherm wordt op de cassette opgenomen. Ne Geavanceerde functies Opnemen ❍ Schakel het digitale effect uit wanneer u het niet gebruikt. Druk op de DIGITAL EFFECTS-toets om het menu te openen. Selecteer [D.EFFECTS |] en druk op de DIGITAL EFFECTS-toets. ❍ De camcorder onthoudt de instelling ook wanneer u de camcorder uitschakelt of een ander AE-programma kiest.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:56 Pagina 68 Het beeld vergroten Het afspeelbeeld kan vijf keer worden vergroot. Zoomregelaar Keuzeschijf CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Zet de zoomregelaar op T. • Het beeld wordt met een factor 2 vergroot. • Er verschijnt een kader dat de positie van het vergrote gebied aanduidt. • Wilt u het beeld verder vergroten, draai de zoomregelaar dan naar T. Wilt u het beeld inkrimpen tot onder 2x vergroting, draai de zoomregelaar dan naar W. 2.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:57 Pagina 69 De datacodering weergeven De camcorder houdt een datacode bij. Deze datacode omvat de opnamedatum en opnametijd en andere cameragegevens zoals sluitertijd en belichting (f-stop). Ne Wanneer u een cassette afspeelt, kunt u de datacodering laten weergeven en hiervoor een combinatie kiezen. Datacoderingstoets MENU-toets Keuzeschijf De displaycombinatie van datum/tijd selecteren CAMERA 38) DISPLAY SETUP/ CARD CAMERA CARD PLAY D/TIME SEL.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:57 Pagina 70 De datacodering weergeven CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Druk op de datacoderingstoets (DATA CODE). ❍ Het datacoderingsdisplay wordt uitgeschakeld als u de camcorder uitzet. ❍ In de stand CARD PLAY verschijnen alleen de datum en tijd. 6-seconden automatische datering De datum en de tijd verschijnen gedurende 6 seconden als u met afspelen begint, of om aan te geven dat de datum/tijdzone is gewijzigd.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:57 Pagina 71 Einde zoeken Wanneer u een cassette heeft afgespeeld, kunt u deze functie gebruiken om het einde van de laatst opgenomen scène te lokaliseren. Ne END SEARCH-toets (einde zoeken) CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Is de cassette gestopt, druk dan op de END SEARCH-toets. • "END SEARCH" verschijnt.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:57 Pagina 72 Terugkeren naar een eerder gemarkeerde positie Als u later naar een bepaalde scène wilt teruggaan, markeer dan dit punt met het nulstelgeheugen en de band zal dan op dit punt stoppen wanneer u de band snel terugof vooruitspoelt. Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. CAMERA PLAY (VCR) REW ` toets (terugspoelen) ZERO SET MEMORYtoets (nulstelgeheugen) CARD CAMERA 1.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:57 Pagina 73 Foto zoeken/datum zoeken U kunt met de fotozoekfunctie naar een stilbeeld zoeken. Daarbij maakt het niet uit waar het op de band is opgenomen. Ook kunt u met de datumzoekfunctie een +/- zoektoetsen wijziging van de datum/tijdzone lokaliseren. Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. CAMERA PLAY (VCR) Ne Zoekkeuzetoets (SEARCH SELECT) STOP 3-toets CARD CAMERA 1.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:57 Pagina 74 De camcorder aan uw persoonlijke wensen aanpassen U kunt uw camcorder aanpassen aan uw persoonlijke wensen door een opstartbeeld en een opstart-, sluiter*-, bedienings- en zelfontspannergeluid te kiezen (gezamenlijk de My Camera-instellingen genoemd). * Alleen MV750i/MV730i. De My Camera-instellingen wijzigen PLAY (VCR) CAMERA ( 38) CARD CAMERA CARD PLAY MY CAMERA MV690 SEL.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:57 Pagina 75 De taal van de displays wijzigen De taal die de camcorder gebruikt voor displays en menu-onderdelen, kan worden gewijzigd. U kunt kiezen uit Duits, Spaans, Frans, Italiaans, Russisch, Chinees of Japans. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) DISPLAY SETUP/ CARD CAMERA LANGUAGE Ne CARD PLAY •••ENGLISH Om de displaytaal te wijzigen, opent u het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [LANGUAGE ], selecteer een taal en sluit het menu.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:57 Pagina 76 De stand van de afstandsbedieningssensor wijzigen De afstandsbedieningssensor kan in twee standen worden ingesteld en kan worden uitgeschakeld zodat de camcorder niet onbedoeld reageert op andere afstandsbedieningen van Canon die in de directe omgeving worden gebruikt. De afstandsbedieningssensor uitschakelen. CAMERA PLAY (VCR) SYSTEM ( CARD PLAY CARD CAMERA WL.REMOTE•••• 1 38) Open het menu en selecteer [SYSTEM]. Selecteer [WL.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:57 Pagina 77 Overige camcorderinstellingen Pieptoon U hoort een pieptoon bij de bediening van de camcorder zoals bij het in- en uitschakelen, starten/stoppen, aftellen van de zelfontspanner en bij ongebruikelijke Ne camcordertoestanden. Als u de pieptoon uitschakelt, dan worden alle camcordergeluiden uitgeschakeld, met inbegrip van de geluiden van de My Camera-instellingen.
3_D81PAL_nel_38-78.qxd 07-01-2004 12:57 Pagina 78 De beeldstabilisator uitschakelen De beeldstabilisator biedt compensatie voor camcordertrillingen, ook bij de volledige telepositie. De beeldstabilisator probeert horizontale bewegingen te compenseren. Daarom verdient het aanbeveling de beeldstabilisator uit te schakelen als u de camcorder op een statief zet. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) CAMERA SETUP CARD CAMERA IMG STAB CARD PLAY •••ON Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP]. Selecteer [IMG STAB.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 79 Opnamen kopiëren naar een videorecorder of digitaal videoapparaat Ne U kunt uw opnamen kopiëren vanaf uw camcorder naar een videorecorder of een digitaal videoapparaat. Als u een digitaal videoapparaat aansluit, kunt u vrijwel zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit opnamen kopiëren. De apparatuur aansluiten q Aansluiten op een videorecorder Zie Afspelen op een TV-scherm ( 34).
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 80 ❍ Wanneer u de camcorder aansluit op een videorecorder, is de kwaliteit van de kopie enigszins minder dan de kwaliteit van het origineel. ❍ Wanneer u de camcorder aansluit op een digitaal videoapparaat: - Als het beeld niet verschijnt, sluit dan opnieuw de DV-kabel aan of zet de camcorder uit en weer aan. - Er kan niet worden gegarandeerd dat alle soorten digitale videoapparaten met een DV-aansluiting goed werken.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 81 Opnemen vanaf analoge videoapparaten (videorecorder, TV of camcorder) U kunt op de cassette in de camcorder video's of TV-programma's opnemen vanaf een videorecorder of analoge camcorder. CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) Ne CARD PLAY 1. Sluit de camcorder aan op het analoge videoapparaat. Zie Afspelen op een TV-scherm ( 34). 2. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR) en plaats een lege cassette. 3. Aangesloten apparaat: plaats de opgenomen cassette.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 82 Opnemen vanaf digitale videoapparaten (DV dubben) U kunt vrijwel zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit beelden opnemen vanaf andere digitale videoapparaten die uitgerust zijn met een DV-aansluiting. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Sluit de camcorder aan op het digitale videoapparaat. Zie Een digitaal videoapparaat aansluiten ( 79). 2. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR) en plaats een lege cassette.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 83 Betreffende auteursrechten Bescherming van auteursrechten Sommige voorbespeelde videobanden, films en andere materialen, evenals sommige televisieprogramma’s zijn auteursrechtelijk beschermd. Ongeoorloofd opnemen van Ne deze materialen kan inbreuk maken op de wet ter bescherming van auteursrechten.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 84 Analoge signalen omzetten in digitale signalen (analoog-digitaal omzetter) Door de camcorder aan te sluiten op een videorecorder of 8mm-videocamcorder kunt u analoge video/audiosignalen omzetten in digitale signalen en de digitale signalen uitvoeren via de DV-aansluiting. De DV-aansluiting functioneert alleen als een uitgangsaansluiting. De apparatuur aansluiten Schakel alle apparatuur uit voordat u begint met de aansluitingen.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 85 De analoog-digitaal omzetter inschakelen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Ne ( 38) VCR SETUP AV DV OUT••••OFF Open het menu en selecteer [VCR SETUP]. Selecteer [AV\DV OUT], stel dit in op [ON] en sluit het menu. ❍ Tijdens omzetting van analoog naar digitaal kan geen gebruik worden gemaakt van de hoofdtelefoon.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 86 Bestaande scènes vervangen (AV tussenvoegen) U kunt via de AV- of DV-aansluiting beelden/audio die op de cassette van de camcorder zijn opgenomen vervangen door beelden/audio die met andere videoapparatuur zijn opgenomen. Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 87 6. Aangesloten apparaat: Start het afspelen van de cassette. 7. Druk op de PAUSE a toets van de draadloze afstandsbediening wanneer de scène verschijnt die u wilt tussenvoegen. ZERO SET MEMORY REW PLAY 12bit AUDIO OUT STOP AUDIO DUB. PAUSE FF SLOW 2 Ne AV INSERT AV DV REMOTE SET 8. Druk op de STOP 3 toets van de draadloze afstandsbediening om te stoppen met tussenvoegen.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 88 Audio dubben U kunt geluid toevoegen vanaf geluidsbronnen (AUDIO IN) of met de ingebouwde microfoon (MIC. IN). Deze functie wordt uitgevoerd met de draadloze afstandsbediening. Een audioapparaat aansluiten Raadpleeg ook de bedieningshandleiding van het aangesloten apparaat. Audioapparaat (bijv.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 89 7. Druk op de STOP 3 toets van de draadloze afstandsbediening om met dubben te stoppen. ZERO SET MEMORY REW PLAY 12bit AUDIO OUT STOP AUDIO DUB. PAUSE Audioapparaat: Stop met afspelen. SLOW FF 2 AV INSERT AV DV REMOTE SET Ne ❍ Gebruik met deze camcorder alleen banden die met 12-bits audio zijn opgenomen in de SP-modus.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:58 Pagina 90 ❍ De camcorder wordt teruggezet naar [STEREO 1] wanneer u de camcorder uitzet. De mengbalans wordt door de camcorder echter onthouden. ❍ U kunt ook de toets 12bit AUDIO OUT op de draadloze afstandsbediening indrukken om de audio-uitvoer te selecteren. De mengbalans kan echter alleen in het menu worden afgesteld.
4_D81PAL_nel_79-91.qxd 07-01-2004 12:59 Pagina 91 De camera aansluiten op een computer met een DV (IEEE1394)-kabel U kunt beelden overzetten naar een computer die uitgerust is met een DV (IEEE1394)aansluiting of een IEEE1394 "capture board". Voor het overzetten van opnamen vanaf de cassette naar een computer is optionele software vereist. Raadpleeg de instructiehandleiding van de software. Gebruik de optionele DV-kabel CV-150F (4-pens - 4-pens) of CV-250F (4-pens - 6-pens).
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 92 De geheugenkaart plaatsen en verwijderen U kunt met deze camcorder gebruik maken van SD Memory Cards of in de winkel Aansluitingen verkrijgbare MultiMediaCards. De SD Memory Card is uitgerust met een wisbeveiligingsschuifje om te voorkomen dat u de gegevens op de kaart abusievelijk wist. De kaart plaatsen 1. Zet de camcorder uit. 2. Open de afdekking. 3. Plaats de geheugenkaart in zijn geheel in de geheugenkaartsleuf. 4. Sluit de afdekking.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 93 De beeldkwaliteit/beeldgrootte selecteren De stilbeeldkwaliteit wijzigen Ne U kunt Superfine, Fine of Normal kiezen. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) CARD PLAY CARD CAMERA CARD SETUP IMG QUALITY••FINE Open het menu en selecteer [CARD SETUP]. Selecteer [IMG QUALITY], zet dit op [SUPER FINE] of [NORMAL] en sluit het menu. De stilbeeldgrootte wijzigen U kunt 1024 × 768 pixels of 640 × 480 pixels kiezen.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 94 De filmgrootte wijzigen U kunt kiezen uit 320 × 240 pixels en 160 × 120 pixels. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY MOVIE SIZE•••320×240 CARD SETUP Open het menu en selecteer [CARD SETUP]. Selecteer [MOVIE SIZE], zet dit op [160 × 120 ] en sluit het menu. ❍ Films worden opgenomen in het Motion JEPG-formaat. ❍ Maximale opnametijd op een SD Memory Card van 8 MB: Max. opnametijd (8 MB) Bestandsgrootte per seconde 320 × 240 approx.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 95 Bestandsnummers De beelden die u opneemt worden automatisch van een bestandsnummer voorzien, van 0101 tot 9900, en opgeslagen in mappen van maximaal 100 beelden. Aan Ne mappen worden nummers toegewezen van 101 tot 998. (De voorbeeldopnamen op de meegeleverde geheugenkaart zijn opgeslagen in de map [100canon].
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 96 Stilbeelden opnemen op een geheugenkaart U kunt stilbeelden opnemen met de camcorder, vanaf een cassette in de camcorder of vanaf apparaten die aangesloten zijn via de DV-aansluiting of AV-aansluiting. U kunt stilbeelden ook op een geheugenkaart opnemen terwijl u tegelijkertijd een film opneemt op een cassette. PHOTO-toets Kaarttoegangsindicator CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Zet de camcorder in de stand CARD CAMERA.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 97 ❍ Om de zelfontspanner te gebruiken ( 57), drukt u vóór stap 2 op de (zelfontspanner) toets en drukt u de PHOTO-toets volledig in. ❍ Wanneer het onderwerp te helder (overbelicht) is, gebruik dan het optionele FS-30.5U ND filter.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 98 Opnemen vanaf een cassette in de camcorder CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Start het afspelen van de cassette. 2. Druk de PHOTO-toets half in wanneer de scène verschijnt die u wilt opnemen. • De camcorder komt in de afspeelpauzestand. De resterende beeldcapaciteit en andere gegevens verschijnen. • Als u de PHOTO-toets van de draadloze afstandsbediening indrukt, wordt de foto onmiddellijk gemaakt. 3. Druk de PHOTO-toets volledig in.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 99 Wanneer u opneemt vanaf een band in de camcorder of andere videoapparaten: ❍ Een stilbeeld dat opgenomen wordt vanaf een beeld in het formaat 16:9, wordt verticaal samengedrukt. ❍ De datacodering van het stilbeeld komt overeen met de datum en tijd waarop het stilbeeld op de geheugenkaart is opgenomen. ❍ De grootte van het stilbeeld is 640 × 480.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 100 Direct na de opname een stilbeeld bekijken U kunt de camcorder zo instellen dat een stilbeeld 2, 4, 6, 8 of 10 seconden wordt weergegeven nadat het is opgenomen. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) CAMERA SETUP CARD CAMERA CARD PLAY REVIEW•••••••2sec Open het menu en selecteer [CAMERA SETUP].Selecteer [REVIEW], selecteer een instellingsoptie en sluit het menu. ❍ Een stilbeeld blijft weergegeven zolang u na de opname de PHOTO-toets indrukt.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 101 Motion JPEG-films opnemen op een geheugenkaart U kunt Motion JPEG films opnemen met de camcorder, vanaf een cassette in de camcorder of vanaf apparaten die aangesloten zijn via de DV-aansluiting of AV-aanslui- Ne ting. Het geluid van de film die op de geheugenkaart wordt opgenomen, is in mono. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA 1. Druk op de start/stop-toets om te beginnen met opnemen.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 102 Opnemen vanaf andere videoapparaten U kunt op een geheugenkaart films opnemen vanaf apparaten die zijn aangesloten via de S-video aansluiting of de AV-aansluiting (analoge ingangsfunctie), of via de DVaansluiting. Raadpleeg pagina 34 en 79 voor aansluitinstructies. CAMERA CARD CAMERA PLAY (VCR) CARD PLAY 1. Zet de camcorder in de stand PLAY (VCR). • Als een cassette geplaatst is, zorg er dan voor dat de band wordt gestopt.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 103 Het scherpstelpunt selecteren Het onderwerp dat u wilt opnemen, bevindt zich niet altijd in het midden van het scherm. Bij scherpstelprioriteit kunt u kiezen uit drie scherpstelpunten om het onderwerp automatisch scherp te stellen. Wanneer u de programmakeuzeschakelaar op [ zet, wordt de scherpstelprioriteit op ON ingesteld (alleen het middelste scherpstelpunt is beschikbaar). CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA Ne CARD PLAY 1.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 104 Panoramische beelden opnemen (functie Stitch Assist) U kunt een reeks elkaar overlappende opnamen maken en deze met de meegeleverde software (PhotoStitch) op de computer samenvoegen tot één grote panoramische scène. CARD +/–toets PHOTO-toets toets Bij opnamen in de functie Stitch Assist: PhotoStitch detecteert de overlappende gedeelten van aangrenzende beelden en hecht ze aan elkaar.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 105 5. Neem het tweede beeld zodanig op dat dit een gedeelte van het eerste beeld overlapt. • Kleine afwijkingen in het overlappende gebied kunnen met de software worden gecorrigeerd. Ne • U kunt een opname opnieuw maken door de CARD - toets in te drukken om terug te keren naar het vorige beeld. • Er kunnen maximaal 26 beelden worden opgenomen. 6. Druk op de toets na het laatste beeld.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 106 Een geheugenkaart weergeven U kunt een enkel beeld weergeven, 6 per keer (indexscherm 107), of het ene beeld na het andere (diashow 107). Gebruik de kaartverspringfunctie (Card Jump) om snel een beeld te lokaliseren zonder de beelden één voor één weer te geven ( 108). CARD –- toets CARD + toets CARD 3 toets e/a toets SLIDE SHOW-toets (diashow) CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Zet de camcorder in de stand CARD PLAY. 2.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 107 ❍ Beelden die niet met deze camcorder zijn opgenomen, of beelden die vanaf een computer zijn gedownload (behalve de voorbeeldopnamen 113), of op een computer zijn bewerkt en beelden waarvan de bestandsnamen zijn gewijzigd, worden mogelijk niet goed weergegeven.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 108 Kaartverspringfunctie (Card Jump) U kunt beelden lokaliseren zonder deze één voor één weer te geven. Het nummer in de rechterbovenhoek van het scherm geeft bij het totale aantal beelden het beeldnummer van het huidige beeld aan. CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Druk op de CARD + of CARD – toets en houd deze toets ingedrukt. • Als u de toets loslaat, verschijnt het stilbeeld of de film van het weergegeven beeldnummer.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 109 Beelden beveiligen U kunt voorkomen dat tijdens weergave van één enkel beeld of een indexscherm belangrijke beelden abusievelijk worden gewist. Ne Als u een geheugenkaart formatteert, worden alle stilbeelden en films - ook de beveiligde - permanent verwijderd. ❍ De voorbeeldopnamen op de meegeleverde SD Memory Card zijn al beveiligd. ❍ Films kunnen alleen worden beveiligd wanneer de eerste scène als een stilbeeld wordt weergegeven.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 110 Beelden wissen U kunt beelden één voor één of allemaal tegelijk wissen. Wees voorzichtig als u beelden wilt wissen. Gewiste beelden bent u voor altijd kwijt. ❍ Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist. ❍ Films kunnen alleen worden gewist wanneer de eerste scène als een stilbeeld wordt weergegeven. Eén enkel beeld wissen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY 1. Kies het beeld dat u wilt wissen. 2.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 111 Beelden combineren (mengen met Card Mix) U kunt met Card Mix effecten produceren die met alleen een band niet mogelijk zijn. Kies een van de voorbeeldopnamen op de meegeleverde SD Memory Card (zoals Ne beeldkaders, achtergronden en animaties) en combineer deze met live video-opnamen. Card Chroma (CARD CHROMA) Combineert kaders met uw opnamen. De live video-opname verschijnt op de plaats van het blauwe gebied in het Card Mix-beeld.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 112 Card Animation-beelden (C. ANIMATION) Combineert animaties met uw opnamen. U kunt kiezen uit 3 soorten animatieeffecten. • Hoek: de animatie verschijnt in de linkerbovenhoek en rechterbenedenhoek van het scherm. • Recht: de animatie verschijnt aan de bovenzijde en onderzijde van het scherm en verplaatst zich naar rechts en links. • Willekeurig: de animatie verplaatst zich willekeurig over het display.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 113 5..Selecteer het mengtype in overeenstemming met het beeld dat u heeft geselecteerd. • Het scherm toont het gecombineerde beeld. • Als u [C. ANIMATION] heeft geselecteerd, selecteer dan [ANIMAT. TYPE] en maak een Ne keuze uit [CORNER], [STRAIGHT] en [RANDOM]. 6. Om het mengniveau af te stellen, selecteert u [MIX LEVEL] en stelt u het niveau af met de keuzeschijf. 7. Sluit het menu. "CARD MIX" knippert. 8. Druk op de CARD MIX-toets.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 114 Camera Chroma-beelden Card Animation-beelden De voorbeeldopnamen op de meegeleverde SD Memory Card zijn alleen bedoeld voor persoonlijk gebruik met deze camcorder. Gebruik deze voorbeeldopnamen niet voor andere doeleinden. Als u per abuis de voorbeeldopnamen heeft gewist, kunnen deze worden gedownload vanaf de volgende homepages: http://www.canon-europa.com/products/products.html http://www.canon-asia.com/ http://www.canon.com.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 115 Stilbeelden kopiëren U kunt stilbeelden kopiëren vanaf de cassette naar de geheugenkaart, of vanaf de geheugenkaart naar de cassette. Alle stilbeelden vanaf het geselecteerde stilbeeld en Ne verder worden gekopieerd. Stilbeelden kopiëren vanaf de cassette naar de geheugenkaart Plaats een geheugenkaart met voldoende resterende capaciteit, en plaats een opgenomen cassette.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 116 Stilbeelden kopiëren vanaf de geheugenkaart naar de cassette Plaats een cassette met voldoende vrije ruimte, en plaats een opgenomen geheugenkaart. Zorg ervoor dat het wisbeveiligingsschuifje op de cassette zodanig staat dat kopiëren mogelijk is. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) CARD OPERATIONS CARD CAMERA COPY[ CARD PLAY ] 1. Selecteer met de CARD +/- toetsen het eerste stilbeeld dat u wilt kopiëren.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 117 Een geheugenkaart formatteren Nieuwe geheugenkaarten moeten worden geformatteerd. Ook wanneer "CARD ERROR" verschijnt, moet de geheugenkaart worden geformatteerd. Wanneer u alle Ne beelden op een geheugenkaart wilt verwijderen, kunt u er ook voor kiezen om de geheugenkaart te formatteren. ❍ Als u een geheugenkaart formatteert, worden alle gegevens - inclusief beveiligde beelden - verwijderd.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 118 De camera met een USB-kabel aansluiten op een computer U kunt met de meegeleverde USB-kabel vanaf de geheugenkaart beelden naar een computer kopiëren. "PC CONNECT " verschijnt om aan te geven dat de camcorder met een USB-kabel op de computer is aangesloten.
5_D81PAL_nel_92-119.qxd 07-01-2004 12:36 Pagina 119 Een opstartbeeld maken Met behulp van stilbeelden op de geheugenkaart kunt u 2 opstartbeelden maken. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) MY CAMERA CARD CAMERA Ne CARD PLAY CREATE START–UP IMAGE 1. Selecteer een stilbeeld met de CARD +/– toetsen. 2. Open het menu en selecteer [MY CAMERA]. 3. Selecteer [CREATE START-UP IMAGE]. [SET THIS AS START-UP IMAGE?], [YES] en [NO] verschijnen. 4. Selecteer [YES].
6_D81PAL_nel_120-127.qxd 07-01-2004 13:01 Pagina 120 Stilbeelden afdrukken U kunt stilbeelden afdrukken door de camera aan te sluiten op een printer die uitgerust is met de functie Direct Print. U kunt ook de afdrukopdracht-instellingen gebruiken om met Direct Print af te drukken ( 126).
6_D81PAL_nel_120-127.qxd 07-01-2004 13:01 Pagina 121 4. Sluit de camcorder met de kabel aan op de printer. verschijnt en verandert in of wanneer de printer op de juiste wijze op de camcorder aangesloten is. (Verschijnt niet met films, of met stilbeelden die met de camcorder niet kunnen worden weergegeven.) Ne Als blijft knipperen (langer dan 1 minuut), dan is de camcorder niet op de juiste wijze op de printer aangesloten.
6_D81PAL_nel_120-127.qxd 07-01-2004 13:01 Pagina 122 ❍ Afdrukken annuleren Druk op de keuzeschijf terwijl "NOW PRINTING" wordt weergegeven. Er verschijnt een dialoogscherm ter bevestiging. Selecteer [OK] en druk op de keuzeschijf. Het afdrukken wordt gestopt, ook wanneer nog niet alle beelden zijn afgedrukt en het papier is doorgevoerd. ❍ Afdrukfouten Als er tijdens het afdrukproces een fout optreedt, verschijnt een foutbericht ( 133).
6_D81PAL_nel_120-127.qxd 07-01-2004 13:01 Pagina 123 De afdrukinstellingen selecteren (stijl/papierinstellingen) Ne Controleer welk afdrukinstelmenu uw camcorder weergeeft en ga naar het betreffende gedeelte. De instelopties variëren al naargelang de printer.
6_D81PAL_nel_120-127.qxd 07-01-2004 13:01 Pagina 124 2. Selecteer met de keuzeschijf het papierformaat en druk op de keuzeschijf. 3. Selecteer met de keuzeschijf het papiertype en druk op de keuzeschijf. 4. Selecteer met de keuzeschijf de gewenste layoutoptie en druk op de keuzeschijf. Het afdrukeffect instellen (beeldoptimalisatie) Met deze functie wordt de opname-informatie gebruikt om de beeldgegevens te optimaliseren, zodat afdrukken van hoge kwaliteit kunnen worden geproduceerd. 1.
6_D81PAL_nel_120-127.qxd 07-01-2004 13:01 Pagina 125 2. Selecteer met de keuzeschijf een datumafdrukoptie en druk op de keuzeschijf. Ne De afdrukstijl instellen w Paper Size (papierformaat) Borders (randen) Card #1*, Card #2*, Card #3*,LTR, A4 Raadpleeg voor bijzonderheden over het papiertype de gebruikershandleiding van de Bubble Jet Printer. Borderless (zonder rand) Drukt volledig tot aan de randen van de pagina af. Bordered (met rand) Drukt af met een rand. * Aanbevolen papierformaat 1.
6_D81PAL_nel_120-127.qxd 07-01-2004 13:01 Pagina 126 Afdrukken met de afdrukopdrachtinstellingen (Print Order) U kunt stilbeelden selecteren voor een afdruk en het aantal kopieën instellen. Deze afdrukinstellingen zijn compatibel met de Digital Print Order Format (DPOF) standaards en kunnen worden gebruikt om af te drukken op printers die compatibel zijn met DPOF ( 120). Er kunnen maximaal 200 stilbeelden worden geselecteerd.
6_D81PAL_nel_120-127.qxd 07-01-2004 13:01 Pagina 127 Alle afdrukopdrachten wissen CAMERA PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY Ne ( 38) CARD OPERATIONS PRINT ORDERS ALL ERASE 1. Open het menu en selecteer [CARD OPERATIONS]. 2. Selecteer [ "ERASE ALL PRINT ORDERS ALL ERASE]. PRINT ORDERS?", [NO] en [YES] verschijnen. 3. Selecteer [YES]. Alle " " verdwijnen. 4. Sluit het menu. Afdrukken CAMERA ( 38) PLAY (VCR) CARD CAMERA CARD PLAY PRINT 1. Sluit de printer aan op de camcorder ( 2.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:54 Pagina 128 Schermdisplays De displays op het LCD-scherm verbergen U kunt de displays (symbolen) op het LCD-scherm verbergen. Tijdens het afspelen is het beeld dan overzichtelijker. CAMERA ( 38) PLAY (VCR) DISPLAY SETUP/ CARD CAMERA CARD PLAY DISPLAYS•••••ON Open het menu en selecteer [DISPLAY SETUP/ ]. Selecteer [DISPLAYS], stel dit in op [OFF ] en sluit het menu.
7_D81PAL_nel_128-150-S.
7_D81PAL_nel_128-150-S.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:54 Pagina 131 Overzicht van berichten Bericht SET THE TIME ZONE, DATE AND TIME Uitleg U heeft de tijdzone, datum en tijd niet ingesteld. Verschijnt telkens wanneer u de stroom inschakelt totdat u de tijdzone, datum en tijd instelt. 19 CHANGE THE BATTERY PACK De accu is vrijwel leeg. Vervang de accu of laad deze op. 11 THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION De cassette is wisbeveiligd. Vervang de cassette of wijzig de stand van het wisbeveiligingsschuifje.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:54 Pagina 132 Berichten die betrekking hebben op de geheugenkaart Bericht 132 Uitleg NO CARD Er is geen geheugenkaart geplaatst. THE TAPE IS SET FOR ERASURE PREVENTION De SD Memory Card is wisbeveiligd. Vervang de kaart of wijzig 92 de stand van het wisbeveiligingsschuifje. NO IMAGES Er zijn op de geheugenkaart geen beelden opgenomen. – CARD ERROR Er is een geheugenkaartfout opgetreden. De camcorder kan niet opnemen of afspelen.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:54 Pagina 133 Berichten die betrekking hebben op Direct Print (direct afdrukken) Bericht Uitleg PAPER ERROR Er is een probleem met het papier. Verkeerd papierformaat geplaatst, of de inkt kan met het geselecteerde papier niet worden gebruikt. NO PAPER Het papier is niet op de juiste wijze geplaatst of er is geen papier. PAPER JAM Het papier is tijdens het afdrukken vastgelopen.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:54 Pagina 134 Onderhoud/overig Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met de camcorder ❍ Draag de camcorder niet aan het LCD-paneel of de zoeker. ❍ Laat de camcorder niet achter op plaatsen met hoge temperaturen, zoals een auto in de zon, en op plaatsen met een hoge vochtigheid. ❍ Gebruik de camcorder niet op plaatsen met magnetische of elektrische velden zoals in de buurt bij TV-zenders of draagbare communicatie-apparaten.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:54 Pagina 135 ❍ Bij koude temperaturen kan het scherm donkerder zijn dan gewoonlijk. Dit is normaal en duidt niet op een storing. Het display keert terug naar de normale toestand wanneer het scherm opwarmt. Ne Zoeker: ❍ Zet de zoeker omhoog. Verwijder de beschermende afdekking en reinig het glas met een wattenstaafje. Breng de afdekking weer aan als u klaar bent. ❍ Let erop dat u bij het schoonmaken het glas niet bekrast.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:54 Pagina 136 Condens Als de camcorder snel van een hete naar een koude plaats of vice versa wordt gebracht, kan op de interne oppervlakken condens (waterdruppels) ontstaan. Gebruik de camcorder niet als condens wordt gesignaleerd. Als u de camcorder blijft gebruiken, kan deze beschadigd raken.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 137 Voorzorgsmaatregelen bij het omgaan met accu's GEVAAR! Behandel de accu met de nodige voorzichtigheid. • Houd de accu uit de buurt van open vuur (de accu kan exploderen). • Stel de accu niet bloot aan een temperatuur die hoger is dan 60 ºC. Houd de accu uit de buurt van verwarmingsapparaten, en laat de accu bij heet weer niet achter in een afgesloten auto. • Probeer de accu niet uit elkaar te halen of er aan te knutselen.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 138 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van de cassette ❍ Spoel de band na gebruik terug. Als de band slap en beschadigd raakt, kunnen er storingen ontstaan in het beeld en geluid. ❍ Leg cassettes terug in de doos en bewaar ze rechtop. ❍ Laat na gebruik de cassette niet in de camcorder achter. ❍ Gebruik geen gespleten banden of andere cassettes dan standaardcassettes, omdat gebruik hiervan de camcorder kan beschadigen.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 139 ❍ Als u geheugenkaarten heen en weer verplaatst tussen hoge en lage temperaturen, kan er op de externe en interne oppervlakken condens ontstaan. Als er op de kaart condens ontstaat, leg de kaart dan weg totdat de druppeltjes helemaal zijn verdampt. ❍ Raak de contactpunten niet aan en stel deze niet bloot aan stof of vuil. ❍ Controleer hoe u de geheugenkaart naar de camcorder gericht houdt voordat u deze in de camcorder plaatst.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 140 Problemen oplossen Loop eerst door deze lijst wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. Stroombron Probleem Oorzaak De camcorder schakelt niet De accu is vrijwel leeg. in. De camcorder schakelt zichzelf uit. Het cassettecompartiment gaat niet open. Het cassettecompartiment is tijdens het plaatsen/verwijderen van een cassette gestopt.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 141 Opnemen Probleem Het beeld verschijnt niet op het scherm. Oorzaak Oplossing De camcorder staat niet in de Zet de camcorder in de stand stand CAMERA. CAMERA. Op het scherm verschijnt "Set the time zone, date and time". De tijdzone, datum en tijd Stel de tijdzone, datum en tijd 19 zijn niet ingesteld, of de in, of vervang de ondersteuningsbatterij is leeg. ondersteuningsbatterij en reset de datum en tijd.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 142 Afspelen Als op de afspeeltoets wordt gedrukt, speelt de band niet af. De camcorder is uitgeschakeld, of Zet de camcorder in de stand niet ingesteld in de stand PLAY (VCR). PLAY (VCR). 31 Er is geen cassette geplaatst. Plaats een cassette. 14 De band heeft het einde bereikt (b knippert op het scherm). Spoel de band terug.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 Systeemschema 12:55 Pagina 143 (Beschikbaarheid verschilt van gebied tot gebied) Ne Polsriem WS-20 Groothoekaccessoire WA-30.5 Groothoekconverter WD-30.5/ WD-H30.5 Teleconverter TL-30.5/ TL-H30.5 Accu uit de BP-500 serie Schouderriem SS-900 Auto-accukabel CB-570 Acculader CG-570 MiniDV Videocassette Compacte netadapter CA-570 Draadloze afstandsbediening WL-D82 Compacte netadapter CA-570 Filterset FS-H30.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 144 Optionele accessoires Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is zo ontworpen dat een optimale prestatie gegarandeerd is wanneer de camcorder wordt gebruikt in combinatie met originele Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 145 Teleconverter TL-30.5/TL-H30.5 Deze teleconverterlens vergroot de brandpuntsafstand van de camcorderlens met een factor 1.9 (TL-30.5) of 1.7 (TL-H30.5). • De beeldstabilisator werkt minder effectief wanneer de teleconverter gemonteerd is. • De minimale scherpstelafstand met de TL-30.5 is 4 m; 4 cm bij maximale groothoek Met de TL-H30.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 146 Zachte draagtas SC-1000/SC-2000 Een handige camcordertas met gevoerde vakjes en genoeg ruimte voor accessoires. RY CA SO ACCES 146 O dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken. N GENU NO VI INE DE Dit merkteken is het symbool van originele Canonvideoaccessoires.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 147 Specificaties MV750i/MV730i/MV700i/MV700/MV690 Ne Systeem Video-opnamesysteem Audio-opnamesysteem Televisiesysteem Beeldsensor Bandformaat Bandsnelheid Maximale opnametijd (cassette van 80 min.
7_D81PAL_nel_128-150-S.
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 12:55 Pagina 149 Index 12-bits audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 16:9 breedbeeld . . . . . . . . . . . . . . 77 6-seconden automatische datering . 70 A Aansluitingen - TV . . . . . . . . . . . . 34 Aansluitingen - videorecorder . . . 34 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . 6, 144 Accu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Acculader . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 AE-programma . . . . . . . . . . . . . . . 45 AE-verschuiving. . . .
7_D81PAL_nel_128-150-S.qxd 07-01-2004 Lensdop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LP-modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ne M 12:55 Pagina 150 Stilbeeldkwaliteit . . . . . . . . . . . . . 93 Stitch Assist (beelden samenvoegen) . . . . . . 104 T Meerbeeldenscherm . . . . . . . . . . . 63 Menu's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-44 MultiMediaCard . . . . . . . . . . . . . . 92 My Camera-instellingen . . . . . . . .
0_D81PAL_nel_cover.qxd 07-01-2004 12:33 Pagina 1 Digitale video camcorder Gebruiksaanwijzing Nederlands CANON INC. Canon Europa N.V. P.O. Box 2262 1180 EG Amstelveen The Netherlands Nederland: Canon Nederland NV Neptunusstraat 1 2132 JA Hoofddorp Tel: 023-567 01 23 Fax: 023-567 01 24 www.canon.nl Inleiding Basisbediening België: Canon België N.V./S.A.