Owner's Manual

Canon
LP-E6
J\':J71)-H':J~
LP-E6
Df!mmll)Jw
Battery
Pack LP-E6
~
Instructions
Batterie LP-E6
g Mode
d'emploi
Lithium-ionen
Akku
LP-E6
[!J
Bedienungsanleitung
Protective cover
Couvercle
de
protection
Schutzabdeckung
t:lJ.
_rC1;I:?rcll!itlr~.
1Il.1;I:illl!!"'''fl>1.:/ltlk
n
Xl
Jlill!V~l,rcllll:ll)o)lI!itl~~1'?J~tg1JQi"
'0<;7
i1511j05<rc<!I,\.
!1'lIlIr~.
'lill!llllff<PlllIiV.
li-ion
JBAC
O)m-b"'-Y~L:.oo<r.:(!l,'Q
m-b""'-:.J:
http://www.jbrc.com
e75A.T_
~~TA~T~T-75~~qLr<r.:~
"\.
fI~l3:tjc~l,...\~<r.:cl.'o
71WlL,TcJ:l,Y('(tccl.\o
Weight
Sicherheitshinweise
Den Akku stets bei Temperaturen zwischen +5°C und +40°C laden.
AuBerhalb dieses Temperaturbereichs besteht die Gefahr,
dass
der
Akku
ausl:iuft, uberhitzt oder besch:idigt wird, was Verbrennungen und andere
Verletzungen zur Folge haben kann.
Stoppen Sie unverzOglich
den
Betrieb, wenn
der
Akku sich Obermallig
erwarml, Rauchentwicklung auftritt oder Brandgeruch zu
vemehmen
isl,
weil in solenen Fallen Brand- und Verletzungsgefahr besteht. Achten Sie
darauf, dass Sie sich nicht verbrennen, entnehmen Sie den Akku
aus
der
Kamera, und wenden Sie sich an Ihren Fachhandler oder
den
miensten
Canon Kundendienst.
o Den Akku
aut
keinen Fall mit einem anderen
Ladege~t
als
dem
Canon
Akku-Ladegerat LC-E6ILC·E6E order Autobattene-Ladegerat CBC-E6
laden. Bei Verwendung eines anderen Ladegerats besteht die Gefahr,
dass
der
Akku ausJauft, Oberhitzt
oder
beschadigt wird, was einen Brand,
Verbrennungen und andere Verletzungen zur Folge haben kann.
Den Iithium·ionen LP-E6
auf
keinen Fall zerlegen oder abandem.
Oberlassen Sie aile Reparaluren und Oberpri.ifungen des Akkus Ihrem
FachMndler
oder
dem
nachsten Canon Kundendienst
o Den Akku nicht an einem staubigen oder feuchten Ort aufbewahren.
Dies kann einen elektrischen Schlag, eine Oberwarmung des Akkus und
einen Brand zur Folge haben.
Die Anschlusskontakte
auf
keinen Fall kurzschlieBen. Bei KurzschlOssen
besteht die Gefahr,
dass
der
Akku auslauft, Oberhitzt oder
bescMdigt
wird, was Verbrennungen und andere Verletzungen zur Folge haben
kann. Vor
dem
Aufbewahren
des
Akkus stets die Schutzabdeckung
aufsetzen,
um
ein KurzschlieBen
der
Pole zu vermeiden.
VorsichtsmaBnahmen
o Den Akku nicht
an
einem
Ort
verwenden oder aufbewahren,
wo
er
direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen oder Hitzequellen ausgesetzt
ist. Anderenfatls besleht
die
Gefahr,
dass
der
Akku ausl3uft, Oberhitzt
oder beschadigt wird,
was
Verbrennungen und andere Venetzungen zur
Folge haben kann.
Wenn der Akku ausl:iuft, unbedingt
darauf
aehten,
dass
die
Akkuflossigkeit
nichtlhre
Haut oder Ihre Kleidung benetzt. Die
Akkuflussigkeit kann Veratzungen
auf
der Haut verursachen. Wenn
AkkuflOssigkeit
auf
Ihre Haut
ger1:lt,
sofort vollsti:lndig mit sauberem
Wasser abwaschen.
Nicht in kalten Umgebungen aufbewahren. Das Produkt kann selbst
staf1(
abkOhlen und baim BerOhren Verletzungen verursachen.
Hinweise
fur
Deutschland
Technische
Daten
Typ:
Wiederaufladbarer
lithium-Ionen-Akku
Nennspannung:
7,2
V
Gleichstrom
Akkukapazitiit:
1800
mAh
Betriebstemperaturbereich:
O'C
+40'C
Feuchtigkeil:
85
%
oder
weniger
Abmessungen
(B
x H x
T):
38,4
x 21 x
56,8
mm
Gewicht:
ca.
80
9
(ohne
Schutzabdeckung)
S::Imtliche
technische
Daten
basieren
auf
der
Canon
PrOfnorm.
Anderungen
der
technischen
Daten
und
des
Designs
im
Sinne
des
technischen
Fortschritts
jederzeit
vorbehalten.
Vielen Dank,
dass
Sie
sich
fUr
ein
Canon-Produkt
entschieden
haben.
Dieser
Akku
dart
nur
mit
dem
Akku-ladegerat
lC·E6IlC-E6E
order
Autobatterie-ladegerat
CBC·E6.
Der
Akku
wurde
vor
dem
Versand
nicht
vollstandig
aufgeladen.
Er
muss
daher
vor
Gebrauch
zun::lchst
aufgeladen
werden.
Um
zu
vermeiden,
dass
an
den
Kontakten
ein
Kurzschluss
entsteht,
setzen
Sie
vor
dem
separaten
Aufbewahren
des
Akkus
stets
die
Schutzabdeckung
auf.
lesen
Sie
auch
die
~
TIpps
zur
Verwendung
von
Akku
und
ladeger~H"
in
den
Bedienungsanleitungen
der
Kamera.
Batterien
und
Akkumulatoren
gehoren
nicht
in
den
Hausmull
r
1m
Interesse des Umweltschutzes sind
Sie
als Endverbraucher
gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte
Batterien und Akkumulatoren zurOckzugeben. Sie kOrmen
die
gebfauchten Balterien
an
den
Sammelslellen
der
Offentlich-rechllichen
Entsorgungstrager in lhrer Gemeinde oder
Oberal1
dort abgeben,
WO
Battenen
der
betreffandan
Art
vef1(auft werden. Die Batterien werden
unentgeltlich
fOr
den Verbraucher zurOckgenommen.
Precautions
de
securite
o N'utiJisez pas
ou
ne
rangez
pas
Ia
batterie
dans
un endroit ou elle sera
exposee au soleil, a
des
temperatures elevees ou pres
d'une
source
de
chaleur.
La
battene pourrait fuir, surchauffer
au
etre endommagee,
entrainant
par
la
des
brUlures ou autres blessures.
o
Si
la battene fuit, prenez garde a ce que Ie liquide
de
batterie n'entre
pas
en
contact avec la peau ou les vetements. Le liquide
de
battene
paut provoquer
des
brulures s'il entre en contact avec la peau. Le cas
echeant, rineez immediatement
aI'eau courante.
o Ne rangez pas
Ie
produil dans un endroit froid.
II
peut refroidir
at
vous
blesser si vous
Ie
touchez.
Caracteristiques
techniques
Type:
Batterie
ion·lithium
rechargeable
Tension
nominale
:
7,2
V
CC
Capacite
de
la
batterie : 1
800
mAh
Plage
de
temperature
de
fonctionnement
:
O'C
-+40·C
Consignes de
securite
Chargez toujours la batterie dans une plage de temperature de +5°C a
+40°C. Si vous rechargez la batterie
en
dehors
de
cette plage, elle peut
fuir, surchauffer ou
~tre
endommagee, enlrainant
par
la
des
brUlures
ou
autres blessures.
o N'utilisez pas cette batterie si elle devient chaude.
au
si elle degage
de
la fumee au une odeur
de
brule, sous peine
de
provoquer un incendie
ou des blessures. Tout
en
taisant attention a ne pas vous bruler, retirez
la battene
de
I'appareil photo
et
prenez contact avec volre revendeur ou
Ie service apres·vente Canon Ie plus proche.
o
Ne
rechargez jamais la battene avec un chargeur autre
que
Ie
chargeur
de
batterie Canon LC-E6/LC-E6E au Ie chargeur allume.cigare CBC-E6.
La batterie pourrait fuir, surchauffer
ou
etre endommagee
et
provoquer
un incendie,
des
brulures ou d'autres blessures.
o N'essayez jamais
de
demonter ou
de
modifier la batterie d'alimentation
Lp·E6.
Confiez toutes les reparations et les contrOles internes a votre
revendeur ou au service apras-vente Canon
Ie
plus proche.
o Ne rangez pas la ballerie
dans
un endroit poussilHeux
au
humide.
Ced
pourrait provoquer une decharge electnque, la surchauffe
de
la batterie
ou un nsque d'incendie.
o Ne court·drcuitez jamais les bomes
de
Ia
battene. La batterie pourrait
fuir, surchauffer ou
eire
endommagee, entrainant
par
18
des
brulures
au
aulres blessures. Remettez toujours en place Ie couvercle
de
protection
Iorsque vous rangez
Ia
batterie pour eviter un court-drcuit.
Humidite
de
fonctionnement:
85
%
ou
moins
Dimensions
(l
x H x
P)
:
38,4
x
21
x
56,8
mm
Poids
:
Environ
80
9
(sans
Ie
couvercle
de
protection)
Toutes
les
caracteristiques
techniques
ci~dessus
sont
basees
sur
les
normes
d'essai
de
Canon.
les
caracteristiques
techniques
et
I'aspect
physique
du
produit
sont
sujets
a
modification
sans
preavis.
Nous
vous
remercions
d'avoir
choisi
un
produit
Canon.
Pour
recharger
cette
battene,
utilisez
Ie
chargeur
de
batterie
LC-E6/LC-E6E
ou
Ie
chargeur allume-cigare
CBC-E6.
Cette
batterie
d'alimentation
n'est
pas
completement
rechargee
a
la
sortie
d'usine.
Rechargez-Ia
avant
de
l'utiliser.
Fixez
Ie
couvercle
de
protection
sur
la
batterie
lorsque
vous
la
rangez
pour
eviter
Ie
court-eircuitage
de
ses
contacts
electriques.
lisez
egalement
les
«
Conseils
d'utilisation
de
la
batterie
et
du
chargeur
»
dans
Ie
mode
d'emploi
de
I'appareil
photo.
Rechargeable
lithium
ion
battery
7.2
V
DC
1800mAh
O'C
- +40'C 132'F - 104'F
85%
or
less
38.4 x
21
x 56.8
mm
J
1.5
x
0.8
x
2.2
in.
Approx.
80
g J
2.8
oz.
(excluding
protective
cover)
All
the
specifications
above
are
based
on
Canon's
testing
standards.
The
product
specifications and
exterior
are
subject
to
change
without
notice.
Safety
Warnings
o Always charge the battery
at
a temperature between
"-SOC/41
°F and
+40°Cf104°F. If the battery is charged outside this temperature range,
the battery
may
leak, overheat,
or
be damaged resulting in
bums
or
other injunes.
o Do not
use
this battery
if
it becomes hot,
or
emits smoke
or
a burning
smell,
as
this
may
result in a fire
or
injury. While taking care
not
to
bum
yourself, remove the battery from the camera
and
contact your
dealer
or
local Canon service facility.
o Never charge the battery with a charger other than the Canon Battery
Charger LC·E6ILC·E6E
or
Car
Battery Charger CBC-E6. This could
result in the battery leaking, overheating,
or
being
damaged
and causing
a fire,
bums
or
other injuries.
Never disassemble
or
attempt to modify the Battery Pack LP-E6. Refer
all repairs
or
internal inspections to your dealer
or
nearest Canon service
facility.
o Do not place the battery in a dusty
or
humid location. This could result in
electric shock, the battery overheating
or
a fire hazard.
o Never short the terminal
on
the battery. This could result in the battery
leaking, overheating,
or
being damaged and causing burns
or
other
injuries. Always attach the protective cover, to prevent shorting the
battery,
when
storing the battery.
Thank
you
for
purchasing
a
Canon
product.
To
recharge this battery, use Battery Charger
LC·E6/lC-E6E
or Car
Battery
Charger
CBC-E6.
This battery pack is not fully recharged upon factory shipment.
Recharge it before using.
When storing the battery, attach the protective
cover
to prevent
the electrical contacts from shorting.
Also read
"nps
for Using the Battery and Charger" in the
camera's instruction manual.
Safety
Precautions
o
Do
not use
or
store the battery where it will
be
exposed to direct sunlight,
high temperatures,
or
near sources
of
heat. This could result in the
battery leaking, overheating,
or
being damaged and causing burns
or
other injuries.
o If the battery pack leaks,
be
careful that battery fluid
does
not
get
on your
skin
or
clothes.
The
battery fluid can cause
bums
if it
comes
into contact
with the skin. If battery fluid gets
on
your skin, wash it completely
off
with
dean
water immediately.
o
Do
not store in cold environments. The product itself can become cold
and cause an injury when it is touched.
Specifications
Type:
Rated voltage:
Battery capacity:
Working temperature range:
Working humidity:
Dimensions
C'N
x H x D):
&
~l5
CocOH""'''i'S1;J:l,\c
91:r:;I;rcl<l:lli
'
\i\Hl"3
DJ"i1~,'c"",<:':nil'
9
.~~0)~M(~~8~0)®1.:Q~mt>~0)r-5Y?
7",-,~~-~
r~c:)
c!flll
.
!*1!!l,,1J1,
\.
!l!;t!lO):III>ll.
Jl!l<.
~{i/ICJ;I).
*11. 11b'o)JjjU!II::1J'J;l'"t. *1.:. l\!
;t!lO)ttIi'Et>jIJ;);"'IltT<!ttQ!l!~I::1JQL:l::b'®
'J
~9.
.1Il;t!lb'>II:lli l"rcl::
i!1<l:.
>l!b'Blnlit>~lIirc11b'r~c
\",
"3j1@:"tl>.
:llib'BlnliIC11
<
1::.
Blnlillll!l"'IOL:"tiB-tt1b'i!5I)~
••
"t
<:rci!l'\c
\1;1:
*cifl1g~5tt,..
\lntlJL <
r.:.<!L,
'0
ellt>l!tt:!!!llc/iIlll
L,r~c
\.
~!i\I3i$b'lltj!jrCT<i'J.
1lIl>I::I:tb'O)Jij[~ICT<iI)~9.
&
;1fii\
T.co),1"''''''i'Sfd:c\c
11
IJ''''"
"3
nj"Cfi S
JoUl~e<Jm"'0)~'E1J'~jE<:':n;l;9
~~..t0)<::)11.a
HGO)j1~!jlijjl<t.
i5ld:rc-l'ft!!O))..
qA,O)f[;:~-I'll'll!l'<!'*?tI~
I\'jJtg-£>~1lb0)t>0)~g-.~g'<!'2~~0)J:.
~~,<!,~L.,<~
~1~S~~\<r.:'i!~'.
••
iI!l'.!'*O)<Plc)"nrc'J, stili,
1.lI'-I.l,,1;I:1,\.
••
iI!!O)
T'''''-'3-r-<!tt1;J:I,\.
lI,'I!!O):lIilI. Jl'-l.. [i{i/ICJ;'J.
*!l!.
*111,
11b'O)Jij[~cT<i'Jil'"t.
+5'C-
+40'(0)i!1!lIl'!
cJtl!l,,1;I:~
\.
.lb7'I)-'1',,-51,,-
LC-E6/LC-E6E.
;l'TcI<l:1J-j(,,7'I)-
'1',,-V,,-
CBC-E6
~)l'!cJtl\!V~I,\.
!l!;t!lIIV~1,<J
\Y:5'1111
L"r~l,
\.
!l!;t!lICl!lic
\1Ij"1,<"::tTc I).
11l11::>11rc
I)
l"T<ic
\.
!l!;t!l0)'
:lli.
Jl'-l..
~{i/I~J;
'J. *11.
11b'0)Jij[~cT<i
I);l'"t.
!\l;t!l"'1JX5Ic)"t1rc;l';l'!*1l
l,,1;1:~
\.
l\!;t!lO)ilII:lliICJ;I).
IltlO0)1Il1ll.
;'jlJij,
*!l!o)J;;!~c1;J:I);l'
••
!l!iI!!1,<7J<t>;m7J<IC::>11Tc
I).
:lIS<!1;J:I,\.
lIi1!!o)Jl~rcJ;'J.
*lIIo)J;;!~cr~I);l'"t.
>Illlit>m::J
I)O)~C
\lIJmICI~lIb'T<ic
\.
Jl~,~!l!.
Jl*O)J;;!~I::T<iI)~"t.
••
itllJ':lI:lliL"Tcl::i!I<l:.
>l!b'I3IC)"ST<iI,\.l:3>±~9Q.
j;fb'l3rc)"QI::."'!Jl9QiI'H:t1IJ'i!5'J~"t
••
<:ICi!t11,\1;I:)j(cl3"';;t?
1.:ltt.
illSICI><!lIO);<l!!l1,<1'I11<:
<no<!l,
\.
Jllt.
lI<I11'1,\td'co)lUltt:!I!W.l~il'@;Illl"T<iI,\.
Jl~.
*111.
~
•.
*!l!0)~~1::T<i'J*"t.
*1111,<
l"T<iI,\.I:
3.
-tst>±~l"T<iIJ'SII,'I!!"'1Jx5b'SlII!'Jl'!l".
i15.~\
l:11Icr~
?rcll!i,.15,
~Tcl<lIl!l!I'I11~DICLitll!<
rc<!l,\•
.:l:1;J:f±fJ
~~.
ft~~IJ7'?L~~ymit!l
~liJimEE
DC7.2V
g..
1800mAh
~1lJ5J/i1j\l!m:
.
ot-
+40t
~1lJ5J/i1j~m:
.
85%
~Xf
7<:;;'<:':
38.4
(!rlll)
X
21
(ii\i!)
X
56.8
(!Il!ft) mm
Mil.
l:'!8Dg
(£i:!ltJl(-'<!'IIai<)
e~GltT-91<tg-
r.:c:
~1±Oit~1lfil!'l~J:
'J
;l;g-.
e~~O)tt~,
sJ:anuO)-$'<!'~~Id:<~~g-£>Cc~i5
'J;I;'9.
:F1"./
::;1:l8a0)C!:lPil,,-.t11iF.i
IJ
t.JIC:;
<::~1,\iJ;9
0
eLP-E6
'<!'ftll'lg-£>cil'I<t.
Ib7'IJ-7'v-:iv-
LC-E6/
LC-E6E,
;l;rcl<ttJ-J(",7")-7'v-:iv-
CBC-E6
'<!'
S~~
\<
r.:'i!~
'.
eJlAAllIi,
~it!l1<t7)vft~i!nL~';I;ttfu.
ft~L.,
C:IJ'SS~
l,\<r.:'<:':l,\.
e~j1!!!!li*C{*'i"lg-£>I::il'I<t.
~TO)Y
3 - I'-'<!'I\'j!tg-£>rcllb.
10'9'f"/!IOo)i*~tJl(-,<!,Ql('Ji"l:n<r.:'N\.
etJ)i
5~1lJ1l18}jl!lI~~GI£L.,
HI£>
rl;j1!!l::ft~~O)J:'¥Id:~
l,\;>JJ
t>i5bttLS~i}j<r.:'N'.
Para
los
EE.UU.
Y
Canada
solamente:
La
bateria
de
ion
de
lilia
es
reciclable.
Uame
por
favor 1-8()().8..BATIERY para
la informaciOn sobre e6mo
reddar
esla
bateria.
Le
Canada
et
Ies
Etats·Unis seulement :
La
battene aux ions
de
lithium est
recyclable.
Pour
obtenir
des
renseignements sur
Ies
faeons de
recycler cette batterie. veuitlez appeler
au 1-800-8-BATIERY.
USA
and
Canada
only:
The
lithium
ion/polymer battery
is recyclable. Please call
1-800·8-BATIERY
for
information
on
how
to recycle this battery.
~
~

Summary of content (2 pages)