INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR FREE-STANDING COOKERS 90x60 cm GIANT OVEN INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR FREE-STANDING COOKERS 90x60 cm GIANT OVEN READ THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE INSTALLING AND USING THE APPLIANCE. The manufacturer will not be responsible for any damage to property or to persons caused by incorrect installation or improper use of the appliance.
WARNING: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. During use the appliance becomes hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven.
appliance, to replace the existing one, corresponding to the new gas adjustment. This label is contained in the spare nozzle bag. Table 1 Burner Types of gas Pressure mbar 20 30 37 20 30 37 20 30 37 20 30 37 20 Nozzle diameter 1/100 mm. Auxiliary Natural G20 72 Butane G30 50 Propane G31 50 Semi-rapid Natural G20 97 Butane G30 65 Propane G31 65 Rapid Natural G20 115 Butane G30 85 Propane G31 85 Ultra rapid Natural G20 153 4 kW Butane G30 102 Propane G31 102 Natural G20 ext. 155 int.
APPLIANCE ELECTRIC CONNECTION: The appliance has a supply cable with type Y attachment. If the supply cords is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. The electric connection must comply with the current legal standards and regulations.
NOTE: various parts of the cooker heat up reaching temperatures which seem very high but which are actually fully within safety limits.
the symbol shows the operating key for the rotisserie (only gas oven) the symbol shows the ignition key for the oven light (all except the electric fan oven) the symbol shows the push-button for burner ignition the symbol shows if keys are in position “on” or “off” USING BURNERS A diagram is etched on the control panel above each knob which indicates which burner corresponds to that knob.
USING HOT PLATES These plates are controlled by a switch with 6 settings (see Fig.19). The plates are turned on by turning the knob to the desired position. The front panel of the appliance is etched with a mark indicating what plate corresponds to the knob. A light, which is also installed on the control panel turns on, indicating that the plate is on.
A red indication light on the worktop surface will indicate You that some worktop hotplate is turned on. Once the boiling level has been reached, lower the temperature and let the food simmer. Experience will guide you in understanding how long to simmer, but obviously this also depends on the food and the kind of pot you are using. Proper use will permit you to save time and energy.
Zone number: Normal operation: 1 1100W 2 1100W 3 1400W 4 2300W 5 2300W Total power absorption Power absorption With power function: 1400W 1400W 2000W 3000W 3000W 7400W When the hob is used for the first time, it should be heated to its maximum temperature for long enough to bum off any oily residues left by the manufacturing process, which might contaminate foods with unpleasant smells. TYPES OF PANS This type of appliance can only operate with pans of special kinds.
USING THE GAS OVEN (SINGLE CONTROL) GAS OVEN: All the gas oven cookers are equipped with a thermostat and safety device to adjust the cooking temperature. The oven temperature is set by turning the knob counterclockwise to match the indicator with the temperature selected. The gas oven can be combined with a gas grill. See the specific pages for use information.
TABLE N°8 THERMOSTAT SETTING 1 2 3 4 5 6 7 8 TEMPERATURE °C 120°C 140°C 160°C 180°C 200°C 225°C 245°C 270°C The oven burner can be ignited in different ways: - Manual lighting (it is always possible even when the power is cut off): To light the oven, open the oven door and turn the knob so the no. 8 on the scale matches the indicator (Fig.31). At the same time put a lit match next to the ignition tube that is visible on the oven level (fig.32).
3 To turn the oven off, turn the function selector and temperature knobs anti- clockwise back to •. Steam may be generated when cooking. As a precaution, always open the door in two stages. First, partially open the door by 100mm for a few seconds to allow the steam to escape, then open the door fully. Keep your face and head away from the door when opening. Never line the oven interior with foil as this can cause overheating and damage the enamel. Never cook on the oven base.
Using the grill The grill pan consists of a wire trivet and enamel tray. Place food on the wire trivet. A lower shelf position can be used to slow cooking down, or the temperature can be reduced. A detachable grill pan handle is supplied for removing the hot tray. Both the Fan Assisted Grill and Conventional Grill functions are designed to be used with the oven door closed. This ensures efficient preheating and even cooking.
USING THE GAS GRILL FOR MODEL WITH DOUBLE CONTROLS The gas grill can be combined only with the gas oven. A diagram is etched on the control panel above each knob which indicates which burner corresponds to that knob.
USING THE DIGITAL CLOCK (Fig.41) Power on Display is flashing Time of day function 3 button version: press time of day button 2 button version: press both button simultaneous Set time of day with "+" and "-" buttons. This function remains activated 7 seconds after the last "+" / "-" operation! Change Summertime / Wintertime Activate time of day function; press the button for 4 seconds until the hours display will flash. Change the hours only by using the “+” or “-“ button.
For setting up an alarm push briefly once the knob till getting ALARM icon flashing. The turn the knob, set up the alarm time and briefly push once the knob to confirm; ALARM icon will stay on for all the set up time. When set up time is over an acoustic buzz will be activated. Push again briefly once the knob for going back to time display. For cancelling minute minder set up keep the knob pushed until ALARM icon goes off. USING THE 3 KEYS ELECTRONIC PROGRAMMER (fig.
just touch and keep the M key up to see the symbol (2) on the display and the A symbol disappears. OTHER FUNCTIONS How to delete a cooking time (semi-automatic or Automatic) To delete a semi-automatic or automatic cooking program, with the A symbol on, touch together the - and + keys for at least 2 seconds or anyway up to see the (2) and the disabling of A symbol.
USING THE THERMOMETER (Fig. 46) The cooker is fitted with a device to measure the temperature in the middle of the oven. This lets you check the temperature inside the oven and adjust food cooking temperatures more accurately. ELECTRIC OVEN When you turn on the oven, the orange light comes on to indicate that the heating elements are working: The thermometer dial will start to move towards the set temperature.
Fig.1 Fig.2 Fig.5 Fig.3 Fig.6 Fig. 9 Fig. 10 Fig.14 Fig.15 Fig.7 fig11 Fig.8 Fig.12 Fig.16 Fig.18 Fig.19 Fig 4 Fig.13 Fig. 17 (fig.17A –17B Fig.20 Fig.21 Fig.22 19 Fig.
Fig.24 Fig.28 Fig.31 Fig.35 Fig.25 Fig.26 Fig.29 Fig.32 Fig.27 Fig.30 Fig. 33 Fig.36 Fig.37 Fig.34 Fig. 38 Fig.39 Fig.40 Fig.41 Fig.42 Fig.43 Fig.44 Fig.45 Fig.
Fig.47 Fig.48 Fig.50 Fig.51 Fig.53 Fig.54 Fig.56 Fig.49 Fig.52 Fig.55 Fig.57 Fig.
تنظيف الجھاز قبل الشروع في تنظيف الجھاز يجب فصله عن التيار الكھربائي واغالق محبس صمام التغذية بالغاز. تنظيف سطح العمل: ينبغي تنظيف رؤوس المواقد وحوامل األواني المعدنية المطلية بالمينا واالغطية المطلية بالمينا وطرابيش الشعلة التي يبعث منھا اللھب باستخدام ماء ساخن مخلوط بالصابون ،ويتلو ذلك شطفھا بماء صافي ثم تجفيفھا بصورة تامة. ويجب إزالة أية سوائل تفيض من أواني الطھي باستخدام قطعة من القماش.
اختر وظيفة مدة الطھي وقم بضبط المدة المطلوبة بواسطة الزرين .-/+عندھا يظھر الرمز “ .”Aيتم تشغيل المُرحّ ل الكھربائي ويظھر رمز إناء الطھي .اختر وظيفة توقيت نھاية الطھي ،عندھا سيتم عرض أقرب توقيت ممكن لالنتھاء من الطھي .اختر التوقيت المطلوب بواسطة الزرين .-/+سيختفي كل من رمز المُرحّ ل وإناء الطھي. يظھر رمز إناء الطھي مرة أخرى عندما يساوي توقيت اليوم = توقيت البدء المحسوب. يومض الرمز “ ”Aبعد انتھاء البرنامج اآللي.
طھي تلقائي قم بضبط مدة الطھي وفقا للتعليمات الواردة بفقرة مدة الطھي ،ثم ضبط توقيت نھاية الطھي وفقا للتعليمات الواردة بالفقرة السابقة) .الحد االقصى لنھاية الطھي المتاحة ھي 24ساعة( .يشتعل الفرن تلقائيا عند حلول التوقيت المحدد بالفارق بين توقيت نھاية الطھي ومدة الطھي. قبل بدء عملية الطھي ،أي خالل المدة الالزمة إلحماء الفرن ،يظھر على الشاشة الرمز Aلإلشارة إلى تشغيل برنامج الطھي التلقائي إضافة إلى التوقيت الحالي .
الرموز على الشاشة: 1 *A البرنامج اآللي قيد التشغيل )في بعض الموديالت تظھر العبارة ‘ ’Autoبدل الحرف (A الجھاز جاھز لالستخدام اليدوي )ليس تلقائي(. 2 3 • 4 عندما يومض ،فھذا يعني أن المبرمج في وضع ضبط الساعة. إعداد المؤقت 5 - 6 M 7 + إ ْنقاص األعداد أثناء ضبط المؤقت. يستخدم أيضا الختيار مستوى الصوت المطلوب ) 3مستويات متوفرة( زر “ ”Modeلولوج خيارات البرمجة المتاحة بالمبرمج. زيادة األعداد في وضع المؤقت.
استخدام الساعة باللمس )الشكل (42 الكشف عن تردد التيار الكھربائي يتم تحديد تردد التيار عند التشغيل .عند توصيل المؤقت إلى تيار كھربائي ذو تردد 60ھرتز ،يومض رمز درجة الحرارة أثناء بدء التشغيل. تشغيل عند التشغيل يتم فتح موصل المُرحّ ل كھربائي .تبدأ الشاشة والرمز AUTOفي الوميض وتبدأ ساعة اليوم من .0:00يستمر وميض الطاقة وساعة اليوم إلى غاية ضبط الساعة ضبط ساعة اليوم آن واحد .عند وضع التشغيل ،يمكن استعمال زر MODEأيضا ً.
استخدام الشواية الكھربائية المزودة بدفع الھواء الساخن تعد الشواية الكھربائية المزودة بدفع الھواء الساخن ميزة خاصة لم يجھز بھا سوي الفرن المتعدد الوظائف .اضبط المفتاح الدوار 0+ 9على الوضع المعني لتشغيل السخان الحراري للشواية ) 2700واط( والمروحة الكھربائية .عموما ،لضمان شواء ممتاز ،يجب وضع على الرف في الوسط في حين ينبغي وضع الصينية في األسفل.
الشواء بالمشواة :في ھذه الحالة يتم الشواء بواسطة استعمال السيخ )السفود( الدوار .ولذلك ،ينبغي إدخال حامل السيخ )السيخ )السفود( على الرفوف الجانبية في المستوى .3قم بإدخال األطعمة في السيخ )السفود( ثم إدخال الكل في الفرن ،عن طريق إدراج طرف السيخ )السفود( في المغزل البارز على الجانب األيسر من الفرن وثبت مقدمة السيخ على دعامة حامل السيخ )الشكل .
استعمال الشواية تتكون صينية الشواء من ِم ْنصب وصاج من المينا الالمع .ضع األطعمة في سلك ال ِم ْنصب .يمكن استعمال الموضع السفلي للطھي البطيء ،أو يمكن تخفيض درجة الحرارة .الفرن مزود بمقبض إلزالة الصواني الساخنة. تم تصميم كل من وظيفتي الشواء بمساعدة المروحة و الشواية التقليدية للعمل والباب مغلق .لضمان كفاءة عمليتي اإلحماء والطھي. عند الشواء ،ينبغي دائما إحماء الفرن لمدة 5دقائق قبل إدخال األطعمة )ينصح بـ 200درجة لإلحماء( .
عند استخدام أي من وظائف الفرن المتعدد الوظائف )باستثناء الشواء وإذابة الجليد( فمن المستحسن دائما إحماء الفرن باستخدام وظيفة التشغيل السريع ،قبل التحويل إلى وظيفة الطھي المطلوبة. عند استخدام وظائف الطھي بالمروحة أو بالمروحة مع عنصر التسخين الدائري ،فإنه من المتحسن تخفيض الحرارة بـ 20درجة عن الحرارة الواردة بالوصفة الخاصة بالفرن التقليدي .تحقق من نضج األطعمة مراراً خالل مراحل الطھي إلى غاية االستئناس بمدة الطھي والحرارة. تتوفر األفران على مجموعة من وظائف الطھي ذات مناطق مختلفة الحرارة .
مالحظة :عند استخدام الفرن للمرة األولى يجب تشغيله لمدة تتراوح بين 30 - 15دقيقة عند درجة حرارة تبلغ زھاء 250درجة ،ودون وضع أيه أطعمة بداخله ،للتخلص من الرطوبة والقضاء على الروائح ناتجة عن المادة الداخلية العازلة. أثناء االستخدام العادي ،يجب إحماء الفرن ،ولھذا ينبغي االنتظار لمدة 15دقيقة بعد إشعال الموقد وضبط الحرارة المطلوبة ،قبل وضع األطعمة بداخله .يتوفر الفرن على خمسة مجاري على ارتفاعات مختلفة )الشكل (33مخصصة إلدراج الصاجات أو الصواني .
استخدام فرن الغاز من الطراز المجھز بتحكم ثنائي فرن الغاز: ّ بمنظم حراري )ثرموستات( وتجھيزه أمان لضبط درجة حرارة الطھي .ويجري ضبط درجة حرارة الفرن عن طريق تدوير المقبض كافة األفران الغازية مجھزة في االتجاه المعاكس لدوران عقارب الساعة وضبط مؤشره على درجة الحرارة المطلوبة .ويمكن استخدام الفرن الغازي سويا مع شواية الغاز أو الشواية الكھربائية. ألقي نظرة على الصفحات المخصصة للمعلومات المتعلقة باالستخدام.
فرن غازي مزود بمروحة: عبر تشغيل مروحة الفرن من خالل الضغط على زر التشغيل الموجود على لوحة التحكم ،يضمن طھي متساوي بفضل توزيع ودوران الھواء الساخن بشكل منتظم. ويمكن تجنب إحماء الفرن .بينما يستحسن إحماء الفرن لطھي الحلويات المعجنة قبل القيام بوضع الصينية بداخله .نظام الطھي المزود بمروحة يغير جزئيا طرق وخصائص الطبخ التقليدي .فلن تحتاجوا الى قلب اللحم أثناء عملية الطھي ولن تحتاجوا الى استعمال األسياخ للحصول على لحم محمر ،بل كل ما سوف تحتاجون إليه ھو وضع اللحم فوق الشواية ال غير.
عند استخدام الموقد للمرة األولى ،يجب تسخينه إلى أقصى درجة حرارة لفترة طويلة بما فيه الكفاية إلزالة أية مخلفات زيتية من بقايا عملية التصنيع ،والتي قد تلوث األطعمة بالروائح الكريھة. أنواع أواني الطھي ھذا النوع من األجھزة مناسب لالستعمال فقط مع بعض أنواع األواني الخاصة. وينبغي أن يكون قاع األواني من الحديد أو الصلب /حديد لتوليد المجال المغناطيسي الالزم لعملية التسخين.
استخدام مواقد الحث مقبض التحكم في الموقد تتيح ھذه المقابض التحكم في مناطق طھي الموقد السيراميكي. تظھر المنطقة المرادفة فوق كل مقبض .أدر المقبض نحو اليمين لتشغيل المنطقة .وتمتد اإلعدادات من حد أدنى من 1إلى حد أقصى قدره ) .9الشكل (25ويتم عرض قوة التشغيل على شاشة الفرن. ُم َع ِّجل التسخين تتوفر كل منطقة طھي على م َُعجِّ ل تسخين. يتيح ھذا النظام للمنطقة بلوغ ذروة القدرة أثناء التشغيل لفترة ُم َت َناسِ َبة لقوة التسخين المختارة.
استعمال سطح الطھي من السيراميك يتوفر سطح العمل على 5أعين للطھي ،مختلفة القدرة والقطر )الشكل .(21 يشار إلى مواضع عيون الطھي بوضوح بدائرة مطبوعة على السطح )انظر وصف سطح الطھي(. تتم عملية التسخين داخل ھذه المناطق. عند إطفاء إحدى عيون سطح الموقد بعد استخدامھا لبعض الوقت ،فإن السطح يبقى ساخنا؛ وتتم اإلشارة إليه بواسطة ضوء أحمر على سطح العمل. للحصول على أفضل النتائج ،يجب أن يكون قاع األواني سميكا ومسطحا.
الجدول رقم :5مقاسات قطر آنية الطھي الموصى باستعمالھا.
الرمز ّ المنظم الحراري )الثرموستات( الكھربائي الخاص بالفرن الكھربائي المجھز بمروحة. يشير إلى الرمز يشير إلى زر تشغيل مروحة الفرن ،مما يسمح باستخدام الفرن الغازي المزود بمروحة .تشغيل المروحة يحول دون استخدام الشواية ،والتي ال يمكن استخدامھا ما دامت المروحة قيد العمل.
المقبض البالستيكي Tmax :الحرارة القصوى = درجة حرارة الغرفة°60+س المقبض المعدني لباب الفرن Tmax :الحرارة القصوى = درجة حرارة البيئة °35+سالمقصود بدرجة حرارة الغرفة ھي درجة حرارة قياسية بوحدة سيلسيوس )°س( مقياس مئوي ،وتشير إلى درجة حرارة مكان تركيب بالجھاز. استبدال المكونات يجب فصل الجھاز عن شبكتي الغاز والكھرباء قبل القيام بأية أعمال للصيانة. الستبدال بعض المكونات مثل المقابض والمواقد يكفي تنحيتھا من موضعھا دون تفكيك أي قطعة من الفرن.
ربط الجھاز بالتيار الكھربائي: Y.م رفق م ع الجھ از كاب ل إم داد الطاق ة م ن ن وع .لھ م م ن أج ل تجن ب أي مخ اطر في حالة تلف أسالك إمداد الطاقة ،يجب استبدالھا من خالل الشركة المُصنعة أو خدمة العمالء الخاصة بھا أو األشخاص المؤھلين الكافئين يجب مراعاة المعايير والقوانين المعمول بھا عند إجراء الربط بالتيار الكھربائي. قبل الشروع في عملية الربط بالتيار الكھربائي ،ينبغي مراجعة اآلتي: كفاية القدرة الكھربائية ومآخذ )مقابس( التيار الكھربائي لمتطلبات الطاقة القصوى للجھاز) .
الجدول ) 2الطراز المجھز بفرن غازي وشواية غازية بتحكم مزدوج( الفرن الشواية طبيعي G20 20 155 - 429 4,50 3870 بوتان G30 30 105 327 - 4,50 3870 بروبانG31 37 105 321 - 4,50 3870 طبيعي G20 20 108 - 191 2 1720 بوتان G30 30 72 145 - 2 1720 بروبانG31 37 72 143 - 2 1720 429 191 -
(1قم بإزالة إطار الفرن )الشكل .(5-4 (2فك المسمار اللولبي المشار إليه بـ Vثم قم بفك الموقد من دعامته وتوخي الحذر حتى ال تلحق أضرار بشمعة اإلشعال والزوج الحراري )الشكل ( 6 (3فك الفوھة Rباستخدام مفتاح براغي مقاس 10مم ،ثم استبدلھا بالموقد المصمم للنوع الجديد من الغاز الموصل طبقا للمعلومات الواردة في الجدول رقم 2أو الجدول رقم .
الجھاز مصمم لالستخدام المنزلي وليس الحرفي. :تح ذير ذوي االحتياجات البدنية أو الحسية أو العقلية ،أو ذوي الخبرة والمعرفة المحدودة إال إذا تم تعليمھم )إن ھذا الجھاز غير مخصص لالستخدام من قِبل األشخاص )متضمنين األطفال .طريقة استخدام الجھاز واإلشراف عليھم من قِبل شخص مسئول عن سالمتھم .يج ب اإلش راف عل ى األطف ال لض مان ع دم عبثھ م بالجھ از .توخ ي الح ذر لتجن ب مالمس ة األج زاء الس اخنة داخ ل الف رن يصبح الجھاز ساخ ًنا أثناء االستخدام .
تعليمات تركيب وصيانة واستخدام موقد التنصيب الحر 60X90سم الفرن العمالق تعليمات تركيب وصيانة واستخدام موقد التنصيب الحر 90X60سم الفرن العمالق ينبغي قراءه دليل االستخدام قبل الشروع في تركيب واستعمال الجھاز. ال تتحمل الشركة المنتجة المسؤولية عن أية خسائر تلحق بالممتلكات أو أية إصابات لألشخاص ناجمة عن أخطاء في التركيب أو بسبب استخدام الجھاز بطريقة غير صحيحة.