USER MANUAL (GB) ..............................P 01 CA HF Q1** Q2** L P04....................................
3 ** 4 5 14 14 15 16 17 17 * 6 ** 7 8 * 9 18 18 19 20 21 21 10 11 * 12 * 13 * Certain models only ** Certain models only, nozzles may vary according to model
GB aerosols or their vapours. INSTRUCTIONS FOR SAFE USE Do not run over the power cord when using your appliance or remove the plug by pulling on the power cord. This appliance should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Do not continue to use your appliance if it appears faulty. Do not leave the appliance plugged in.
GB GETTING TO KNOW YOUR CLEANER A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. USING YOUR CLEANER Cleaner main body Dust Container Dust Container Handle Dust Container Release Button Cleaner Handle On/Off Button Cord Rewind Button Nozzle Parking Slot Exhaust Filter Cover Hose Hose Release Button Hose Handle Suction Regulator* Standard Tube* Telescopic Tube* Telescopic Tube Adjuster* Carpet and Floor nozzle (GP)** Q1. Carpet Nozzle (CA)** Q2.
GB under warm water. [18] Do not use hot water or detergents. Remove excess water from the filter and leave it to dry fully before reusing. [21] Once the filter is fully dry, reassemble the filter pack (protective mesh and filter) and refit to cleaner. IMPORTANT: Do not use the product without the pre-motor filter pack fitted. IMPORTANT: Always ensure the filter packs are fully dry before use. cleaning on textile surfaces and other hard to clean areas. Particularly suitable for allergen removal.
GB IMPORTANT INFORMATION Candy spares and Consumables Always replace parts with genuine Candy spares. These are available from your local Candy dealer or direct from Candy. When ordering parts always quote your model number. Candy Customer Helpline Service Should any faults occur with your cleaner during the first 12 months contact the Candy Customer Helpline on the number below. Quality BSI ISO 9001 Candy’s factories have been independently assessed for quality.
RU покрытий способны накапливать небольшой заряд статического электричества. Разряд статического электричества не представляет опасности для здоровья. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данный прибор предназначен только для домашнего использования в соответствии с описанием, приведенным в настоящем Руководстве пользователя. Использование этого устройства в условиях, отличных от домашних, или с функциями, отличными от обычных функций домашнего хозяйства, такое как коммерческое использование исключено.
RU ПОЗНАКОМЬТЕСЬ С КОНСТРУКЦИЕЙ ВАШЕГО ПЫЛЕСОСА A. B. C. D. E. F. G. H. I. J. K. L. M. N. O. P. Q. R. S. T. U. V. W. X. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА Корпус Контейнер для сбора пыли Ручка контейнера для сбора пыли Кнопка извлечения контейнера для сбора пыли Ручка для переноски пылесоса Кнопка Вкл./Выкл.
RU ВНИМАНИЕ! Регулярно проверяйте и очищайте фильтры, следуя инструкции обслуживания фильтра. После каждого третьего мытья фильтров рекомендуется приобретать новые фильтры. Это поддерживает эксплуатационные качества пылесоса. Мини турбощетка для удаления шерсти животных* - Мини турбощетка предназначена для чистки лестниц или глубокой очистки тканевых поверхностей и других труднодоступных для чистки мест. Идеально подходит для удаления шерсти животных.
RU Условия гарантии Предупреждение (Только для некоторых моделей*) - Если пылесос используется с забитым шлангом в течение длительного времени, реле тепловой защиты отключит его во избежание перегрева. В этом случае выключите пылесос, отсоедините его от сети питания и устраните проблему. Примерно через 45 минут пылесос автоматически будет снова готов к работе. Условия гарантии для данного бытового электрического прибора определяются нашим представительством в стране, где этот электроприбор продан.